background image

17

16

MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES

Este producto es para uso individual. El uso por parte de varias 

personas puede representar un riesgo para la salud, afectar el 

rendimiento y anular la garantía.

Al utilizar dispositivos eléctricos, en especial cuando hay niños presentes, siempre 

deben tomarse precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

PELIGRO: 

 A fin de reducir el riesgo de electrocución, siga las siguientes instrucciones:

1.  Desenchufe siempre los productos eléctricos inmediatamente después de usarlos.
2.  No los utilice al bañarse.
3.  No guarde ni almacene productos eléctricos en un lugar del que puedan caerse a una tina o fregadero.
4.  No los sumerja ni los coloque en agua u otro líquido.
5.  No trate de recoger ningún producto que se haya caído dentro del agua. Desenchúfelo  

 

    de inmediato.

ADVERTENCIA: 

A fin de reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones corporales, siga las 

siguientes instrucciones:
1.  El producto siempre debe estar vigilado cuando se enchufa en una fuente eléctrica.
2.  Se requiere estrecha supervisión cuando el producto está en contacto con niños o inválidos, 
    o cerca de ellos.
3.  Utilice el producto solamente de la forma especificada en este manual. No utilice accesorios 
    que no estén recomendados por el fabricante.
4.  Nunca utilice este producto si tiene el cable o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, 
    si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua.
5.  Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor.
6.  No enrolle el cable de alimentación o del cargador alrededor del cuerpo del adaptador.
7.  No desenchufe el cable de alimentación o del cargador tirando del cable.
8.  Antes de usarlos, controle siempre los cables del adaptador de corriente alterna a corriente continua  
     y del dispositivo para pilas, así como el resto de los cables, para asegurarse de que no estén dañados  
     ni pelados. Si detecta algún problema, deje de usar inmediatamente el adaptador o el dispositivo para  
     pilas y llame al Servicio al Cliente de Medela, al 800-435-8316.
9.  No use el producto al aire libre ni en lugares donde se utilicen aerosoles (pulverizadores) 
     o se administre oxígeno.
10.  Enchufe el adaptador primero en el sacaleches doble de uso personal y después en el tomacorriente de 

la pared.

11. Use solamente el adaptador que viene con el sacaleches doble de uso personal.
12.  Use el dispositivo para pilas que viene con el sacaleches doble de uso personal de Medela solamente 

con los sacaleches dobles de uso personal que ofrece Medela.

13. Este producto es de cuidado personal y no debe compartirse entre madres.
14. Asegúrese de que el voltaje del adaptador sea compatible con la fuente de alimentación.
15. Utilice el producto únicamente con el motor en posición vertical.

16. Nunca lo utilice cuando duerma o esté somnolienta.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание 57018W

Страница 1: ...ng Care and Condensation in Tubing pg 6 4 Maximum Comfort Vacuum pg 11 5 AC DC Adaptor Care pg 13 Para optimizar el proceso de extracci n aseg rese de leer las siguientes secciones 1 Medidas preventiv...

Страница 2: ...a tub or sink 4 Do not place in or drop into water or other liquid 5 Do not reach for a product if it has fallen into water Unplug immediately WARNING To reduce the risk of burns electrocution fire o...

Страница 3: ...mitted to serving you If you have any questions please contact Customer Service via email at customer service medela com or call 800 435 8316 Visit our website at www medela com Parts See illustration...

Страница 4: ...kit and breastpump that come in contact with the breast and breastmilk breastshields connectors valves membranes bottles and caps Boil water for 10 minutes It is not necessary to clean tubing prior to...

Страница 5: ...not wet cloth to wipe the diaphragm and bag Do not immerse the motor unit or any of the bags in water 6 When components are completely dry reassemble breastpump and kit Storing Breastmilk Check with y...

Страница 6: ...he diaphragm cap or faceplate Other concerns 6 Take care not to kink tubing s If milk is seen backing up into tubing check that tubing is not kinked or pinched 7 When traveling outside the U S use bat...

Страница 7: ...e breast as it may affect milk flow IMPORTANT NOTE Be sure not to lean over tilt or over fill containers when pumping to avoid spilling milk Take care not to kink tubing s while pumping 2 Next turn th...

Страница 8: ...ormance connection points AC to DC Adaptor Care Medela wishes to ensure that users of our products are aware of proper storage and handling of their power adaptor and power adaptor cords To maintain t...

Страница 9: ...for such replacement parts or labor Purchaser shall bear all expense for returning this product to Medela This warranty does not apply to any product used commercially or which has been subjected to m...

Страница 10: ...ce este producto si tiene el cable o el enchufe da ado si no funciona correctamente si se ha ca do o da ado o si se cay al agua 5 Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor 6 No enrolle el cabl...

Страница 11: ...117018 3 Adaptador de corriente 1 9207010 4 Tapas duras para recipiente 2 8107183 5 Manguera 2 8007212 6 Membranas 2 8207013 7 V lvulas 2 8100475 8 Embudos PersonalFitTM 24 mm 2 87073 9 Conectores Per...

Страница 12: ...ores v lvulas membranas biberones y tapones Hi rvalas durante 10 minutos No es necesario limpiar la manguera antes de usarla por primera vez Nota Medela ofrece las bolsas Quick Clean Micro Steam para...

Страница 13: ...macenamiento de la leche materna De ser necesario consulte con su hospital o con su proveedor de atenci n m dica para que le indiquen si debe seguir instrucciones de almacenamiento espec ficas C mo al...

Страница 14: ...ntal Otros puntos importantes 6 Aseg rese de no doblar la s manguera s Si nota que se acumula leche en la manguera controle que la manguera no est doblada ni apretada 7 Cuando viaje fuera de los Estad...

Страница 15: ...podr a afectar el flujo de leche AVISO IMPORTANTE Aseg rese de no inclinarse ladearse ni sobrecargar los recipientes durante la extracci n para evitar derrames de leche Aseg rese de no doblar la s man...

Страница 16: ...e corriente o el cable se da a deje de usarlo y comun quese con el Servicio al Cliente ingresando en www medela com a fin de solicitar uno de repuesto Si tiene alguna pregunta el Servicio al Cliente t...

Страница 17: ...piezas o la mano de obra necesarias para el reemplazo El comprador correr con todos los gastos en que incurra por devolver este producto a Medela Esta garant a no cubre ning n producto que se use con...

Страница 18: ...32 33...

Страница 19: ...imum Comfort Vacuum son marcas comerciales de Medela Inc en los Estados Unidos y en otros pa ses Impreso en los Estados Unidos de Am rica 1908120 B 0911 2011 Medela Inc Medela Inc 1101 Corporate Drive...

Отзывы: