medi 4051526785069 Скачать руководство пользователя страница 26

Epicomed

®

Kullanım amacı 

Epicomed, pedli bir dirsek kompres 
bandajıdır.

Endikasyonlar

Dirsekteki profil yastıklarıyla yumuşak 
doku kompresyonu gereken tüm 
endikasyonlar, örneğin:

• 

Epicondylopathia humeri radialis veya 
ulnaris

• 

Artroz ve artrit

Kontrendikasyonları

Bugüne kadar bilinen yok.

Riskler / Yan etkiler

Ancak yardımcı aletler sıkı olduğunda, 
yerel basınç belirtileri veya damar 
ya da sinirlerin daralması görülebilir. 
Bu nedenle aşağıdaki durumlarda 
uygulama öncesinde tedavi eden 
doktorla görüşmeniz önerilir:

• 

Uygulama bölgesinde cilt hastalığı 
veya yaralanması var ise (ör. fazla 
ısınma, şişme veya kızarma gibi 
iltihaplanma göstergeleri olduğunda)

• 

Bacaklarda duyu kaybı ve dolaşım 
bozuklukları (örn. diyabet 
hastalarında, varislerde)

• 

Lenf drenajı rahatsızlıkları ve 
uygulama alanının dışında kalan 
yumuşak dokularda belirgin olmayan 
şişmeler

Ancak yardımcı aletler sıkı olduğunda, 
ciltte cildin mekanik olarak tahriş 
olması sonucunda veya malzemenin 
bileşeninden kaynaklanan, (özellikle 
ter oluşmasıyla bağlantılı olarak) yerel 
tahrişler veya iritasyonlar görülebilir.

Öngörülen hasta grubu

Sağlık mesleklerinde çalışanlar, 
üreticinin bilgilerini dikkate alarak 
yetişkin ve çocuklara, kullanıma sunulan 
ölçüler/boylar ve gerekli fonksiyonlar/
endikasyonlar yardımıyla ve kendi 
sorumlulukları altında bakar. 

Kullanım bilgisi

Bandajlar en büyük etkilerini bedensel 
aktivite sırasında gösterirler. Genelde 
bandajlar bütün gün kullanılabilir. 
Ancak bunu kendi kullanım hissinize 
göre yapmalısınız. Kolun uzun süre ve 
aşırı bükülmesi önlenmelidir ve uzun 
dinlenme molaları sırasında (örn., 
uyurken) bandaj çıkartılmalıdır. 

Bandaj suda kullanım için uygundur. 
Lütfen ardından ürünü iyice durulayınız.

Takılması / Çıkarılması

•  Takmayı kolaylaştırmak için önce üst 

bağlantı kenarını kıvırın. (Şekil 1)

•  Bandajı, dirsek arası örülü Konfor 

Bölgesinin ortasına gelecek ve dikiş de 
arkadaki kemik çıkıntısının ortasından 
geçecek şekilde dirseğin üzerine çekin. 
Ardından bandajın üst kısmını tekrar 
kıvırın. (Şekil 2 + 3)

•  Silikon bölmelerindeki çıkıntılarla iç ve 

dıştaki kemik çıkıntısına (epikondillere) 
rahatça dokunabiliyorsanız, bandaj 
yerine doğru oturmuştur. (Şekil 4 + 5)

•  Gerdirme bandı, basıncın bedenin 

fiziksel zorlanmasına göre özel olarak 
ayarlanmasını sağlar (gerdirme, 
gevşetme). Gerekirse bant, taşıma 
sırasında kolayca çıkartılabilir. (Şekil 6)  

Bakım önerileri

Cırt bantları lütfen yıkama öncesinde 
kapatın. Bir çamaşır torbasının 

Türkçe

E013114_Epicomed.indd   26

08.07.21   08:27

Содержание 4051526785069

Страница 1: ...nsabilidade do fabricante Se surgirem dores excessivas ou uma sensa o desagrad vel durante a utiliza o por favor consulte imediatamente o seu m dico ou t cnico ortop dico N o use o produto sobre ferid...

Страница 2: ...den Umst nden vor der Anwen dung mit Ihrem behandelnden Arzt R cksprache halten Erkrankungen oder Verletzungen der Haut im Anwendungsbereich vor allem bei entz ndlichen Anzeichen berm ige Erw rmung Sc...

Страница 3: ...ter Sonneneinstrahlung sch tzen Materialzusammensetzung Polyamid Polyester Elastan Viskose Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die ents...

Страница 4: ...outer bone epicondyles can be clearly felt in the gaps in the silicone inserts Figs 4 5 The tension strap enables the pressure to be regulated for each individual depending on what their body require...

Страница 5: ...nlight Material composition Polyamide polyester elastane viskose Liability The manufacturer s liability will become void if the product is not used as intended Please also refer to the corresponding s...

Страница 6: ...peau en particulier li e la transpiration ou la composition de l accessoire Groupe de patients pr vu Les professionnels de la sant traitent les adultes et les enfants selon les dimensions tailles dis...

Страница 7: ...nettoyer sec Conseils de conservation Conservez le produit dans un endroit sec et vitez une exposition directe au soleil Composition Polyamide polyester lasthanne viscose Responsabilit Toute utilisati...

Страница 8: ...previsto Los profesionales sanitarios bajo su propia responsabilidad atender n a los adultos y ni os teniendo en cuenta las dimensiones tama os disponibles y las funciones indicaciones necesarias y s...

Страница 9: ...planchar No limpiar en seco Indicaci n de almacenamiento Por favor guardar el producto en lugar seco y protegido del sol Composici n Poliamida poli ster elast n viscosa Garant a La garant a del fabri...

Страница 10: ...igadura est colocada corretamente se conseguir sentir bem as protuber ncias sseas interna e externa epic ndilos atrav s das sali ncias existentes na almofada de silicone Fig 4 5 Epicomed Finalidade O...

Страница 11: ...nte seco e proteja da exposi o solar direta Composi o Poliamida poli ster elastano viscosa Responsabilidade Civil A responsabilidade civil do fabricante extingue se em caso de uso indevido Neste conte...

Страница 12: ...con l aumento della sudorazione o alla composizione dei materiali Gruppo di pazienti previsto In base alle misure taglie disponibili e alle funzioni indicazioni necessarie i professionisti del settor...

Страница 13: ...conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione Poliammide poliestere elastan viscosa Responsabilit La responsabilit del produttore decade in c...

Страница 14: ...van het materiaal Beoogde pati ntengroep Hulpverleners gebruiken het product voor volwassenen en kinderen rekening houdend met de beschikbare maten groottes de vereiste functies indicaties en de info...

Страница 15: ...rect zonlicht Materiaalsamenstelling Polyamide polyester elasthan viscose Aansprakelijkheid De aansprakelijkheid van de fabrikant vervalt bij ondeskundig gebruik Houd daartoe ook rekening met de desbe...

Страница 16: ...ns tningen Beregnet patientgruppe Sundhedsprofessionelle forsyner ved hj lp af de disponible m l st rrelser og de n dvendige funktioner indikationer p eget ansvar voksne og b rn under hensyntagen til...

Страница 17: ...tens ansvar bortfalder i tilf lde af ukorrekt anvendelse Tag ogs hensyn til de p g ldende sikkerhedshenvisninger og instruktionerne i denne brugsvejledning Bortskaffelse Produktet kan bortskaffes samm...

Страница 18: ...ns ttning Patientgrupper som kommer i fr ga f r utl mning Sjukv rdspersonal l mnar ut produkterna under deras ansvar utifr n de tillg ngliga m tten storlekarna och de n dv ndiga funktionerna indikatio...

Страница 19: ...lverkarens ansvar upph r vid en icke avsedd anv ndning Observera ven de respektive s kerhetsanvisningarna och anvisningarna i den h r bruksanvisningen Avfallshantering Produkten kan kastas med hush ll...

Страница 20: ...votnick ch profes o et uj na z klad m r velikost kter maj k dispozici a pot ebn ch funkc indikac dosp l a d ti se zohledn n m informac v robce ve sv odpov dnosti Informace ohledn no en Nejv t inek dos...

Страница 21: ...odr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V medi Team V m p eje rychl uzdraven V p pad reklamac v so...

Страница 22: ...aju njegu odraslima i djeci na temelju raspolo ivih dimenzija veli ina i potrebnih funkcija indikacija vode i ra una o podacima proizvo a a Napomena za no enje Banda e posti u nabolje djelovanje tije...

Страница 23: ...za Jamstvo Jamstvo proizvo a a prestaje va iti u slu aju nenamjenske uporabe Pri tome slijedite i odgovaraju e sigurnosne napomene i instrukcije u ovim uputama za uporabu Zbrinjavanje Proizvod se mo e...

Страница 24: ...Epicomed Epicomed Epicomed 1 2 3...

Страница 25: ...4 5 6 Clima Comfort 30 C medi...

Страница 26: ...l k mesleklerinde al anlar reticinin bilgilerini dikkate alarak yeti kin ve ocuklara kullan ma sunulan l ler boylar ve gerekli fonksiyonlar endikasyonlar yard m yla ve kendi sorumluluklar alt nda bak...

Страница 27: ...a y kay n Beyazlat c kullanmay n Havada kurumaya b rak n t lemeyin Kimyasal temizli e vermeyin Saklama L tfen ortezi kuru bir ortamda saklay n z ve do rudan g ne ndan koruyunuz Materyal Polyamit polie...

Страница 28: ...dzenia sk ry przede wszystkim w zwi zku z potliwo ci lub sk adu materia owego Docelowa grupa pacjent w Pracownicy s u by zdrowia opatruj osoby doros e i dzieci na w asn odpowiedzialno kieruj c si dost...

Страница 29: ...zechowywa w suchym miejscu i chroni przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych Sk ad materia u Poliamide poliester elastan wiskoza Odpowiedzialno Odpowiedzialno producenta wygasa w przypadku z...

Страница 30: ...Epicomed Epicomed 1 Comfort Zone 2 3 4 5...

Страница 31: ...6 Clima Comfort medi clean 30 C medi 2 65 2017 745 MDR UDI...

Страница 32: ...soport Az eg szs g gyi szakemberek a rendelkez sre ll m retek s a sz ks ges funkci k javallatok alapj n feln tteket s gyermekeket l tnak el saj t felel ss gre a gy rt i inform ci k figyelembev tel vel...

Страница 33: ...laszt n visk z Felel ss g A gy rt felel ss ge megsz nik nem rendeltet sszer haszn lat eset n Ide vonatkoz an vegye figyelembe a jelen haszn lati tmutat ban tal lhat megfelel biztons gi tudnival kat s...

Страница 34: ...vene usluge odraslim osobama i decu na temelju raspolo ivih mera veli ina i neophodnih funkcija indikacija uz uzimanje u obzir informacija proizvo a a Informacije o no enju Steznici su najdelotvorniji...

Страница 35: ...omek iva a Ne izbeljivati Su iti na vazduhu Ne peglati Ne istiti hemijski Informacije o uvanju Ortezu uvati na suvom mestu i za tititi od direktnog zra enja sunca Sastav materijala Poliamida polieste...

Страница 36: ...Epicomed Epicomed 1 2 3...

Страница 37: ...4 5 6 Clima Comfort medi clean 30 C medi...

Страница 38: ...v na svojo odgovornost ob upo tevanju informacij proizvajalca s pomo jo razpolo ljivih mer velikost in potrebnih funkcij indikacij oskrbujejo odrasle in otroke Kako izdelek nositi Banda e svoj pravi u...

Страница 39: ...i svetlobi Sestava materialov Poliamid poliester elastan viskoza Garancija Garancija proizvajalca preneha veljati v primeru nenamenske uporabe Pri tem upo tevajte tudi ustrezna varnostna opozorila in...

Страница 40: ...n skupina pacientov Pr slu n ci zdravotn ckych povolan pod a svojich kompetenci o etria dospel ch a deti na z klade dostupn ch rozmerov ve kost a potrebn ch funkci indik ci pri om zoh adnia pokyny v r...

Страница 41: ...efekt reguluj ci teplotu Clima Comfort a vyvola podr denie poko ky V robok perte ru ne najlep ie prac m prostriedkom medi clean alebo v pr ke etrn m prac m programom pri 30 C s jemn m prac m prostried...

Страница 42: ...medi 5 4 6 Clima Comfort medi 30...

Страница 43: ...Epicomed Epicomed 1 Comfort Zone 3 2...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 medi clean 30 C Epicomed Epicomed...

Страница 45: ...medi...

Страница 46: ...produce irita ii ale pielii sau irita ii cauzate de irit ri mecanice ale pielii mai ales n combina ie cu transpira ia sau de compozi ia materialelor Grupe de pacien i prev zute Angaja ii n activit i...

Страница 47: ...lui Epicondilii Fig 4 5 Cureaua de tensionare permite o reglare individual a presiunii mai str ns mai lejer n func ie de solicitarea corporal Dac este necesar desface i u or cureaua i n timpul purt ri...

Страница 48: ...medi clean 30 C medi...

Страница 49: ...1 3 2 5 4 6 Clima Comfort Epicomed Epicomed...

Страница 50: ...ru Ulo ak nemojte nositi na otvorenim ranama i nosite ga samo prema dobijenom medicinskom uputstvu Pravilno postavljanje je va no za ispravno funkcionisanje ulo ka Pomembna opozorila Medicinski pripom...

Отзывы: