background image

DE

FR

EN

ES

229

IT

NL

11. Datos técnicos

Aspectos generales

Peso total:

aprox. 45 g

Tecnología:

True Wireless 

Stereo

Clase de protec-
ción
de los auricula-
res:

IPX4

Respuesta de 
frecuencia:

20 Hz-20 kHz

Alimentación de tensión

Alimentación 
de tensión del 
cargador:

5 V 

 500 mA 

(mediante 

interfaz

USB)

Batería del cargador

Batería (integra-
da):

3,7 V/ 500 mAh 

polímero de litio

1,85 Wh

Содержание LIFE S62010

Страница 1: ...örer In Ear Headphones Casque intra auriculaire In ear hoofdtelefoon Auricolari in ear MEDION LIFE S62010 MD 43811 Bedienungsanleitung User Manual Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Handleiding Wi l St Bl t Handle ...

Страница 2: ...eitshinweise 11 3 1 Nicht zugelassener Personenkreis 11 3 2 Gesundheit 12 3 3 Umgang mit Akkus 13 3 4 Spritzwasserschutz 16 3 5 Das Gerät sicher in Betrieb nehmen 16 3 6 Niemals selbst reparieren 18 4 Lieferumfang 19 5 Geräteübersicht 20 5 1 Ohrhörer 20 5 2 Ladeschale 21 6 Vor dem ersten Gebrauch 22 6 1 Ohrpolster aufstecken 22 6 2 Ohrhörer aufladen 22 ...

Страница 3: ...ienung 34 7 1 Wiedergabe steuern 34 7 2 Lautstärke einstellen 35 7 3 Anrufe verwalten 36 7 4 Sprachassistent steuern 39 8 Wenn Störungen auftreten 40 8 1 Reinigung 43 9 Entsorgung 44 10 EU Konformitätsinformation 47 10 1 Informationen zu Markenzeichen 48 11 Technische Daten 48 12 Serviceinformationen 51 13 Impressum 61 14 Datenschutzerklärung 62 ...

Страница 4: ...Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch Beach ten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist ...

Страница 5: ...nsymbole gekenn zeichnet muss die im Text beschrie bene Gefahr vermieden werden um den dort beschriebenen möglichen Konsequenzen vorzubeugen GEFAHR Warnung vor unmittel barer Lebensgefahr WARNUNG Warnung vor mög licher Lebensgefahr und oder schweren irreversiblen Verletzun gen ...

Страница 6: ...achten um Sachschäden zu vermeiden Weiterführende Informati onen für den Gebrauch des Gerätes Hinweise in der Bedienungs anleitung beachten WARNUNG Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag WARNUNG Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke ...

Страница 7: ...ührende Handlungs anweisung 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Funkohrhörer dienen zur Audiowiedergabe im privaten Bereich Die Geräte sind nur für den privaten und nicht für den industriellen kommerziellen Gebrauch bestimmt Die Geräte sind für den tägli chen Gebrauch konzipiert ...

Страница 8: ...Dieses dient zum Schutz der Akkus vor Tiefentladung Durch Tiefentladung können die Akkus irreparabel beschädigt werden Bitte beachten Sie dass im Falle des nicht bestimmungsgemä ßen Gebrauchs die Haftung erlischt Bauen Sie die Geräte nicht ohne unsere Zustimmung um Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz und Zubehörteile ...

Страница 9: ...timmungsgemäß und kann zu Personen oder Sachschäden führen Benutzen Sie die Geräte nicht in explosionsgefährdeten Bereichen Hierzu zählen z B Tankanlagen Kraftstofflager bereiche oder Bereiche in de nen Lösungsmittel verarbeitet werden Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft z B Mehl oder Holzstaub dürfen diese Geräte nicht verwendet werden ...

Страница 10: ...en offenes Feuer 3 Sicherheitshinweise 3 1 Nicht zugelassener Personenkreis Die Geräte sind nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder mangels Erfah rung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre ...

Страница 11: ...ind Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit den Geräten spielen 3 2 Gesundheit WARNUNG Hörschädigung Ihr Gehör kann Schaden nehmen wenn es zu lange oder zu plötzlich hohen Lautstärken aus gesetzt ist Bevor Sie die Ohrhörer auf setzen stellen Sie die Laut stärke auf ein Minimum ...

Страница 12: ...einem fest verbauten Akku betrieben Beachten Sie hierzu folgende Hinweise WARNUNG Explosionsgefahr Bei unsachgemäßem Umgang mit Akkus be steht Explosionsgefahr Es besteht Explosionsgefahr wenn Sie andere Akkus als die mitgelieferten benutzen bei unsachgemäßem Einbau wenn die Akkus Feuer fan gen ...

Страница 13: ...er starker Hitze über 40 C aus Schließen Sie die Akkus nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander Lassen Sie die Geräte nicht hinter der Windschutzschei be liegen Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur das mitgelie ferte Ladekabel Die Ohrhörer sollten nicht unbeaufsichtigt geladen werden ...

Страница 14: ...äten Der Akku in jedem Ohrhörer und in der Ladeschale ist fest eingebaut und kann nicht vom Benutzer selbst ausge tauscht werden Entnehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladeschale wenn Sie die Ohrhörer für längere Zeit nicht nutzen wollen Laden Sie die Ohrhörer alle zwei Monate voll auf um die Akkukapazität zu erhalten ...

Страница 15: ...cht gegen Schäden durch Spritzwasser geschützt 3 5 Das Gerät sicher in Betrieb nehmen Warten Sie mit dem Aufla den der Ohrhörer wenn sie von einem kalten in einen warmen Raum gebracht werden Das dabei entstehende Kon denswasser kann unter Umstän den die Geräte zerstören Wenn die Ohrhörer Zimmertempera tur erreicht haben können sie ...

Страница 16: ...wirken Setzen Sie die Ohrhörer niemals übermäßiger Wärme wie direktem Sonnenlicht Feuer oder dergleichen aus Betreiben Sie die Ohrhörer nicht unter 0 C oder über 45 C und lagern Sie die Ohrhörer nicht unter 10 C oder über 60 C De Ladeschale ist nicht für die Benutzung in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit geeignet z B Badezimmer ...

Страница 17: ...HR Stromschlaggefahr Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Ohrhörer um Gefährdungen zu vermeiden Es sind keine zu wartenden Teile ent halten Wenden Sie sich im Stö rungsfall an das MEDION Service Center oder eine andere geeignete Fachwerk statt ...

Страница 18: ...ungsgefahr Es besteht Erstickungs gefahr durch Verschlu cken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien Halten Sie die Verpackungs folie von Kindern fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen Verpackungsmateri al ist kein Spielzeug ...

Страница 19: ... bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf falls die Lieferung nicht komplett ist Sie haben erhalten 1 Paar Funkohrhörer Aufbewahrungs Ladeschale 3 Paar Ohrpolster Ladekabel USB Typ A auf Micro USB Typ B Bedienungsanleitung und Garan tieunterlagen 5 Geräteübersicht 5 1 Ohrhörer 1 2 3 4 ...

Страница 20: ...DE FR EN ES 21 IT NL 1 Ohrpolster 2 Ladekontakte 3 Betriebs LED 4 Multifunktionstaste 5 2 Ladeschale 5 6 7 5 Ladeschalenöffner 6 Ladestandsanzeige 7 Ladeanschluss Micro USB ...

Страница 21: ... Sie sicher dass alle Ver packungsmaterialien entfernt wurden Stecken Sie die für Sie bequemsten Ohrpolster wie abgebildet auf die Ohrhörer 6 2 Ohrhörer aufladen Legen Sie die Ohrhörer in die Ladeschale Schließen Sie die Ladeschale mit den eingelegten Ohrhörern an den USB Anschluss eines PCs oder Notebooks an ...

Страница 22: ...hörer über den Lade anschluss mit einer Spannungsquelle verbunden ist laden sich die intern verbauten Akkus beider Ohrhörer und der in der Ladeschale intern verbaute Akku automatisch auf Die Ohrhörer können beide gleichzeitig oder einzeln in der Ladeschale aufgeladen werden ...

Страница 23: ...stand der Ohrhörer wie folgt an Akkuladestand gering Die Betriebs LED blinkt rot Während des Aufladens in der Ladeschale Die Betriebs LED leuchtet kons tant rot Akku vollständig geladen Die Betriebs LED ist aus Bei einem sehr niedrigen Akkuladestand schalten sich die Ohrhörer automatisch ab ...

Страница 24: ...ügt über einen fest verbauten integrierten Akku so dass die Ohrhörer auch ohne angeschlos senes USB Kabel in der Ladeschale geladen werden können Die Lade LEDs an der Vorderseite zeigen den aktuellen Ladestand des Akkus in den folgenden Abstufungen an 100 50 25 75 ...

Страница 25: ...en ist leuchten alle vier Lade LEDs konstant blau Mit einer Akkluladung der Ladeschale können die Akkus der Ohrhörer bis zu drei mal geladen werden Um den Akku der Ladeschale wieder aufzuladen verbinden Sie die Ladeschale mit oder ohne eingelegte Ohrhörer mithilfe des mitgelieferten USB Kabels mit einem USB Anschluss eines Note books PCs ...

Страница 26: ...n die Ladeschale schalten sich diese automa tisch ab Um die Ohrhörer außerhalb der Ladeschale ein bzw auszuschal ten drücken und halten Sie die Multifunktionstaste am jeweiligen Ohrhörer L R für ca 5 Sekunden Die Betriebs LED blinkt zur Bestätigung 3 mal rot Werden die Ohrhörer innerhalb von 5 Minuten nach der Entnahme aus der Ladeschale nicht mit einem Audioausgabegerät gekop pelt schalten sie si...

Страница 27: ...s leuchten 3 mal rot Danach blinkt die Betriebs LED am rechten Ohrhörer abwechselnd rot und blau die Betriebs LED am linken Ohrhörer blinkt blau Die Ohrhörer sind nun bereit für die Bluetooth Kopplung Der Gerätename der Ohrhörer MD 43811 wird in der Geräteliste an Ihrem Audioausgabegerät angezeigt sobald das Signal gefunden wurde Führen Sie die Kopplung beider Geräte an Ihrem Audioausgabege rät du...

Страница 28: ...er die Bluetooth Funktion Ihres Audioausgabegeräts entnehmen Sie ggf der dazugehörigen Bedienungs anleitung Die Ohrhörer sind nun automatisch miteinander verbunden und bereit für die Audiowiedergabe im Stereoton WARNUNG Verletzungsgefahr Übermäßiger Schall druck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörver mögen und oder zum ...

Страница 29: ...Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Laut stärke auf das Maß das für Sie angenehm ist ...

Страница 30: ...folgt vor Drücken und halten Sie an beiden Ohrhörern R L die Multifunkti onstaste bis die Betriebs LED am rechten Ohrhörer R abwechselnd rot und blau blinkt Die Betriebs LED am linken Ohrhörer L blinkt in größeren Abständen blau Die Ohrhörer sind nun bereit für die Bluetooth Kopplung Führen Sie die Kopplung der Ohrhörer mit Ihrem Audioausgabe gerät wie unter 6 5 Ohrhörer per Bluetooth koppeln auf ...

Страница 31: ... Multi funktionstaste am gewünschten Ohrhörer R L bis die Betriebs LED abwechselnd rot und blau blinkt Der Ohrhörer ist nun bereit für die Bluetooth Kopplung Führen Sie die Kopplung des Ohr hörers mit Ihrem Audioausgabe gerät wie unter 6 5 Ohrhörer per Bluetooth koppeln auf Seite 28 beschrieben durch Bitte beachten Sie bei der Nutzung eines einzelnen Ohrhörers dass die Steue rungsoptionen über den...

Страница 32: ...atische Kopplung zu unterbinden können Sie das zuletzt verbundene Audioausgabegerät aus dem Speicher der Ohrhörer entfernen Gehen Sie dazu wie folgt vor Schalten Sie die Ohrhörer aus Drücken und halten Sie die Multi funktionstasten an beiden Ohrhö rern R L für min 14 Sekunden Die Betriebs LEDs leuchten gleichzeitig rot und blau Anschließend blinken diese 2 mal schnell rot und blau Der Speicher der...

Страница 33: ...ücken Sie 1 mal kurz die Multifunktionstaste an einem der Ohrhörer R L um die Audiowie dergabe zu starten Während der Audiowiedergabe blinken die Ohrhörer im Abstand von 4 Sekun den blau Drücken Sie während der Audio wiedergabe die Multifunktionstaste an einem der Ohrhörer R L um die Wiedergabe zu pausieren Drücken Sie eine der Multifunk tionstasten R L erneut um die Wiedergabe fortzusetzen ...

Страница 34: ...nder die Multifunktionstaste am linken Ohrhörer L um den vorherigen Titel wiederzugeben 7 2 Lautstärke einstellen Drücken Sie während der Audio wiedergabe oder eines Gesprächs 2 mal kurz hintereinander die Multifunktionstaste am rechten Ohrhörer R um die Lautstärke zu erhöhen Drücken Sie während der Audio wiedergabe oder eines Gesprächs 2 mal kurz hintereinander die Multifunktionstaste am linken O...

Страница 35: ...die Ohrhörer über Bluetooth mit einem Smartphone verbunden sind können Sie eingehende Tele fonanrufe entgegennehmen und die Ohrhörer als Freisprechanlage nutzen Eingehende Anrufe und Nachrichten z B SMS Whatsapp etc werden an den Ohrhörern akustisch signalisiert sofern die Tonwiedergabe an Ihrem Smartphone aktiviert ist ...

Страница 36: ...eingehenden Anruf entge genzunehmen Die Betriebs LED blinkt im Sekunden takt blau Drücken und halten Sie eine der Multifunktionstasten R L für ca 2 Sekunden um einen eingehenden Anruf abzuweisen 7 3 2 Anruf beenden Drücken Sie während des Ge sprächs einmal kurz eine der Multifunktionstasten R L um den Anruf zu beenden ...

Страница 37: ...ten R L für ca 2 Sekunden gedrückt um das Mikrofon an den Ohrhörern stummzuschalten Signaltöne im rechten Ohrhörer weisen auf eine aktive Stummschaltung hin Halten Sie erneut eine der Mul tifunktionstasten R L für ca 2 Sekunden gedrückt um das Mikrofon an den Ohrhörern wieder einzuschalten ...

Страница 38: ...istenten des auf dem Smartphone verwendeten Betriebssystems z B Apple Siri oder Google AssistantTM steuern Drücken Sie an einem der Ohrhörer R L 4 mal kurz hintereinander die Multifunktionstaste um den Sprachassistenten zu aktivieren Sprechen Sie nun den gewünsch ten Sprachbefehl laut und deutlich aus Die Antwort des Sprachassistenten wird über die Ohrhörer wiedergege ben ...

Страница 39: ...selbst beheben können Versuchen Sie auf keinen Fall die Geräte selbst zu reparieren Wenn eine Reparatur notwendig ist wenden Sie sich bitte an unser Service Center Störung Mögliche Ursache Maßnahme Bei allen Proble men Überprüfen Sie ob die Akkus geladen sind Überprüfen Sie ob sich die Ohrhörer in Reichweite des Audioausgabege räts befinden ...

Страница 40: ...törung Mögliche Ursache Maßnahme Kein Ton Überprüfen Sie ob die Ohrhörer einge schaltet sind Überprüfen Sie ob das Audioausgabe gerät eingeschaltet ist Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstel lungen an Ihrem Audioausgabege rät ...

Страница 41: ...Überprüfen Sie die Lautstärkeein stellung an den Ohrhörern Die Reichweite des Senders wurde überschritten Gehen Sie mit dem Ohrhörer näher an das Audioausgabe gerät heran Das Audiosignal ist zu schwach Erhöhen Sie die Lautstärke am Au dioausgabegerät ...

Страница 42: ...nigung der Ohrhörer ein trockenes wei ches Tuch HINWEIS Beschädigungsgefahr Gefahr von Gerätescha den durch unsachgemä ßen Umgang Tauchen Sie den Ohrhörer nicht ins Wasser Lassen Sie kein Wasser in die Ohrhörer laufen Vermeiden Sie den Kontakt mit heißem Wasser ...

Страница 43: ...äte beschädigen können Vermeiden Sie den Gebrauch von spitzen Gegenständen um die Geräte zu reinigen 9 Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung Verpa ckungen sind aus Materialien hergestellt die umweltscho nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können ...

Страница 44: ...bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro und Elektronikschrott Die Akkus sind fest eingebaut und dürfen nicht vom Benutzer selbst ausgetauscht werden AKKUS Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden Zu diesem Zweck stehen im batterievertrei benden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen ...

Страница 45: ...Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Akkus oder mit der Lieferung von Geräten die Batterien enthalten sind wir verpflichtet Sie auf fol gendes hinzuweisen Sie sind zur Rückgabe ge brauchter Akkus als Endnut zer gesetzlich verpflichtet Das Symbol der durchge kreuzten Mülltonne bedeutet dass die Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen ...

Страница 46: ...dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun gen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet RE Richtline 2014 53 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die vollständige EU Konformitätserklä rung kann unter www medion com conformity heruntergeladen werden ...

Страница 47: ...ter Lizenz verwendet Die USB Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum Inc und werden von MEDION unter Lizenz verwendet Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer 11 Technische Daten Allgemein Gesamtgewicht ca 45 g Technologie True Wireless Stereo Schutzklasse Ohrhörer IPX4 Frequenzgang 20 Hz 20 kHz ...

Страница 48: ...schale 5 V 500 mA über USB Schnittstelle Akku Ladeschale Akku fest ver baut 3 7 V 500 mAh Lithium Polymer 1 85 Wh Modellnummer JD 802035 Akku Ohrhörer Akku 2x fest verbaut 3 7 V 50 mAh Lithium Polymer 0 185 Wh Modellnummer JD501012 3 7V 50mAh Herstellungsda tum 07 2019 ...

Страница 49: ... C bis 45 C 40 bis 95 relative Luft feuchtigkeit Außer Betrieb 10 C bis 60 C 40 bis 95 relative Luft feuchtigkeit Bluetooth Version 5 0 Profile A2DP AVRCP Frequenzbereich 2402 2480 MHz Max Sendeleis tung 6 5 dBm Reichweite bis zu 10 Meter ...

Страница 50: ... Kontakt zu treten In unserer Service Community tref fen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben Sie finden unsere Ser vice Community unter http community medion com Gerne können Sie auch un ser Kontaktformular unter www medion com contact nutzen Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline...

Страница 51: ...2 Deutschland Öffnungs zeiten Multimedia Produkte PC Notebook etc Mo Fr 07 00 23 00 Sa So 10 00 18 00 0201 22099 111 Haushalt Heim elektronik 0201 22099 222 Mobiltelefon Tab let Smartphone 0201 22099 333 ...

Страница 52: ...IT NL Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Österreich Öffnungs zeiten Rufnummer Mo Fr 08 00 21 00 Sa So 10 00 18 00 01 9287661 Serviceadresse MEDION Service Center Franz Fritsch Str 11 4600 Wels Österreich ...

Страница 53: ...weiz Öffnungs zeiten Rufnummer Mo Fr 09 00 19 00 0848 33 33 32 Serviceadresse MEDION LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungs zeiten Rufnummer Mo Fr 09 00 19 00 02 200 61 98 ...

Страница 54: ... Serviceadresse MEDION B V John F Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Öffnungs zeiten Rufnummer Mo Fr 09 00 19 00 34 20 808 664 Serviceadresse MEDION B V John F Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland ...

Страница 55: ...r das Service portal www medion com de service start zum Download zur Verfügung Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungs anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden ...

Страница 56: ...hnen über das Service portal www medion com at service start zum Download zur Verfügung Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungs anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden ...

Страница 57: ...s Service portal www medion com ch de service start zum Download zur Verfügung Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungs anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden ...

Страница 58: ...n über das Service portal www medion com be nl service start zum Download zur Verfügung Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungs anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden ...

Страница 59: ...as Serviceportal www medion com lu de service start zum Download zur Verfügung Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungs anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden ...

Страница 60: ...Vervielfältigung in mechanischer elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie dass die oben stehende Anschrift keine Retourenan schrift ist Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice ...

Страница 61: ...ten erreichbar unter MEDION AG Daten schutz Am Zehnthof 77 D 45307 Es sen datenschutz medion com unter stützt Wir verarbeiten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse z B Reparaturen und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Pro...

Страница 62: ... Einschrän kung der Verarbeitung Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit Beim Auskunfts und beim Löschungs recht gelten jedoch Einschränkungen nach den 34 und 35 BDSG Art 23 DS GVO Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer zuständi gen Datenschutzaufsichtsbehörde Art 77 DS GVO i V m 19 BDSG Für die MEDION AG ist das die Landesbeauf tragte für Datenschutz und In...

Страница 63: ...64 Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich ...

Страница 64: ...sed persons 73 3 2 Health 74 3 3 Handling the rechargeable batteries 74 3 4 Water spray protection 77 3 5 Using the device safely 78 3 6 Never carry out repairs yourself 80 4 Package contents 81 5 Device overview 82 5 1 Earphones 82 5 2 Charging cradle 83 6 Before using the device for the first time 84 6 1 Attaching the ear cushions 84 6 2 Charging the earphones 85 ...

Страница 65: ...vice 95 7 Operation 96 7 1 Controlling playback 96 7 2 Setting the volume 97 7 3 Managing calls 97 7 4 Controlling voice assistant 100 8 Troubleshooting 101 8 1 Cleaning 104 9 Disposal 105 10 EUDeclarationofConformity 107 10 1 Trademark information 108 11 Technical specifications 108 12 Service information 111 13 Legal Notice 114 14 Privacy statement 115 ...

Страница 66: ...nstructions and all other instructions carefully before using the device for the first time Note the warnings on the device and in the operating instructions Always keep the operating instructions close to hand If you sell the device or give it away please ensure that you also pass on these operating instructions They are an essential component of the product ...

Страница 67: ... warning symbols listed below the hazard described in that text must be avoided to prevent the potential consequences described there from occurring DANGER Warning risk of fatal injury WARNING Warning risk of possible fatal injury and or serious irreversible injuries ...

Страница 68: ...llow these instructions to prevent damage to the device Additional information on using the device Comply with the notes in the operating instructions WARNING Warning risk of electric shock WARNING Warning danger due to loud volume ...

Страница 69: ...se The wireless earphones are designed for personal audio playback The devices are intended for private use only and not for industrial commercial use The devices are designed for daily use Once they are fully charged remove the earphones from the charging cradle if they are not going to be used ...

Страница 70: ...fully discharged they may be damaged irreparably Note that no liability will be accepted if the device is not used for its intended purpose Do not modify the devices without our prior consent Only use replacement parts or accessories that we have supplied or approved Comply with all the information in these operating instructions especially the safety ...

Страница 71: ... in potentially explosive atmospheres This includes petrol stations fuel storage areas and areas where solvents are processed These devices must also not be used in areas with particle laden air for example flour or wood dust Do not expose the devices to extreme conditions Avoid Extremely high or low temperatures Open flames ...

Страница 72: ...ed physical sensory or mental capabilities or with insufficient experience or knowledge unless properly supervised by a person responsible for their safety or these people have been instructed in how to use the devices safely and have fully understood the possible dangers Children should be supervised to ensure they do not play with the devices ...

Страница 73: ...to high volumes suddenly or for a sustained period of time Set the volume to the minimum level before using the earphones 3 3 Handling the rechargeable batteries The earphones and the charging cradle are each operated with an in built rechargeable battery Please note the following ...

Страница 74: ...eries are handled incorrectly Risk of explosion if batteries other than those supplied are used if inserted incorrectly if the rechargeable batteries catch fire Do not throw the rechargeable batteries onto fires Do not expose the rechargeable batteries to direct sunlight or excessive heat over 40 C ...

Страница 75: ...ve the devices sitting behind the windscreen Only use the supplied charging cable to charge the rechargeable battery The earphones should not be left unattended while they are being charged NOTICE Risk of damage Risk of damage to the device due to improper use of the devices ...

Страница 76: ...ot be replaced by the user themselves Remove the earphones from the charging cradle if you do not intend to use them for an extended period of time Fully charge the earphones every two months to maintain the battery capacity 3 4 Water spray protection The earphones are protected against damage from dust and water spray according to IPX4 ...

Страница 77: ...ely If the device has been moved from a cold room to a warm room wait before charging the earphones The resulting condensation may damage the devices The earphones can be operated safely as soon as they have reached room temperature Do not expose the earphones to direct heat sources e g radiators ...

Страница 78: ...to excessive heat such as direct sunlight fire or similar Do not operate the earphones below 0 C or above 45 C and do not store them below 10 C or above 60 C The charging cradle is not suitable for use in rooms with high humidity levels e g bathrooms ...

Страница 79: ...lf DANGER Risk of electric shock To avoid risks never open the earphone housing It does not contain any parts for maintenance by the user In the event of a fault please contact the MEDION Service Centre or another suitable repair workshop ...

Страница 80: ...of suffocation Risk of choking and suffocation through swallowing or inhaling small parts or plastic wrap Keep the plastic packaging out of the reach of children Do not allow children to play with the packaging material The packaging material is not a toy ...

Страница 81: ...missing please contact us within 14 days of purchase Included in the package 1 pair of wireless earphones Storage charging cradle 3 pairs of ear cushions Charging cable USB type A to Micro USB type B Operating instructions and warranty documents 5 Device overview 5 1 Earphones 1 2 3 4 ...

Страница 82: ...DE FR EN ES 83 IT NL 1 Ear cushion 2 Charging contacts 3 Operating LED 4 Multifunction button 5 2 Charging cradle 5 6 7 5 Charging cradle opener 6 Charge level indicator 7 Charging connection Micro USB ...

Страница 83: ...for the first time 6 1 Attaching the ear cushions Remove the earphones from the packaging Ensure that all packaging materials have been removed Attach the ear cushions that are the most comfortable for you to the earphones as shown ...

Страница 84: ...charging cradle with the earphones inserted to the USB port on a PC or laptop As soon as the charging cradle including the inserted earphones is connected to a power source via the charging port the internal rechargeable batteries in both earphones and in the charging cradle begin charging automatically ...

Страница 85: ...LEDs on the earphones indicate the charge level of the earphones as follows Battery charge level low The operating LED flashes red During charging in the charging cradle The operating LED lights up constantly red Battery fully charged The operating LED is off When the battery charge level is very low the earphones switch off automatically ...

Страница 86: ...harging cradle has a built in rechargeable battery so that the earphones can be charged in the charging cradle without a connected USB cable The charging LEDs on the front indicate the current charge level of the battery in the following gradations 100 50 25 75 ...

Страница 87: ...arging cradle is fully charged all four charging LEDs light up constantly in blue The batteries of the earphones can be charged up to three times by charging the charging cradle To recharge the battery in the cradle connect the cradle with or without earphones inserted to a laptop PC USB port using the supplied USB cable ...

Страница 88: ...nes are inserted into the charging cradle they switch off automatically To switch the earphones on or off outside the charging cradle press and hold the multifunction button on each earphone L R for approx 5 seconds The operating LED flashes red 3 times If the earphones are not connected to an audio output device within 5 minutes of being removed from the charging cradle they automatically switch off ...

Страница 89: ...Ds light up red 3 times The operating LED on the right earphone will then flash alternately red and blue and the operating LED on the left earphone will flash blue The earphones are now ready for Bluetooth pairing The device name of the earphones MD 43811 will be displayed in the device list on your audio output device as soon as the signal is found Pair both devices with your audio output device ...

Страница 90: ...nformation about the Bluetooth function of your audio output device in its operating instructions The earphones are now automatically connected and ready for stereo audio playback WARNING Risk of injury Excessive sound pressure when using earphones and headphones can result in damage to and or loss of hearing Using headphones earphones to listen to a ...

Страница 91: ...92 device at high volumes for an extended period can damage your hearing Before pressing play set the volume to the lowest setting Start playback and increase the volume to a comfortable level ...

Страница 92: ...eed as follows Press and hold the multifunction button on both earphones R L until the operating LED on the right earphone R alternately flashes red and blue The operating LED on the left earphone L flashes blue at long intervals The earphones are now ready for Bluetooth pairing Pair the earphones with your audio output device as described in 6 5 Pairing the earphones via Bluetooth on page 90 ...

Страница 93: ... the multifunction button on the desired earphone R L until the operating LED flashes red and blue alternately The earphone is now ready for Bluetooth pairing Pair the earphone with your audio output device as described in 6 5 Pairing the earphones via Bluetooth on page 90 When using a single earphone please note that the control options available through the earphone are limited ...

Страница 94: ...vent this automatic pairing you can remove the last connected audio output device from the earphone memory To do so proceed as follows Switch off the earphones Press and hold the multifunction buttons on both earphones R L for at least 14 seconds The operating LEDs light up red and blue simultaneously Subsequently they flash red and blue 2 times rapidly The earphone memory is now reset ...

Страница 95: ...one of the earphones R L once to start audio playback During audio playback the earphones will flash blue every 4 seconds During audio playback press the multifunction button on one of the earphones R L to pause playback Press one of the multifunction buttons R L again to resume playback During audio playback quickly press the multifunction button on the right earphone R 3 times to play the next tr...

Страница 96: ...the right earphone R twice in quick succession to increase the volume During audio playback or a call press the multifunction button on the left earphone L twice in quick succession to decrease the volume When the minimum or maximum volume setting is reached a beep will sound 7 3 Managing calls When the earphones are connected to a smartphone via Bluetooth you can take incoming calls and use the e...

Страница 97: ...ated 7 3 1 Accept reject call Briefly press one of the multifunction keys R L once to answer an incoming call The operating LED flashes blue every second Press and hold one of the multifunction keys R L for about 2 seconds to reject an incoming call 7 3 2 End call During the call briefly press one of the multifunction keys R L once to end the call ...

Страница 98: ... the multifunction keys R L for about 2 seconds to mute the microphone on the earphones A beeping sound in the right earphone indicates active muting Press and hold one of the multifunction buttons R L again for about 2 seconds to turn the microphone on the earphones back on ...

Страница 99: ...ective voice assistant of the operating system used on the smartphone e g Apple Siri or Google AssistantTM Press the multifunction button on one of the earphones R L 4 times in quick succession to activate the voice assistant Now say the desired voice command loudly and clearly The voice assistant s answer is played back through the earphones ...

Страница 100: ... table shown below to see if you can resolve the problem yourself Never attempt to repair the device yourself If a repair is necessary please contact our Service Centre Fault Possible cause Action All problems Check that the batteries are charged Check that the earphones are within range of the audio output device ...

Страница 101: ...102 Fault Possible cause Action No sound Check that the earphones are switched on Check that the audio playback device is switched on Check the volume settings on your audio output device ...

Страница 102: ... Action Sound interference Check the volume setting on the earphones The range of the transmitter has been exceeded Move the earphone closer to the audio output device The audio signal is too weak Increase the volume on the audio output device ...

Страница 103: ...ge Risk of damage to the device if handled incorrectly Do not immerse the earphones in water Do not allow water to enter the earphones Avoid contact with hot water Avoid the use of chemical solutions and cleaning products because these may damage the device surface and or markings ...

Страница 104: ...from damage in transit The packaging is made of materials that can be recycled in an environmentally friendly manner DEVICE The device is equipped with integrated rechargeable batteries At the end of its service life do not dispose of the device in the normal household rubbish Instead contact your local authority to find out how to dispose of it ...

Страница 105: ...y the user themselves RECHARGEABLE BATTERIES Do not dispose of used rechargeable batteries with household waste Rechargeable batteries must be disposed of correctly Retailers that sell batteries and local collection points provide containers in which you can dispose of them Contact your local waste disposal company or your local authority for more information on this subject ...

Страница 106: ...DION AG hereby declares that this device complies with the fundamental requirements and the other relevant provisions of RE Directive 2014 53 EU RoHS Directive 2011 65 EU You can download the complete EU Declaration of Conformity at www medion com conformity ...

Страница 107: ... USB word mark and the logos are registered trademarks of the USB Implementers Forum Inc and are used by MEDION under licence Other trademarks are the property of their respective owners 11 Technical specifications General information Total weight Approx 45 g Technology True Wireless Stereo Earphone protection class IPX4 Frequency response 20 Hz 20 kHz ...

Страница 108: ...USB interface Charging cradle rechargeable battery Battery built in 3 7 V 500 mAh lithium polymer 1 85 Wh Model number JD 802035 Earphone rechargeable batteries Batteries 2x built in 3 7 V 50 mAh lithium polymer 0 185 Wh Model number JD501012 3 7V 50mAh Manufacturing date 07 2019 ...

Страница 109: ...0 C to 45 C 40 to 95 relative humidity Ambient conditions Not in operation 10 C to 60 C 40 to 95 relative humidity Bluetooth Version 5 0 Profile A2DP AVRCP Frequency range 2402 2480 MHz Max transmission power 6 5 dBm Range Up to 10 metres ...

Страница 110: ...several ways for you to contact us In our Service Community you can meet other users as well as our staff and you can exchange your experiences and pass on your knowledge there You will find our Service Community at http community medion com Alternatively use our contact form at www medion com contact You can also contact our Service team via our hotline or by post ...

Страница 111: ...tline number UK Mon Fri 08 00 20 00 Sat Sun 10 00 16 00 0333 3213106 Hotline number Ireland 1 800 992508 Service address MEDION Electronics Ltd 120 Faraday Park Faraday Road Dorcan Swindon SN3 5JF Wiltshire United Kingdom ...

Страница 112: ...tions from our service portal at www medion com gb service start You will also find drivers and other software for a wide range of devices there You can also scan the QR code on the side of the screen to download the operating instructions onto your mobile device from the service portal ...

Страница 113: ...right Mechanical electronic and any other forms of reproduction are prohibited without the written permission of the manufacturer Copyright is owned by the company MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany Please note that you cannot use the address above for returns Please always contact our Customer Service team first ...

Страница 114: ... contacted at MEDION AG Datenschutz Am Zehnthof 77 D 45307 Essen datenschutz medion com We process your data for the purpose of warranty processing and associated processes e g repairs and therefore rely on processing your data for the sales contract concluded with us Your data will be provided to repairers contracted to us for the purpose of warranty processing and associated processes We general...

Страница 115: ...o S 34 and S 35 of BDSG Federal Data Protection Act Art 23 GDPR In addition there is a right of appeal to a competent data protection supervisory authority Article 77 GDPR in conjunction with S 19 BDSG The state official for data protection and freedom of information for MEDION AG is Nordrhein Westfalen P box 200444 40212 Düsseldorf Germany www ldi nrw de The processing of your data is necessary for...

Страница 116: ...e personnes non autorisées 126 3 2 Santé 127 3 3 Manipulation des batteries 128 3 4 Protection contre les projections d eau 131 3 5 Mise en marche sécurisée de l appareil 132 3 6 Ne jamais réparer soi même l appareil 134 4 Contenu de l emballage 135 5 Vue d ensemble de l appareil 137 5 1 Écouteurs 137 5 2 Baie de chargement 138 6 Avant la première utilisation 139 6 1 Installation des coussinets 13...

Страница 117: ...age Bluetooth des écouteurs 145 6 6 Suppression du dernier périphérique connecté 150 7 Utilisation 151 7 1 Contrôle de la lecture 151 7 2 Réglage du volume 152 7 3 Gestion des appels 153 7 4 Commande de l assistant vocal 155 8 En cas de problèmes 156 8 1 Nettoyage 159 9 Recyclage 160 10 Information relative à la conformité UE 163 ...

Страница 118: ... ES 119 IT NL 10 1 Informations sur les marques déposées 164 11 Caractéristiques techniques 165 12 Informations relatives au service après vente 168 13 Mentions légales 176 14 Déclaration de confidentialité 177 ...

Страница 119: ...té et la notice d utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l appareil Tenez compte des avertissements apposés sur l appareil et de la notice d utilisa tion Conservez toujours la notice d utili sation à portée de main Cette notice d utilisation fait partie intégrante du produit Si vous vendez ou donnez l ap pareil remettez la également impérati vement au nouveau propriétaire ...

Страница 120: ...crit dans les paragraphes signalés par l un des symboles d aver tissement suivants doit être évité afin d empêcher les conséquences poten tielles évoquées DANGER Danger de mort immi nente AVERTISSEMENT Éventuel danger de mort et ou de bles sures graves irréver sibles ...

Страница 121: ...iter tout dommage maté riel Informations complémen taires concernant l utilisa tion de l appareil Respectez les consignes de la notice d utilisation AVERTISSEMENT Danger dû à un risque d électrocution AVERTISSEMENT Danger dû à un volume élevé ...

Страница 122: ...sation conforme Les écouteurs radio servent à la lecture audio pour un usage privé Les appareils sont destinés exclusivement à un usage privé et non à une utilisation indus trielle commerciale Les appareils sont conçus pour une utilisation quotidienne Retirez les écouteurs entiè rement chargés de la baie de charge dès qu ils ne ...

Страница 123: ...et risque de détério rer les batteries de manière irréparable Veuillez noter qu en cas d utili sation non conforme la garan tie est annulée Ne transformez pas les appa reils sans notre accord Utilisez uniquement des pièces de rechange et acces soires livrés ou autorisés par nos soins Tenez compte de toutes les informations contenues dans ...

Страница 124: ...î ner des dommages corporels ou matériels N utilisez pas les appareils dans des zones potentiel lement explosives Il s agit par exemple des parcs de réservoirs des zones de stockage de carburant ou des zones où des solvants sont traités Ces appareils ne doivent pas non plus être utilisés dans des zones où l air est chargé de particules par ex poussière de farine ...

Страница 125: ... basses flamme nue 4 Consignes de sécurité 4 1 Catégories de per sonnes non autorisées Les appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes y compris des enfants présentant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou man quant d expérience et ou de connaissances à moins d être ...

Страница 126: ...ions relatives au fonctionnement des appareils Les enfants doivent être main tenus sous surveillance afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec les appareils 4 2 Santé AVERTISSEMENT Risque de perte audi tive Si votre ouïe est expo sée trop longuement ou soudainement à un niveau sonore élevé elle risque de subir des dommages ...

Страница 127: ...ion des bat teries Les écouteurs tout comme la baie de charge fonctionnent respectivement avec une batte rie intégrée Veuillez respecter les consignes suivantes AVERTISSEMENT Risque d explosion Il existe un risque d ex plosion en cas de mani pulation non conforme des batteries ...

Страница 128: ...es en cas d utilisation non conforme et si les batteries prennent feu Ne jetez pas les batteries au feu N exposez pas les batteries directement au soleil ou à une forte chaleur plus de 40 C Ne court circuitez pas les batteries et ne les démontez pas Ne laissez pas les appareils posés derrière votre pare brise ...

Страница 129: ...être rechargés sans surveil lance AVIS Risque de dommage Toute manipulation incorrecte des appareils présente un risque de dommage de ces der niers La batterie est solidement in tégrée respectivement dans chaque écouteur et dans la baie de charge il est ainsi difficile pour l utilisateur de la remplacer lui même ...

Страница 130: ...e prolongée Chargez entièrement les écouteurs tous les 2 mois afin de conserver la capacité de la batterie 4 4 Protection contre les projections d eau Les écouteurs sont protégés se lon IPX4 contre les dommages causés par la poussière et les projections d eau La baie de charge n est pas protégée contre les projections d eau ...

Страница 131: ...er L eau de condensation due au changement de température pourrait détruire les appareils Lorsque les écouteurs ont at teint la température ambiante ils peuvent être mis en marche sans danger N exposez pas les écouteurs à des sources de chaleur directes par ex radiateurs N exposez jamais les écou teurs à une source de cha leur intense par ex rayon ...

Страница 132: ... feu etc N utilisez pas les écouteurs en dessous de 0 C ou au dessus de 45 C et ne les stockez pas en dessous de 10 C ou au dessus de 60 C La baie de charge n est pas conçue pour être utilisée dans des pièces très humides par ex une salle de bains ...

Страница 133: ...ême l appareil DANGER Risque d électrocu tion N ouvrez jamais le boî tier des écouteurs pour éviter tout danger Il ne contient aucune pièce à entretenir En cas de problème adres sez vous au SAV MEDION ou à un autre atelier spécialisé ...

Страница 134: ...de suffocation L ingestion ou l inhala tion de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation Conservez le film d embal lage hors de portée des enfants Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages Les matériaux d emballage ne sont pas des jouets ...

Страница 135: ...aison incomplète dans les 14 jours suivant l achat Le produit que vous avez acheté com prend 1 paire d écouteurs radio Baie de stockage de chargement 3 paires de coussinets Câble de chargement USB type A sur micro USB type B Notice d utilisation et documents relatifs à la garantie ...

Страница 136: ...DE FR EN ES 137 IT NL 6 Vue d ensemble de l appareil 6 1 Écouteurs 1 2 3 4 1 Coussinets d oreille 2 Contacts de charge 3 LED de fonctionnement 4 Touche multifonction ...

Страница 137: ...138 6 2 Baie de chargement 5 6 7 5 Ouverture de la baie de char gement 6 Indicateur du niveau de charge 7 Port de chargement micro USB ...

Страница 138: ...surez vous que tous les maté riaux d emballage ont été retirés Placez comme illustré les cous sinets les plus confortables pour vous sur les écouteurs 7 2 Chargement des écou teurs Placez les écouteurs dans la baie de chargement Raccordez la baie de chargement avec les écouteurs au port USB d un PC ou d un ordinateur portable ...

Страница 139: ... une source de tension via le port de chargement les batteries internes des deux écouteurs et la batterie intégrée dans la baie de chargement se chargent automatique ment Les écouteurs peuvent être chargés simultanément ou individuellement dans la baie de chargement ...

Страница 140: ... façon suivante Niveau de charge faible La LED de fonctionnement clignote en rouge Pendant la charge sur la baie de chargement La LED de fonc tionnement est allumée en rouge en permanence Batterie entière ment chargée La LED de fonc tionnement est éteinte En cas de niveau de charge très faible les écouteurs s éteignent automatiquement ...

Страница 141: ...t dispose d une batterie fixe intégrée de sorte que les écouteurs peuvent être chargés sans raccordement d un câble USB à la baie Les LED de charge situées sur la face avant indiquent le niveau de charge actuel de la batterie avec les seuils suivants 100 50 25 75 ...

Страница 142: ...ine les quatre LED de charge sont allumées en bleu en permanence Lorsque sa batterie est pleine la baie de chargement permet de recharger jusqu à trois fois les batteries des écouteurs Pour recharger la batterie de la baie de chargement raccordez cette dernière avec ou sans les écouteurs au port USB d un PC ou d un ordi nateur portable à l aide du câble USB fourni ...

Страница 143: ...installés dans la baie de chargement Pour allumer ou éteindre les écouteurs hors de la baie de char gement maintenez la touche mul tifonction de chaque écouteur L R enfoncée pendant env 5 secondes La LED de fonctionnement clignote 3 fois pour confirmation Si les écouteurs ne sont pas synchronisés avec un périphérique de sortie audio dans les 5 minutes suivant leur retrait de la baie de chargement i...

Страница 144: ...fonctionnement s allument 3 fois en rouge La LED de fonctionnement située sur l écouteur droit clignote ensuite alternativement en rouge et en bleu et la LED de fonctionnement située sur l écouteur gauche clignote en bleu Les écouteurs sont désormais prêts pour le couplage Bluetooth Le nom d appareil des écouteurs MD 43811 s affiche sur la liste des appareils de votre périphérique de sortie audio dè...

Страница 145: ...ne ment clignote 4 fois en bleu Vous trouverez le cas échéant dans la notice d utilisation correspondante des informa tions sur la fonction Bluetooth de votre périphérique de sortie audio Les écouteurs se connectent désormais automatiquement et sont prêts pour la lecture de son stéréo AVERTISSEMENT Risque de blessure Une surpression acous tique lors de l utilisation d un casque ou d écou ...

Страница 146: ...if et ou une perte de l ouïe L écoute avec un casque pendant une période prolongée à un volume élevé peut provoquer des troubles auditifs Réglez le volume au niveau le plus bas avant la lecture Lancez la lecture puis augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable ...

Страница 147: ... multifonction des deux écouteurs R L enfoncée jusqu à ce que la LED de fonction nement de l écouteur droit R clignote alternativement en rouge et en bleu La LED de fonctionnement de l écouteur gauche L clignote lentement en bleu Les écouteurs sont désormais prêts pour le couplage Bluetooth Procédez au couplage des écou teurs avec votre périphérique de sortie audio comme décrit au chapitre 7 5 Cou...

Страница 148: ...de l écouteur souhaité R L enfoncée jusqu à ce que la LED de fonctionnement clignote alternati vement en rouge et en bleu L écouteur est désormais prêt pour le couplage Bluetooth Procédez au couplage de l écouteur avec votre périphérique de sortie audio comme décrit au chapitre 7 5 Couplage Bluetooth des écouteurs en page 145 Veuillez noter que les options de commande via les écouteurs sont limité...

Страница 149: ...ique vous pouvez supprimer le dernier périphérique de sortie audio connecté de la mémoire des écouteurs Procédez comme suit Éteignez les écouteurs Maintenez les touches multifonc tions des deux écouteurs R L enfoncées pendant au moins 14 secondes Les LED de fonctionnement s allument simultanément en rouge et en bleu Elles clignotent ensuite 2 fois rapide ment en rouge et bleu La mémoire des écoute...

Страница 150: ...cture Appuyez 1 fois brièvement sur la touche multifonction de l un des écouteurs R L pour lancer la lecture audio Pendant la lecture audio les écouteurs clignotent en bleu toutes les 4 se condes Pendant la lecture audio appuyez sur la touche multifonction de l un des écouteurs R L pour inter rompre la lecture Appuyez une nouvelle fois sur l une des touches multifonctions R L pour poursuivre la le...

Страница 151: ...gauche L pour lire le titre précédent 8 2 Réglage du volume Pendant la lecture audio ou une conversation appuyez 2 fois briè vement sur la touche multifonc tion de l écouteur droit R pour augmenter le volume Pendant la lecture audio ou une conversation appuyez 2 fois briè vement sur la touche multifonction de l écouteur gauche L pour baisser le volume Un signal sonore retentit lorsque le volume mi...

Страница 152: ...es écouteurs comme kit mains libres Les appels ou les messages entrants p ex SMS What sapp etc sont indiqués par un signal sonore dans les écouteurs si le son est activé sur votre smartphone 8 3 1 Accepter refuser un appel Appuyez brièvement sur l une des touches multifonctions R L pour prendre un appel entrant La LED de fonctionnement clignote en bleu toutes les secondes ...

Страница 153: ...vement sur l une des touches multifonctions R L pour mettre fin à l appel 8 3 3 Mise en sourdine d un appel Pendant la conversation maintenez l une des touches multifonctions R L enfoncée pendant env 2 se condes pour mettre en sourdine le microphone des écouteurs Les signaux sonores dans l écouteur droit indiquent que la mise en sourdine est active ...

Страница 154: ...e par Bluetooth vous pouvez commander avec les écouteurs l assistant vocal utilisé par le système d exploitation de votre smartphone p ex Siri d Apple ou Google AssistantTM Appuyez 4 fois brièvement sur la touche multifonction d un des écouteurs R L pour activer l assis tant vocal Prononcez ensuite la commande vocale de votre choix de façon intelligible et à voix haute La réponse de l assistant vo...

Страница 155: ...ide du tableau suivant N essayez en aucun cas de réparer vous même l appareil Si une répara tion s avère nécessaire veuillez vous adresser à notre SAV Pro blème Cause possible me sure Pour tous les pro blèmes Vérifiez que les batteries sont chargées Vérifiez que les écouteurs se trouvent à portée du périphérique de sortie audio ...

Страница 156: ...7 IT NL Pro blème Cause possible me sure Pas de son Vérifiez que les écouteurs sont allumés Vérifiez que le péri phérique de sortie audio est allumé Vérifiez les réglages du volume de votre périphérique de sortie audio ...

Страница 157: ... sonore pertur bé Vérifiez le réglage du volume des écouteurs L émetteur est hors de portée Rap prochez vous avec les écouteurs du pé riphérique de sortie audio Le signal audio est trop faible Aug mentez le volume du périphérique de sortie audio ...

Страница 158: ...s utilisez un chiffon doux et sec AVIS Risque de dommage Risque d endommage ment des appareils en cas de manipulation incorrecte Ne plongez jamais les écouteurs dans l eau Ne laissez jamais d eau pénétrer dans les écouteurs Évitez tout contact avec de l eau chaude ...

Страница 159: ...eil Évitez l usage d objets pointus pour nettoyer les appareils 10 Recyclage EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage afin d éviter qu il ne soit endommagé pen dant le transport Les embal lages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écolo gique et remis à un service de recyclage approprié ...

Страница 160: ...etez en aucun cas avec les ordures ménagères mais ren seignez vous auprès de votre municipalité sur les méthodes d élimination des déchets électriques et électroniques respectueuses de l environ nement dans les points de collecte Les batteries sont solidement fixées elles ne doivent pas être remplacées par l utilisateur ...

Страница 161: ... à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet Renseignez vous au près de la déchetterie locale ou de votre municipalité Dans le cadre de la réglemen tation relative à la distribution de batteries ou la livraison d appareils contenant des piles nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit En tant qu utilisateur final il vous incombe légalement de restituer les batteries usagées Le ...

Страница 162: ...ormation relative à la conformité UE Par la présente MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres régle mentations en vigueur Directive RE 2014 53 UE Directive RoHS 2011 65 UE La déclaration de conformité UE inté grale peut être téléchargée à l adresse www medion com conformity ...

Страница 163: ...des marques déposées de Bluetooth SIG Inc et sont utilisés par MEDION sous licence La marque nominative et les logos USB sont des marques déposées de USB Implementers Forum Inc et sont utilisés par MEDION sous licence Les autres marques déposées appar tiennent à leurs propriétaires respec tifs ...

Страница 164: ...ech niques Généralités Poids total Env 45 g Technologie True Wireless Stereo Classe de protection écouteurs IPX4 Réponse en fréquence 20 Hz 20 kHz Alimentation électrique Alimentation en tension de la baie de charge 5 V 500 mA via interface USB ...

Страница 165: ... Batterie inté grée 3 7 V 500 mAh Lithium polymère 1 85 Wh Numéro de modèle JD 802035 Batterie des écouteurs Batterie 2x intégrée 3 7 V 50 mAh Lithium polymère 0 185 Wh Numéro de modèle JD501012 3 7V 50mAh Date de fabri cation 07 2019 ...

Страница 166: ...ment 0 C à 45 C humidité relative de l air entre 40 et 95 Hors tension 10 C à 60 C humidité relative de l air entre 40 et 95 Bluetooth Version 5 0 Profils A2DP AVRCP Plage de fré quences 2 402 2 480 MHz Puissance d émission max 6 5 dBm Portée Jusqu à 10 mètres ...

Страница 167: ...er en contact avec nous Au sein de notre Service Commu nity vous pouvez discuter avec d autres utilisateurs ainsi qu avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connais sances Vous pouvez accéder à notre Ser vice Community ici http community medion com Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact dispo nible ici www medion com contact Notre équipe du service après ve...

Страница 168: ...sposition via notre assistance téléphonique ou par courrier France Horaires d ouverture Hotline SAV Lun Ven 9h00 à 19h00 02 43 16 60 30 Adresse du service après vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France ...

Страница 169: ...ine SAV Lun Ven 7h00 à 23h00 Sam Dim 10h00 à 18h00 0848 33 33 32 Adresse du service après vente MEDION LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique Horaires d ouverture Hotline SAV Lun Ven 9h00 à 19h00 02 200 61 98 ...

Страница 170: ...près vente MEDION B V John F Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d ouverture Hotline SAV Lun Ven 9h00 à 19h00 34 20 808 664 Adresse du service après vente MEDION B V John F Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland ...

Страница 171: ...r le portail de service après vente www medion com fr service accueil Vous pourrez égale ment y trouver des pilotes et d autres lo giciels pour différents appareils Vous pouvez égale ment scanner le code QR ci contre pour charger la notice d utilisation sur un appareil mobile via le portail de service ...

Страница 172: ... ment sur le portail de service après vente www medion com ch fr service start Vous pourrez égale ment y trouver des pilotes et d autres lo giciels pour différents appareils Vous pouvez égale ment scanner le code QR ci contre pour charger la notice d utilisation sur un appareil mobile via le portail de service ...

Страница 173: ...r le portail de service après vente www medion com be fr service accueil Vous pourrez égale ment y trouver des pilotes et d autres lo giciels pour différents appareils Vous pouvez égale ment scanner le code QR ci contre pour charger la notice d utilisation sur un appareil mobile via le portail de service ...

Страница 174: ...télécharge ment sur le portail de service après vente www medion com lu fr Vous pourrez égale ment y trouver des pilotes et d autres lo giciels pour différents appareils Vous pouvez égale ment scanner le code QR ci contre pour charger la notice d utilisation sur un appareil mobile via le portail de service ...

Страница 175: ... sous forme mé canique électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l autorisation préalable écrite du fabricant L entreprise suivante possède les droits d auteur MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l adresse ci dessus n est pas celle du service des retours Contactez toujours notre service après vente d abord ...

Страница 176: ...ué à la protection des données person nelles de notre entreprise que vous pouvez contacter à l adresse MEDION AG Datenschutz Am Zehnthof 77 D 45307 Essen datenschutz medion com Nous traitons vos données dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes p ex des réparations et basons le traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclu Nous transmettons vos...

Страница 177: ...ectifier supprimer limiter leur traite ment vous opposer à leur traitement et à leur transmission Toutefois les droits d information et de suppression sont soumis à des restric tions en vertu des 34 et 35 des dis positions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale alle mande sur la protection des données BDSG art 23 GDPR et il existe égale ment...

Страница 178: ...n cas de recours auprès de MEDION AG adressez vous au responsable de la protection des données et de la liberté d information de Rhénanie du Nord Westphalie Postfach 200444 40212 Düsseldorf www ldi nrw de Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie sans la mise à disposition des données nécessaires le déroulement de la garantie n est pas possible ...

Страница 179: ...180 ...

Страница 180: ... de seguridad 190 3 1 Usuarios no autorizados 190 3 2 Salud 191 3 3 Manipulación de las baterías 192 3 4 Protección contra salpicaduras de agua 195 3 5 Puesta en servicio segura del aparato 196 3 6 Nunca lleve a cabo reparaciones por su cuenta 198 4 Volumen de suministro 199 5 Vista general del aparato 201 5 1 Auriculares 201 5 2 Cargador 202 6 Antes del primer uso 203 ...

Страница 181: ... 208 6 5 Emparejamiento de los auriculares vía Bluetooth 209 6 6 Eliminación del último aparato vinculado 214 7 Manejo 215 7 1 Control de la reproducción 215 7 2 Ajuste del volumen 216 7 3 Gestión de llamadas 217 7 4 Control del asistente de voz 219 8 En caso de fallos 220 8 1 Limpieza 223 9 Eliminación 224 10 Información de conformidad UE 227 ...

Страница 182: ...DE FR EN ES 183 IT NL 10 1 Información sobre marcas registradas 228 11 Datos técnicos 229 12 Informaciones de asistencia técnica 232 13 Aviso legal 235 14 Declaración de privacidad 236 ...

Страница 183: ...cio lea atentamente las indicaciones de seguridad y todo el manual Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones En caso de que venda o transfiera el aparato entregue imprescindiblemente también este ma nual de instrucciones ya que constitu ye una parte esencial del producto ...

Страница 184: ...uno de los siguientes símbolos de advertencia deberá evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles consecuencias indicadas en el mismo PELIGRO Advertencia de peligro de muerte inminente ADVERTENCIA Advertencia de posible peligro de muerte y o lesiones graves irrever sibles ...

Страница 185: ... evitar daños materiales Información más detallada para el uso del aparato Observe las indicaciones del manual de instrucciones ADVERTENCIA Advertencia de peligro por descarga eléctrica ADVERTENCIA Advertencia de peligro por volumen excesivo ...

Страница 186: ...e debe ejecutarse 2 Uso conforme a lo pre visto Los auriculares inalámbricos sirven para la reproducción de audio en el ámbito privado Estos aparatos han sido diseña dos exclusivamente para el uso particular y no están indicados para fines comerciales indus triales Los aparatos se han diseñado para el uso diario ...

Страница 187: ...ger las baterías de una descarga total En caso de producirse una descarga total es posi ble que las baterías se dañen de forma irreparable Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato con lleva la pérdida de la garantía No modifique los aparatos sin nuestro consentimiento Utilice exclusivamente acce sorios y recambios suminis trados u homologados por ...

Страница 188: ...uridad Cualquier otro uso se considerará contra rio al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales Nunca utilice los aparatos en zonas con peligro de explosión Por ejemplo en estaciones de servicio zonas de almacenamiento de combustibles o zonas en las que se procesan disolventes Estos aparatos tampoco se deben utilizar en entornos ...

Страница 189: ...a condiciones extremas Se debe evitar temperaturas extremada mente altas o bajas fuego abierto 3 Indicaciones de seguri dad 3 1 Usuarios no autoriza dos Estos aparatos no están con cebidos para ser usados por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoria les o mentales limitadas o que ...

Страница 190: ...n sable de su seguridad o reciban indicaciones sobre cómo usar los aparatos Los niños deben vigilarse para garantizar que no juegan con los aparatos 3 2 Salud ADVERTENCIA Pérdida de audición Su oído puede sufrir daños en caso de expo nerlo demasiado tiempo o de forma repentina a un volumen de sonido elevado ...

Страница 191: ...Manipulación de las baterías Los auriculares y también el cargador funcionan cada uno con una batería montada de forma fija Observe al respecto las siguien tes indicaciones ADVERTENCIA Peligro de explosión En caso de manipula ción inadecuada de las baterías existe peligro de explosión ...

Страница 192: ...in adecuado si se prende fuego en las baterías No lance las baterías al fuego No exponga las baterías a la luz solar directa ni a calor intenso superior a 40 C No cortocircuite las baterías ni las despiece No deje los aparatos detrás del limpiaparabrisas Para cargar las baterías utilice solo el cable de carga suministrado ...

Страница 193: ...o de daños en los aparatos por un uso inadecuado de los mismos La batería en cada auricular y en el cargador está montada de forma fija y no puede ser reemplazada por el propio usuario Retire los auriculares del cargador en caso de que no desee utilizarlos durante un periodo prolongado ...

Страница 194: ...os meses para conservar la capacidad de la batería 3 4 Protección contra salpi caduras de agua Los auriculares están protegi dos contra daños causados por polvo o salpicaduras de agua conforme a IPX4 El cargador no está protegido contra daños por salpicaduras de agua ...

Страница 195: ... zona fría a una cálida El agua condensada resultante podría estropear los aparatos bajo ciertas circunstancias Cuando los auriculares hayan alcanzado la temperatura am biente ya se pueden poner en servicio con total seguridad Debe procurarse que no actúen fuentes de calor directas p ej calefacciones sobre los auriculares ...

Страница 196: ...amiento excesivo como luz solar directa fuego o similares No utilice los auriculares por debajo de 0 C o por encima de 45 C ni los almacene por debajo de 10 C o por encima de 60 C El cargador no es apto para el uso en espacios con una elevada humedad del aire p ej baños ...

Страница 197: ...ro de descarga eléctrica Para evitar peligros nunca abra la carcasa de los auriculares No hay ninguna pieza que deba someterse a manteni miento En caso de mal funciona miento del aparato diríjase al Centro de asistencia de MEDION o a otro taller técni co especializado ...

Страница 198: ...xia Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhala ción de piezas pequeñas o láminas de plástico Mantenga la lámina de plás tico del embalaje alejada de los niños No permita que los niños jueguen con el material de embalaje El material de em balaje no es un juguete ...

Страница 199: ...vísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra Usted ha recibido lo siguiente 1 par de auriculares inalámbricos caja de almacenamiento cargador 3 pares de almohadillas cable de carga USB tipo A en Micro USB tipo B Manual de instrucciones y docu mentos de garantía ...

Страница 200: ...DE FR EN ES 201 IT NL 5 Vista general del apa rato 5 1 Auriculares 1 2 3 4 1 Almohadillas 2 Contactos de carga 3 LED de servicio 4 Tecla multifunción ...

Страница 201: ...202 5 2 Cargador 5 6 7 5 Apertura del cargador 6 Indicación del estado de carga 7 Conexión de carga Micro USB ...

Страница 202: ...de haber retirado todos los materiales de embalaje Coloque las almohadillas que le resulten más cómodas en los auriculares tal y como se muestra en la figura 6 2 Carga de los auriculares Coloque los auriculares en el cargador Cierre el cargador con los auricu lares en su interior y conéctelo a la toma USB de un PC o un Notebook ...

Страница 203: ...rior está conectado a una fuente de tensión a través de la conexión de carga las baterías integra das de los dos auriculares y la batería integrada del cargador se cargan automáticamente Los auriculares pueden cargarse los dos al mismo tiempo o individualmente ...

Страница 204: ... de carga de los mis mos de la siguiente manera Carga de la bate ría baja El LED de servicio parpadea en rojo Durante la carga en el cargador El LED de servicio permanece en cendido en rojo Batería totalmen te cargada El LED de servicio está apagado Si el nivel de carga de la batería es muy bajo los auriculares se apagan automáticamente ...

Страница 205: ... incorpora una batería fija que permite cargar los auriculares en su interior sin necesidad de conectar el cable USB Los LED de carga en la parte frontal muestran el estado de carga actual de la batería en los siguientes niveles 100 50 25 75 ...

Страница 206: ...tamente cargada los cuatro LED de carga permanecen encendidos en azul Con una carga de la batería del cargador se pueden cargar las baterías de los auriculares hasta tres veces Para volver a cargar la batería del cargador conecte el cargador con o sin los auriculares en su interior a una toma USB de un Notebook o un PC a través del cable USB suministrado ...

Страница 207: ...an automáticamente Para encender o apagar los auriculares fuera del cargador pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción de cada uno de los auriculares L R durante unos 5 segundos El LED de servicio parpadea 3 veces en rojo a modo de confirmación Si una vez que se sacan los auriculares del cargador transcurren 5 minutos sin que se emparejen con un aparato emisor de audio los auricula res se apag...

Страница 208: ...io parpa dean 3 veces en rojo A continuación el LED de servicio del auricular derecho parpadea alternati vamente en rojo y azul mientras que el LED de servicio del auricular izquierdo parpadea en azul Los auriculares están preparados para el emparejamiento Bluetooth El nombre de dispositivo de los auri culares MD 43811 se mostrará en la lista de dispositivos de su aparato emisor de audio en cuanto...

Страница 209: ...D de servicio parpadea 4 veces en azul Encontrará la información relativa a la función Bluetooth de su aparato emisor de audio en el manual de instrucciones del mismo Los auriculares se encuentran conecta dos entre sí y están listos para reprodu cir audio en sonido estéreo ADVERTENCIA Peligro de sufrir lesio nes Una presión sonora excesiva al utilizar auri culares y cascos puede ...

Страница 210: ... la audición Si un aparato funciona durante mucho tiempo a un volumen elevado a través de auriculares pueden producirse daños en la capacidad auditiva del oyente Antes de la reproducción ajuste el volumen al mínimo Inicie la reproducción y suba el volumen al nivel que sea adecuado para usted ...

Страница 211: ...n ambos auriculares R L la tecla multifunción hasta que el LED de servicio en el auricular derecho R parpadee alternativamente en rojo y azul El LED de servicio del auricular izquier do L parpadea lentamente en azul Los auriculares están preparados para el emparejamiento Bluetooth Realice el emparejamiento de los auriculares con su aparato emisor de audio tal y como se describe en 6 5 Emparejamien...

Страница 212: ...ar deseado R L hasta que el LED de servicio parpadee alternativamente en rojo y azul El auricular está preparado para el emparejamiento Bluetooth Realice el emparejamiento del auricular con su aparato emisor de audio tal y como se describe en 6 5 Emparejamiento de los auriculares vía Bluetooth en la página 209 Si utiliza un solo auricular ten ga en cuenta que las opciones de control a través del a...

Страница 213: ...puede eliminar de la memo ria de los auriculares el último aparato reproductor de audio conectado Para ello proceda como sigue Apague los auriculares Pulse y mantenga pulsadas las teclas multifunción de los dos auriculares R L durante al menos 14 segundos Los LED de servicio se encienden simultáneamente en rojo y azul A con tinuación parpadean 2 veces rápida mente en rojo y azul Esto indica que la...

Страница 214: ...ión Pulse brevemente 1 vez la tecla multifunción de uno de los auricu lares R L para iniciar la reproduc ción de audio Durante la reproducción de audio los LED de los auriculares parpadean en azul cada 4 segundos Pulse la tecla multifunción de uno de los auriculares R L durante la reproducción de audio para pausar la reproducción Pulse de nuevo una de las teclas multifunción R L para reanudar la r...

Страница 215: ...a multifunción del auricu lar izquierdo R para reproducir la pista anterior 7 2 Ajuste del volumen Durante la reproducción de audio o mientras habla por teléfono pulse rápidamente 2 veces seguidas la tecla multifunción del auricular derecho R para subir el volumen Durante la reproducción de audio o mientras habla por teléfono pulse rápidamente 2 veces seguidas la tecla multifunción del auricular i...

Страница 216: ...uriculares están conectados mediante Bluetooth a un smartphone podrá aceptar llamadas telefónicas en trantes y utilizar los auriculares como dispositivo manos libres Las llamadas y mensajes entrantes como SMS WhatsApp etc se señalizan acústicamente en los auriculares siempre y cuando la reproducción de sonido esté activada en su smartpho ne ...

Страница 217: ...ulse y mantenga pulsada una de las teclas multifunción R L duran te unos 2 segundos para rechazar una llamada entrante 7 3 2 Finalización de una llamada Durante la conversación pul se brevemente una de las teclas multifunción R L para finalizar la llamada 7 3 3 Silenciar el micrófono Durante la conversación mantenga pulsada una de las teclas multifun ción R L durante unos 2 segundos ...

Страница 218: ... para activar de nuevo el micrófono de los auriculares 7 4 Control del asistente de voz Si los auriculares están conectados a un smartphone a través de Bluetoo th podrá utilizarlos para controlar el correspondiente asistente de voz del sistema operativo instalado en su smartphone p ej Siri de Apple o Google AssistantTM Pulse rápidamente 4 veces conse cutivas la tecla multifunción de uno de los aur...

Страница 219: ...vés de los auriculares 8 En caso de fallos Si se produce una avería en los auri culares compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen En ningún caso trate de reparar usted mismo los aparatos Si fuera necesario reparar los aparatos diríjase a nuestro Centro de asistencia ...

Страница 220: ...e si las baterías están cargadas Compruebe si los auriculares se hallan dentro del alcance del aparato emisor de audio No hay sonido Compruebe si los auriculares están encendidos Compruebe si el aparato emisor de audio está encen dido Compruebe los ajustes de volumen en su aparato emi sor de audio ...

Страница 221: ...e rencias Compruebe el ajus te de volumen en los auriculares El alcance del emisor se ha excedi do Acérquese con los auriculares al aparato emisor de audio La señal de audio es demasiado débil Suba el volumen en el aparato emisor de audio ...

Страница 222: ...r los auriculares utilice un paño seco y suave AVISO Peligro de daños Peligro de daños en el aparato por una mani pulación inadecuada No sumerja los auri culares en agua Evite que penetre agua en los auriculares Evite el contacto con agua caliente ...

Страница 223: ...de los aparatos Evite el uso de objetos puntiagudos para limpiar los aparatos 9 Eliminación EMBALAJE El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respe tuosa con el medio ambiente y llevarse a un punto de reciclaje ...

Страница 224: ...ión local las posibilidades de una eliminación respetuosa con el medio ambiente en puntos de recogida para aparatos eléctricos y electrónicos Las baterías están montadas de forma fija y no pueden ser reempla zadas por el propio usuario BATERÍAS Las baterías usadas no pueden tirarse a la basura do méstica normal Las baterías deben eliminarse de forma apropiada Con este fin en los comercios de distrib...

Страница 225: ...a eliminación local o a su administración local En relación con la distribución de baterías o el suministro de aparatos que incluyen baterías estamos obligados a informarle de lo siguiente Como usuario final está obli gado legalmente a la devolu ción de baterías usadas El símbolo de un cubo de basura tachado significa que la batería no puede tirarse a la basura doméstica normal ...

Страница 226: ...rato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes Directiva 2014 53 UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos Directiva 2011 65 UE sobre restric ciones de sustancias peligrosas La declaración de conformidad UE completa puede descargarse en www medion com conformity ...

Страница 227: ...istra das de Bluetooth SIG Inc utilizadas por MEDION con la correspondiente licencia La marca denominativa USB y los lo gotipos son marcas registradas de USB Implementers Forum Inc utilizadas por MEDION con la correspondiente licencia La titularidad de otras marcas registradas es de su respectivo propie tario ...

Страница 228: ...nología True Wireless Stereo Clase de protec ción de los auricula res IPX4 Respuesta de frecuencia 20 Hz 20 kHz Alimentación de tensión Alimentación de tensión del cargador 5 V 500 mA mediante interfaz USB Batería del cargador Batería integra da 3 7 V 500 mAh polímero de litio 1 85 Wh ...

Страница 229: ...tería de los auriculares Batería 2 uds integrada 3 7 V 50 mAh polímero de litio 0 185 Wh Número de modelo JD501012 3 7V 50mAh Fecha de fabrica ción 07 2019 Condiciones ambientales Durante el ser vicio 0 C hasta 45 C 40 hasta 95 de humedad relativa del aire ...

Страница 230: ...ones ambientales Fuera de servicio 10 C hasta 60 C 40 hasta 95 de humedad relativa del aire Bluetooth Versión 5 0 Perfil A2DP AVRCP Bluetooth Rango de fre cuencia 2402 2480 MHz Potencia de emisión máx 6 5 dBm Alcance hasta 10 metros ...

Страница 231: ...o servicio de aten ción al cliente Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros Si lo desea también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encontrará en www medion com contact Por supuesto nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal ...

Страница 232: ...DE FR EN ES 233 IT NL Horario Hotline de posventa Lu Vi 08 30 17 30 34 91 904 28 00 Dirección de asistencia técnica Regenersis Spain CTDI Europe Avda Leonardo da Vinci 13 28906 Getafe Madrid España ...

Страница 233: ... través del portal de servicio www medion com es servicio inicio Allí también encon trará controladores y otro software sobre distintos aparatos También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manual de instruccio nes en su dispositivo móvil a través del portal de servicio ...

Страница 234: ...da prohibida la reproducción mecánica electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante El copyright pertenece a la empresa MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección in dicada arriba no es una dirección para devoluciones Póngase siempre prime ro en contacto con nuestro servicio de atención al cliente ...

Страница 235: ...s a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos empresarial al que puede localizar en MEDION AG Datenschutz Am Zehnthof 77 D 45307 Essen datenschutz medion com Por nuestra parte procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados p ej reparacio nes y además nos ayudan al procesar sus datos en el contrato de compra celebrado con n...

Страница 236: ... le afectan así como a corrección borrado limitación del procesamiento revocación contra el procesamiento así como transferibilidad de los datos En el caso del derecho de información y borrado se aplican sin embargo limitaciones según 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos BDSG art 23 del RGPD Además existe un derecho de apelación ante una auto ridad de supervisión de la protección de da...

Страница 237: ...el Nor te Westfalia ap correos 200444 40212 Düsseldorf www ldi nrw de El procesamiento de sus datos es nece sario para la ejecución de la garantía en caso de no facilitarse dichos datos no será posible la ejecución de la garantía ...

Страница 238: ...n autorizzate 248 3 2 Salute 249 3 3 Utilizzo delle batterie ricaricabili 249 3 4 Protezione dagli spruzzi d acqua 252 3 5 Mettere in funzione il dispositivo in modo sicuro 253 3 6 Noneffettuaremairiparazioni autonomamente 255 4 Contenuto della confezione 256 5 Panoramica del dispositivo 258 5 1 Auricolari 258 5 2 Vano di ricarica 259 6 Prima del primo utilizzo 260 6 1 Inserimento imbottiture 260 ...

Страница 239: ...tooth 266 6 6 Rimuovere il dispositivo collegato per ultimo 271 7 Uso 272 7 1 Controllodellariproduzione 272 7 2 Regolazione del volume 273 7 3 Gestione chiamate 274 7 4 Controllo dell assistente vocale 277 8 In caso di problemi 278 8 1 Pulizia 281 9 Smaltimento 282 10 Informazioni sulla conformità UE 285 10 1 Informazioni sui marchi 285 11 Dati tecnici 286 ...

Страница 240: ...DE FR EN ES 241 IT NL 12 Informazioni relative al servizio di assistenza 289 13 Note legali 293 14 Informativa sulla protezione dei dati personali 294 ...

Страница 241: ...otto leggere attentamente e interamente le indica zioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l uso Osservare le avvertenze ri portate sul dispositivo e nelle istruzioni per l uso Tenere le istruzioni per l uso sempre a portata di mano Esse sono parte integrante del prodotto e in caso di vendita o cessione del dispositivo devono essere consegnate al nuovo proprietario ...

Страница 242: ...guenti simboli di avver tenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte PERICOLO Pericolo letale imme diato AVVERTENZA Possibile pericolo letale e o pericolo di lesioni gravi irreversibili AVVISO Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali ...

Страница 243: ...odotto Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l uso AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica AVVERTENZA Pericolo dovuto al volume elevato Punto elenco Informazio ne relativa a eventi che si possono verificare durante l utilizzo Istruzioni da seguire ...

Страница 244: ... esclusivamente all utilizzo priva to e non a quello industriale commerciale I dispositivi sono stati pensati per un utilizzo quotidiano Rimuovere gli auricolari completamente carichi dal vano di ricarica quando non vengono utilizzati per un periodo di tempo prolunga to Ciò evita che le batterie possano scaricarsi comple tamente Se completamente ...

Страница 245: ...e i prodotti senza il nostro consenso Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi Attenersi a tutte le indicazio ni fornite nelle presenti istru zioni per l uso in particolare alle indicazioni di sicurezza Qualsiasi altro utilizzo è con siderato non conforme e può provocare danni a persone o cose ...

Страница 246: ...ne di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazio ne di solventi I dispositivi non devono inoltre essere utilizzati in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nell aria ad es polvere di farina o legno Non esporre i dispositivi a condizioni estreme Occorre evitare temperature estremamente alte o basse fiamme libere ...

Страница 247: ...lusi i bambini con capacità fisiche sensoriali o co gnitive limitate o con mancanza di esperienza e o conoscenze a meno che non siano controllate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da questa adeguate istruzioni sull uso dei dispositivi Sorve gliare i bambini per assicurarsi che non giochino con i dispo sitivi ...

Страница 248: ... volumi ele vati per troppo tempo o improvvisamente Prima di indossare gli auri colari regolare il volume al minimo 3 3 Utilizzo delle batterie ricaricabili Gli auricolari e il vano di ricarica sono alimentati ciascuno da una batteria installata in modo permanente Osservare le indicazioni seguen ti ...

Страница 249: ...Pericolo di esplosione se si utilizzano batterie diver se da quelle fornite in caso di installazione inap propriata se le batterie prendono fuoco Non gettare le batterie nel fuoco Non esporre le batterie ai raggi diretti del sole o a forte calore oltre 40 C Non cortocircuitare né scom porre le batterie ...

Страница 250: ...i carica fornito in dotazione Gli auricolari non dovrebbe ro essere lasciati incustoditi durante la ricarica AVVISO Pericolo di danni Pericolo di danni ai dispositivi in caso di utilizzo improprio La batteria in ogni auricolare e vano di ricarica è integra ta in modo fisso e non può essere sostituita autonoma mente dall utilizzatore ...

Страница 251: ...ricare completamente gli auricolari ogni due mesi per mantenere la capacità della batteria 3 4 Protezione dagli spruz zi d acqua Gli auricolari sono protetti dai danni causati da polvere e spruzzi d acqua secondo il gra do di protezione IPX4 Il vano di ricarica non è protetto dai danni causati dagli spruzzi d acqua ...

Страница 252: ...mbiente freddo a un ambiente caldo attendere che abbiano raggiunto la temperatura ambiente prima di caricarli In determinate circostanze la formazione di condensa potrebbe danneggiare i di spositivi Quando gli auricolari hanno raggiunto la temperatura ambiente è possibile metterli in funzione senza correre alcun pericolo ...

Страница 253: ... a un calore eccessivo ad es raggi diretti del sole fiamme o simili Non utilizzare gli auricolari a temperature inferiori a 0 C o superiori a 45 C e non conservarli a temperature inferiori a 10 C o superiori a 60 C Il vano di ricarica non è adatto per l utilizzo in locali con elevata umidità ad es bagni ...

Страница 254: ...ericolo di scossa elet trica Per evitare pericoli non aprire mai l involucro de gli auricolari L involucro non contiene parti che possono essere sottopo ste a manutenzione In caso di guasto rivolger si al servizio di assistenza MEDION o a un altro centro di riparazione specializzato ...

Страница 255: ...o di soffocamen to in caso di ingestione o inalazione di compo nenti piccoli o pellicole dell imballaggio Tenere la pellicola dell imbal laggio fuori dalla portata dei bambini Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi Il materiale d imballaggio non è un giocattolo ...

Страница 256: ...comunicare l eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall ac quisto In dotazione 1 paio di radio auricolari Vano di ricarica custodia 3 paia di imbottiture Cavo di ricarica USB tipo A con micro USB tipo B Istruzioni per l uso e documenti di garanzia ...

Страница 257: ...258 5 Panoramica del dispo sitivo 5 1 Auricolari 1 2 3 4 1 Imbottiture 2 Contatti di carica 3 LED di funzionamento 4 Tasto multifunzione ...

Страница 258: ...DE FR EN ES 259 IT NL 5 2 Vano di ricarica 5 6 7 5 Apri vano di ricarica 6 Indicatore dello stato di carica 7 Presa di carica micro USB ...

Страница 259: ...sicurarsi che tutti i materiali di imballaggio siano stati rimossi Applicare le imbottiture più como de sugli auricolari come raffigurato 6 2 Carica degli auricolari Porre gli auricolari nel vano di ricarica Allacciare il vano di ricarica con gli auricolari inseriti nella porta USB di un PC o di un notebook ...

Страница 260: ...llegato a una fonte di alimentazione tramite la presa di carica le batterie interne di entrambi gli auricolari e la batteria interna incorporata nel vano di ricarica si ricaricano automaticamente Gli auricolari possono essere caricati contemporaneamente o singolarmente nel vano di ricarica ...

Страница 261: ...ato di carica della batteria basso Il LED di fun zionamento lampeggia con luce rossa Durante la rica rica nel vano di ricarica Il LED di fun zionamento si accende con luce rossa fissa Batteria comple tamente carica Il LED di fun zionamento è spento Quando lo stato di carica della batteria è molto basso gli auricolari si spengono automaticamente ...

Страница 262: ...ca dispone di una batteria integrata fissa di modo che gli auricolari possano essere caricati nel vano di ricarica anche senza cavo USB allacciato I LED di carica sul lato anteriore indi cano lo stato di carica attuale delle batterie nelle seguenti gradazioni 100 50 25 75 ...

Страница 263: ...pletamente carica tutti e quattro i LED di carica si accendono a luce fissa blu Una carica della batteria del vano di ricarica permette di ricaricare le batterie degli auricolari fino a tre volte Per ricaricare nuovamente il vano di ricarica collegarlo a un uscita USB di un notebook PC con il cavo USB fornito con o senza auricolari inseriti ...

Страница 264: ...di ricarica questi si spengono automati camente Per accendere o spegnere gli auricolari senza il vano di ricarica premere il tasto multifunzione sul rispettivo auricolare L R e tenerlo premuto per circa 5 secondi Il LED di funzionamento lampeggia 3 volte con luce rossa per conferma Gli auricolari si spengono automaticamente se non vengono associati a un dispositivo di riproduzione audio entro 5 mi...

Страница 265: ...a In seguito il LED di funzionamento sull auricolare destro lampeggia alternativamente con luce rossa e blu il LED di funzionamento sull auricolare sinistro lampeggia a luce blu Gli auricolari sono ora pronti per l asso ciazione Bluetooth Non appena il segnale viene rilevato sul dispositivo di riproduzione audio viene visualizzato il nome degli aurico lari MD 43811 nella lista dispositivi Collegar...

Страница 266: ...oni sulla funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione audio consultare le relative istruzioni per l uso Gli auricolari sono ora collegati au tomaticamente tra loro e pronti alla riproduzione audio in stereo AVVERTENZA Pericolo di lesioni Un eccessiva pressione acustica durante l uso di cuffie e auricolari può causare il danneg giamento o la perdita dell udito ...

Страница 267: ...vo tramite cuffie auricolari con volume elevato per periodi prolungati può danneggiare l udito Regolare il volume al livello più basso prima di riprodurre l audio Avviare la riproduzione e aumentare il volume a un livello adeguato ...

Страница 268: ...il tasto multifunzione e tenerlo pre muto fino a che il LED di funziona mento sull auricolare destro R non lampeggia alternativamente con luce rossa e blu Il LED di funzionamento sull auricolare sinistro L lampeggia a luce blu con intervalli lunghi Gli auricolari sono ora pronti per l asso ciazione Bluetooth Eseguire l associazione degli auri colari con il proprio dispositivo di riproduzione audio ...

Страница 269: ...e e tenerlo premuto fino a che il LED di funzionamento non lampeggia alternativamente con luce rossa e blu L auricolare è ora pronto per l associa zione Bluetooth Eseguire l associazione dell auri colare con il proprio dispositivo di riproduzione audio come descritto in 6 5 Associazione auricolari tra mite Bluetooth a pagina 266 Si tenga conto utilizzando un unico auricolare che le opzioni di coman...

Страница 270: ...one automatica è possibile rimuovere dalla memoria degli auricolari il dispositivo di riproduzione audio collegato per ultimo Procedere così Spegnere gli auricolari Premere i tasti multifunzione sui due auricolari R L e tenerli premu ti per almeno 14 secondi I LED di funzionamento si accendono contemporaneamente con luce rossa e blu In seguito questi lampeggiano ve locemente 2 volte con luce rossa...

Страница 271: ...emere brevemente 1 volta il tasto multifunzione su uno degli aurico lari R L per avviare la riproduzione audio Durante la riproduzione audio gli auricolari lampeggiano a luce blu a intervalli di 4 secondi Durante la riproduzione audio pre mere il tasto multifunzione su uno degli auricolari R L per mettere in pausa la riproduzione Premere nuovamente uno dei tasti multifunzione R L per proseguire la...

Страница 272: ...to multifunzione sull auricolare sinistro L per ripro durre la traccia precedente 7 2 Regolazione del volume Durante la riproduzione audio o una conversazione premere brevemente 2 volte in successione il tasto multifunzione sull auricolare destro R per aumentare l intensità del volume Durante la riproduzione audio o una conversazione premere brevemente 2 volte in successione il tasto multifunzione...

Страница 273: ...Se gli auricolari sono connessi a uno smartphone via Bluetooth è possi bile ricevere le chiamate in arrivo e utilizzare gli auricolari come un sistema vivavoce Le chiamate in entrata e i messaggi ad es SMS Whatsapp ecc vengono segnalati acusticamente sugli auricolari se sul proprio smartphone è attiva la riproduzione di suonerie ...

Страница 274: ...amata in entrata Il LED di funzionamento lampeggia con luce blu ogni secondo Premere uno dei tasti multifunzio ne R L e mantenerlo premuto per circa 2 secondi per rifiutare una chiamata in entrata 7 3 2 Terminare conversa zione Durante la conversazione premere brevemente una volta uno dei tasti multifunzione R L per termi nare la chiamata ...

Страница 275: ...ltifun zione R L per circa 2 secondi per silenziare il microfono degli auricolari Il silenziamento attivo viene notificato nell auricolare destro tramite segnali acustici Tenere nuovamente premuto uno dei tasti multifunzione R L per circa 2 secondi per riattivare il microfono degli auricolari ...

Страница 276: ...tente vocale del sistema operativo utilizzato sul dispositivo ad es Apple Siri o Google AssistantTM Premere brevemente in successio ne il tasto multifunzione su uno degli auricolari R L per 4 volte per attivare l assistente vocale Esprimere ad alta voce e chiara mente il comando vocale deside rato La risposta dell assistente vocale viene riprodotta tramite gli auricolari ...

Страница 277: ...prospetto seguente Non tentare mai di riparare personal mente i dispositivi Se è necessaria una riparazione rivolgersi al nostro servizio di assistenza Anoma lia Cause Rimedi possibili In caso di pro blemi Verificare che le bat terie siano cariche Verificare che gli auricolari si trovino nel raggio di porta ta del dispositivo di riproduzione audio ...

Страница 278: ...oma lia Cause Rimedi possibili Audio assente Verificare che gli auricolari siano accesi Verificare che il dispositivo di ripro duzione audio sia acceso Verificare le impo stazioni del volume del dispositivo di riproduzione audio ...

Страница 279: ...Controllare il volu me degli auricolari Il raggio di portata del trasmettitore è stato superato Avvicinarsi al dispo sitivo di riprodu zione audio con gli auricolari Il segnale audio è troppo debole Au mentare il volume del dispositivo di riproduzione audio ...

Страница 280: ...ri utilizzare solo un panno asciutto e morbido AVVISO Pericolo di danni Pericolo di danni al dispositivo a causa di un utilizzo improprio Non immergere gli auricolari in acqua Non lasciare che l acqua penetri negli auricolari Evitare il contatto con acqua bollente ...

Страница 281: ...spositivo Evitare di utilizzare oggetti appuntiti per pulire i dispo sitivi 9 Smaltimento IMBALLAGGIO L imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il trasporto Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell ambiente e destinati a un corretto riciclaggio ...

Страница 282: ...ammini strazione locale sulle modalità di smaltimento ecologico presso i punti di raccolta per rottami di apparecchi elettrici ed elettronici Le batterie ricaricabili sono integrate in modo fisso e non possono essere sostituite autonomamente dall uti lizzatore BATTERIE RICARICABILI Le batterie ricaricabili usate non possono essere smaltite nei rifiuti domestici Le batterie ricaricabili devono essere...

Страница 283: ...inistrazione comunale In relazione alla distribuzione di batterie ricaricabili o alla fornitura di apparecchi che con tengono batterie ricaricabili siamo obbligati a informarla di quanto segue in qualità di utilizzatore finale lei ha l obbligo di legge di resti tuire le batterie ricaricabili usa te il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce indica che le batterie ricarica...

Страница 284: ... di conformità UE com pleta può essere scaricata alla pagina www medion com conformity 10 1 Informazioni sui marchi Il marchio Bluetooth e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG Inc e vengono utilizzati da MEDION su licenza Il marchio USB e i relativi loghi sono marchi registrati di USB Implementers Forum Inc e sono utilizzati da MEDION su licenza Gli altri marchi di fabbrica app...

Страница 285: ...reless Stereo Classe di prote zione auricolari IPX4 Risposta in frequenza 20 Hz 20 kHz Alimentazione elettrica Alimentazione elettrica vano di ricarica 5 V 500 mA tramite inter faccia USB Batteria vano di ricarica Batteria integra ta 3 7 V 500 mAh polimeri di litio 1 85 Wh ...

Страница 286: ...035 Batterie per auricolari Batterie 2x integrata 3 7 V 50 mAh polimeri di litio 0 185 Wh Numero di modello JD501012 3 7V 50mAh Data di fabbrica zione batterie per auricolari 07 2019 Condizioni ambientali In funzione Da 0 C a 45 C dal 40 al 95 di umidità relativa dell aria ...

Страница 287: ...ni ambientali Non in funzione Da 10 C a 60 C dal 40 al 95 di umidità relativa dell aria Bluetooth Versione 5 0 Profili A2DP AVRCP Gamma di fre quenza 2402 2480 MHz Potenza max di invio 6 5 dBm Portata fino a 10 metri ...

Страница 288: ... come desiderato o come previsto per prima cosa contattare il nostro servizio clienti Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www medion com contact Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonica mente ...

Страница 289: ...nza Post Vendita Lun ven 9 00 19 00 02 360 003 40 Svizzera Orari di apertura Assistenza Post Vendita Lun ven 9 00 19 00 0848 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera ...

Страница 290: ... portale dell assistenza www medion com it Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi È inoltre possibile effettuare una scan sione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l uso dal portale dell assistenza utiliz zando un dispositivo portatile ...

Страница 291: ...sistenza www medion com ch de service start Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi È inoltre possibile effettuare una scan sione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l uso dal portale dell assistenza utiliz zando un dispositivo portatile ...

Страница 292: ...copyright È vietata la riproduzione in forma mec canica elettronica e in qualsiasi altra forma senza l autorizzazione scritta da parte del produttore Il copyright appartiene all azienda MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa Per prima cosa contattare sempre il nostro servi zio clienti ...

Страница 293: ...e contattato presso MEDION AG Datenschutz Am Zehn thof 77 D 45307 Essen Germania datenschutz medion com Trattiamo i suoi dati ai fini dell elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi ad es riparazioni e basiamo l elaborazione dei suoi dati sul contrat to di acquisto concluso con noi Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gesti...

Страница 294: ...mazione e di cancellazio ne sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi dei 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG art 23 GDPR Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un autorità di controllo competente per la protezione dei dati art 77 GDPR in combinato disposto con l articolo 19 secondo le speciali disposizioni...

Страница 295: ...a Renania Settentrionale Vestfalia casella postale 200444 40212 Düsseldorf www ldi nrw de L elaborazione dei suoi dati è necessa ria per la gestione della garanzia senza la disponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile ...

Страница 296: ...nen die de apparaten niet mogen gebruiken 306 3 2 Gezondheid 307 3 3 Omgaan met accu s 308 3 4 Spatwaterdichtheid 311 3 5 Het apparaat veilig in gebruik nemen 311 3 6 Nooit zelf repareren 313 4 Inhoud van de levering 314 5 Overzicht van de apparaten 316 5 1 Oordopjes 316 5 2 Oplader 317 6 Vóór het eerste gebruik 318 6 1 Oorkussens aanbrengen 318 6 2 Oordopjes opladen 318 ...

Страница 297: ...ening 330 7 1 Weergave regelen 330 7 2 Volume instellen 331 7 3 Oproepen beheren 332 7 4 Spraakassistent bedienen 334 8 Als zich storingen voordoen 335 8 1 Reiniging 339 9 Afvalverwerking 340 10 EU conformiteitsinformatie 343 10 1 Informatie over handelsmerken 344 11 Technische gegevens 344 12 Service informatie 347 13 Colofon 353 14 Privacy statement 354 ...

Страница 298: ...dsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik Als u het apparaat verkoopt of doorgeeft geef dan ook altijd deze gebruiksaanwijzing mee omdat deze een essentieel onderdeel van het product is ...

Страница 299: ...en van de volgende waarschuwingssymbolen moet het in de tekst beschreven gevaar worden vermeden om de daar beschreven mogelijke gevolgen te voorkomen GEVAAR Waarschuwing voor direct levensgevaar WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en of ernstig blijvend letsel ...

Страница 300: ...Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen Meer informatie over het gebruik van het apparaat Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht WAARSCHUWING Waarschuwing voor gevaar door een elektrische schok ...

Страница 301: ...gsteken informatie over gebeurtenissen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen Instructie voor een uit te voeren handeling 2 Gebruiksdoel De draadloze oordopjes zijn bedoeld voor geluidsweergave in de privésfeer De apparaten zijn uitsluitend bedoeld voor privégebruik ...

Страница 302: ...pgeladen oordopjes uit de oplader wanneer u deze gedurende langere tijd niet gebruikt Zo beschermt u de accu s tegen diepontlading Door diepontlading kunnen de accu s onherstelbaar beschadigd raken Houd er rekening mee dat bij gebruik van het apparaat voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd de aansprakelijkheid komt te vervallen ...

Страница 303: ...delen en accessoires Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing in acht en houd u in het bijzonder aan de veiligheidsvoorschriften Iedere andere vorm van gebruik geldt als niet in overeenstemming met de voorschriften en kan letsel of materiële schade tot gevolg hebben Gebruik de apparaten niet in explosiegevaarlijke ...

Страница 304: ...tsen voor brandstof en ruimtes waar oplosmiddelen worden verwerkt Ook in omgevingen waar veel fijnstof voorkomt bijvoorbeeld meel of houtstof mogen deze apparaten niet worden gebruikt Stel de apparaten niet bloot aan extreme omstandigheden Vermijd extreem hoge en lage temperaturen open vuur ...

Страница 305: ... inclusief kinderen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met onvoldoende kennis en of ervaring tenzij er iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft geleerd hoe ze de apparaten moeten gebruiken Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met de apparaten spelen ...

Страница 306: ... 3 2 Gezondheid WAARSCHUWING Gehoorbeschadiging Uw gehoor kan beschadigd raken als het te lang of te plotseling wordt blootgesteld aan een hoog volume Stel het volume in op het minimale niveau voordat u de oordopjes indoet ...

Страница 307: ... accu Neem met betrekking hiertoe de volgende aanwijzingen in acht WAARSCHUWING Explosiegevaar Bij een onjuist gebruik van accu s bestaat er explosiegevaar Er bestaat explosiegevaar als u andere accu s dan de meegeleverde gebruikt bij ondeskundige inbouw als de accu s vuur vatten ...

Страница 308: ...ht of sterke hitte boven 40 C bloot Voorkom dat de accu s kortsluiting maken en haal ze niet uit elkaar Laat de toestellen niet achter de voorruit liggen Gebruik voor het laden van de accu s alleen de meegeleverde laadkabel De oordopjes mogen niet worden opgeladen zonder dat er iemand bij is ...

Страница 309: ...ik De accu in elk oordopje en in de oplader is ingebouwd en kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen Haal de oordopjes uit de oplader wanneer u van plan bent om deze gedurende langere tijd niet te gebruiken Laad de oordopjes eens in de twee maanden helemaal op om de accucapaciteit te behouden ...

Страница 310: ...oor stof en spatwater De oplader is niet beschermd tegen schade door spatwater 3 5 Het apparaat veilig in gebruik nemen Wacht even met het opladen van de oordopjes als u deze van een koude naar een warme ruimte verplaatst Door de condensvorming die hierbij optreedt kunnen de apparaten beschadigd raken ...

Страница 311: ...et worden blootgesteld aan de directe invloed van warmtebronnen bijv radiatoren Stel de oordopjes nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht vuur en dergelijke Gebruik de oordopjes niet bij een omgevingstemperatuur lager dan 0 C of hoger dan 45 C en bewaar de oordopjes niet bij een omgevingstemperatuur ...

Страница 312: ...chikt voor gebruik in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid zoals een badkamer 3 6 Nooit zelf repareren GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Om gevaar te voorkomen mag de behuizing van de oordopjes nooit worden geopend Ze bevatten geen onderdelen die onderhouden moeten worden ...

Страница 313: ...fessioneel reparatiebedrijf 4 Inhoud van de levering GEVAAR Verstikkingsgevaar Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslikken of inademen van kleine onderdelen of folie Houd het verpakkingsfolie buiten het bereik van kinderen Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen ...

Страница 314: ... levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aankoop als de levering niet compleet is U hebt het volgende ontvangen 1 paar draadloze oordopjes houder oplader 3 paar oordopjes laadkabel USB type A naar micro USB type B gebruiksaanwijzing en garantiedocumenten ...

Страница 315: ...316 5 Overzicht van de apparaten 5 1 Oordopjes 1 2 3 4 1 Oorkussens 2 Laadcontacten 3 Controle led 4 Multifunctionele toets ...

Страница 316: ...DE FR EN ES 317 IT NL 5 2 Oplader 5 6 7 5 Opening van oplader 6 Laadstatusindicator 7 Laadaansluiting micro USB ...

Страница 317: ...t de verpakking Controleer of al het verpakkingsmateriaal is verwijderd Zet de oorkussens die u het comfortabelst vindt op de oortjes 6 2 Oordopjes opladen Plaats de oordopjes in de oplader Sluit de oplader met daarin de oordopjes op een USB connector van een pc of notebook aan ...

Страница 318: ... de oordopjes via de laadconnector op de netvoeding is aangesloten worden de ingebouwde accu s van beide oordopjes en de ingebouwde accu van de oplader automatisch opgeladen De oordopjes kunnen samen of elk apart in de oplader worden opgeladen ...

Страница 319: ...pjes tonen het laadniveau van de oordopjes als volgt Laadniveau laag De controle led knippert rood Tijdens het opladen in de oplader De controle led licht constant rood op Accu volledig geladen De controle led is uit De oordopjes schakelen automatisch uit als het laadniveau erg laag is ...

Страница 320: ... beschikt over een geïntegreerde accu zodat de oordopjes ook zonder een op de oplader aangesloten USB kabel kunnen worden opgeladen De controle leds aan de voorkant tonen de actuele laadstatus van de accu s volgens de onderstaande gradaties 100 50 25 75 ...

Страница 321: ...olledig opgeladen is dan branden alle vier de controle leds constant blauw Met een acculading van de oplader kunnen de accu s van de oordopjes tot drie keer worden opgeladen Sluit de meegeleverde USB kabel aan op een USB aansluiting van een notebook pc om de accu van de oplader met of zonder oordopjes weer op te laden ...

Страница 322: ...omatisch uitgeschakeld als deze in de oplader worden geplaatst Druk om de oordopjes buiten de oplader in of uit te schakelen ca 5 seconden op de multifunctionele toets op het betreffende oordopje L R De controle led knippert 3x rood als bevestiging De oordopjes schakelen automatisch uit als ze niet binnen 5 minuten nadat ze uit de oplader zijn genomen met een audio afspeelapparaat worden gekoppeld ...

Страница 323: ...d Vervolgens knippert de controle led op het rechter oordopje afwisselend rood en blauw en de controle led op het linker oordopje knippert blauw De oordopjes zijn nu gereed voor koppeling via Bluetooth Zodra het signaal is gevonden wordt de apparaatnaam van de oordopjes MD 43811 in de apparatenlijst op uw audio afspeelapparaat getoond Voer de koppeling van beide apparaten uit op uw audio afspeelap...

Страница 324: ...de Bluetooth functie van uw audio afspeelapparaat kunt u zo nodig vinden in de gebruiksaanwijzing van het betreffende apparaat De oordopjes zijn nu automatisch met elkaar verbonden en gereed voor het in stereo weergeven van audio WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Overmatige geluidsdruk bij het gebruik van oordopjes of een hoofdtelefoon kan leiden tot schade ...

Страница 325: ...gehoorschade oplopen als u gedurende langere tijd een apparaat beluistert met een hoofdtelefoon op hoog geluidsvolume Stel het volume in op het laagste niveau voordat u begint met afspelen Start met afspelen en verhoog het volume tot het niveau dat u prettig vindt ...

Страница 326: ...de multifunctietoets op beide oordopjes R L ingedrukt tot de controle led op het rechter oordopje R afwisselend rood en blauw knippert De controle led op het linker oordopje L knippert met grotere tussenpozen blauw De oordopjes zijn nu gereed voor koppeling via Bluetooth Voer de koppeling van de oordopjes met uw audio afspeelapparaat uit zoals onder 6 5 Oordopjes via Bluetooth koppelen op blz 324 ...

Страница 327: ...functietoets op het gewenste oordopje R L ingedrukt tot de controle led afwisselend rood en blauw knippert Het oordopje is nu gereed voor koppeling via Bluetooth Voer de koppeling van het oordopje met uw audio afspeelapparaat zoals onder 6 5 Oordopjes via Bluetooth koppelen op blz 324 beschreven uit Let op bij gebruik van een van de twee oordopjes zijn de bedieningsopties via het oordopje beperkt ...

Страница 328: ...tische koppeling te onderbreken kunt u het laatst verbonden audio afspeelapparaat uit het geheugen van het oordopje verwijderen Ga hiervoor als volgt te werk Schakel de oordopjes uit Houd de multifunctietoetsen op beide oordopjes R L minstens 14 seconden ingedrukt De controle leds branden gelijktijdig rood en blauw Vervolgens knipperen deze 2x snel rood en blauw Het geheugen van het oordopje is nu...

Страница 329: ...elen Druk 1x kort op de multifunctionele toets op een van de oordopjes R L om de audioweergave te starten Tijdens weergave van audio knipperen de oordopjes blauw met tussenpozen van 4 seconden Druk tijdens de audioweergave op de multifunctionele toets op een van de oordopjes R L om de weergave te onderbreken Druk opnieuw op de multifunctietoets R L om de weergave te hervatten ...

Страница 330: ...chter elkaar op de multifunctietoets op het linker oordopje L om het vorige nummer te beluisteren 7 2 Volume instellen Druk tijdens de audioweergave of een gesprek 2x kort achter elkaar op de multifunctietoets op het rechter oordopje R om het volume te verhogen Druk tijdens de audioweergave of een gesprek 2x kort achter elkaar op de multifunctietoets op het linker oordopje L om het volume te verla...

Страница 331: ...ren Als de oordopjes via Bluetooth zijn verbonden met een smartphone kunt u deze gebruiken om inkomende oproepen te beantwoorden en handsfree te bellen inkomende oproepen en berichten bijvoorbeeld sms WhatsApp enz worden in de oordopjes akoestisch aangekondigd als de geluidsweergave op uw smartphone geactiveerd is ...

Страница 332: ...een inkomende oproep te beantwoorden De controle led knippert een keer per seconde blauw Houd een van de multifunctietoetsen R L circa 2 seconden ingedrukt om een inkomende oproep te weigeren 7 3 2 Oproep beëindigen Druk tijdens een gesprek 1x kort op een van de multifunctietoetsen R L om de oproep te beëindigen ...

Страница 333: ...ven aan dat de microfoon is uitgeschakeld Druk weer een van de multifunctietoetsen R L ca 2 seconden in om de microfoon op de oordopjes in te schakelen 7 4 Spraakassistent bedienen Zodra de oordopjes via Bluetooth met een smartphone zijn verbonden kunt u via de oordopjes de spraakassistent van het op de smartphone gebruikte besturingssysteem bijvoorbeeld Apple Siri of Google AssistantTM bedienen ...

Страница 334: ...cht luid en duidelijk uit Het antwoord van de spraakassistent klinkt in de oordopjes 8 Als zich storingen voordoen Ga bij een storing van de oordopjes eerst na of u het probleem aan de hand van het onderstaande overzicht zelf kunt oplossen Probeer in geen geval om het apparaat zelf te repareren Als er een reparatie nodig is neem dan contact op met ons Service Center ...

Страница 335: ...336 Storing Mogelijke oorzaak oplossing Bij alle problemen Controleer of de accu s zijn opgeladen Controleer of de oordopjes zich binnen het bereik van het audio afspeelapparaat bevinden ...

Страница 336: ...NL Storing Mogelijke oorzaak oplossing Er is geen geluid Controleer of de oordopjes ingeschakeld zijn Controleer of het audio uitvoerapparaat ingeschakeld is Controleer de volume instellingen van uw audio uitvoerapparaat ...

Страница 337: ...eluids storing Controleer de volume instelling van de oordopjes De reikwijdte van de zender is overschreden Ga met uw oordopjes dichter naar het audio afspeelapparaat Het audiosignaal is te zwak Verhoog het volume van het audio uitvoerapparaat ...

Страница 338: ...gen van de oordopjes een droge zachte doek LET OP Gevaar voor beschadiging Gevaar voor schade aan de apparaten door onjuist gebruik Dompel de oordopjes niet onder in water Zorg ervoor dat er geen water in de oordopjes terechtkomt Vermijd contact met warm water ...

Страница 339: ...de apparaten kunnen beschadigen Gebruik geen scherpe voorwerpen om de apparaten te reinigen 9 Afvalverwerking VERPAKKING Het apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpakking Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden ...

Страница 340: ... het einde van de levensduur in geen geval bij het gewone huishoudelijke afval Informeer bij uw gemeente waar zich inzamelpunten voor elektrische apparaten en elektronica bevinden zodat u het apparaat milieuvriendelijk kunt afvoeren De accu s zijn vast ingebouwd en kunnen niet door de gebruiker zelf worden vervangen ...

Страница 341: ...ijen verkopen en bij lokale inzamelpunten bakken aanwezig waarin batterijen kunnen worden gedeponeerd Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeente Bij de verkoop van accu s en bij de levering van apparaten die batterijen bevatten zijn wij verplicht om u te wijzen op het volgende Als consument bent u wettelijk verplicht om ...

Страница 342: ...uil mag worden gedaan 10 EU conformiteitsinfor matie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften RE richtlijn 2014 53 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU De volledige EU verklaring van overeenstemming kan worden gedownload van www medion com conformity ...

Страница 343: ...ION onder licentie gebruikt Het USB woordmerk en de logo s zijn geregistreerde merken van USB Implementers Forum Inc en worden door MEDION onder licentie gebruikt Andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaren 11 Technische gegevens Algemeen Totaal gewicht ca 45 g Technologie True Wireless Stereo Veiligheidsklasse oordopjes IPX4 ...

Страница 344: ...an de oplader 5 V 500 mA via USB interface Accu van de oplader Accu vast ingebouwd 3 7 V 500 mAh lithium polymeer 1 85 Wh Modelnummer JD 802035 Accu van de oordopjes Accu 2x vast ingebouwd 3 7 V 50 mAh lithium polymeer 0 185 Wh Modelnummer JD501012 3 7V 50mAh Fabricagedatum 07 2019 ...

Страница 345: ... 0 C tot 45 C 40 tot 95 relatieve luchtvochtigheid Buiten gebruik 10 C tot 60 C 40 tot 95 relatieve luchtvochtigheid Bluetooth Versie 5 0 Profielen A2DP AVRCP Frequentie bereik 2402 2480 MHz Max zendvermogen 6 5 dBm Bereik tot 10 meter ...

Страница 346: ...om met ons contact op te nemen In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen U vindt onze Service Community onder http community medion com U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www medion com contact En bovendien staat ons serviceteam ook via de hotline of per post ter beschikking ...

Страница 347: ...ingstijden Service Hotline Ma vr 07 00 23 00 Za zo 10 00 18 00 0900 2352534 Serviceadres MEDION B V John F Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland België Openingstijden Service Hotline Ma vr 09 00 19 00 02 200 61 98 ...

Страница 348: ... Serviceadres MEDION B V John F Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Openingstijden Service Hotline Ma vr 09 00 19 00 34 20 808 664 Serviceadres MEDION B V John F Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland ...

Страница 349: ...ing om te downloaden via het serviceportaal www medion com nl service start Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende apparaten Ook kunt u de QR code hiernaast scannen en de gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindapparaat ...

Страница 350: ...schikking om te downloaden via het serviceportaal www medion com be nl service start Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende apparaten Ook kunt u de QR code hiernaast scannen en de gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindapparaat ...

Страница 351: ...schikking om te downloaden via het serviceportaal www medion com lu fr Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende apparaten Ook kunt u de QR code hiernaast scannen en de gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindapparaat ...

Страница 352: ...eschermd Verveelvoudiging in mechanische elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden Het copyright berust bij de firma MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is Neem eerst contact op met onze klantenservice ...

Страница 353: ...wij bijgestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze onderneming die bereikbaar is onder MEDION AG Datenschutz Am Zehnthof 77 D 45307 Essen datenschutz medion com Wij verwerken uw gegevens ten behoeve van de garantieafwikkeling en daarmee samenhangende processen bijv reparaties en baseren ons bij de verwerking van uw gegevens op de met ons gesloten koopovereenkomst Wij zullen uw g...

Страница 354: ...en vervuld U hebt tegenover ons het recht op informatie over de betreffende persoonsgegevens en op rectificatie wissing beperking van de verwerking bezwaar tegen de verwerking en op gegevensoverdraagbaarheid Ten aanzien van het recht op informatie en wissing gelden evenwel beperkingen volgens 34 en 35 van de Duitse wet bescherming persoonsgegevens BDSG art 23 AVG Bovendien hebt u het recht om een kl...

Страница 355: ...tfalen Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen Postbus 200444 40212 Düsseldorf www ldi nrw de De verwerking van uw gegevens is noodzakelijk voor de garantieafwikkeling zonder dat de vereiste gegevens beschikbaar worden gesteld is het niet mogelijk om de garantie af te wikkelen ...

Страница 356: ......

Отзывы: