medi protect.ROM telescopic Скачать руководство пользователя страница 8

Español

protect.ROM 

telescopic

Finalidad 

protect.ROM telescopic es un inmovilizador 
universal de rodilla. El producto solamente puede 
ser utilizado exclusivamente para uso ortopédico 
en la rodilla y en piel intacta.

Indicaciones

• 

En el postoperatorio de la cirugía de las 
articulaciones de la rodilla

• 

Para la inmovilización de lesiones de la rodilla y 
para la movilización posterior

• 

Para la estabilización segura de los ligamentos 
laterales lesionados o intervenidos 
quirúrgicamente

Contraindicaciones

Desconocidas hasta la fecha.

Ajuste de los límites de flexión y de extensión

Para regular el radio de movimiento, gire 
inicialmente el orificio de plástico hasta una de 
las clavijas. A continuación, puede regular los 
grados apretando el botón rojo y desplazándolo 
al mismo tiempo. Repita la operación con la 
segunda clavija.
Limitación de la extensión:  
0°, 10°, 20°, 30°
Limitación de la flexión: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 
75°, 90°, 105°, 120°
La regulación medial (cara interna) y lateral (cara 
externa) en grados debe ser 
siempre igual.

Ajuste de la longitud

Coloque el pasador amarillo en la "Posición 
abierta". Tire de la tablilla articulada hasta la 
longitud deseada y cierre otra vez el mecanismo 
de bloqueo hasta oír que esté encajado. Las 
longitudes medial y lateral deben ser siempre las 
mismas.

Instrucciones de colocación

•  Afloje todas las correas y separe las tablillas 

articulares de la almohadilla.

•  Coloque las almohadillas para la pantorrilla y el 

muslo bien apretadas alrededor de la pierna y 
fíjelas por la cara delantera.

•  Sujete primero la tablilla lateral (exterior) en la 

almohadilla. Tenga cuidado de que la 
articulación de la tablilla esté centrada 
respecto a la rótula y a la línea media de la 
rodilla.

•  Sujete ahora del mismo modo la tablilla medial 

(interior). Asegúrese de que las dos 
articulaciones se encuentren a la misma altura.

•  Fije ahora primero la correa superior de la 

pantorrilla y a continuación la correa inferior 
del muslo. Fije luego las demás correas de abajo 
a arriba.

•  Para retirar la ortesis sólo tiene que aflojar las 

correas y las almohadillas y tirar de la ortesis 
hacia atrás.

Advertencia importante 

Modifique los límites de extensión y flexión sólo 
de acuerdo con las instrucciones de su médico.

Instrucciones de cuidado 

Cierre los cierres de Velcro antes de
proceder al lavado. Los restos de jabón
pueden causar irritaciones cutáneas y
desgaste del material.

• 

Lave las almohadillas a mano, preferiblemente 
con el detergente medi clean.

• 

No blanquear.

• 

Secar al aire.

• 

No planchar.

• 

No limpiar en seco.

                                                        

E010614_AAL_protect.ROM.indd   6

08.01.15   09:58

Содержание protect.ROM telescopic

Страница 1: ...band a vyhledejte sv ho l ka e nebo ortop da Ort zu nenoste na otev en ch ran ch a pou vejte ji jen podle p edchoz ho l ka sk ho n vodu Va na upozorenja Ortoza je izra ena za upotrebu isklju ivo jedn...

Страница 2: ...Die protect ROM telescopic ist eine Knieorthese zur Mobilisierung Das Produkt ist ausschlie lich zur orthetischen Versorgung des Knies einzuset zen und nur f r den Gebrauch bei intakter Haut bestimmt...

Страница 3: ...ocken lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Materialzusammensetzung Aluminium PU Schaum Baumwolle Garantie Gew hrleistung liegen im Rahmen der gesetzlichen Bestim mungen Entsorgung Sie k...

Страница 4: ...not bleach Leave to dry naturally Do not iron Do not dry clean protect ROM telescopic Intended purpose The protect ROM telescopic is a universal knee splint for mobilisation The product is exclusivel...

Страница 5: ...e brace in a cool dry place and do not expose to direct sunlight Material composition Aluminum PU foam cotton Warranty contractual guarantee Consistent with legal guidelines Disposal The product can b...

Страница 6: ...e un clic La longueur m diale et la longueur lat rale doivent toujours tre identiques Mode d emploi Ouvrez toutes les sangles et d tachez les attelles articul es du rembourrage en coton Entourez troit...

Страница 7: ...endroit sec et ne l exposez pas la lumi re solaire directe Composition du mat riel Aluminium mousse PU coton Garantie Les conditions de garantie se situent dans le cadre des dispositions l gales Recyc...

Страница 8: ...re otra vez el mecanismo de bloqueo hasta o r que est encajado Las longitudes medial y lateral deben ser siempre las mismas Instrucciones de colocaci n Afloje todas las correas y separe las tablillas...

Страница 9: ...ispositivo ortop dico en lugar seco y no lo exponga a la luz solar directa Composici n Aluminio espuma de poliuretano algod n Garant a Seg n la normativa legal Eliminaci n Este producto puede eliminar...

Страница 10: ...engomar N o lavar com produtos qu micos protect ROM telescopic Finalidade protect ROM telescopic uma tala de imobiliza o de joelho tipo universal Esta ort tese deve ser exclusivamente utilizado para...

Страница 11: ...serve a ort tese em lugar seco e n o a exponha directamente luz directa do sol Composici n Aluminio espuma de poliuretano algod n Garantia Ao abrigo das disposi es legais Elimina o Pode eliminar o pro...

Страница 12: ...ia Non stirare Non lavare a secco protect ROM telescopic Scopo protect ROM telescopic un supporto universale per il ginocchio Il prodotto destinato esclusiva mente ad uso ortopedico del ginocchio e so...

Страница 13: ...Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione materiale Alluminio PU schiuma cotone Garanzia Coerentemente con le norme vigenti Smaltimento possibile smal...

Страница 14: ...de kussentjes met de hand bij voorkeur met medi clean wasmiddel Niet bleken Aan de lucht laten drogen Niet strijken Niet chemisch reinigen protect ROM telescopic Beoogd doel De protect ROM telescopic...

Страница 15: ...een droge plaats en stel haar niet bloot aan direct zonlicht Materiaalsamenstelling Aluminium PU schuim katoen Garantie situeren zich in het kader van de wettelijke bepalingen Afvalverwijdering U kun...

Страница 16: ...leges Luftt rres M ikke stryges M ikke reng res kemisk protect ROM telescopic Form l protect ROM telscopic er en universal kn skinne Produktet er udelukkende til ortosebehandling af kn et og kun p int...

Страница 17: ...en t rt og uds t den ikke for direkte sollys Materialesammens tning Aluminium PU skum bomuld Garanti Retter sig efter de lovm ssige bestemmelser Bortskaffelse Produktet kan bortskaffes sammen med det...

Страница 18: ...l ngd och st ng l sanordningen n r l set st ngs h rs ett klick Den mediala och laterala l ngden m ste alltid vara densamma Anvisning f r p tagande Kn pp upp alla remmar och lossa ledskenan fr n stopp...

Страница 19: ...vara ortosen torrt och uts tt den inte f r direkt solstr lning Materialsammans ttning Aluminium PU skum bomull Garanti F r garantin resp reklamationer g ller konsumentk plagen Avfallshantering Produkt...

Страница 20: ...u kloubu do po adovan d lky a z mkov mechanismus op t zajist te mus sly iteln zacvaknout Medi ln a later ln d lka musej b t v dy shodn N vod na nasazen Otev ete v echny p sy a uvoln te kloubn dlahu od...

Страница 21: ...v n Ort zu ukl dejte na such m sto chr n n p ed p m m slune n m z en m Materi lov slo en Hlin k polyuretanov p na bavlna Z ruka Jsou v r mci z konn ch ustanoven Likvidace Doslou il v robek m ete odstr...

Страница 22: ...i ponovno zatvorite mehanizam za zaklju avanje dok se ujno ne uglavi Medijalna i lateralna duljina moraju uvijek biti iste Uputa za obla enje Otvorite sve remenje i skinite udlagu za zglob s jastu i...

Страница 23: ...Molim pohranite ortozu na suhom mjestu i uvajte ju od izravnog sun anog zra enja Sastav materijala Aluminij poliuretanska pjena pamuk Garancija U okviru zakonskih odredbi Zbrinjavanje Proizvod se mo...

Страница 24: ...protect ROM telescopic protect ROM telescopic 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 105 120 medi clean...

Страница 25: ......

Страница 26: ...tekrar kapat n T k sesi gelmelidir Medial ve lateral boylar her zaman ayn olmal d r Kullan m talimat B t n bantlar a n ve eklem ubuklar n pedlerden kar n Alt ve st bacak i in pedleri s k ca baca n za...

Страница 27: ...olama bilgileri L tfen ortezi kuru bir ortamda saklay n ve do rudan g ne ndan koruyun Materyal Al minyum PU k p k pamuk Garanti Yasal h k mler gergevesindedir At a ay rma r n ev p zerinden at a ay rab...

Страница 28: ...zamyka mechanizm zamykaj cy a do s yszalnego zatrza ni cia D ugo w rodku i na bokach musi by zawsze jednakowa Zak adanie ortezy Nale y rozpi wszystkie paski i zdj szyny stawowe z wy ci ki Nast pnie na...

Страница 29: ...ad materia u aluminium pianka poliuretanowa bawe na Gwarancja Obowi zuje w ramach postanowie ustawowych Utylizacja Produkt mo na zutylizowa z odpadami z gospodarstwa domowego medi Italia S r l Via Gui...

Страница 30: ...protect ROM telescopic protect ROM telescopic 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 105 120 medi clean...

Страница 31: ...PU...

Страница 32: ...aklju avanje dok se ne uje zvu ni uklop Medijalna i lateralna du ina moraju uvek da budu jednake Uputstvo za postavljanje Otpustite sve kai eve i odvojite zglobne ine iz ulo ka Obmotajte ulo ke za pot...

Страница 33: ...estu i ne izla ite je direktnom sun evom zra enju Sastav materijala Aluminijum pena od poliuretana pamuk Garancija Za kvalitet proizvoda garantujemo u okviru va e ih zakonskih regulativa Bacanje Proiz...

Страница 34: ......

Отзывы: