medi 4051526785069 Скачать руководство пользователя страница 38

Epicomed

®

Predvidena uporaba 

Epicomed je kompresijska bandaža za 
komolec z eno ali več pelotami.

Indikacije

Vse indikacije, pri katerih je potreben 
stisk mehkih delov s profilnimi 
blazinicami na komolcu, npr.:

• 

Epicondylopathia humeri radialis ali 
ulnaris

• 

Artroza in artritis

Kontraindikacije

Niso znane.

Tveganja / Stranski učinki

Zaradi pretesno oprijetih pripomočkov 
lahko pride do lokalnih znakov pritiska 
ali zoženja krvnih žil ali živcev. Zato se 
morate v naslednjih okoliščinah pred 
uporabo posvetovati s svojim lečečim 
zdravnikom:

• 

Obolenja ali poškodbe kože na 
območju uporabe, predvsem pri 
simptomih vnetja (prekomerno 
segrevanje, otekline ali pordečenje)

• 

Občutljivostne motnje in motnje 
prekrvavitve (npr. pri sladkorni bolezni, 
krčnih žilah)

• 

Motnje odtekanja limfe – tudi nejasne 
otekline mehkih delov ob strani 
območja uporabe

Pri nošenju tesno oprijetih pripomočkov 
lahko pride do lokalno razdražene 
kože, česar vzrok je mehansko draženje 
kože (predvsem v z vezi s potenjem) ali 
sestava materiala.

Predvidena skupina pacientov

Izvajalci zdravstvenih poklicev na svojo 

odgovornost ob upoštevanju informacij 
proizvajalca s pomočjo razpoložljivih 
mer/velikost in potrebnih funkcij/
indikacij oskrbujejo odrasle in otroke.

Kako izdelek nositi

Bandaže svoj pravi učinek dosežejo prav 
med športno dejavnostjo. 
Bandažo lahko nosite praktično ves 
dan. Seveda pa se ravnajte po svojem 
občutku oziroma po tem, kako udobno 
se z bandažo počutite. Roke ne imejte 
dalj časa močno pokrčene. Ko ste dalj 
časa neaktivni (med spanjem), oporo 
snemite. 

Oporo lahko nosite tudi v vodi.  
Po uporabi jo dobro sperite.

Kako namestiti / sneti bandažo 

•  Za lažje nameščanje najprej zavihajte 

zgornji zaključni rob. (slika 1)

•  Bandažo povlecite toliko čez komolec, 

da bo komolčni pregib na sredini 
pletenega dela Comfort Zone in da 
bo šiv na zadnji strani tekel po sredini 
zadnjega izbočenega dela kosti. Nato 
ponovno obrnite zgornji del bandaže. 
(slika 2 + 3)

•  Bandaža je pravilno nameščena, če 

lahko skozi izreze v silikonskih vložkih 
dobro otipljete notranji in zunanji 
izbočen del kosti (epikondil). (slika 4 
+ 5)

•  Napenjalni pas omogoča posamezniku 

prilagojeno uravnavanje pritiska glede 
na telesno obremenitev (napenjanje, 
popuščanje). Po potrebi lahko pas tudi 
med nošenjem preprosto odstranite. 
(slika 6)  

Navodila za vzdrževanje

Pred pranjem zapnite trakove. 

Slovenščina

E013114_Epicomed.indd   38

08.07.21   08:27

Содержание 4051526785069

Страница 1: ...nsabilidade do fabricante Se surgirem dores excessivas ou uma sensa o desagrad vel durante a utiliza o por favor consulte imediatamente o seu m dico ou t cnico ortop dico N o use o produto sobre ferid...

Страница 2: ...den Umst nden vor der Anwen dung mit Ihrem behandelnden Arzt R cksprache halten Erkrankungen oder Verletzungen der Haut im Anwendungsbereich vor allem bei entz ndlichen Anzeichen berm ige Erw rmung Sc...

Страница 3: ...ter Sonneneinstrahlung sch tzen Materialzusammensetzung Polyamid Polyester Elastan Viskose Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die ents...

Страница 4: ...outer bone epicondyles can be clearly felt in the gaps in the silicone inserts Figs 4 5 The tension strap enables the pressure to be regulated for each individual depending on what their body require...

Страница 5: ...nlight Material composition Polyamide polyester elastane viskose Liability The manufacturer s liability will become void if the product is not used as intended Please also refer to the corresponding s...

Страница 6: ...peau en particulier li e la transpiration ou la composition de l accessoire Groupe de patients pr vu Les professionnels de la sant traitent les adultes et les enfants selon les dimensions tailles dis...

Страница 7: ...nettoyer sec Conseils de conservation Conservez le produit dans un endroit sec et vitez une exposition directe au soleil Composition Polyamide polyester lasthanne viscose Responsabilit Toute utilisati...

Страница 8: ...previsto Los profesionales sanitarios bajo su propia responsabilidad atender n a los adultos y ni os teniendo en cuenta las dimensiones tama os disponibles y las funciones indicaciones necesarias y s...

Страница 9: ...planchar No limpiar en seco Indicaci n de almacenamiento Por favor guardar el producto en lugar seco y protegido del sol Composici n Poliamida poli ster elast n viscosa Garant a La garant a del fabri...

Страница 10: ...igadura est colocada corretamente se conseguir sentir bem as protuber ncias sseas interna e externa epic ndilos atrav s das sali ncias existentes na almofada de silicone Fig 4 5 Epicomed Finalidade O...

Страница 11: ...nte seco e proteja da exposi o solar direta Composi o Poliamida poli ster elastano viscosa Responsabilidade Civil A responsabilidade civil do fabricante extingue se em caso de uso indevido Neste conte...

Страница 12: ...con l aumento della sudorazione o alla composizione dei materiali Gruppo di pazienti previsto In base alle misure taglie disponibili e alle funzioni indicazioni necessarie i professionisti del settor...

Страница 13: ...conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione Poliammide poliestere elastan viscosa Responsabilit La responsabilit del produttore decade in c...

Страница 14: ...van het materiaal Beoogde pati ntengroep Hulpverleners gebruiken het product voor volwassenen en kinderen rekening houdend met de beschikbare maten groottes de vereiste functies indicaties en de info...

Страница 15: ...rect zonlicht Materiaalsamenstelling Polyamide polyester elasthan viscose Aansprakelijkheid De aansprakelijkheid van de fabrikant vervalt bij ondeskundig gebruik Houd daartoe ook rekening met de desbe...

Страница 16: ...ns tningen Beregnet patientgruppe Sundhedsprofessionelle forsyner ved hj lp af de disponible m l st rrelser og de n dvendige funktioner indikationer p eget ansvar voksne og b rn under hensyntagen til...

Страница 17: ...tens ansvar bortfalder i tilf lde af ukorrekt anvendelse Tag ogs hensyn til de p g ldende sikkerhedshenvisninger og instruktionerne i denne brugsvejledning Bortskaffelse Produktet kan bortskaffes samm...

Страница 18: ...ns ttning Patientgrupper som kommer i fr ga f r utl mning Sjukv rdspersonal l mnar ut produkterna under deras ansvar utifr n de tillg ngliga m tten storlekarna och de n dv ndiga funktionerna indikatio...

Страница 19: ...lverkarens ansvar upph r vid en icke avsedd anv ndning Observera ven de respektive s kerhetsanvisningarna och anvisningarna i den h r bruksanvisningen Avfallshantering Produkten kan kastas med hush ll...

Страница 20: ...votnick ch profes o et uj na z klad m r velikost kter maj k dispozici a pot ebn ch funkc indikac dosp l a d ti se zohledn n m informac v robce ve sv odpov dnosti Informace ohledn no en Nejv t inek dos...

Страница 21: ...odr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V medi Team V m p eje rychl uzdraven V p pad reklamac v so...

Страница 22: ...aju njegu odraslima i djeci na temelju raspolo ivih dimenzija veli ina i potrebnih funkcija indikacija vode i ra una o podacima proizvo a a Napomena za no enje Banda e posti u nabolje djelovanje tije...

Страница 23: ...za Jamstvo Jamstvo proizvo a a prestaje va iti u slu aju nenamjenske uporabe Pri tome slijedite i odgovaraju e sigurnosne napomene i instrukcije u ovim uputama za uporabu Zbrinjavanje Proizvod se mo e...

Страница 24: ...Epicomed Epicomed Epicomed 1 2 3...

Страница 25: ...4 5 6 Clima Comfort 30 C medi...

Страница 26: ...l k mesleklerinde al anlar reticinin bilgilerini dikkate alarak yeti kin ve ocuklara kullan ma sunulan l ler boylar ve gerekli fonksiyonlar endikasyonlar yard m yla ve kendi sorumluluklar alt nda bak...

Страница 27: ...a y kay n Beyazlat c kullanmay n Havada kurumaya b rak n t lemeyin Kimyasal temizli e vermeyin Saklama L tfen ortezi kuru bir ortamda saklay n z ve do rudan g ne ndan koruyunuz Materyal Polyamit polie...

Страница 28: ...dzenia sk ry przede wszystkim w zwi zku z potliwo ci lub sk adu materia owego Docelowa grupa pacjent w Pracownicy s u by zdrowia opatruj osoby doros e i dzieci na w asn odpowiedzialno kieruj c si dost...

Страница 29: ...zechowywa w suchym miejscu i chroni przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych Sk ad materia u Poliamide poliester elastan wiskoza Odpowiedzialno Odpowiedzialno producenta wygasa w przypadku z...

Страница 30: ...Epicomed Epicomed 1 Comfort Zone 2 3 4 5...

Страница 31: ...6 Clima Comfort medi clean 30 C medi 2 65 2017 745 MDR UDI...

Страница 32: ...soport Az eg szs g gyi szakemberek a rendelkez sre ll m retek s a sz ks ges funkci k javallatok alapj n feln tteket s gyermekeket l tnak el saj t felel ss gre a gy rt i inform ci k figyelembev tel vel...

Страница 33: ...laszt n visk z Felel ss g A gy rt felel ss ge megsz nik nem rendeltet sszer haszn lat eset n Ide vonatkoz an vegye figyelembe a jelen haszn lati tmutat ban tal lhat megfelel biztons gi tudnival kat s...

Страница 34: ...vene usluge odraslim osobama i decu na temelju raspolo ivih mera veli ina i neophodnih funkcija indikacija uz uzimanje u obzir informacija proizvo a a Informacije o no enju Steznici su najdelotvorniji...

Страница 35: ...omek iva a Ne izbeljivati Su iti na vazduhu Ne peglati Ne istiti hemijski Informacije o uvanju Ortezu uvati na suvom mestu i za tititi od direktnog zra enja sunca Sastav materijala Poliamida polieste...

Страница 36: ...Epicomed Epicomed 1 2 3...

Страница 37: ...4 5 6 Clima Comfort medi clean 30 C medi...

Страница 38: ...v na svojo odgovornost ob upo tevanju informacij proizvajalca s pomo jo razpolo ljivih mer velikost in potrebnih funkcij indikacij oskrbujejo odrasle in otroke Kako izdelek nositi Banda e svoj pravi u...

Страница 39: ...i svetlobi Sestava materialov Poliamid poliester elastan viskoza Garancija Garancija proizvajalca preneha veljati v primeru nenamenske uporabe Pri tem upo tevajte tudi ustrezna varnostna opozorila in...

Страница 40: ...n skupina pacientov Pr slu n ci zdravotn ckych povolan pod a svojich kompetenci o etria dospel ch a deti na z klade dostupn ch rozmerov ve kost a potrebn ch funkci indik ci pri om zoh adnia pokyny v r...

Страница 41: ...efekt reguluj ci teplotu Clima Comfort a vyvola podr denie poko ky V robok perte ru ne najlep ie prac m prostriedkom medi clean alebo v pr ke etrn m prac m programom pri 30 C s jemn m prac m prostried...

Страница 42: ...medi 5 4 6 Clima Comfort medi 30...

Страница 43: ...Epicomed Epicomed 1 Comfort Zone 3 2...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 medi clean 30 C Epicomed Epicomed...

Страница 45: ...medi...

Страница 46: ...produce irita ii ale pielii sau irita ii cauzate de irit ri mecanice ale pielii mai ales n combina ie cu transpira ia sau de compozi ia materialelor Grupe de pacien i prev zute Angaja ii n activit i...

Страница 47: ...lui Epicondilii Fig 4 5 Cureaua de tensionare permite o reglare individual a presiunii mai str ns mai lejer n func ie de solicitarea corporal Dac este necesar desface i u or cureaua i n timpul purt ri...

Страница 48: ...medi clean 30 C medi...

Страница 49: ...1 3 2 5 4 6 Clima Comfort Epicomed Epicomed...

Страница 50: ...ru Ulo ak nemojte nositi na otvorenim ranama i nosite ga samo prema dobijenom medicinskom uputstvu Pravilno postavljanje je va no za ispravno funkcionisanje ulo ka Pomembna opozorila Medicinski pripom...

Отзывы: