background image

54/102

Grundfunktionen

 

Ist unter der Taste noch kein Eintrag gespei-
chert, erscheint im  Display kurz der Hinweis 

LEER!

“ und anschließend das  Telefonbuch.

 

Bestätigen Sie mit 

M E N U

.

Es ertönt ein Signalton und die Anzeige der Ziel-
wahltaste, z.B. M TA. 7“
Ist unter der Taste bereits ein Eintrag gespeichert, 
erscheint der Name.

 

Bestätigen Sie mit 

M E N U

.

Es erscheint die Anzeige 

AENDERN

 

Bestätigen Sie mit 

M E N U

.

 

Der Name des neuen Eintrages wird ange-
zeigt.

 

Bestätigen Sie mit 

M E N U

.

Es ertönt ein Signalton und die Anzeige der Ziel-
wahltaste, z.B. „M TA. 7“

   Schnellwahltasten M1 bis M3 am 
Mobilteil

Sie haben am Mobilteil die Möglichkeit, drei Te-
lefonnummern unter den  Schnellwahltasten 

M1

 

bis 

M3

 zu speichern. So belegen Sie die  Schnell-

83640 DE Aldi Content RC1.indd   54

83640 DE Aldi Content RC1.indd   54

27.07.2012   11:22:52

27.07.2012   11:22:52

Содержание LIFE P63008

Страница 1: ...Teléfono DECT DECT Phone DECT Telefon MEDION LIFE P63008 MD 83640 Manual de instrucciones Instruction Manual Bedienungsanleitung e instrucciones 22 08 2012 09 24 15 22 08 2012 09 24 15 ...

Страница 2: ...e otros fabricantes 7 Uso conforme a lo previsto 8 Instrucciones de seguridad 10 Usuarios no autorizados 10 Información médica 11 Zonas con riesgo de explosión 11 Adaptador de red 12 Instalación segura del aparato 12 Mantenga la toma de corriente accesible 14 Tormenta No utilizar 15 Manejo seguro de las baterías 16 No haga nunca reparaciones por su cuenta 18 Esquema del aparato 19 Estación base 19...

Страница 3: ...a y control del menú 29 Indicaciones en la pantalla 29 Control del menú 31 Navegar por el menú 31 Ajustar la hora y la fecha 32 Registrar terminales móviles 34 Seleccionar base 35 Funciones básicas 36 Encender y apagar el terminal móvil 36 Llamar 38 Función de ahorro de energía 43 Funciones durante la conversación 43 Opciones 45 Interno 47 La agenda 49 Teclas de selección rápida M1 hasta M3 en el ...

Страница 4: ...Recordatorios 61 Mensajes salientes 62 Ajustes del contestador automático 66 Otros ajustes en el menú del teléfono 73 Menú de configuración 73 Ajustes del terminal móvil 81 Ajustes de la estación base 84 Restaurar 90 Limpieza 91 En caso de averías 92 Eliminación 98 Especificaciones técnicas 99 Declaración de conformidad 101 Index 102 ...

Страница 5: ...cciones y respete ante todo las ins trucciones de seguridad Todas las acciones en este aparato o con el mismo solo se pueden realizar en la medida en que estén descritas en las presentes instrucciones de uso Mantenga siempre a mano estas instruc ciones y guárdelas en un sitio seguro para poder entregarlas a un nuevo pro pietario en caso de ceder el aparato ...

Страница 6: ... minente ADVERTENCIA Advertencia de un posible peligro de muerte y o graves lesiones irreversi bles CUIDADO Observe las indicaciones para evitar lesiones y daños materiales ATENCIÓN Observe las indicaciones para evitar daños materiales ADVERTENCIA Advertencia ante peligro por descar ga eléctrica INDICACIÓN Información adicional para el uso del apa rato ...

Страница 7: ...láminas plásticas de las pantallas de la estación base y del terminal móvil Cuando desembale el aparato asegúrese de que estén incluidos los siguientes componentes Terminal móvil Estación base para el terminal móvil Fuente de alimentación para la estación base modelo nº S004LV0600045 2 baterías para el terminal móvil NiMH 1 2 V AAA 600 mAh Manual de instrucciones y documentos de garantía ...

Страница 8: ...ctual mente se pueden encontrar en el mercado MD 83321 Estaciones base de otros fabricantes Las funciones descritas en estas instrucciones po siblemente solo estarán disponibles en parte si se utiliza una estación base DECT apta para GAP de un modelo diferente o un estación base de otro fabricante estación base DECT de fabricación dis tinta y no compatible con GAP o con una esta ción base de otros...

Страница 9: ...as y otras zonas comerciales en propiedades agríco las o por parte de clientes en hoteles moteles así como en otro tipo de residencias Tenga en cuenta que la garantía perderá su vali dez en caso de un uso no apropiado No realice ninguna modificación en la cons trucción del aparato sin nuestra autorización previa ni utilice ningún equipo suplementa rio que no haya sido suministrado o autoriza do po...

Страница 10: ...da en este manual de instrucciones espe cialmente las indicaciones de seguridad Cual quier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales y personales No utilice el aparato en condiciones ambien tales extremas ...

Страница 11: ... tengan la su ficiente experiencia o conocimientos a no ser que sean supervisadas por una perso na responsable de su seguridad o reciban de ella las correspondientes instrucciones sobre cómo hay que utilizar el aparato Guarde el aparato y los accesorios en un lugar fuera del alcance de los niños ADVERTENCIA Mantenga también el embalaje y los plásticos de protección de la panta lla alejados de los ...

Страница 12: ... de energía de alta frecuen cia El producto funciona en una banda de fre cuencia de 1 88 GHz hasta 1 90 GHz La potencia de transmisión es de máx 250 mW Zonas con riesgo de explosión ADVERTENCIA Funcionamiento en un entorno con riesgo de explosión Existe riesgo de explosión No emplee nunca el terminal móvil en un entorno con riesgo de explo sión p ej en un taller de pintura o si se emite gas en el ...

Страница 13: ... caliente espere un tiempo antes de conec tar el adaptador de red El agua de conden sación que así se forma podría dañar el apa rato Cuando el aparato haya alcanzado la tempe ratura ambiental se podrá poner en funcio namiento sin ningún peligro Coloque la estación base sobre una super ficie firme y lisa Coloque la estación base de modo que quede protegida contra caídas La estación base y o el term...

Страница 14: ...as de agua Los aparatos no están diseñados para fun cionar en espacios con un alto nivel de humedad p ej el cuarto de baño El aparato puede funcionar a una tempe ratura ambiente de entre 10 C y 30 C No coloque la estación base junto a otros aparatos eléctricos p ej televisor o mi croondas No coloque la estación base junto a fuen tes de llama expuesta p ej velas encen didas ...

Страница 15: ...0 240 V 50 60 Hz debidamente ins taladas fácilmente accesibles y cercanas al lugar de emplazamiento La toma de co rriente debe estar bien accesible en todo momento para poder desenchufar la clavi ja sin problemas Desconecte el aparato tirando de la clavi ja no tirando del cable No doble o aplas te el cable de red En caso de desperfectos de la clavija del cable de conexión o del aparato o si han en...

Страница 16: ...de prolongación Tormenta No utilizar En caso de ausencia prolongada o de tor menta desconecte el adaptador de red de la toma eléctrica y el cable del teléfono de la estación base Si no piensa usarlo durante mucho tiem po retire sin falta el bloque de baterías del terminal móvil evitará que las bate rías derramen líquidos tóxicos Las bate rías que hayan derramado líquidos pue den dañar el terminal ...

Страница 17: ...as pilas pueden derramar líquidos tóxicos calentar se demasiado inflamarse o hasta explotar lo que puede causar daños en su aparato y su salud Siga sin falta las siguientes indica ciones Mantenga las baterías alejadas de los ni ños No arroje las baterías al fuego no las cor tocircuite y no las abra Al colocar las baterías tenga en cuenta su polaridad Si no va a utilizar el aparato durante algún ti...

Страница 18: ...arato las ba terías que derramen liquido Limpie los contactos antes de introducir baterías nuevas Existe peligro de causticación por el líquido de las pilas Si se ha derramado líquido de la pila evi te ante todo que entre en contacto con la piel los ojos y las mucosas El líquido que sale de las baterías puede causar erupción cutánea Si el líquido hubiera entrado en contacto con la piel enjuague in...

Страница 19: ...sconecte sin falta el adaptador de red de la toma eléctrica No intente en ningún caso abrir y o arre glar usted mismo los aparatos En caso de mal funcionamiento del apa rato diríjase al Medion Service Center o a otro taller especializado El cable de conexión del adaptador de red no puede sustituirse Si el cable está dete riorado para evitar riesgos el adaptador de red debe eliminarse debidamente y...

Страница 20: ... Teclas de control ver tabla en Teclas de con trol de la estación base en la página 20 2 Altavoz 3 Bandeja para el auricular con contactos de carga 4 Teclas de control ver tabla en Teclas de con trol de la estación base en la página 20 5 Pantalla del contestador automático ...

Страница 21: ... altavo ces de la base Bajar el volumen de los altavo ces de la base Contestador automático Repro ducción stop Contestador automático Avan ce rápido saltar al siguiente mensaje Contestador automático Retro ceso rápido saltar al mensaje anterior Tecla de llamada tecla de pa ging Activa la señal de llama da del terminal móvil Tecla de borrado Borrar men sajes ...

Страница 22: ...cuanto se realiza una llamada Se ilumina el LED en cuanto se está cargando la batería Conexiones en la parte posterior 1 Toma para el cable de teléfono clavija mo dular RJ11 2 Toma para el cable del adaptador de red 3 Portacables para el cable del adaptador de red ...

Страница 23: ...2 104 Esquema del aparato Terminal móvil 1 Altavoz 2 Amplificador LED llamada 3 Pantalla 4 Teclas de selección rápida 5 Teclas de control ver tabla en Teclas de control del terminal móvil en la página 23 ...

Страница 24: ... de carga 11 Tecla de amplificador Teclas de control del terminal móvil Terminal móvil Función Tecla Atrás Saltar hacia atrás en el menú Abrir menú confirmar los puntos del menú Navegación hacia arriba abrir lis tado de llamadas Navegación hacia abajo rellamada 0 9 Para la introducción de cifras y le tras Aceptar llamada ...

Страница 25: ...rato Terminal móvil Función Finalizar llamada apagar terminal móvil Tecla de almohadilla introducir pulsar prolongadamente activar desactivar tono de llamada Tecla de asterisco Introducir ac tivar desactivar boqueo de teclas ...

Страница 26: ...o y a la corriente Conecte la clavija jack del adaptador de red S004LV0600045 suministrado en la clavija posterior La clavija está marcada con un símbolo de en chufe Coloque el cable también en la guía de cable correspondiente Introduzca la clavija de red del adaptador de red en un enchufe Introduzca la otra clavija del cable telefónico en la toma telefónica que hay en la pared ...

Страница 27: ...u sivamente baterías de níquel hidruro metálico del tipo suministrado NiMH 1 2 V 600 mAh La garantía del aparato pierde su validez si se in troducen otras baterías Los terminales móviles podrían dañarse Empuje hacia abajo la tapa del compartimento para las baterías en la parte trasera del terminal móvil Coloque las dos baterías en el compartimen to teniendo en cuenta su respectiva polaridad ...

Страница 28: ...stación base Coloque el terminal móvil en el cargador de la estación base Una señal acústica avisa de que el terminal móvil está correctamente co locado en el cargador El icono animado de carga de la batería indica el proceso de carga en la pantalla del terminal móvil NOTA El tiempo de carga es de aprox 16 horas No interrumpa la operación de carga ya que la potencia de la batería puede sufrir una ...

Страница 29: ...s tar seguro de mantener el nivel de carga máximo La autonomía de las baterías es de 10 horas en conversación o 100 horas en es pera A continuación se deben volver a cargar las baterías Si el nivel de carga de la batería es bajo el indicador de la batería aparece vacío y se emite una señal acústica de adverten cia ...

Страница 30: ... en la pantalla Contestador automático activado Parpadea si en el contestador automático hay mensajes sin escuchar Tono de llamada desactivado Bloqueo de teclas activado Está hablando Modo de manos libres Nuevo s mensaje s en el contestador automático mientras está escuchando un mensaje nuevo Conectado con llamada interna ...

Страница 31: ...lcance de la estación base Parpadea cuando la capacidad de alcan ce se va reduciendo Si ya no se indica es que el terminal mó vil está fuera del alcance de emisión El nombre o número mostrado tiene más caracteres de los que se pueden mostrar en la pantalla Estado de las baterías ...

Страница 32: ...l menú del terminal móvil navegar hacia arriba navegar hacia abajo MENU Confirmar selección Retroceder un paso en el menú En el menú del terminal móvil con la tecla de retroceso puede ir un paso hacia atrás en cualquier momento Apagado automático de la pantalla Si durante aprox 10 segundos no se pulsa nin guna tecla se apaga la iluminación de la panta ...

Страница 33: ...ENU Navegue con hasta la entrada FECHA H y confirme con la tecla MENU Navegue hasta la entrada CFG HORA y con firme con la tecla MENU Pulsando las teclas numéricas que correspon den introduzca la hora actual Confirme la hora pulsando MENU Navegue hasta la entrada CFG FECHA y con firme con la tecla MENU Introduzca la fecha actual pulsando las teclas numéricas correspondientes Confirme la fecha puls...

Страница 34: ... de la hora AM para las horas comprendi das entre 00 y 11 59 h y PM para las horas comprendidas entre las 12 00 y las 23 59 h Confirme el formato de hora pulsando MENU Navegue con hasta la entrada FECHA y confirme con la tecla MENU DD MM AA Día Mes Año MM DD AA Mes Día Año Confirme el formato de fecha pulsando MENU ...

Страница 35: ...TRO con ME NU Seleccione Base 1 si quiere registrar el ter minal móvil como segundo terminal de una base ya en funcionamiento y confirme pulsan do MENU Puede registrar los terminales móviles en has ta 4 bases distintas Seleccione el número de la estación base en la que quiere registrar el terminal móvil Introduzca el PIN del sistema 0000 y confir me con M ENU Pulse la tecla de paging de la estació...

Страница 36: ...ón base será el mismo Si registra distintos terminales móviles de distintos fabricantes en una estación base no se puede garantizar aún siendo de estándar GAP el perfecto y comple to funcionamiento de todos los termina les móviles Seleccionar base Cuando haya registrado un terminal móvil en va rias estaciones base máx 4 estaciones base po drá seleccionar fácilmente del menú la base que desee Pulse...

Страница 37: ...ueva base aparece BASE SEL en la pantalla Funciones básicas Encender y apagar el terminal móvil Si el terminal móvil no está colocado en la esta ción base se puede apagar Para apagar el terminal móvil mantenga pul sada la tecla de auricular roja durante unos segundos Para volver a encender el terminal móvil mantenga pulsada la tecla de auricular roja Un momento más tarde vuelve a apare cer la indi...

Страница 38: ... asterisco has ta que en la pantalla del terminal móvil apa rezca Para desactivar el bloqueo de teclas mantenga pulsada la tecla de asterisco hasta que se apa gue en la pantalla del terminal móvil Localización del terminal móvil Si llama el terminal móvil desde la estación base o si quiere buscar el terminal móvil pul se la tecla de llamada durante unos 10 s en el teléfono base hasta que se escuch...

Страница 39: ...función de manos libres proceda como sigue Pulse la tecla de llamada rápidamente dos veces seguidas Introduzca con el teclado numérico el núme ro de teléfono Pulse nuevamente la tecla de llamada para desactivar la función de manos libres Si se ha equivocado en un número puede bo rrarlo con la tecla de retroceso Marcar desde la rellamada Se guardan los últimos 5 números marcados ver también Rellama...

Страница 40: ...0 llamadas entran tes en la lista de llamadas ver también Lista de llamadas en la página 46 Para abrir la lista de llamadas pulse la tecla Navegue con el por las entradas de la lista de llamadas y pulse la tecla de llamada para llamar al registro seleccionado Marcar un número de la agenda Para memorizar entradas en la agenda ver tam bién La agenda en la página 49 Pulse la tecla MENU Con seleccione...

Страница 41: ... 9 ver tam bién Marcación rápida en la página 53 Para marcar uno de estos números de teléfo no mantenga pulsada la tecla numérica hasta que aparezca el número en la pantalla No tiene que pulsar la tecla de llamada Seleccionar tecla de selección rápida En las teclas de selección rápida M1 hasta M3 del teléfono puede guardar un número en cada una ver también Teclas de selección rápida M1 has ta M3 e...

Страница 42: ...o ble de aviso cada minuto Finalice la llamada coloque el teléfono en la estación base y deje que la batería se cargue Aceptar llamadas Cuando reciba una llamada entrante sonará la melodía que haya ajustado y el LED de llamada parpadeará Levante el auricular para aceptar la llamada Para ello en el menú CONF AUR CONT AUT del terminal móvil deberá estar activada la función CONT AUT Si el terminal mó...

Страница 43: ...efónica con la función CLIP y no ha blo queado la identificación de su número Si quien llama está memorizado en la agenda verá su nombre Desactivar el tono de llamada Mantenga pulsada la tecla de almohadilla hasta que en la pantalla aparezca el símbo lo En este caso si hay una llamada no sonará el tono de llamada solo se mostrará en la pantalla Para volver a activar el tono de llamada man tenga pu...

Страница 44: ...ECO y modo ECO Manual ver Ajustes de la estación base en la página 84 Funciones durante la conversación Modificar el volumen del auricular Para modificar el volumen durante la llamada proceda como sigue Durante la llamada presione las teclas y o para reducir o aumentar el volumen del auricular En la pantalla aparece el nivel de volumen Hay cinco niveles Al finalizar la llamada el nivel ajustado se...

Страница 45: ... para activar el amplificador Pulse la tecla de amplificador otra vez para desactivar el amplificador El LED de amplificador se ilumina en rojo en el momento en el que el amplificador esté activa do Hablar con manos libres Pulse la tecla de llamada verde duran te la conversación Se conecta el altavoz y en la pantalla aparece la indicación Puede de jar el auricular es decir el terminal móvil y se g...

Страница 46: ...isma tecla para volver a activar el micrófono Opciones Durante la llamada puede abrir con la tecla MENU del terminal móvil otras listas Éstas son la agenda ver La agenda en la página 49 la lista de rellamada ver Rellamada en la página 45 la lista de llamadas ver Lista de llamadas en la página 46 Interna ver Interno en la página 47 Rellamada En la lista de rellamadas están guardados los últi ...

Страница 47: ... 20 dígitos la marcación no obstante sería correcta Lista de llamadas En la lista de llamadas se pueden memorizar has ta 10 entradas Para registrarlas la condición es que el contestador no esté grabando que el teléfono de la persona que llame disponga de la función CLIP que se mues tre el número del que llama en la pantalla Ver lista de llamadas Pulse la tecla para ver la lista de llamadas Navegue...

Страница 48: ...no o realizar una llamada a tres con un interlocutor externo y dos internos Para realizar una llamada interna proceda de la siguiente forma Pulse la tecla A continuación pulse la tecla MENU Seleccione con el menú INTERCOM y confirme con la tecla MENU Si solo ha registrado dos terminales móviles el segundo sonará automáticamente Si ha registrado más de dos terminales mó viles seleccione con la tecl...

Страница 49: ... puede seleccionar el termi nal móvil si resultara necesario Suena el segundo terminal móvil Acepte la llamada con el segundo terminal móvil y cuelgue el primero La llamada se ha transferido al segundo terminal móvil Para saber cómo registrar otros termina les vea Registrar terminales móviles en la pági na 34 Intercomunicación Puede hacer una intercomunicación con todos los interlocutores actuales...

Страница 50: ...resione durante un segundo la tecla del primer terminal móvil En la pantalla de los terminales móviles se mos trará entonces la intercomunicación La agenda El terminal móvil tiene una agenda para 20 en tradas Pulse la tecla MENU y con seleccione el registro DIRECT y confirme nuevamente pulsando la tecla MENU Se abre la agenda y se muestra el primer núme ro Añadir una entrada Añada una nueva entrad...

Страница 51: ...o Introduzca el nombre mediante las teclas nu méricas y las teclas de letras El espacio se in troduce con el dígito 1 Tras introducir el nombre pulse la tecla MENU Introduzca con el teclado numérico el núme ro de teléfono Tras introducir el número pulse la tecla MENU Con puede elegir en el terminal una me lodía de llamada Pulse la tecla MENU para memorizar la en trada en la agenda Modificar entrad...

Страница 52: ...tado anterior Añadir una entrada Ver Revise las entradas en la agenda Seleccione una entrada de la agenda Con seleccione VER y confirme con MENU Puede ver el nombre y el número de teléfono y oír la melodía de llamada sin cambiarlos Eliminar Borre una entrada de la agenda Seleccione una entrada de la agenda Pulse la tecla MENU Con seleccione ELIMINAR y confirme con MENU Se borrará la entrada selecc...

Страница 53: ...írmela pulsando MENU Con la tecla de retroceso puede interrum pir el proceso de borrado Se borran todas las entradas de la agenda Estado Vea el estado de la memoria de la agenda Abra la agenda Pulse la tecla MENU Con seleccione el submenú AGENDA Confirme con MENU Verá cuántas posiciones de memoria están ocu padas en la agenda la indicación 12 20 significa que están ocupadas 12 de 20 posiciones de ...

Страница 54: ...firme con MENU Con seleccione una nueva tecla de mar cación rápida y confirme con MENU Si en esa tecla aún no se ha memorizado nin guna entrada en la pantalla aparece la indica ción VACÍO y posteriormente la agenda Confirme con MENU Sonará una señal acústica y el indicador de la te cla de marcación rápida p ej M TA 7 Si en esa tecla ya se ha memorizado una entrada aparecerá el nombre Confirme con ...

Страница 55: ...ros de teléfono en las teclas de selección rápida de M1 a M3 Así asigna las te clas de selección rápida Abra el menú con la tecla MENU Con seleccione el menú CONF AUR y confirme con MENU Seleccione la entrada MEM DIR y confirme con MENU Con seleccione la tecla de selección rápi da correspondiente y confirme con ME NU Con las teclas numéricas introduzca el núme ro de teléfono para la tecla de selec...

Страница 56: ...rápida Agenda Seleccione la entrada y levante el au ricular o pulse la tecla de llamada Tecla de marcación rápida Mantenga pulsada la tecla numérica hasta que aparezca el núme ro de teléfono Tecla de selección rápida Mantenga pulsada la tecla de M1 a M3 Estas funciones también se describen en Llamar a partir de Llamar Marcar en la página 38 ...

Страница 57: ...tica mente a todos los mensajes la fecha y la hora Por tanto deberá ajustar la fecha y la hora para poder hacer un uso correcto del contestador ver Ajustar la hora y la fecha en la página 32 Puede controlar el contestador automático con la estación base con el terminal móvil y desde una conexión externa NOTA Para poder usar todas las funciones adi cionales del contestador automático la fecha y la ...

Страница 58: ...r desactivar en la estación base A través del menú Para activar o desactivar el contestador automá tico con el terminal móvil proceda del modo si guiente Abra el menú y seleccione con el registro CONT AUT y confirme con MENU Seleccione ACEND APAGA y confirme con MENU Seleccione ACEND o APAGA y confirme con MENU Si el contestador está encendido la pantalla muestra el símbolo ...

Страница 59: ...lamada el contestador auto mático se conecta después del cuarto timbre en las llamadas siguientes el contestador au tomático se conecta después del primer tim bre Este es el modo de ahorro para la consulta a distancia Para ello y para cambiar el retardo de respuesta ver Retardo en la página 66 Avisos al escuchar los mensajes Cuando hay mensajes nuevos el símbolo parpadea en el terminal móvil y el ...

Страница 60: ...nsajes antiguos Escuchar y editar desde la estación base Para escuchar el los mensaje s pulse la tecla Pulse nuevamente para detener total mente la reproducción Pulse si es necesario varias veces para re troceder de mensaje en mensaje para volver a escuchar un mensaje Para saltar al siguiente mensaje pulse Cambiar el volumen Durante la reproducción pulse o para subir o bajar el volumen Cuando haya...

Страница 61: ...nte la reproducción del mensaje pulse la tecla numérica 2 Se borrará ese mensaje y se reproducirá el si guiente Escuchar y editar desde el menú Abra el menú CONT AUT Seleccione MENSAJE y confirme con MENU Mientras está escuchando el mensaje pulse la tecla para ver la hora de la llamada Pulse la tecla 4 6 para saltar al mensaje ante rior posterior Pulse la tecla 2 para borrar el mensaje actual Puls...

Страница 62: ...es en conjunto sin que se tengan que reproducir Abra el menú CONT AUT Seleccione ELI TODO y confirme con MENU Conteste a la pregunta CONFIR pulsando la tecla MENU en el terminal móvil Se borran los mensajes Recordatorios Puede grabar un recordatorio en el terminal p ej para que le recuerde algo Grabar recordatorio Abra el menú CONT AUT Seleccione RECORDO y confirme con MENU ...

Страница 63: ... de grabar un recordatorio parpadea igual que cuando hay un mensaje en el contesta dor automático el símbolo en la pantalla del terminal móvil y el número de mensajes sin leer parpadea en la pantalla de la estación base Puede reproducir el recordatorio pulsando la tecla Durante la reproducción puede borrar el re cordatorio pulsando la tecla borrar Mensajes salientes Según la configuración de fábri...

Страница 64: ...va a intentar lo La selección del mensaje saliente está descrita Textos de mensajes salientes con grabación en la página 63 Textos de mensajes salientes con grabación Así puede escuchar o cambiar los textos de men sajes salientes que ya existen para la función del contestador automático con grabación Abra el menú CONT AUT y confirme con MENU Seleccione CFG CONT y confirme con MENU Seleccione MENSA...

Страница 65: ...l mensaje sa liente por favor proceda del mismo modo que para grabar un recordatorio según Grabar re cordatorio en la página 61 Textos de mensajes salientes sin gra bación Puede escuchar los textos de mensajes existen tes Abra el menú CONT AUT y confirme con MENU Seleccione CFG CONT y confirme con MENU Seleccione MENSAJES y confirme con MENU Seleccione CON SOL y confirme con MENU Seleccione la opc...

Страница 66: ... mensaje saliente perso nalizado en el CA Cuando grabe el mensaje sa liente por favor proceda del mismo modo que para grabar un recordatorio según Grabar re cordatorio en la página 61 NOTA Si se ha grabado un mensaje saliente propio cuando entre una llamada se re producirá automáticamente ese mensaje saliente y no el preajustado ...

Страница 67: ...tico Seleccione aquí el texto saliente que escuchará el que llama el mensaje saliente con grabación o el mensaje saliente sin grabación Seleccione MODO CON Seleccione la opción CON REG o CON SOL y confirme con MENU Detrás del ajuste actual aparece en la pantalla un Retardo Puede determinar el número de señales de lla mada tras el cual se activará el contestador Se puede ajustar a 2 4 6 u 8 señales...

Страница 68: ...a ver Consulta a distancia en la página 69 En el modo de ahorro el contesta dor automático se conecta después de cuatro se ñales de llamada en caso de la PRIMERA llamada Con cada llamada siguiente el contestador au tomático ya se conecta a la primera señal de lla mada Si quiere ver si tiene nuevos mensajes median te la consulta a distancia llame a su teléfono des de fuera Si se han grabado nuevos ...

Страница 69: ...de grabar en el contestador automático Se han predefinido 60 segundos Seleccione TPO GRAB Seleccione 60S 120S 180S o ILIMIT y confirme con MENU ILIMIT significa 15 minutos de tiempo de grabación como máxi mo Compresión Para aprovechar mejor el espacio de memoria del contestador automático puede cambiar la com presión de los mensajes guardados Cuanto me nor sea la compresión más espacio de memoria ...

Страница 70: ...fono externo La consulta a distancia está activada según la configuración de fábrica con el PIN 0000 Desactivar función de consulta a dis tancia Seleccione ACC REM y confirme con MENU Seleccione APAGA y confirme con MENU Activar la función de consulta a dis tancia Seleccione ACC REM y confirme con MENU Seleccione ACEND y confirme con ME NU ...

Страница 71: ...troducir el PIN y puede cambiarlo a continuación NOTA Este PIN no es igual al PIN del siste ma ver PIN del sistema en la página 87 Seleccione MOD PIN y confirme con MENU Confirme PIN ANT con MENU intro duzca el PIN antiguo de fábrica 0000 y con firme con M ENU Confirme NUE PIN con MENU intro duzca el nuevo PIN y confirme con ME NU Aparece la entrada CONFIR Confirme pul sando la tecla MENU e introd...

Страница 72: ... el mensaje pul se la tecla de asterisco del teléfono Ahora introduzca su PIN de consulta a distan cia con las teclas numéricas Las teclas numéricas de un teléfono también pueden servir como teclas de control del contes tador automático A continuación hay una lista de teclas y coman dos para el contestador automático ...

Страница 73: ...petir el mensa je ir a mensaje an terior 5 Reproducir men sajes Parar la reproduc ción 6 Sin función Saltar al siguiente mensaje 7 Conectar contes tador automático Sin función 9 Desactivar contes tador automático Sin función Introducir PIN de 4 dígitos Si no realiza ninguna entrada en 15 segundos la conexión se interrumpe automáticamente ...

Страница 74: ...o la tecla ME NU Navegar por el menú en la pági na 31 puede ver cómo controlar el menú Menú de configuración El menú CONFIGURACIÓN CFG diferencia entre base EB y terminal móvil TM en su es tructura Muchas de las opciones de ajuste son idénticas y por ello se describen conjuntamente en este manual de instrucciones ...

Страница 75: ...ra del menú Ajustes en el terminal móvil Menú principal Sub menú opción Sub menú opción Sub menú opción Agenda DIRECT Detalles Añadir una entrada Ver entra da Modificar entrada Borrar una entrada Borrar to das Memoria agenda Mostrar estado de la memo ria ...

Страница 76: ...pal Sub menú opción Sub menú opción Sub menú opción Lista de llamadas LISTA LL Detalles Ajustar base CFG BASE Ajus tar tono de llama da TOQ BASE Melodía 1 5 MEL 1 5 Volumen tono de llamada VOLU MEN SUBIR VOL 1 5 APAGA Dar de baja termi nal móvil ANUL AUR Dar de baja ...

Страница 77: ...fono Menú principal Sub menú opción Sub menú opción Sub menú opción Tipo de marcación NUMERI CA Por tonos por pulsos Tiempo de flash T FLASH LARGO MEDIO CORTO Cambiar PIN MOD PIN Cambiar Modo ECO MODO ECO Elegir Modo ECO manual MAN ECO Elegir ...

Страница 78: ...DE Menú principal Sub menú opción Sub menú opción Sub menú opción Modo ECO comple to ECO COMP Elegir Ajustar terminal móvil CONF AUR Tono de llamada CFG TIMB Interno MEL 1 10 Externo MEL 1 10 Volumen tono de llamada VOL TONO SUBIR VO LUMEN 1 5 VOL APAG ...

Страница 79: ...Menú principal Sub menú opción Sub menú opción Sub menú opción Tonos TONOS Tono de teclado TONO TECL ACEND APAGA Aviso ba tería BAT BAJA ACEND APAGA Adverten cia cober tura SIN SE ÑAL ACEND APAGA Impresión acústica ACÚST Elegir FLAT BA JOS AGU DOS ...

Страница 80: ...ES EN DE Menú principal Sub menú opción Sub menú opción Sub menú opción Elegir esta ción base EL BASE Elegir Ajuste de idioma IDIOMA Elegir Deutsch Español English Nombre terminal móvil REN AUR Ajuste Indicación en panta lla PANT AUR NOM AURI HORA ...

Страница 81: ... 104 Otros ajustes en el menú del teléfono Menú principal Sub menú opción Sub menú opción Sub menú opción Respuesta automáti ca CONT AUT ACEND APAGA Asignar te clas de se lección rá pida MEM DIR M1 M2 M3 ...

Страница 82: ... internas EXTERNA Seleccione el tono de llamada para conversaciones externas VOLUMEN Seleccione el volumen para el tono de llamada Tonos Seleccione aquí el registro del tono para adaptar lo al audífono Confirme CONF TON con MENU TONO TECL Active o desactive el sonido para las teclas BAT BAJA Seleccione el tono de aviso cuan do la batería esté casi vacía SIN SEÑAL Seleccione el tono de aviso si aba...

Страница 83: ...tu ral BAJOS Elija esta opción para ampliar los ba jos AGUDOS Elija esta opción para ampliar los agudos Elección de la base Realice aquí la conexión con la base que desea utilizar Confirme EL BASE con MENU El terminal móvil busca automáticamente la base disponible y realiza la conexión automáticamen te Idioma Ajuste aquí el idioma deseado Confirme IDIOMA con MENU Además de alemán también puede ele...

Страница 84: ...pulse nuevamente MENU NOTA El terminal móvil suministrado de fábrica ya está registrado con el nombre de Me dion 1 Pantalla Ajuste aquí si quiere que se muestre el nombre o la hora Confirme PANT AUR con MENU NOM AURI Seleccione esta opción para que se muestre el nombre del terminal móvil HORA Seleccione esta opción para que se muestre la hora Respuesta automática Aquí puede activar la respuesta au...

Страница 85: ...e programar las teclas de selección rá pidaM1 M2 y M3 Confirme MEM DIR con MENU Con seleccione la tecla de selección rá pida que desea cambiar y confirme con MENU Introduzca el número de teléfono y pulse nuevamente MENU Ajustes de la estación base Tono de llamada Aquí puede ajustar la melodía de la estación base Confirme CFG TIMB con MENU Elija un tono de llamada ...

Страница 86: ...stación base Confirme VOLUMEN con MENU Ajuste aquí el volumen deseado Dar de baja terminal móvil Puede dar de baja todos los terminales móviles excepto el último que haya utilizado El terminal móvil con el que ha realizado la baja no se podrá dar de baja Confirme ANUL AUR con MENU Introduzca el PIN del sistema y confirme con MENU ...

Страница 87: ...gunos equipos telefónicos más anti guos se necesitará la marcación por pulsos Consulte a su operador de red qué tipo de mar cación es necesario en su conexión Confirme NUMERICA con MENU TONO Seleccione este ajuste para la marca ción por tonos PULSO Seleccione este ajuste para la marca ción por pulsos Tiempo de flash Con esta función puede adaptar su teléfono a las especificaciones de su operador d...

Страница 88: ...número de identificación personal De fábrica viene ajustado el PIN 0000 NOTA Aquí puede introducir el PIN de cua tro cifras que desee Rogamos que ob serve que el PIN del sistema se necesita también para restablecer el sistema Re set El PIN del sistema no se restablece a como estaba originalmente Así que apúntese bien el nuevo PIN del sistema y guárdelo en un lugar seguro En caso de que hubiera olv...

Страница 89: ...vez el PIN nuevo y confirme con MENU El nuevo PIN quedará memorizado Modo ECO La función Modo ECO permite un funcionamien to de baja radiación durante una conversación La reducción de radiación depende de la distan cia del terminal móvil hasta la estación base Así puede activar desactivar la función Elija en el menú CFG BASE la entrada MODO ECO y confirme con MENU Con las teclas o puede activar o ...

Страница 90: ... BASE la entrada COMP ECO y confirme con MENU Con las teclas o puede activar o desacti var la función Confirme con MENU Modo ECO manual Con este modo la capacidad de alcance de la es tación base se reduce en un 50 Revise con el indicador de cobertura de un termi nal móvil si la capacidad de alcance es suficiente y ajústela si fuera necesario Así puede activar desactivar la función Elija en el menú...

Страница 91: ...volver al ajuste de fábrica de la estación base Elija FALTO en el menú principal y confirme con MENU Introduzca el PIN de cuatro cifras y confirme pulsando en MENU Confirme la pregunta de seguridad CON FIR pulsando en MENU La estación base volverá al ajuste de fábrica ...

Страница 92: ... limpiar el aparato desenchufe el adap tador de red del aparato Para limpiarlo utilice un paño seco y suave Evite emplear detergentes químicos y productos de limpieza puesto que podrían dañar la super ficie y o las inscripciones de los aparatos ...

Страница 93: ... una avería en el aparato comprue be primero si puede solucionarla con ayuda del siguiente resumen En ningún caso trate de arreglar el aparato Si fuera necesario reparar el aparato diríjase a nuestro centro de posventa o a cualquier otro ta ller especializado ...

Страница 94: ...Compruebe en el indicador de batería si la batería está cargada Compruebe si el terminal móvil está registrado correc tamente Compruebe si el terminal móvil está dentro del alcan ce de la zona de cobertura de la estación base No apare ce nada en la pantalla del terminal móvil Compruebe si el terminal móvil está encendido Compruebe si la batería está cargada y colocada con las polaridades correctas...

Страница 95: ...allo Solución No hay señal de tono Compruebe si la estación base está conectada correc tamente Compruebe si el terminal móvil está encendido car gado correctamente regis trado y dentro de la zona de cobertura de la estación base ...

Страница 96: ...be si la estación base está conectada correc tamente Compruebe si el terminal móvil está dentro del alcan ce de la zona de cobertura de la estación base Compruebe si el terminal móvil está registrado en la estación base deseada Compruebe si las baterías están cargadas y colocadas con las polaridades correc tas ...

Страница 97: ...o esté desactivado Compruebe si el terminal móvil está dentro del alcan ce de la zona de cobertura de la estación base Compruebe si las baterías están cargadas y colocadas con las polaridades correc tas En la pantal la de la estaci ón base apare ce El contestador automático está desconectado Su interlocu tor no le puede entender Compruebe que el micrófo no está conectado y que el modo silencioso e...

Страница 98: ...e pulsar la tecla de auricular verde Compruebe si otro teléfono funciona en esa toma telefó nica o si su teléfono funcio na en otra toma telefónica Se producen interferencias con otros apa ratos Compruebe si la estación base se encuentra muy cer ca de otro aparato eléctrico p ej otro teléfono o un fax un televisor o un microon das Coloque el teléfono en otro lugar ...

Страница 99: ...cla je de materias primas Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura domés tica normal Consulte en su ayuntamien to o autoridad local la posibilidad de una eliminación apropiada y respetuosa con el medio ambiente Antes de su elimina ción retire las pilas del aparato Pilas No tire las pilas usadas a la basura do méstica Las pilas deben ser depositadas en un...

Страница 100: ...ería terminal móvil 2 x 1 2 V 600 mAh Tipo NiMH HR03 AAA Tiempo de carga batería terminal móvil aprox 16 horas en caso de descarga completa Standby aprox 100 horas Duración en conversación aprox 10 horas Adaptador de red Fabricante TenPao Número de modelo S004LV0600045 Entrada AC 100 240 V 50 60 Hz 150 mA Salida DC 6 V 450 mA ...

Страница 101: ...100 104 Declaración de conformidad Dimensiones ancho x profundidad x altura Estación base sin terminal móvil aprox 162 x 110 x 46 mm Reservado el derecho a realizar modifica ciones técnicas ...

Страница 102: ...dores de red suministrados cumplen los requisitos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva sobre Diseño Ecológico 2009 125 CE decreto 278 2009 Al teléfono DECT no se le aplica la Directiva so bre Diseño Ecológico 2009 125 CE Decreto 1275 2008 Para un uso conforme a lo previsto han de recibirse o enviarse datos de modo conti nuado Encontrará la versión completa de las declaracio nes de con...

Страница 103: ...ca 86 90 B Batería21 28 41 93 99 Bloqueo de teclas 24 29 37 C Cobertura 93 94 95 96 Colgar 41 Conectar y desconec tar Contestador auto mático 57 Terminal móvil 36 Conexión 25 Conmutación 48 Consulta a distancia 58 67 69 70 71 Contestador automáti co 56 96 D Declaración de confor midad 100 E Eliminación 98 Entrada borrar 51 cambiar 50 ver 51 ...

Страница 104: ...s 30 F Fallos 92 Fuente de alimenta ción 12 Función de ahorro de energía 43 Función sin sonido 45 H Hablar con manos li bres 44 I Idioma 82 83 Indicación del número de teléfono 42 Indicaciones de seguri dad 10 Iniciar la sesión Terminal móvil 34 Intercomunicación 48 L Limpieza 91 Lista de llamadas 23 39 45 46 75 Llamar 38 M Mensajes borrar 60 oír 58 Modo ECO 43 88 89 ...

Страница 105: ...25 R Recordatorios 61 62 64 65 Rellamada 23 38 45 T Tecla de selección rápi da 40 54 55 84 Teclas de control Estación base 20 Terminal móvil 23 Teclas de selección rá pida22 40 54 80 84 Textos de mensaje sa liente 62 63 64 Tiempo de flash86 87 Tiempo de grabación 68 Tipo de marcación 76 86 Tono de llamada 42 75 77 81 85 96 U Uso conforme a lo pre visto 8 V Volumen del auricular 43 ...

Страница 106: ...ns from other manufacturers 8 Proper use 9 Safety instructions 11 People not permitted to use this device 11 Medical information 12 Explosion hazard areas 12 Mains adapter 13 Setting up the device safely 13 Ensure accessibility of mains power socket 15 Thunder storms non use 16 Handling the rechargeable batteries safely 17 Never carry out repairs yourself 19 Overview of the device 20 Base station ...

Страница 107: ...28 Display and menu operation 30 Symbols on the display 30 Operating the menu 32 Navigating in the menu 32 etting the date and time 33 Registering handsets 35 Select base 36 Basic functions 37 Switching the handset on and off 37 Calling 38 Energy saving function 43 Functions available during calls 44 Options 45 Internal calls 47 The phone book 49 Speed dial keys M1 to M3 on the handset 54 ...

Страница 108: ...ng received messages 58 Memos 61 Outgoing messages 62 Answering machine settings 65 Further settings in the telephone menu 72 Settings menu 72 Handset settings 80 Settings on the base station 84 Reset 89 Cleaning 90 Troubleshooting 91 Disposal 96 Technical data 97 Declaration of conformity 98 Index 99 ...

Страница 109: ...4 101 Table of Contents ...

Страница 110: ...u should read these operating instructions thoroughly and follow in particular the safety advice This device may only be used as de scribed in the operating instructions Always keep these operating instruc tions to hand but store them safely so that you can pass them on to a new owner should you sell the device ...

Страница 111: ... danger WARNING Warning possible mortal danger and or serious irreversible injuries CAUTION Please follow the guidelines to avoid injuries and or property damage ATTENTION Please follow the guidelines to avoid property damage WARNING Warning danger of electric shock PLEASE NOTE Additional information on using the device ...

Страница 112: ...packaging materials including the film on the displays of the base station and the handset When unpacking the device ensure that the fol lowing parts are included Handset Base station for the handset Mains adapter for the base station model no S004LV0600045 2 batteries for the handset NiMH 1 2 V AAA 600 mAh Operating instructions and warranty docu ments ...

Страница 113: ... the fol lowing GAP capable DECT base station currently available MD 83321 Base stations from other manufacturers The functions described in these instructions may only be available to a limited degree if the handset is used with a GAP capable DECT base station that is not structurally identical or with a base station from another manufacturer ...

Страница 114: ...areas on agricultural estates by customers in hotels motels or other residen tial accommodation Please note that we shall not be liable in case of improper use Do not modify the device without our con sent and do not use any auxiliary equipment which we have not approved or supplied Use only spare parts and accessories which we have supplied or approved Follow all the instructions in these operati...

Страница 115: ...10 101 Proper use Do not use the device in extreme environmen tal conditions ...

Страница 116: ...ced physical sensory or mental abilities or for those without experience and or knowl edge unless they are supervised by a per son responsible for their safety or they have been instructed in its use Keep the device and its accessories out of reach of children WARNING Keep plastic packaging and protec tive film out of the reach of children There is a risk of suffocation ...

Страница 117: ...te ly screened against external radio frequency energy The device operates within a frequency range of 1 88 GHz to 1 90 GHz The transmission output is max 250 mW Explosion hazard areas WARNING Operation in explosion hazard are as There is a risk of explosion Never use the handset in a poten tially hazardous environment e g in a paint shop or in the vicinity of a gas leak ...

Страница 118: ...old to a warm room wait before connecting it to the mains adapter Condensation can devel op which could damage the device The device can be operated safely as soon as it reaches room temperature Place the base station on a stable level surface Set up the base station in a location where it is not at risk of falling down Do not place the base station and or handset near heat sources e g radiators t...

Страница 119: ...evices are not suitable for use in rooms that are very humid e g bath room The device can be operated within an en vironmental temperature range of 10 C to 30 C Do not place the base station close to oth er electrical equipment e g a television or microwave oven Do not place the base station close to any open flames e g burning candles ...

Страница 120: ...ible and correct ly installed earthed power socket 100 240 V 50 60 Hz that is close to the place where you have set up the device Always keep the socket free of obstruc tions so that the plug can be pulled out easily When disconnecting the device from the mains supply always pull on the plug rather than on the cable Do not kink or crush the mains cable If the plug power cable or the device is dama...

Страница 121: ...lease avoid using extension cables Thunder storms non use Pull the mains adapter from the sock et and the telephone cable from the base station if you will be away for a long peri od of time or if there is a thunder storm If the device is not going to be used for a long period remove the rechargeable bat tery from the handset to prevent battery leakage Leaking batteries can damage the handset ...

Страница 122: ...tly batteries can leak become very hot ignite or even explode which could damage your device and or your health Please observe the following instruc tions Keep children away from batteries Do not throw rechargeable batteries into a fire do not short circuit them and do not dismantle them Please pay attention to the polarity when inserting the batteries Remove the batteries if the device is not goi...

Страница 123: ...f leakage remove the batter ies from the device immediately Clean the contacts before inserting new batteries There is a risk of chemical burns from bat tery acid If battery acid has leaked out it is essen tial to avoid contact with the skin eyes and mucous membranes Leaked battery fluid can cause skin irritations If the acid does come into contact with skin imme diately rinse the affected areas w...

Страница 124: ...e the mains adapter from the mains socket immediate ly Never try to open and or repair the devic es yourself In the event of a fault please contact the Medion Service Centre or an approved re pair specialist The mains cable of the mains adapter can not be replaced If the cable is damaged the mains adapter must be scrapped and replaced with a mains adapter of the same type to avoid hazards In such ...

Страница 125: ...e device Base station 1 Operating keys see table on Operating keys on the base station on page 2 Speaker 3 Handset cradle with charging contacts 4 Operating keys see table on Operating keys on the base station on page 5 Answering machine display ...

Страница 126: ...sabling the an swering machine Increase base station speaker volume Decrease base station speaker volume Answering Machine Start stop playback Answering Machine Fast for ward jump to next message Answering Machine Rewind jump to previous message Paging key triggers ringing on handset Delete key Deletes messages ...

Страница 127: ...he LED lights up as soon as a phone call is made The LED lights up when the battery is being charged Connections on rear 1 Connection for telephone cable Western jack RJ11 2 Connection for mains adapter lead 3 Cable holder for mains adapter lead ...

Страница 128: ...23 101 Overview of the device ES EN DE Handset 1 Speaker 2 Amplifier Call LED 3 Display 4 Speed dial keys 5 Operating keys see table on Operating keys on the handset on page 6 Microphone ...

Страница 129: ...11 Amplifier key Operating keys on the handset Hand set Function Back button Jump back to menu Open menu confirm menu option Navigate up Open call list Navigate down Redial 0 9 To enter numbers and letters Accept call End call switch off handset Hash key Enter sign press and hold mute unmute ring tone ...

Страница 130: ...25 101 Overview of the device ES EN DE Asterisk key Enter activate deacti vate key lock ...

Страница 131: ...ion to the telephone network and power sockets Insert the plug of the supplied mains adapt er model S004LV0600045 into the socket on the rear The socket is labelled with a plug symbol Also push the cable through the correspond ing cable guide Plug the mains plug of the mains adapter into a mains socket Insert the plug on the other end of the tele ...

Страница 132: ...mAh nickel metal hydride batteries PLEASE NOTE Only use batteries of the supplied type NiMH 1 2 V 600 mAh in the hand sets The device warranty will become void if you insert any other type of rechar geable battery This could damage the handset Slide down the battery cover on the back of the handset Insert the two batteries into the battery com ...

Страница 133: ...tation Place the handset into the charging cradle on the base station A beep indicates that the handset has been correctly placed in the cra dle The animated battery charging symbol on the handset display indicates that the handset is being charged PLEASE NOTE The charging time is approx 16 hours Do not interrupt the charging process otherwise the capacity of the batteries could be permanently red...

Страница 134: ... This ensures max imum charging A fully charged battery will last for 10 hours of calls or 100 hours of standby operation The battery will then have to be recharged after that time When the battery is almost empty the battery display will indicate this and there will be an audible acoustic warn ing signal ...

Страница 135: ...ymbols on the display Answering machine switched on Flashes when there are unheard messag es on the answering machine Ring tone muted Key lock activated You are making a call Hands free mode New message s on the answering ma chine recorded while listening to a new message Internal call connected ...

Страница 136: ...is within range of the base sta tion Flashes when the signal starts getting weaker Is no longer displayed when the handset is outside the range of the base station The displayed name or number has more characters than the display can show Battery status ...

Страница 137: ...lowing keys to navigate within the handset menu scroll up scroll down MENU Confirm selection Move back through the menu You can use the back button on the hand set to go one step backwards at any point Automatic display shut down If no key is pressed for around 10 seconds the display illumination is switched off After around ...

Страница 138: ...oll through the entries with the keys till you reach DATE TIME and confirm with MENU Scroll through to the entry NEW TIME and confirm with MENU Now enter the current time by pressing the appropriate number keys Confirm the time with MENU Scroll through to the entry NEW DATE and confirm with MENU Now enter the current date by pressing the appropriate number keys Confirm the date with MENU Use the k...

Страница 139: ...the display AM appears for the hours from 00 to 11 59 hrs PM for the hours from 12 00 to 23 59 hrs Confirm the time format with MENU Use the keys to scroll through to the en try DATE FORM and confirm with MENU DD MM YY day month year MM DD YY month day year Confirm the date format with MENU ...

Страница 140: ...on REGISTER with MENU Select Base 1 if you want to register the hand set as a second handset on an already active base station and confirm with MENU You can register handsets on up to 4 different base stations Select the number of the base station that you want to register the handset on Enter the system PIN 0000 and confirm with MENU Press and hold the Paging button on the base station for about ...

Страница 141: ... you register handsets from differ ent manufacturers on a single base sta tion it is possible that despite the GAP standard not all functions will work perfectly on all handsets Select base If you have registered a handset on several base stations max 4 base stations you can simply select the desired base station in the menu Press the MENU key Confirm the menu option HS SETT with MENU Confirm the ...

Страница 142: ...EL appears on the display Basic functions Switching the handset on and off You can switch off the handset if it is not in the base station To switch off the handset keep the call key red pressed down for a few seconds To switch the handset back on press and hold the call key red After a short moment the standard display reappears on the screen You can also switch the handset back on by placing it ...

Страница 143: ...ivate the key lock press and hold down the asterisk key again until the symbol disap pears from the handset display Handset paging When you call the handset from the base sta tion or cannot find it press and hold down the call button on the base telephone for about 10 seconds until you hear an audible signal Stop the ringing signal with the call key Calling Dialling Pick up the receiver or press t...

Страница 144: ... in quick succes sion Enter the telephone number using the key pad Press the talk key again to deactivate the hands free function If you enter an incorrect number you can use the back button to delete the relevant numbers Dialling using the redial function The device saves the last five dialled numbers see also Redialling on page 46 To call up the last dialled number from the handset press the but...

Страница 145: ...ge 46 To open the caller list press the key Use to scroll through the entries in the caller list and press the talk key to dial the selected number Dialling from the phone book How to create entries in the phone book see also The phone book on page 49 Press the MENU key Use to select TEL BOOK and confirm with the MENU key The phone book opens and the first number is displayed Use the keys to scrol...

Страница 146: ...own the appropriate numeric key until the number ap pears on the display You do not have to press the talk key to dial Dialling with the speed dial keys The speed dial keys M1 to M3 on the telephone can each be assigned a telephone number see also Speed dial keys M1 to M3 on the handset on page 54 To dial this telephone number press the speed dial key Hanging up Press the call key red to end the c...

Страница 147: ...phone When a call is received an audible preset ring tone is played and the call LED starts flashing Pick up the receiver to accept the call To do this the function ANSW C must be activated in the menu option HS SETT ANSW C on the handset If the handset is not in the base station or the function ANSW C is deactivated press the talk key green Caller identity function If you have requested the CLIP ...

Страница 148: ...d the hash key until the symbol appears on the handset display Now when a call is received you will no longer hear a ring tone the call will only be shown on the display To re activate the ring tone press and hold the hash key until the symbol disap pears from the display Energy saving function The telephone has three energy saving functions with which you can reduce your energy con sumption and t...

Страница 149: ... the display Five lev els are available When the call is ended the level that was set will be applied Amplifier As your telephone is compatible with hearing aids you also have the option of using the Am plifier function to increase the set volume If you are unable to hear your caller properly de spite using your hearing aid proceed as follows Press the Amplifier button to activate the am plifier P...

Страница 150: ...ou can now put the receiver or handset down and you will still be able to hear your caller Press the same button to switch off the speak er Mute function During the call press the key to mute the telephone The microphone is now switched off and the caller can no longer hear you Press the same key to reactivate the micro phone Options During the call you can open up further lists by pressing MENU o...

Страница 151: ...LEASE NOTE Please note that only the first 20 dig its of the previous 5 dialled numbers are shown in the redial list If a number con sists of more than 20 digits up to 20 digits are possible the number will nev ertheless still be dialled correctly Call list Up to 10 calls can be stored in the caller list The prerequisite for an entry is that the answering machine is not recording the caller s tele...

Страница 152: ...phone book the name will appear instead of the number Internal calls You can transfer calls internally or carry on a con ference call with one external and two internal participants To start an internal call proceed as follows Press the key Now press MENU Use to select the INTERN menu and con firm with MENU If you have only registered 2 handsets the second handset rings automatically If you have r...

Страница 153: ...se the keys to select the re quired handset The second handset will ring Accept the call on the second handset and hang up the first handset The call is now transferred to the second hand set To find out how to register further hand sets please read Registering handsets on page Conference call facility You can carry out a conference call with all cur rent call partners During the call press MENU U...

Страница 154: ...rst handset for 1 second Conference will now appear on the handset dis play The phone book The handset has a phone book with room for up to 20 entries Press the MENU key and then use the keys to select the entry PHO BOOK and confirm again with MENU The phone book opens and the first entry is dis played Adding entries Here you can add another entry to the phone book Press MENU and confirm the entry...

Страница 155: ...e the 1 key to add a space After entering the name press MENU Now enter the telephone number with the keypad After entering the number press MENU Use on the handset to select a ring tone Press MENU to save the new phone book entry Editing an entry Here you can change a phone book entry Select a phone book entry Select EDIT and confirm with MENU You can now enter information in the same way you did...

Страница 156: ...and confirm with MENU You can view the name and telephone number and listen to the ring tone without making any changes Delete Delete a phone book entry Select a phone book entry Press MENU Use to select DELETE and confirm with MENU The selected entry will be deleted Delete all Delete all phone book entries Open the phone book Press the MENU key ...

Страница 157: ...tton to abort the delete process All entries in the phone book will be deleted Status Show the status of the phone book Open the phone book Press the MENU key Use to select the sub menu PB STAT Confirm with MENU You will see how many memory spaces in the phone book are occupied the display 12 20 in dicates that 12 out of 20 spaces are occupied ...

Страница 158: ...a new one touch dialling key and confirm with MENU If the key does not yet have an entry assigned to it the message EMPTY will appear on the display and then the phone book Confirm with MENU There will be a beep and then the selected one touch dialling key e g M KEY 7 will be dis played If the key has already been assigned with an en try the name will appear Confirm with MENU You will see the entr...

Страница 159: ...o M3 on the handset You have the option to assign three telephone numbers to the speed dial keys M1 to M3 on the handset How to assign numbers to the speed dial keys Open the menu by pressing MENU Use to select the HS SETT menu and confirm with MENU Select the M SAVE entry and confirm with MENU Use to select the required speed dial key and confirm with MENU ...

Страница 160: ...firm with MENU Dialling from the phone book with the speed dial keys and with the one touch dialling keys Phone book Select an entry and pick up the receiver or press the talk key One touch dialling keys Press the number key down until the telephone number appears Speed dial keys Press the key M1 to M3 down until the telephone number appears This function is also described under Dialling Dialling ...

Страница 161: ... automatically add the date and time to every message Therefore to use the full functionality of the answering ma chine you must set the date and time see also Setting the date and time on page 33 You can control the answering machine via the base station the handset or from an external connection PLEASE NOTE To be able to use all the additional functions of the answering machine the date and time...

Страница 162: ...n Off button on the base station Via the menu To switch the answering machine on or off with the handset proceed as follows Open the menu use the keys to select the entry AM and confirm with MENU Select ON OFF and confirm with MENU Select ON or OFF and confirm with MENU When the answering machine is switched on the symbol appears on the display ...

Страница 163: ...er four rings for all following calls the answering machine switches on after the first ring This is the economy mode for remote enquiry For more on this and to find out how to change the delay see the section Delay on page 66 Notifications when listening to mes sages If new messages have been received the symbol flashes on the handset and the number of new unread messages flashes on the base sta ...

Страница 164: ...ase station To listen to your message s press the button Press again to stop playback completely To hear a message again press press re peatedly to jump back one message at a time To jump to the next message press Change volume During playback press or to increase or decrease the volume Once all messages have been listened to the symbol stops flashing Deleting individual messages You can delete a ...

Страница 165: ... message will be deleted and the next message will be played Listening and editing messages via the menu Open the AM menu Select LISTEN and confirm with MENU During playback of the message press the button to display the time that the call was received Press 4 6 to listen to the previous next mes sage Press 2 to delete the currently playing mes sage Press 5 to stop playback ...

Страница 166: ...menu with out the need to be in playback mode Open the AM menu Select DEL ALL and confirm with MENU Answer the OK query by pressing MENU on the handset The messages will be deleted Memos You can record a voice memo on the handset e g to remind yourself of something Recording memos Open the AM menu Select MEMO and confirm with MENU An acoustic signal sounds and recording be gins ...

Страница 167: ...handset display the same as when a mes sage is received on the answering machine and the number of unheard messages flashes on the display of the base station You can play back the memo by pressing the button During playback you can delete the memo by pressing the delete key Outgoing messages In the factory setting two outgoing messages are activated one outgoing message for the activated an sweri...

Страница 168: ...ng message with recording You can listen to or change the standard outgo ing message for the answering machine with re cording function Open the AM menu and confirm with MENU Select AM SETT and confirm with MENU Select MESSAGES and confirm with MENU Select WITH REC and confirm with MENU Select the option LISTEN or RECORD and confirm with MENU Now your current outgoing message will be played back o...

Страница 169: ... and confirm with MENU Select AM SETT and confirm with MENU Select MESSAGES and confirm with MENU Select WITHOUT REC and confirm with MENU Select the option LISTEN or RECORD and confirm with MENU Now your current outgoing message will be played back or you can record a personal mes sage for your answering machine When record ing a message please proceed in the same man ner as for recording a memo ...

Страница 170: ...machine settings You can make basic settings in the AM SETT menu Open the AM menu Select AM SETT and confirm with MENU Answering machine mode Select which message the caller is to hear the message with recording or the message without recording Select ANSW MOD Select the WITH REC or WITHOUT REC option and confirm with MENU The current setting is marked on the display with an ...

Страница 171: ...e you can avoid unnecessary call charges when checking the answering ma chine from an external line for more on re mote enquiry see the section Remote enquiry on page In economy mode the answering ma chine switches on after four rings for the FIRST caller For every subsequent call the answering machine switches on after the first ring If you would like to make a remote enquiry to see if there are ...

Страница 172: ...ng machine will switch on after the fourth ring Recording time You can set how long the message on the an swering machine may be The default value is 60 seconds Select REC TIME Select 60S 120S 180S or NO LIMIT and confirm with MENU NO LIMIT means a maximum of 15 minutes recording time Compression To make optimum use the answering machine s memory space you can change the compression of the stored ...

Страница 173: ...nquiry function to lis ten to your messages from an external line The remote enquiry function is activated with the fac tory default PIN 0000 Deactivate remote enquiry function Select REM ENQ and confirm with MENU Select OFF and confirm with MENU Activate remote enquiry function Select REM ENQ and confirm with MENU Select ON and confirm with MENU ...

Страница 174: ...enter the PIN and will have the oppor tunity to change it PLEASE NOTE This PIN not the same as the system PIN see System PIN on page 86 Select PIN CHANGE and confirm with MENU Confirm the OLD PIN query with MENU Enter the old pin factory default 0000 and confirm with MENU Confirm the NEW PIN query with MENU Enter the new PIN and confirm with MENU The OK query appears Confirm by pressing MENU and t...

Страница 175: ... the message is playing press the asterisk key on the telephone Now enter your remote enquiry PIN with the number keys The number keys of a telephone can also be used as control keys for your answering machine Below you will find a list of which commands you can send to your answering machine and which keys to press ...

Страница 176: ...unction Repeat message jump to previous message 5 Play back message s Stop playback 6 No function Jump to the next message 7 Switch on answer ing machine No function 9 Switch off answer ing machine No function Enter 4 digit PIN If you do not make any entries for 15 seconds the connection will be cut off automatically ...

Страница 177: ...sing the MENU button Read more about how to use the menu in the section Navigating in the menu on page 32 Settings menu The structure of the SETTINGS menu differs be tween the base station BS and handset HS Many of the settings options are however iden tical and are described together in these instruc tions ...

Страница 178: ... Settings menu on the handset Main menu Sub menu Options Sub menu Options Sub menu Options Contacts Empty Add View Edit Delete Delete all Capacity Fastdial Call log Empty Store Delete Del all Details Category Base settings BS SET Set ring tone RINGER Ring tone 1 5 RING 1 5 ...

Страница 179: ...enu Sub menu Options Sub menu Options Sub menu Options Ring tone volume RING VOL VOLUME 5 1 OFF Deregis tering the handset DEL HS PIN Dialling mode DIAL MODE Tone dial ling pulse dialling Flash time FLASH SHORT MID LONG Change PIN CHG PIN Old Pin New Pin ...

Страница 180: ...01 Further settings in the telephone menu ES EN DE Main menu Sub menu Options Sub menu Options Sub menu Options ECO mode ECO MODE ON OFF Manual ECO mode M UL ECO SML RM BIG RM Full ECO mode FULL ECO ON OFF ...

Страница 181: ...n the telephone menu Main menu Sub menu Options Sub menu Options Sub menu Options Handset settings HS SET Ring tone RINGER Internal calls INT RING RING 1 10 Exter nal EXT RING RING 1 10 Ring tone volume RING VOL VOLUME 1 5 OFF ...

Страница 182: ...EN DE Main menu Sub menu Options Sub menu Options Sub menu Options Tones TONE Key tone KEY TONE ON OFF Battery warning LOW BATT ON OFF Range warning OUT RANGE ON OFF Sound pattern EQLIZER Select FATURAL BASS TREBLE Select base station SEL BASE Select ...

Страница 183: ... telephone menu Main menu Sub menu Options Sub menu Options Sub menu Options Language settings LAN GUANG Select SPANISH GERMAN ENGLISH Handset name HS NAME Setting Show dis play DISPLAY HS NAME TIME Automat ic answer AUTO ANS ON OFF ...

Страница 184: ...79 101 Further settings in the telephone menu ES EN DE Main menu Sub menu Options Sub menu Options Sub menu Options Program speed dial keys MEM KEY M1 M2 M3 ...

Страница 185: ...ternal calls EXTERNAL Select the ring tone for external calls RT VOL Set the ring tone volume Tones Here you can change the pitch to match the pitch of your hearing aid Confirm TONES with MENU KEY TONE Turn the key tones on or off BAT EMPTY Select a warning tone for low battery level RANGE Select a warning tone for when you are about to move beyond the transmission range of the base station ...

Страница 186: ...ND with MENU FLAT Choose this setting for a natural sound BASS Choose this option to boost the bass sounds TREBLE Choose this option to boost the tre ble sounds Choose BS Here you can set up a connection to a selected base station Confirm CHOOSE BS with MENU The handset automatically searches for any avail able base stations within range and automatical ly makes a connection ...

Страница 187: ...name Set the handset name here Confirm HS NAME with MENU Now use the number keys to enter the desired name and confirm with MENU PLEASE NOTE The supplied handset is pre registered under the name Medion 1 Display Set here whether the name or the time should be displayed Confirm HS DISPL with MENU HS NAME Select this option to display the name of the handset TIME Select this option to display the ti...

Страница 188: ...atic answer function Confirm ANSW A with MENU Switch the automatic answering mode on or off Speed dial keys Here you can program the speed dial keys M1 M2 and M3 Confirm M SAVE with MENU Use to select the speed dial key to be ed ited and confirm with MENU Type in the telephone number and press MENU again ...

Страница 189: ... Select a ring tone Ring tone volume You can set the ring tone volume on the base station Confirm RT VOL with MENU Set the desired volume Deregistering a handset You can deregister all handsets except the one last used The handset that is used to carry out the deregistering cannot be deregistered Confirm DEREG HS with MENU Enter the system PIN and confirm with MENU ...

Страница 190: ... may be necessary for some older telephone systems Ask your network operator which dialling mode is required for your connection Confirm DIAL MODE with MENU TONE DIAL Select this setting for tone dial ling PULSE Select this setting for pulse dialling Flash time Here you can set your telephone in accordance with the specifications of your network operator or your PABX You can set the flash times in...

Страница 191: ... of your own choosing Please note that the system PIN is also needed for the reset function The system PIN itself is not reset to the default setting There fore write down your new system PIN and save it in a safe location If how ever you do forget your system PIN please call our customer service Confirm PIN CHANGE with MENU Confirm OLD PIN with MENU Enter the old PIN and confirm with MENU Confirm...

Страница 192: ...adia tion will depend on the distance of the handset from the base Activate deactivate the function as follows In the HS SETT menu select the ECO MODE entry and confirm with MENU Use the or keys to switch the function on or off Confirm with MENU Full ECO The Full ECO function completely disables the telephone s transmitting power when in standby mode Full ECO is only possible when the hand set is ...

Страница 193: ... or off Confirm with MENU Manual ECO mode In this mode the radiation from the base station is reduced by 50 Check the reception display of the handset i e whether the transmitting power is sufficient and adjust as required Activate deactivate the function as follows In the HS SETT menu select the MAN ECO entry and confirm with MENU Use the or keys to switch the function on or off Confirm with MENU...

Страница 194: ...the base station to the factory set tings Select RESET in the main menu and confirm with MENU Enter the 4 digit PIN and confirm with MENU Confirm the OK security query by pressing MENU The base station will now be reset to the factory settings ...

Страница 195: ...fore cleaning the device disconnect the mains adapter from the mains Use a dry soft cloth for cleaning Avoid the use of chemical solutions and cleaning products because these may damage the surface and or markings of the devices ...

Страница 196: ...lf Contact our service centre or other qualified personnel if a repair is necessary Fault Solution For all prob lems Check if the mains and tele phone cables are plugged in correctly Check the telephone at a different telephone socket Check the battery indica tor to see if the battery is charged Check whether the handset is correctly registered Check whether the hand set is within the range of the...

Страница 197: ... the handset is switched on Check whether the battery is charged and inserted with the correct polarity No dialling tone Check whether the base sta tion is correctly connected Check whether the handset is switched on charged cor rectly registered and with in the range of the base sta tion ...

Страница 198: ...shows Range Check whether the base sta tion is correctly connected Check whether the hand set is within the range of the base station Check whether the handset is registered with the desired base station Check if the batteries are charged and inserted with the correct polarity ...

Страница 199: ... the ring tone has been switched off Check whether the hand set is within the range of the base station Check if the batteries are charged and inserted with the correct polarity appears on the base station dis play The answering machine is switched off The caller can not under stand you Check whether the micro phone is switched on and if muting is switched off ...

Страница 200: ...display Check whether another tel ephone works on the tele phone socket or if your tele phone works on a different telephone socket There is inter ference with other devices Check whether the base sta tion is located directly next to another electrical device e g another telephone or fax machine television or microwave oven Set up the telephone in a different lo cation ...

Страница 201: ...d or recy cled Device At the end of its life the device should not be disposed of in the normal household rubbish Please consult your local authority for advice on correct and eco friendly methods of disposal Before disposal remove the battery Batteries Do not dispose of used batteries in household rubbish Batteries should be taken to a collection point for used bat teries ...

Страница 202: ...ging time handset battery approx 16 hours if completely discharged Standby operation approx 100 hours Talk time approx 10 hours Mains adapter Manufacturer TenPao Model number S004LV0600045 Input AC 100 240 V 50 60 Hz 150 mA Output DC 6 V 450 mA Dimensions WxDxH Base station without handset approx 162 x 110 x 46 mm Subject to technical modifications ...

Страница 203: ...e mains adapter supplied satisfies the require ments and relevant regulations of the Ecodesign Directive 2009 125 EC Commission Regulation 278 2009 The Ecodesign Directive 2009 125 EC Commis sion Regulation 278 2009 is not applicable to the DECT telephone Continuous sending and receiving of data is part of the device s designat ed use Full declarations of conformity are available at http www medio...

Страница 204: ...22 29 42 91 92 97 Battery status 31 C Caller identity function 42 Calling 38 Call list24 40 46 47 73 Cleaning 90 Conference call facility 48 Connecting 26 D Declaration of confor mity 98 Dialling mode 74 85 Display20 23 28 30 31 37 38 41 43 44 45 47 49 53 57 59 62 65 78 82 92 93 94 95 Disposal 96 E Ear piece volume 44 ECO mode 43 87 88 Energy saving function 43 ...

Страница 205: ...Item Change 50 Delete 51 View 51 K Key lock 25 30 38 L Language 81 82 Log in Handset 35 M Mains adapter 13 15 16 19 90 97 98 Memos 61 62 64 Messages Delete 59 Listen 58 Mute 45 O Operating keys Base station 21 Handset 24 Outgoing messages 62 63 64 P Package contents 6 Paging 38 Phone book 40 41 43 46 49 50 51 52 53 55 73 ...

Страница 206: ... 24 39 46 Remote enquiry 58 66 68 69 70 Ring tone 43 74 76 80 84 94 S Safety instructions 11 Setting Time and date 33 Speed dial key 41 54 55 83 Speed dial keys23 41 54 79 83 Switching on off Answering machine 57 Handset 37 System PIN 69 86 T Technical data 97 Toggling 48 ...

Страница 207: ...on Medion 7 Basisstationen anderer Hersteller 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8 Sicherheitshinweise 10 Nicht zugelassener Personenkreis 10 Medizinische Informationen 11 Explosionsgefährdete Bereiche 11 Netzadapter 12 Das Gerät sicher aufstellen 12 Netzanschluss zugänglich lassen 14 Gewitter Nichtgebrauch 15 Sicher mit Akkus umgehen 16 Niemals selbst reparieren 18 Geräteübersicht 19 Basisstation 19 ...

Страница 208: ...es in der Basistation laden 27 Display und Menübedienung 29 Anzeigen im Display 29 Menü bedienen 31 Im Menü navigieren 31 Zeit und Datum einstellen 32 Mobilteile anmelden 34 Basis wählen 35 Grundfunktionen 36 Mobilteil ein und ausschalten 36 Anrufen 38 Energiesparfunktion 43 Funktionen während des Gesprächs 43 Optionen 45 Intern 47 Das Telefonbuch 49 ...

Страница 209: ...hten hören und bear beiten 59 Memos 63 Ansagen 64 Einstellungen des Anrufbeantworters 67 Weitere Einstellungen im Telefonmenü 74 Menü Einstellungen 74 Einstellungen des Mobilteils 81 Einstellungen der Basisstation 85 Zurücksetzen 90 Reinigen 91 Wenn Störungen auftreten 92 Entsorgung 97 Technische Daten 98 Konformitätsinformation 99 Index 100 ...

Страница 210: ...efolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden wie sie in der Bedienungsanleitung be schrieben sind Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können ...

Страница 211: ... fahr WARNUNG Warnung vor möglicher Lebensgefahr und oder schweren irreversiblen Ver letzungen VORSICHT Hinweise beachten um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden ACHTUNG Hinweise beachten um Sachschäden zu vermeiden WARNUNG Warnung vor Gefahr durch elektri schen Schlag HINWEIS Weiterführende Information für den Ge brauch des Geräts ...

Страница 212: ...Verpackungsmaterial auch die Folien auf den Displays der Basisstation und des Mobilteils Vergewissern Sie sich beim Auspacken dass fol gende Teile mitgeliefert wurden Mobilteil Basisstation für das Mobilteil Netzteil für die Basisstation Modell Nr S004LV0600045 2 Akkus für das Mobilteil NiMH 1 2 V AAA 600 mAh Bedienungsanleitung und Garantiedoku mente ...

Страница 213: ...bilteil funktioniert mit fol genden zur Zeit im Handel erhältlichen GAP fähi gen DECT Basisstationen MD 83321 Basisstationen anderer Hersteller Die in dieser Anleitung beschriebenen Funktio nen sind bei der Verwendung einer nicht bau gleichen GAP fähigen DECT Basisstation oder einer Basisstation anderer Hersteller ggf nur ein geschränkt nutzbar ...

Страница 214: ...den Büros und anderen ge werblichen Bereichen in landwirtschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels sowie anderen Wohnungseinrichtungen ist die Verwen dung nicht zulässig Bitte beachten Sie dass im Falle des nicht bestim mungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zu stimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatz ge...

Страница 215: ...uch ES EN DE dienungsanleitung insbesondere die Sicher heitshinweise Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Perso nen oder Sachschäden führen Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen ...

Страница 216: ...keiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen be nutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ih nen Anweisungen wie das Gerät zu be nutzen ist Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf WARNUNG Halten Sie auch die Verpackungs und Displayschutzfolien von Kindern fern Es best...

Страница 217: ...gen externe Hochfre quenzenergie abgeschirmt sind Das Produkt arbeitet in einem Frequenz bereich von 1 88 GHz bis 1 90 GHz Die Übertragungsleistung beträgt max 250 mW Explosionsgefährdete Bereiche WARNUNG Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung Es besteht Explosionsge fahr Verwenden Sie das Mobilteil niemals in explosionsgefährdeter Umge bung z B in einer Lackiererei oder wenn in der Umgebung Ga...

Страница 218: ...wenn das Gerät von einem kalten in ei nen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann sonst un ter Umständen das Gerät zerstören Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat kann es gefahrlos in Betrieb genommen werden Stellen Sie die Basisstation auf eine feste ebene Oberfläche Stellen Sie die Basisstation gegen Herun terfallen geschützt auf Es dürfen keine direkten Wärmequ...

Страница 219: ...eräte sind nicht für die Benutzung in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit geeig net z B Badezimmer Das Gerät kann bei einer Umgebungstem peratur von 10 C bis 30 C betrieben wer den Stellen Sie die Basisstation nicht in unmit telbarer Nähe anderer Elektrogeräte z B Fernseher oder Mikrowellengerät auf Stellen Sie die Basisstation nicht in unmit telbare Nähe offener Brandquellen z B brennende Kerzen ...

Страница 220: ...en 100 240 V 50 60 Hz an die sich in der Nähe des Aufstellortes befinden Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zu gänglich damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose ziehen Sie nicht am Ka bel Knicken oder quetschen Sie das Netz kabel nicht Ziehen Sie bei Beschädigung des Steckers der Anschlussleitung oder des Gerätes...

Страница 221: ...en verwen den Sie keine Verlängerungskabel Gewitter Nichtgebrauch Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewit ter ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und das Telefonkabel von der Basisstation ab Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch auch unbedingt den Akkublock aus dem Mobilteil um ein Auslaufen der Akkus zu vermeiden Ausgelaufene Akkus können das Mobilteil beschädigen ...

Страница 222: ...n sich stark erhitzen entzünden oder gar explodieren was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben kann Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise Halten Sie Akkus von Kindern fern Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander Beachten Sie beim Einlegen der Akkus die Polarität Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver wenden ne...

Страница 223: ...elaufene Akkus sofort aus dem Gerät Reinigen Sie die Kontakte bevor Sie neue Akkus einlegen Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure Sollte Batteriesäure ausgelaufen sein ver meiden Sie unbedingt den Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten Ausge laufene Batterieflüssigkeit kann Hautaus schlag verursachen Falls die Säure doch mit Haut in Kontakt gekommen ist spü len Sie die betroffenen Stel...

Страница 224: ...er aus der Steckdose Versuchen Sie auf keinen Fall die Geräte selber zu öffnen und oder zu reparieren Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt Die Anschlussleitung des Netzadapters kann nicht ersetzt werden Bei Beschädigung der Leitung muss der Netzadapter verschrottet und durch einen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden um Gefäh...

Страница 225: ...t Basisstation 1 Bedientasten siehe Tabelle auf Bedientas ten der Basisstation auf Seite 20 2 Lautsprecher 3 Hörerschale mit Ladekontakten 4 Bedientasten siehe Tabelle auf Bedientas ten der Basisstation auf Seite 20 5 Display des Anrufbeantworters ...

Страница 226: ...islautspre chers erhöhen Lautstärke des Basislautspre chers senken Anrufbeantworter Wiedergabe stoppen Anrufbeantworter Schnel ler Vorlauf Überspringen zur nächsten Nachricht Anrufbeantworter Schneller Rücklauf Überspringen zur vorherigen Nachricht Ruftaste Pagingtaste löst Rufsignal am Mobilteil aus Löschtaste Nachrichten löschen ...

Страница 227: ...euchtet auf sobald ein Tele fonat geführt wird Die LED leuchtet auf sobald der Akku geladen wird Anschlüsse auf der Rückseite 1 Anschluss für das Telefonkabel Westernste cker RJ11 2 Anschluss für das Netzadapterkabel 3 Kabelhalter für Netzadapterkabel ...

Страница 228: ...22 102 Geräteübersicht Mobilteil 1 Lautsprecher 2 Verstärker Anruf LED 3 Display 4 Schnellwahltasten 5 Bedientasten siehe Tabelle auf Bedientas ten des Mobilteiles auf Seite 23 6 Mikrofon ...

Страница 229: ...ste Bedientasten des Mobilteiles Mobil teil Funktion Zurück Taste Im Menü zurück sprin gen Menü öffnen Menüpunkte bestäti gen Navigation nach oben Anrufliste öff nen Navigation nach unten Wahlwieder holung 0 9 Zur Eingabe von Ziffern und Buchsta ben Gespräch entgegen nehmen Gespräch beenden Mobilteil aus schalten ...

Страница 230: ...24 102 Geräteübersicht Mobil teil Funktion Raute Taste Zeichen eingeben länger drücken Tonruf ein aus Stern Taste Zeichen eingeben Tas tensperre ein aus ...

Страница 231: ...mnetz anschließen Stecken Sie den Klinkenstecker des mitgelie ferten Netzadapters S004LV0600045 in die Buchse an der Rückseite Die Buchse ist mit einem Steckersymbol ge kennzeichnet Verlegen Sie das Kabel ebenfalls durch die da zugehörende Kabelführung Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine Netzsteckdose Stecken Sie den anderen Stecker des Telefon ...

Страница 232: ...utzen Sie in den Mobilteilen nur Ni ckel Metallhybrid Akkus des mitgeliefer ten Typs NiMh 1 2 V 600 mAh Die Garantie des Geräts erlischt wenn Sie ande re Akkus einlegen Das Mobilteil könnte beschä digt werden Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Mobilteiles nach unten ab Legen Sie die beiden Akkus unter Beachtung der Polarität in das Batteriefach der Mi ...

Страница 233: ...on laden Setzen Sie das Mobilteil in die Ladeschale der Basistation Ein Piepton signalisiert dass das Mobilteil richtig in der Schale sitzt Das ani mierte Batterieladesymbol zeigt den Ladevor gang im Display des Mobilteiles an HINWEIS Die Ladezeit beträgt ca 16 Stunden Unterbrechen Sie den Ladevorgang nicht da sonst die Leistung der Akkus dauerhaft verringert werden kann ...

Страница 234: ...n So sichern Sie den maximalen Ladezustand Die Leistung des Akkus reicht für 10 Stunden Gespräch oder 100 Stunden Bereitschaftsbetrieb aus Anschließend muss der Akku neu aufgeladen werden Bei niedrigem Akkuzustand erscheint die Batterieanzeige leer und es erfolgt ein akustisches Warnsignal ...

Страница 235: ...zeigen im Display Anrufbeantworter eingeschaltet Blinkt bei ungehörten Nachrichten auf dem Anrufbeantworter Tonruf ausgeschaltet Tastensperre ein Sie befinden sich im Gespräch Freisprechmodus Neue Nachricht en auf dem Anrufbeant worter während des Abhörens der neuen Nachricht Interner Anruf verbunden ...

Страница 236: ...r Sen dereichweite der Basisstation Blinkt wenn die Sendeleistung schwä cher wird Wird nicht mehr angezeigt wenn das Mobilteil außerhalb der Sendereichwei te ist Der angezeigte Name bzw die angezeig te Nummer hat mehr Zeichen als das Display anzeigen kann Batteriestatus ...

Страница 237: ...indem Sie die Taste MENU drücken Mit folgenden Tasten bewegen Sie sich im Menü des Mobilteiles nach oben blättern nach unten blättern MENU Auswahl bestätigen Schritt zurück durch das Menü Am Mobilteil können Sie im Menü mit der Zu rücktaste an jeder Stelle einen Schritt zu rück gehen ...

Страница 238: ...t und Datum noch nicht eingestellt So stellen Sie Zeit und Datum ein Drücken Sie die Taste MENU Blättern Sie mit zum Eintrag DAT ZEIT und bestätigen Sie mit MENU Blättern Sie zum Eintrag ZEIT NEU und bestä tigen Sie mit MENU Geben Sie nun durch Drücken der entspre chenden Zifferntasten die aktuelle Uhrzeit ein Bestätigen Sie die Uhrzeit mit MENU Blättern Sie zum Eintrag DAT NEU und be stätigen Sie...

Страница 239: ...t 12 oder 24 Stun den Beim Zeitformat 12 STD erscheint neben der Zeit ein AM für die Stunden von 00 bis 11 59 Uhr ein PM für die Stunden von 12 00 bis 23 59 Uhr Bestätigen Sie das Zeitformat mit ME NU Blättern Sie mit zum Eintrag DAT FORM und bestätigen Sie mit MENU TT MM JJ Tag Monat Jahr MM TT JJ Mo nat Tag Jahr Bestätigen Sie das Datumsformat mit MENU ...

Страница 240: ...ANMELDEN mit MENU Wählen Sie Basis 1 wenn Sie das Mobilteil als zweites Mobilteil an einer bereits laufenden Basis anmelden wollen und bestätigen mit MENU Sie können die Mobilteile an bis zu 4 unter schiedlichen Basen anmelden Wählen Sie die Nummer der Basisstation an die Sie das Mo bilteil anmelden wollen Geben Sie die System PIN 0000 ein und be stätigen mit MENU Halten Sie die Taste Paging an de...

Страница 241: ...ldever fahren für DIESE Basisstation gleich Wenn Sie verschiedene Mobilteile von verschiedenen Herstellern an eine Basis station anmelden kann trotz GAP Stan dard keine vollständige einwandfreie Funktion aller Mobilteile gewährleistet werden Basis wählen Wenn Sie ein Mobilteil an mehrere Basisstationen max 4 Basisstationen angemeldet haben kön nen Sie einfach im Menü die gewünschte Basis auswählen...

Страница 242: ...d das Mobilteil mit der neuen Basis ver bunden ist erscheint BS GEW im Display Grundfunktionen Mobilteil ein und ausschalten Wenn das Mobilteil nicht in der Basisstation steht können Sie es ausschalten Um das Mobilteil auszuschalten halten Sie die Hörertaste rot für einige Sekunden ge drückt Um das Mobilteil wieder einzuschalten halten Sie die Hörertaste rot gedrückt Nach kurzer Zeit ist die Stand...

Страница 243: ...ines Gesprächs möglich Halten Sie die Stern Taste gedrückt bis Im Display des Mobilteils erscheint Um die Tastensperre wieder auszuschalten hal ten Sie wiederum die Stern Taste gedrückt bis im Display des Mobilteiles erlischt Mobilteil Paging Wenn Sie das Mobilteil von der Basisstation rufen oder es suchen wollen drücken Sie die Ruftaste für ca 10 Sek am Basistelefon bis ein Signalton zu hören ist...

Страница 244: ...funktion nutzen zu können gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die Gesprächstaste zwei mal schnell hintereinander Geben Sie mit den Zifferntasten die Telefon nummer ein Drücken Sie die Gesprächstaste erneut um die Freisprechfunktion zu deaktivieren Falls Sie eine falsche Ziffer eingegeben haben können Sie über die Taste Zurück die Zif fern löschen Aus der Wahlwiederholung wählen Die letzten 5 gewäh...

Страница 245: ...ste um die gewünschte Num mer anzurufen Aus der Anrufliste wählen Es können bis zu 10 eingegangene Anrufe in der Anrufliste gespeichert werden siehe auch An rufliste auf Seite 46 Um die Anrufliste zu öffnen drücken Sie die Taste Blättern Sie mit durch die Einträge in der Anrufliste und drücken die Gesprächstaste um den gewählten Eintrag anzurufen Aus dem Telefonbuch wählen Zum Anlegen von Einträge...

Страница 246: ...ten Eintrag anzurufen Zielwahlnummer wählen Für Teilnehmer die im Telefonbuch gespeichert sind können Sie eine Zielwahlnummer für die Zifferntasten 2 bis 9 vergeben siehe auch Ziel wahl auf Seite 53 Um diese Telefonnummer zu wählen halten Sie die Zifferntaste so lange gedrückt bis die Nummer im Display erscheint Sie müssen nicht die Gesprächstaste drücken Schnellwahltaste wählen Die Schnellwahltas...

Страница 247: ...enden Im Display erscheint für ein paar Sekunden die Zeit des Gesprächs HINWEIS Wenn Sie mit einem nahezu entladenem Akku telefonieren hören Sie während des Telefonates jede Minute einen Dop pel Warnton Beenden Sie das Gespräch stellen Sie das Handgerät auf die Basisstation und lassen Sie den Akku aufladen Anruf entgegennehmen Bei einem eingehenden Anruf ertönt der einge stellte Klingelton und die...

Страница 248: ...mmernanzeige Sie können im Display die Rufnummer eines An rufers sehen wenn Sie selbst bei Ihrem Telefo nanbieter die CLIP Funktion beauftragt haben und der Anrufer ebenfalls über einen Telefonan schluss mit CLIP Funktion verfügt und er seine Rufnummer nicht unterdrückt Wenn der Anrufer im Telefonbuch gespeichert ist sehen Sie den Namen des Anrufers Rufton ausschalten Halten Sie die Raute Taste ge...

Страница 249: ...Sie den Energieverbrauch und die Funkleistung reduzieren können ECO Mode Full ECO und Manueller ECO Mode siehe Ein stellungen der Basisstation auf Seite 85 Funktionen während des Gesprächs Hörerlautstärke ändern Um die Lautstärke während eines Gespräches zu verändern gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie während des Gesprächs die Tas ten bzw oder um die Hörerlautstär ke zu senken bzw zu erhöhen Im D...

Страница 250: ... trotz Hörgerät nicht gut verstehen gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die Verstärker Taste um den Ver stärker zu aktivieren Drücken Sie die Taste erneut um den Verstär ker zu deaktivieren Die Verstärker LED leuchtet rot auf sobald der Verstärker aktiviert wird Frei sprechen Drücken Sie während des Gesprächs die Ge sprächstaste grün Der Lautsprecher wird eingeschaltet und im Display erscheint die...

Страница 251: ...on ist aus und der Teilnehmer kann Sie nicht hören Drücken Sie dieselbe Taste um das Mikrofon wieder einzuschalten Optionen Während des Gesprächs können Sie an dem Mo bilteil über die Taste MENU weitere Listen öff nen und zwar das Telefonbuch siehe Das Telefonbuch auf Seite 49 die Wahlwiederholungsliste siehe Wahlwie derholung auf Seite 46 die Anrufliste siehe Anrufliste auf Seite 46 Intern siehe ...

Страница 252: ...gewählten Telefonnum mern angezeigt werden Sollte die Tele fonnummer mehr als 20 Ziffern umfas sen bis zu 20 Ziffern sind möglich wird diese aber trotzdem richtig gewählt Anrufliste Es können bis zu 10 Anrufe in der Anrufliste ge speichert werden Voraussetzung für den Eintrag ist dass der Anrufbeantworter nicht auf nimmt dass das Telefon des Anrufers über das Leis tungsmerkmal CLIP verfügt die Num...

Страница 253: ... der Anrufer mit Namen im Telefon gespei chert ist erscheint statt der Telefonnummer der Name Intern Sie können Gespräche Intern weiterleiten oder eine 3er Konferenz mit einem externen und zwei internen Gesprächsteilnehmern führen Um ein Gespräch intern zu führen gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die Taste Drücken Sie nun die Taste MENU Wählen Sie mit das Menü INTERN und bestätigen mit der Taste...

Страница 254: ...ete Mobilteil weiterleiten Drücken Sie während des Gespräches die Tas te MENÜ Wählen Sie mit das Menü INTERN und bestätigen mit der Taste MENU Wählen Sie bei Bedarf mit den Tasten das gewünschte Mobilteil Das zweite Mobilteil klingelt Nehmen Sie beim zweiten Mobilteil das Ge spräch entgegen und legen Sie mit dem ers ten Mobilteil auf Das Gespräch ist nun an das zweite Mobilteil übermittelt worden ...

Страница 255: ...te MENU Wählen Sie bei Bedarf mit den Tasten das gewünschte Mobilteil Das zweite Mobilteil klingelt Nehmen Sie beim zweiten Mobilteil das Ge spräch entgegen und halten Sie beim ers ten Mobilteil die Taste für 1 Sekunde ge drückt Im Display der Mobilteile wird nun Konferenz an gezeigt Das Telefonbuch Das Mobilteil hat ein Telefonbuch für bis zu 20 Telefonbucheinträge Drücken Sie die Taste MENÜ und ...

Страница 256: ...e den Eintrag TEL BUCH mit der Tas te MENU um in das Telefonbuch zu kom men Drücken Sie im Telefonbuch die Taste MENU um in das Untermenü zu gelangen Bestätigen Sie HINZU mit MENU um ei nen neuen Telefonbucheintrag hinzuzufügen Das Telefon ist jetzt im Textmodus Geben Sie mit den Ziffern Buchstabentasten den Namen ein Ein Leerzeichen geben Sie mit der Ziffer 1 ein Drücken Sie nach der Eingabe des ...

Страница 257: ...g ändern Ändern Sie hier einen Telefonbucheintrag Wählen Sie einen Telefonbucheintrag Wählen Sie AENDERN und bestätigen Sie mit MENU Sie können nun Eingaben wie beim ersten Anle gen des Eintrags machen siehe den vorherigen Abschnitt Eintrag hinzufügen Ansehen Überprüfen Sie Einträge im Telefonbuch Wählen Sie einen Telefonbucheintrag Wählen Sie mit ANSEHEN und bestäti gen Sie mit MENU Sie können Na...

Страница 258: ...CHEN und bestäti gen Sie mit MENU Der ausgewählte Eintrag wird gelöscht Alle löschen Löschen Sie alle Telefonbucheinträge Öffnen Sie das Telefonbuch Drücken Sie die Taste MENU Wählen Sie mit A LOESCH und bestäti gen Sie mit MENU Es erscheint die Sicherheitsabfrage OK Bestätigen Sie diese mit MENU Mit der Zurück Taste können Sie den Löschvorgang abbrechen Alle Einträge im Telefonbuch werden gelösch...

Страница 259: ...en wie viele Speicherplätze im Telefon buch belegt sind Anzeige 12 20 bedeutet 12 von 20 Speicherplätzen sind belegt Zielwahl Hier können Sie eine Nummer des Telefonbuchs auf eine der acht Zifferntasten 2 bis 9 program mieren Öffnen Sie wie weiter vorne beschrieben das Telefonbuch und bestätigen Sie mit ME NU Wählen Sie ZIELWAHL und bestätigen Sie mit MENU Wählen Sie mit eine neue Zielwahltaste un...

Страница 260: ...r Taste bereits ein Eintrag gespeichert erscheint der Name Bestätigen Sie mit MENU Es erscheint die Anzeige AENDERN Bestätigen Sie mit MENU Der Name des neuen Eintrages wird ange zeigt Bestätigen Sie mit MENU Es ertönt ein Signalton und die Anzeige der Ziel wahltaste z B M TA 7 Schnellwahltasten M1 bis M3 am Mobilteil Sie haben am Mobilteil die Möglichkeit drei Te lefonnummern unter den Schnellwah...

Страница 261: ... Geben Sie nun mit den Zifferntasten die Tele fonnummer für die gewählte Schnellwahltas te ein Wenn bereits eine Telefonnummer ein gegeben wurde erscheint diese Nummer und Sie können sie ändern Bestätigen Sie mit MENU Aus dem Telefonbuch mit Schnell wahltaste und Zielwahltaste wählen Telefonbuch Wählen Sie den Eintrag an und heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Gesprächstaste Zielwahltaste ...

Страница 262: ...56 102 Grundfunktionen Schnellwahltaste Halten Sie die Taste M1 bis M3 länger gedrückt Diese Funktionen werden auch unter Wählen ab Wählen auf Seite 38 beschrieben ...

Страница 263: ...gt jeder Nachricht au tomatisch das Datum und die Uhrzeit hinzu Da her müssen Sie Datum und Uhrzeit einstellen um den Anrufbeantworter richtig nutzen zu kön nen siehe Zeit und Datum einstellen auf Sei te 32 Sie können den Anrufbeantworter mit der Basis station mit dem Mobilteil und von einem exter nen Anschluss aus steuern HINWEIS Um alle Zusatzfunktionen des Anrufbe antworters nutzen zu können mü...

Страница 264: ...r Basisstation Über das Menü Um den Anrufbeantworter mit dem Mobilteil ein oder auszuschalten gehen Sie wie folgt vor Öffnen Sie das Menü wählen Sie mit den Eintrag AB und bestätigen Sie mit ME NU Wählen Sie EIN AUS und bestätigen Sie mit MENU Wählen Sie EIN oder AUS und bestätigen Sie mit MENU Bei eingeschaltetem Anrufbeantworter zeigt das Display das Symbol ...

Страница 265: ...uf schaltet sich der Anrufbe antworter nach dem vierten Klingeln ein bei den folgenden Anrufen schaltet sich der Anrufbeantworter nach dem ersten Klingeln ein Dies ist der Sparmodus für die Fernabfrage Hierzu und zum Ändern der Antwortverzöge rung siehe Verzögerung auf Seite 67 Meldungen beim Abhören der Nach richten Wenn neue Nachrichten eingegangen sind blinkt das Symbol im Mobilteil und die An ...

Страница 266: ...s abgehört wurden heißen alte Nachrichten Abhören und Bearbeiten an der Ba sisstation Um die Nachricht en zu hören drücken Sie die Taste Drücken Sie erneut um die Wiedergabe ganz zu stoppen Um eine Nachricht nochmal zu hören drü cken Sie ggf mehrfach um jeweils eine Nachricht zurückzuspringen Um zur nächsten Nachricht vorzuspringen drücken Sie Lautstärke ändern Drücken Sie während der Wiedergabe o...

Страница 267: ... über das Mobilteil zu lö schen wählen Sie den Eintrag ABHOEREN und bestätigen mit MENU Betätigen Sie während des Abspielens der Nachricht die Zifferntaste 2 Die aktuelle Nachricht wird nun gelöscht und es wird die nächste Nachricht abgespielt Abhören und Bearbeiten über das Menü Öffnen Sie das Menü AB Wählen Sie ABHOEREN und bestätigen Sie mit MENU Drücken Sie während des Abspielens die Tas te um...

Страница 268: ...e zu stoppen Alle Nachrichten löschen HINWEIS Sie können nur Nachrichten löschen die bereits abgehört wurden Alte Nach richten Über das Menü können Sie Nachrichten insge samt löschen ohne dass diese gerade wiederge geben werden Öffnen Sie das Menü AB Wählen Sie A LOESCH und bestätigen Sie mit MENU Beantworten Sie die Abfrage OK indem Sie die Taste MENU an dem Mobilteil bestäti gen Die Nachrichten ...

Страница 269: ...die Aufnahme be ginnt Sprechen Sie in normaler Lautstärke in den Hörer des Mobilteiles Drücken Sie nach dem Aufsprechen des Me mos die Taste MENU um das Memo zu speichern Nun wird Ihr Memo wiedergegeben Memos bearbeiten Nach der Aufnahme eines Memos blinkt wie beim Eingang einer Nachricht auf dem Anruf beantworter das Symbol auf dem Display des Mobilteiles und die Anzahl der ungelesenen Nachrichte...

Страница 270: ...Ansagetexte aktiviert ein Ansagetext für den eingeschalteten Anruf beantworter MIT A Der Anrufer kann eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen ein Ansagetext für den ausgeschalteten Anruf beantworter OHNE A Der Anrufer wird ge beten nochmals anzurufen Die Auswahl der Ansagetexte ist auf Ansage texte mit Aufnahme auf Seite 64 beschrie ben Ansagetexte mit Aufnahme So können Sie die vorha...

Страница 271: ...ME NU Wählen Sie MIT A an und bestätigen Sie mit MENU Wählen Sie die Option ANHOEREN oder AUFNEHM und bestätigen Sie mit ME NU Nun wird Ihnen die momentane Ansage vorge spielt oder Sie können eine persönliche Ansage auf den AB sprechen Beim Aufnehmen der An sage gehen Sie bitte wie bei der Aufnahme eines Memos auf der Memos aufnehmen auf Seite 63 beschrieben vor Ansagetexte ohne Aufnahme Sie könne...

Страница 272: ...ption ANHOEREN oder AUFNEHM und bestätigen Sie mit ME NU Nun wird Ihnen die momentane Ansage vorge spielt oder Sie können eine persönliche Ansage auf den AB sprechen Beim Aufnehmen der An sage gehen Sie bitte wie bei der Aufnahme eines Memos auf der Memos aufnehmen auf Seite 63 beschrieben vor HINWEIS Wenn eine eigene Ansage aufgenom men wurde wird bei einem Anruf auto matisch diese Ansage und nic...

Страница 273: ...hlen Sie hier welche Ansage der Anrufer hö ren soll die Ansage mit Aufzeichnung oder die Ansage ohne Aufzeichnung Wählen Sie ANTW MOD Wählen Sie die Option MIT A oder OHNE A und bestätigen Sie mit MENU Hinter der aktuellen Einstellung erscheint nun im Display ein Verzögerung Sie können die Anzahl der Rufsignale einstellen nach denen der Anrufbeantworter eingeschaltet wird Möglich sind 2 4 6 und 8 ...

Страница 274: ...h der Anrufbeantworter beim ERSTEN Anru fer nach vier Rufsignalen ein Bei jedem weiteren Anruf schaltet sich der Anrufbeantworter schon beim ersten Rufsignal ein Wenn Sie nun per Fernabfrage prüfen möchten ob neue Nachrichten vorhanden sind rufen Sie Ihren Anschluss von außerhalb an Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wur den schaltet sich der Anrufbeantworter nach dem ersten Rufsignal ein Wenn Si...

Страница 275: ...den Wählen Sie A ZEIT Wählen Sie 60S 120S 180S oder UNBE GR und bestätigen Sie mit MENU UN BEGR bedeutet maximal 15 Minuten Auf nahmezeit Kompression Um den Speicherplatz des Anrufbeantworters optimal zu nutzen können Sie die Kompression der gespeicherten Nachrichten ändern Hierbei gilt je niedriger die Kompression desto mehr Speicherplatz wird benötigt Wählen Sie KOMPRES Wählen Sie HOCH MITTEL od...

Страница 276: ... frage ist im Auslieferungszustand mit der werk seitigen PIN Nummer 0000 aktiviert Fernabfragefunktion ausschalten Wählen Sie FERNABF und bestätigen Sie mit MENU Wählen Sie AUS und bestätigen Sie mit MENU Fernabfragefunktion einschalten Wählen Sie FERNABF und bestätigen Sie mit MENU Wählen Sie EIN und bestätigen Sie mit MENU ...

Страница 277: ...WEIS Diese PIN ist nicht mit der System PIN siehe System PIN auf Seite 87 identisch Wählen Sie PIN AEN und bestätigen Sie mit MENU Bestätigen Sie PIN ALT mit MENU geben Sie die alte PIN ein werkseitig 0000 und be stätigen Sie mit MENU Bestätigen Sie PIN NEU mit MENU geben Sie die neue PIN ein und bestätigen Sie mit MENU Es erscheint der Eintrag OK Bestätigen Sie mit Druck auf die Taste MENU und ge...

Страница 278: ... Sie während der Ansage die Stern Taste am Te lefon Geben Sie jetzt Ihre Fernabfrage PIN mit den Zifferntasten ein Die Zifferntasten eines Telefones können auch als Steuertasten des Anrufbeantworters dienen Nachfolgend ist eine Liste aufgeführt mit wel chen Tasten Sie welche Befehle an den Anrufbe antworter senden können ...

Страница 279: ...achricht wiederho len zur vorherigen Nachricht 5 Nachrichten wie dergeben Wiedergabe Stop pen 6 Keine Funktion Zur nächsten Nach richt 7 Anrufbeantworter einschalten Keine Funktion 9 Anrufbeantworter ausschalten Keine Funktion 4 stellige PIN eingeben Wenn Sie 15 Sekunden lang keine Eingabe ma chen wird die Verbindung automatisch unter brochen ...

Страница 280: ...ken der Taste M ENU Wie Sie das Menü bedienen lesen Sie Im Menü navigieren auf Seite 31 Menü Einstellungen Das Menü EINSTELLUNGEN unterscheidet sich zwischen Basis BS und Mobilteil MT in der Struktur Viele Einstellungsmöglichkeiten sind je doch identisch und werden in dieser Anleitung daher zusammen beschrieben ...

Страница 281: ...des Menüs Einstellungen am Mobilteil Haupt menü Unter menü Option Unter menü Option Unter menü Option Telefon buch TEL BUCH Details Eintrag hinzufü gen Eintrag an sehen Eintrag än dern Eintrag lö schen Alle lö schen Telefon buch Spei cher Anzeige Speicher belegung ...

Страница 282: ...enü Option Unter menü Option Anrufliste A LISTE Details Basis einstellen BS EINST Rufton einstellen RUFTON Melodie 1 5 MEL 1 5 Rufton lautstärke RT LAUT LAUTER 1 5 AUS Mobilteil abmelden MT ABM Abmelden Wahlver fahren WAHL VER Tonwahl Impuls wahl Flashzeit FLASH Z LANG MITTEL KURZ ...

Страница 283: ...en im Telefonmenü ES EN DE Haupt menü Unter menü Option Unter menü Option Unter menü Option PIN än dern PIN AEND Ändern ECO Mo dus ECO MODE Auswäh len Manueller ECO Mo dus MAN ECO Auswäh len Voller ECO Mo dus FULL ECO Auswäh len ...

Страница 284: ...ption Unter menü Option Unter menü Option Mobilteil einstellen MT EINST Rufton RUFTON Intern MEL 1 10 Extern MEL 1 10 Rufton lautstärke RT LAUT LAUTER 1 5 RUFT AUS Töne TOENE Tastenton TAST TON EIN AUS Batterie warnung BAT LEER EIN AUS Warnung Reichweite REICHW EIN AUS ...

Страница 285: ...N DE Haupt menü Unter menü Option Unter menü Option Unter menü Option Klangbild KLANG Auswäh len FLAT BAESSE HOEHEN Auswahl Basistation BS WAHL Auswäh len Sprachein stellung SPRACHE Aus wählen Deutsch Español English Mobilteil Name MT NAME Einstellen ...

Страница 286: ...Einstellungen im Telefonmenü Haupt menü Unter menü Option Unter menü Option Unter menü Option Anzeige Display MT DIS PL MT NAME ZEIT Automat Gesprächs annahme ANTW A EIN AUS Schnell wahltasten belegen M SPEI M1 M2 M3 ...

Страница 287: ...erne Gespräche EXTERN Wählen Sie den Rufton für externe Gespräche RT LAUT Wählen Sie die Lautstärke der Ruf töne Töne Stellen Sie hier eine andere Tonlage ein um die Tonlage an Ihr Hörgerät anzupassen Bestätigen Sie TOENE mit MENU TAST TON Schalten Sie die Tastentöne ein oder aus BAT LEER Wählen Sie den Warnton für schwache Batterien REICHW Wählen Sie den Warnton für das Verlassen der Sendereichwe...

Страница 288: ...Sie diese Einstellung um die Bässe zu verstärken HOEHEN Wählen Sie diese Einstellung um die Höhen zu verstärken BS Wahl Stellen Sie hier die Verbindung mit einer ge wünschten Basis her Bestätigen Sie BS WAHL mit MENU Das Mobilteil sucht automatisch die zur Verfü gung stehende Basis und stellt automatisch eine Verbindung her Sprache Stellen Sie hier die gewünschte Sprache ein Bestätigen Sie SPRACHE...

Страница 289: ...erntasten den ge wünschten Namen ein und drücken erneut MENU HINWEIS Das ab Werk mitgelieferte Mobilteil ist bereits unter dem Namen Medion 1 angemeldet Display Stellen Sie hier ein ob der Name oder die Zeit angezeigt werden soll Bestätigen Sie MT DISPL mit MENU MT NAME Wählen Sie diese Option um den Namen des Mobilteils anzeigen zu lassen ZEIT Wählen Sie diese Option um die Zeit anzeigen zu lasse...

Страница 290: ...en Sie ANTW A mit MENU Schalten Sie die Automatische Gesprächsan nahme ein oder aus Schnellwahltasten Sie können hier die Schnellwahltasten M1 M2 und M3 programmieren Bestätigen Sie M SPEI mit MENU Wählen Sie mit die zu ändernde Schnell wahltaste und bestätigen Sie mit MENU Tippen Sie die Rufnummer ein und drücken erneut MENU ...

Страница 291: ...Lautstärke Sie können die Lautstärke der Klingeltöne an der Basisstation einstellen Bestätigen Sie RT LAUT mit MENU Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein Mobilteil abmelden Sie können alle Mobilteile bis auf das zuletzt ge nutzte abmelden Das Mobilteil mit dem die Ab meldungen durchgeführt wurden kann nicht abgemeldet werden Bestätigen Sie MT ABM mit MENU Geben Sie die System PIN ein und bestä...

Страница 292: ...elefon anlagen notwendig sein Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber wel ches Wahlverfahren an Ihrem Anschluss erforder lich ist Bestätigen Sie WAHLVER mit MENU TONWAHL Wählen Sie diese Einstellung für das Tonwahlverfahren IMPULS Wählen Sie diese Einstellung für das Impulswahlverfahren Flash Zeit Hier können Sie Ihr Telefon an die Vorgaben Ih res Netzbetreibers oder Ihrer Nebenstellenanlage a...

Страница 293: ...itig ist die PIN 0000 voreingestellt HINWEIS Hier können Sie selbst eine beliebige vierstellige PIN vorgeben Bitte beach ten Sie dass die System PIN auch für das Rücksetzen Reset benötigt wird Die System PIN selbst wird nicht in den Lieferzustand zurückgesetzt Notieren Sie sich also eine neue System PIN und he ben Sie sie an einem sicheren Ort auf Wenn Sie die neue System PIN dennoch vergessen hab...

Страница 294: ...ie die neue PIN erneut ein und bestä tigen Sie mit MENU Die neue PIN ist gespeichert ECO Mode Die Funktion ECO Mode ermöglicht einen strah lungsarmen Betrieb während eines Gesprächs Die Strahlungsreduzierung hängt von der Entfer nung des Mobilteils zur Basis ab So schalten Sie die Funktion ein aus Wählen Sie im Menü BS EINST den Eintrag ECO MODE und bestätigen mit MENU Schalten Sie mit den Tasten ...

Страница 295: ...ü BS EINST den Eintrag FULL ECO und bestätigen mit ME NU Schalten Sie mit den Tasten oder die Funktion ein oder aus Bestätigen Sie mit MENU Manueller ECO Mode Mit diesem Modus wird die Sendeleistung der Basisstation um 50 reduziert Prüfen Sie mit der Empfangsanzeige eines Mo bilteils ob die Sendeleistung ausreichend ist und passen Sie sie ggf an So schalten Sie die Funktion ein aus Wählen Sie im M...

Страница 296: ...tation in die Werkseinstel lung zurück setzen Wählen Sie RUECK S im Hauptmenü und be stäitgen Sie mit MENU Geben Sie die 4 stellige PIN ein und bestäti gen durch Druck auf MENU Bestätigen Sie die Sicherheits Abfrage OK durch Druck auf MENU Die Basisstation ist auf die Werkseinstellung zu rück gesetzt ...

Страница 297: ...ie den zu gehörigen Netzadapter des Geräts aus der Steck dose Für die Reinigung verwenden Sie ein tro ckenes weiches Tuch Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs und Reinigungsmitteln weil diese die Oberfläche und oder Beschriftungen der Geräte beschädigen können ...

Страница 298: ... prüfen Sie bitte zu nächst ob Sie das Problem mit Hilfe der folgen den Übersicht selbst beheben können Versuchen Sie auf keinen Fall die Geräte selbst zu reparieren Wenn eine Reparatur notwendig ist wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt ...

Страница 299: ...iner anderen Telefonsteckdose Überprüfen Sie mit der Bat terieanzeige ob der Akku geladen ist Überprüfen Sie ob das Mo bilteil richtig registriert ist Überprüfen Sie ob sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet Keine Anzeige im Display des Mobilteils Überprüfen Sie ob das Mo bilteil eingeschaltet ist Überprüfen Sie ob der Akku geladen und polrichtig ein gelegt sind ...

Страница 300: ... registriert und in Reichweite der Basisstati on ist Im Display des Mobilteils wird Reichweite angezeigt Überprüfen Sie ob die Ba sisstation richtig angeschlos sen ist Überprüfen Sie ob sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet Überprüfen Sie ob das Mo bilteil an der gewünschten Basisstation angemeldet ist Überprüfen Sie ob die Ak kus geladen und polrichtig eingelegt sind ...

Страница 301: ...s Ruftons nicht ab geschaltet ist Überprüfen Sie ob sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet Überprüfen Sie ob die Ak kus geladen und polrichtig eingelegt sind Im Display der Basisstation wird an gezeigt Anrufbeantworter ist ausge schaltet Ihr Gesprächs partner kann Sie nicht ver stehen Überprüfen Sie ob das Mik rophon eingeschaltet ist und die Stummschaltung ausge schaltet ist ...

Страница 302: ...aben Überprüfen Sie ob ein an deres Telefon an der Telefon steckdose funktioniert oder ob Ihr Telefon in einer ande ren Telefonsteckdose funkti oniert Es gibt Interfe renzen mit an deren Geräten Überprüfen Sie ob sich die Basisstation direkt neben ei nem anderen elektrischen Gerät befindet z B anderes Telefon oder Faxgerät Fern seher oder Mikrowelle Stel len Sie das Telefon an einem anderen Ort au...

Страница 303: ...uf zurückgeführt werden Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende ihrer Le benszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt und sachgerechten Ent sorgung Entnehmen Sie vor der Entsor gung des Geräts die Batterien Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatter...

Страница 304: ...A Ladezeit Akku Mobilteil ca 16 Stunden bei voll ständiger Entladung Bereitschaftsbetrieb ca 100 Std Gesprächsdauer ca 10 Std Netzadapter Hersteller TenPao Modellnummer S004LV0600045 Eingang AC 100 240 V 50 60 Hz 150 mA Ausgang DC 6 V 450 mA Abmessung BxTxH Basisstation ohne Mobilteil ca 162 x 110 x 46 mm Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 305: ...9 5 EG befindet Die mitgelieferten Netzadapter halten die Anfor derungen und relevanten Vorschriften der Öko design Richtlinie 2009 125 EG Verordnung 278 2009 ein Für das DECT Telefon findet die Ökodesign Richt linie 2009 125 EG Verordnung 1275 2008 kei ne Anwendung Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch müssen dauerhaft Daten empfangen bzw gesendet werden Vollständige Konformitätserklärungen sind er...

Страница 306: ...5 Auflegen 41 Aufnahmezeit 69 B Basisstation 6 7 12 13 15 18 19 20 25 30 34 35 36 37 41 48 57 58 60 63 81 85 89 90 93 94 95 96 98 Batteriestatus 30 Bedientasten Basisstation 20 Mobilteil 23 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8 D Display19 22 27 29 30 36 37 40 41 42 43 44 46 49 54 58 60 63 67 80 83 93 94 95 96 E ECO Mode 43 88 89 Einstellen Zeit und Datum 32 Eintrag ...

Страница 307: ...ung 97 F Fernabfrage 59 68 70 71 72 Flash Zeit 86 87 Frei sprechen 44 H Hörerlautstärke 43 I Inbetriebnahme 25 K Konferenzschaltung49 Konformitätsinformati on 99 L Lieferumfang 6 M Makeln 48 Memos 63 65 66 N Nachrichten hören 59 löschen 61 Netzadapter 12 14 15 18 91 98 99 Netzteil 12 P Paging 37 R Reichweite 93 94 95 Reinigen 91 ...

Страница 308: ... 55 56 84 Schnellwahltasten 22 40 54 80 84 Sicherheitshinweise 10 Sprache 82 Störungen 92 Stummschalten 45 System PIN 71 87 T Tastensperre 24 29 37 Technische Daten 98 Telefonbuch 39 40 42 45 49 50 51 52 53 54 55 75 W Wahlverfahren 76 86 Wahlwiederholung23 38 46 Werkseinstellung 86 90 ...

Страница 309: ...sonic S A c Miguel Faraday 6 Parque Empresarial La Carpetania N IV Km 13 28906 Getafe Madrid España Hotline 902196437 Fax 914604772 E Mail service spain medion com www medion es 83640 ES Aldi Cover RC1 indd 1 83640 ES Aldi Cover RC1 indd 1 ...

Отзывы: