background image

43

DÉPANNAGE, CONSEILS D’ENTRETIEN

Bruits
Un bruit d’interaction (sous la forme d’un bip) se fait entendre de temps en temps à des moments aléatoires. 
Ici un autre appareil qui transmet à 100 % sur la même fréquence essaie d'enregistrer sur l’appareil 
principal. Ici, nous vous recommandons de changer l'emplacement de l’appareil principal afin de vous mettre 
éventuellement hors de portée de la transmission de cet appareil provoquant des interférences. Si le bruit 
d’interaction est rare, nous vous recommandons de ne pas effectuer de changement, car il est susceptible 
que cette interférence provienne d’un objet en mouvement.
Écarts de température
Les températures de l’appareil principal et de l'émetteur ne sont pas identiques. Les deux appareils 
(appareil principal et émetteur) travaillent à partir de leurs endroits de prise de mesure indépendamment. 
Il est peu probable que les deux lieux de relevé, bien qu’ils soient proches, aient exactement la même 
émission. Les endroits de prise de relevé travaillent avec une tolérance de +/- 2 °C bien que parfois les 
températures prises dans une même pièce soit généralement différentes. Dans un cas extrême, une 
erreur théorique de mesure d'environ 4 °C peut se produire bien qu’il existe le même endroit de mesure.

INSTALLATION SUR UNE TABLE/FIXATION SUR UN MUR 

•  Le capteur extérieur dispose à la fois d’un dispositif d’accrochage et d’une installation sur pied.
•  Accessoires pour le montage mural (non fournis) :

Outils

Matériel de fixation

•  Perceuse avec une mèche de forage (adapté à la taille des 

chevilles)

•  Niveau à bulle
•  Pointe/crayon
•  Règle ou ruban à mesurer
•  Appareil de détection de câble.

•  1 vis
•  1 chevilles

• 

Emplacement approprié pour l’installation : En plein air, dans un endroit protégé de l’humidité.

•  Marquez le trou à perforer à l’endroit souhaité pour le montage du capteur extérieur.
•  Percez 1 trou dans le mur. Insérez la cheville puis vissez la vis. Les têtes des vis ainsi que leur filetage 

doivent dépasser du mur d’env. 5 mm.

•  Attention ! Ne percez pas au travers de conduites d’eau ou de câbles électriques. Utilisez si besoin 

un appareil de détection !

•  Suspendez l’appareil.

Содержание 40396

Страница 1: ...f ten und Funktionsweisen ausf hrlich kennenzulernen und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf Zur Inbetriebnahme dieses Ger tes ben tigen Sie Hauptger t 3 x 1 5 V Batterien Typ AAA LR03 nicht...

Страница 2: ...nststoffteilen oder Korrodieren von Schaltkreisen k nnte die Folge sein 4 ffnen Sie niemals das Geh use Dies f hrt zum Erl schen der Garantie 5 Verwenden Sie ausschlie lich neue Batterien gem den Anga...

Страница 3: ...ut Augen und Schleimh uten Sp len Sie bei Kontakt mit der S ure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf 6 Verschluckte Batterien sind lebensge...

Страница 4: ...n k nnen an der Verkaufsstelle oder an den ffentlichen Sammelstellen und berall dort kostenlos abgegeben werden wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden Beachten Sie weiterhin dass...

Страница 5: ...e A4 Funksignalanzeige A5 Innentemperatur und MAX Anzeige A6 Innenluftfeuchtigkeit und MIN Anzeige A7 Au enluftfeuchtigkeit und MIN Anzeige A8 Au entemperatur und MAX Anzeige A9 Kalendertagsanzeige A1...

Страница 6: ...C F CH D6 D1 LCD Anzeige von Aussentemperatur Kanal und Au enluftfeuchtigkeit D2 Batteriefach D3 Aufh nge se D4 Kanal Wahlknopf CH D5 Wahlknopf C und F D6 Die aufklappbare Standvorrichtung befindet s...

Страница 7: ...en Sollten Sie keine weiteren Funktionen der Uhr ben tigen so ist die Installation hiermit abgeschlossen Die weiteren Funktionen und Be sonderheiten f r den Betrieb entnehmen Sie bitte der nachfolgend...

Страница 8: ...utomatisch synchronisiert 2 Platzieren Sie das Ger t nicht in der N he von St rquellen wie Fernseher Computer o 3 Vermeiden Sie es das Ger t neben oder auf Metallplatten zu stellen 4 Geschlossene R um...

Страница 9: ...h Dr cken der Taste MODE B2 Kalendereinstellung 4 Die Jahresanzeige blinkt Durch Dr cken der Tasten UP B3 und DOWN B4 stellen Sie die Jahreszahl ein Best tigen Sie Ihre Auswahl durch Dr cken der Taste...

Страница 10: ...ist hilfreich falls Sie sich innerhalb des DCF77 Empfangbereiches aufhalten die Zeitzone allerdings eine andere sein sollte wie zum Beispiel in Gro britannien Hinweis Eingaben automatisch beenden Wen...

Страница 11: ...Der Alarm bleibt eingeschaltet und das Wecksignal ert nt zur eingestellten Weckzeit am Folgetag erneut Hinweis Eingaben automatisch beenden Wenn mehrere Sekunden lang keine Taste gedr ckt wird beende...

Страница 12: ...ensensors auf 1 3D Wettersymbole Nach dem Stromanschluss leuchten die 3D Wettersymbole Das Ger t wertet die Wetterdaten aus und zeigt daraufhin Wetterinformationen an Diese Pr fung kann manuell durch...

Страница 13: ...gemessenen Maximum Minimumwerte von Temperatur und Luft feuchtigkeit der vergangenen 12 Stunden und aktualisiert dann automatisch Sie haben aber auch die M glichkeit alle gespeicherten Daten zwischen...

Страница 14: ...eal oder Ma band Leitungssuchger t 1 Schraube 1 D bel Geeigneter Aufstellort Im Freien an einem vor Feuchtigkeit gesch tzten Ort Markieren Sie 1 Bohrloch an der gew nschten Montagestelle des Au ensens...

Страница 15: ...wenden Sie immer neue Batterien und mischen Sie keine alten mit neuen Batterien Au ensensor bertragung des Signals Der Au ensensor bertr gt nicht auf das Display des Hauptger tes Pr fen Sie ob mindest...

Страница 16: ...e beiden gemessenen Werte bereinstimmen Wenn ja dann verschlie en Sie den Au ensender Bringen Sie ihn an den vorgesehenen Aufstellort Falls nein wiederholen Sie den Vorgang an einer anderen Stelle Dis...

Страница 17: ...derselben Messstelle auftreten TECHNISCHE DATEN Funk Wetterstation Temperaturmessbereich 0 C bis 50 C Temperatur Toleranz 2 C Innenluftfeuchtigkeit 20 bis 90 Au ensensor Temperaturmessbereich 20 C bi...

Страница 18: ...etterstation Artikel Nr 40396 Modell Nr RS9802ELC2 Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften der folgenden europ ischen Standards berein Angewandte r Standard s EN 300 220 2 V2 3 1 EN 300 33...

Страница 19: ...his user manual Never mix old and new batteries Old batteries could leak and damage the device 7 The device must only be used as intended 8 Have repairs done by authorized personnel only 9 Only use th...

Страница 20: ...teries 11 Risk of explosion Do not charge or use any tools to reactivate batteries Do not dismantle throw into fire or short circuit 12 Remove exhausted batteries immediately and dispose of accordingl...

Страница 21: ...nd human health PRODUCT OVERVIEW LCD DISPLAY AND CONTROLS MAX MIN MAX MIN A4 SNZ UP MEM CH DOWN B 2 B 4 B 3 B 5 B 1 B 6 MODE A10 A9 A8 A3 A2 A1 A5 A6 A7 A11 C1 C2 A1 Weather information A2 Clock time...

Страница 22: ...vice can also be operated via the mains adapter provided Replace the batteries when the display quality weakens Outdoor sensor Remove the battery compartment cover on the backside of the device Insert...

Страница 23: ...ng power is approx 50 kw with a broadcasted power of approx 30 kw and coverage of approx 1500 km in the vicinity of Frankfurt Main Mainflingen When you first start the clock it will automatically sear...

Страница 24: ...sing the MODE B2 button Calendar settings 4 The year indicator starts flashing Press the UP B3 and DOWN B4 buttons to adjust the year Confirm your setting by pressing the MODE B2 button Press the UP B...

Страница 25: ...the MODE B2 button This function is useful when you are located within the DCF77 reception area but wish to use another time zone for example Great Britain Note End input mode automatically If no but...

Страница 26: ...as unit for the temperature display Outdoor sensor Press the C F D4 pushbutton on the backside of the outdoor sensor to switch between C F Background light Turning on the backlight during battery ope...

Страница 27: ...MIDITY VALUES The device stores the maximum and minimum temperature and humidity values measured within the last 12 hours and performs updates automatically You also have the possibility to occasional...

Страница 28: ...a line locator if necessary Hang up the device LOW BATTERY INDICATOR Both displays weather station sensor show a low battery indicator when the batteries are running low The icon reminds you to repla...

Страница 29: ...temperature or no temperature is shown An interfering signal interfering transmitter may have registered to the main unit It is also possible that the frequency was blocked while registering the outd...

Страница 30: ...at nearly the same measuring site More than one temperature can be measured in a room at any given time and measuring points work with a tolerance of 2 C In extreme cases a temperature deviation of o...

Страница 31: ...n Radio controlled weather station Article no 40396 Model no RS9802ELC2 The mentioned product conforms to the requirements of the following European standards Applicable standard s EN 300 220 2 V2 3 1...

Страница 32: ...Cela pourrait causer des rayures sur les pi ces en mati re synth tique ou de la corrosion sur les circuits int gr s 4 N ouvrez jamais le bo tier Ceci annule la garantie 5 N utilisez que des piles neu...

Страница 33: ...les yeux et les muqueuses Lors d un contact avec de l acide rincez imm diatement et abondamment avec de l eau claire les parties concern es et contactez aussit t un m decin 6 Les piles aval es sont mo...

Страница 34: ...vente ou dans les lieux de collecte publiques et partout o les piles et accumulateurs des types concern s sont vendus Notez aussi que les appareils lectriques ne doivent pas tre mis au rebut dans les...

Страница 35: ...il B2 Touche MODE A4 Affichage du signal radio B3 Touche UP A5 Temp rature int rieure et affichage MAX B4 Touche DOWN A6 Hygrom trie int rieure et affichage MIN B5 Touche CH A7 Hygrom trie ext rieure...

Страница 36: ...des piles situ au dos de l appareil Ins rez 3 nouvelles piles type 1 5 V AAA en respectant bien la polarit L appareil principal peut tre galement utilis avec le bloc d alimentation secteur fourni Rem...

Страница 37: ...formation horaire sous une forme cod e La puissance d mission est d environ 50 kW pour une radiodiffusion d environ 30 kW sur une port e de 1500 km autour de Francfort sur le Main ou Mainflingen Lors...

Страница 38: ...confirmez votre s lection en appuyant sur la touche MODE B2 En appuyant sur les touches UP B3 et DOWN B4 vous basculez entre les options d affichage de la date DD MM exemple 31 12 pour d cembre 31 ou...

Страница 39: ...sur la touche MODE B2 La s lection des minutes de l heure de r veil clignote en appuyant sur les touches UP B3 et DOWN B4 vous r glez les minutes confirmez votre s lection en appuyant sur la touche M...

Страница 40: ...ur ext rieur en laissant la s lection du canal du capteur ext rieur sur 1 Symboles m t o 3D Apr s le raccordement lectrique sur l alimentation les symboles m t o 3D clignotent L appareil value les don...

Страница 41: ...ilis pour vous rappeler que les piles doivent tre remplac es dans les prochains jours D PANNAGE CONSEILS D ENTRETIEN Ne placez pas l appareil proximit de sources d interf rence t l viseur ordinateur e...

Страница 42: ...r quence ait t bloqu e de l ext rieur Proc dez comme suit tout d abord retirez les piles de l metteur Ensuite appuyez sur la touche CH B5 situ e au dos de l appareil principal pendant 2 secondes Vous...

Страница 43: ...e mission Les endroits de prise de relev travaillent avec une tol rance de 2 C bien que parfois les temp ratures prises dans une m me pi ce soit g n ralement diff rentes Dans un cas extr me une erreur...

Страница 44: ...HF 433 MHz Piles Appareil principal 3 piles neuves AAA 1 5 V non fournies Capteur d ext rieur 2 piles neuves AAA 1 5 V non fournies Bloc d alimentation Pour l appareil principal Entr e 230 240 V 50 H...

Страница 45: ...n du produit Station m t orologique radio pilot e N de l article 40396 N du mod le RS9802ELC2 Le produit d sign est conforme aux dispositions des normes europ ennes suivantes Standard s appliqu s EN 3...

Страница 46: ...astica o la corrosione dei circuiti 4 Non aprire mai l alloggiamento Questo render nulla la garanzia 5 Utilizzare solo batterie nuove come specificato in questo manuale Mai mischiare batterie vecchie...

Страница 47: ...scita di acido dalle batterie evitare il contatto con cute occhi e mucose In caso di venuta a contatto con l acido risciacquare immediatamente le zone colpite con abbondante acqua pulita e consultare...

Страница 48: ...essere consegnate al punto vendita o presso i punti di raccolta pubblici gratuitamente e in qualsiasi luogo in cui vengono vendute batterie dello stesso tipo Si noti inoltre che i prodotti elettrici n...

Страница 49: ...egnale radio A5 Temperatura interna e visualizzazione MAX A6 Umidit interna e visualizzazione MIN A7 Umidit esterna e visualizzazione MIN A8 Temperatura esterna e visualizzazione MAX A9 Visualizzazion...

Страница 50: ...n la polarit corretta Appena le batterie sono inserite l orologio inizia a ricercare il segnale radio dell orologio atomico di Francoforte Mainflingen Questo processo richiede circa 3 10 minuti se i c...

Страница 51: ...uzioni per l uso 1 L apparecchio viene sincronizzato automaticamente ogni giorno 2 Non posizionare l apparecchio in prossimit di fonti di interferenze come televisori computer ecc 3 Evitare di posizio...

Страница 52: ...orno della settimana lampeggia Impostare il giorno della settimana premendo i tasti UP B3 e DOWN B4 Confermare la selezione premendo il tasto MODE B2 Lingua Domenica Luned Marted Mercoled Gioved Vener...

Страница 53: ...veglia suoner di nuovo dopo 5 minuti Sospendere l allarme per la giornata Premere il tasto MODE B2 L allarme rimane attivo e la sveglia suona nuovamente all ora impostata il giorno dopo Nota Terminare...

Страница 54: ...na evoluzione del tempo prevista per le prossime 12 24 ore sulla base dei dati rilevati dal dispositivo Il produttore non si assume alcuna responsabilit per l accuratezza delle informazioni meteo VISU...

Страница 55: ...ita Righello o metro a nastro Localizzatore di tubi 1 vite 1 tasselli Posizionamento adatto All aperto in un luogo privo di umidit Marcare 1 foro nella posizione desiderata del sensore esterno Pratica...

Страница 56: ...e batterie nuove e di non mischiare batterie vecchie e nuove Sensore esterno trasmissione del segnale Il sensore esterno non trasmette al display dell unit principale Controllare se sono state inserit...

Страница 57: ...nuti Poi controllare di nuovo se i due valori misurati corrispondono Se s allora chiudere il trasmettitore Portarlo nella posizione prevista In caso contrario ripetere il processo in un altro luogo Di...

Страница 58: ...vicinandosi allo stesso punto di misura DATI TECNICI Stazione meteo radio Campo di misura di temperatura da 0 C a 50 C Tolleranza di temperatura 2 C Umidit dell aria interna da 20 a 90 Sensore esterno...

Страница 59: ...dotto Stazione meteo radio N dell articolo 40396 N del modello RS9802ELC2 Il prodotto descritto conforme alle disposizioni delle seguenti norme europee Standard applicati EN 300 220 2 V2 3 1 EN 300 33...

Отзывы: