background image

6 Month Limited Warranty

This product is warranted by Medela, Inc. to the original retail purchaser to be free from defects in material and workmanship for 
the period of 6 months for pump motor (90 days for parts and accessories) from the date of purchase. In the event of a defect, 
Medela will repair or, at Medela’s option, replace this product, without charge for such replacement, parts or labor. Purchaser shall 
bear all expense for returning this product to Medela.
This warranty does not apply to any product used commercially or which has been subjected to misuse, abuse or alteration.

ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRATNY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO A DURATION OF 90 
DAYS FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, 

SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY 
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

Before you make a claim under this warranty, it may save time and expense to call Medela Customer Service (toll-free) at 
1-800-435-8316. You may also call this number for additional information concerning this warranty. If you wish to make a claim 
under this warranty, you must return this product to Medela with a return authorization number received from Medela Customer 
Service, prepaid, together with your dated bill of sale or other proof of purchase and a brief statement of the problem to the 
following address: Medela, Inc., P.O. Box 660, McHenry, IL 60051-0660 

ATTENTION: SERVICE DEPARTMENT 

Call first for 

authorization number. Returns not accepted without an authorization number.

Garantía limitada de 6 meses

Medela, Inc. le garantiza al comprador minorista original que, durante 6 meses (90 días para las piezas y los accesorios) a partir de la 
fecha de compra, el motor del sacaleches no tendrá ningún defecto de material ni de fabricación. Caso contrario, Medela reparará o, 
a discreción de Medela, reemplazará el producto sin cobrar por el reemplazo, las piezas o la mano de obra. El comprador correrá con 
todos los gastos en que incurra por devolver este producto a Medela. 
Esta garantía no cubre ningún producto que se use con fines comerciales o que haya sido maltratado, utilizado en exceso o alterado. 

TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN, ESTÁN LIMITADAS A UNA DURACIÓN 

DE 90 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ES POSIBLE QUE USTED NO SE VEA AFECTADO POR LAS LIMITACIONES 
MENCIONADAS ANTERIORMENTE, YA QUE ALGUNOS ESTADOS PROHÍBEN QUE SE LIMITE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA 
IMPLÍCITA. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS; ASIMISMO, ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS 

SEGÚN EL ESTADO.

A fin de ahorrar tiempo y dinero, le recomendamos que, antes de presentar una reclamación conforme a esta garantía, se comunique 
con el Servicio al Cliente de Medela, llamando sin cargo al 1-800-435-8316.También puede llamar a este número para que le brinden 
más información sobre esta garantía. Si desea presentar una reclamación conforme a esta garantía, debe devolver este producto a 
Medela con el número de autorización para devoluciones que le asignará el Servicio al Cliente de Medela, en forma prepagada, junto 
con su contrato de venta fechado u otra constancia de compra, y una breve explicación del problema, a la siguiente dirección:
Medela, Inc., P.O. Box 660, McHenry, IL 60051-0660 

ATTENTION: SERVICE DEPARTMENT (ATENCIÓN: DEPARTAMENTO DE 

SERVICIO) 

Antes de hacer el envío, llame para solicitar un número de autorización, ya que sin este número no se aceptará la 

devolución del producto.

17

Содержание Single Deluxe

Страница 1: ...Single Deluxe Breastpump Bomba de lactancia Instructions assembly Instructivo de uso y armado...

Страница 2: ...astmilk 7 Tips for success troubleshooting 8 ndice Espa ol Medidas de seguridad importantes 9 Aplicaciones 10 Limpieza y esterilizaci n 10 Componentes de la bomba de lactancia Single Deluxe 11 Pedidos...

Страница 3: ...reduce the risk of burns electrocution fire or injury to persons 1 The pump should never be left unattended when plugged into an electric outlet 2 Use the pump only for its intended use as described...

Страница 4: ...le for use in the home usually on a rental basis For the location of a Medela rental station in your area call 1 800 TELL YOU or visit www medela com Cleaning Sterilization Hygiene Wash hands before t...

Страница 5: ...iscover Card are accepted In other countries please contact your local distributor Visit www medela com for a list of worldwide Medela distributors 11 1 12 2 5 6 7 3 4 9 8 10 1 Breastshield 8107089 2...

Страница 6: ...membrane lies completely flat 3 Push assembled valve membrane onto breastshield 4 Screw bottle onto breastshield 5 Align the raised edge on the back of the breastshield with the ridge on the under si...

Страница 7: ...with batteries the pumping cycle may slow as the batteries wear down Slower cycles may cause some discomfort If this happens reduce the vacuum with the vacuum regulator and replace the batteries as s...

Страница 8: ...shing breastshield too firmly against your breast may reduce milk flow After about 5 minutes switch to the other breast Then switch back and forth between breasts several times pumping for 20 30 minut...

Страница 9: ...severe burns to baby s mouth from hot spots that develop in the milk during microwaving It can also change the composition of breastmilk If adding expressed breastmilk to container of already frozen b...

Страница 10: ...embrane is lying flat against valve head Refer to the assembly instructions on page 4 In the US call Medela at 800 435 8316 or 815 363 1166 In Canada call Medela at 800 435 8316 or 905 608 7272 In oth...

Страница 11: ...ba era ATENCI N Para reducir el riesgo de quemaduras electrocuci n incendio o lesiones 1 La bomba nunca deber dejarse sin supervisi n si est conectada a una toma el ctrica 2 Use la bomba nicamente par...

Страница 12: ...de hospital est n disponibles para uso en el hogar usualmente mediante alquiler Llame al 1 800 TELL YOU o visite www medela com para conocer los centros de alquiler Medela en su regi n Limpieza y este...

Страница 13: ...Canad si la tienda no tiene las piezas que necesita puede hacer sus pedidos por v a telef nica con cargo a su tarjeta de cr dito llamando al 1 800 435 8316 EE UU y Canad 1 815 363 1166 s lo EE UU o 1...

Страница 14: ...uede completamente plana 3 Introduzca el conjunto de la v lvula y la membrana en la copa para senos 4 Enrosque la botella sobre la copa del seno 5 Alinee el borde alzado en la parte posterior de la co...

Страница 15: ...o de bombeo puede hacerse m s lento a medida que las bater as pierden carga Los ciclos lentos pueden provocar algunas molestias Si esto llegara a suceder use el regulador para reducir el vac o y reemp...

Страница 16: ...sted Atenci n Puede reducirse el flujo de leche si oprime la copa para senos con demasiada fuerza contra el seno Despu s de aproximadamente 5 minutos cambie al otro seno Luego vuelva a cambiar de un s...

Страница 17: ...e Calentar la leche en el horno de microondas puede causar quemaduras graves en la boca del beb debido a los puntos calientes que se forman en la leche cuando se la calienta de esta manera adem s pued...

Страница 18: ...ste en forma plana contra el cabezal de la v lvula Consulte las instrucciones de armado en la p gina 12 En Estados Unidos llame a Medela al 800 435 8316 u 815 363 1166 En Canad llame a Medela al 800 4...

Страница 19: ...al comprador minorista original que durante 6 meses 90 d as para las piezas y los accesorios a partir de la fecha de compra el motor del sacaleches no tendr ning n defecto de material ni de fabricaci...

Страница 20: ...electr nico info medela ca www medela com Manufactured exclusively by and for Medela Inc Printed in the USA Medela is a registered trademark of Medela Holding AG Quick Clean Single Deluxe and Micro St...

Отзывы: