Meade 45386 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Meade 

双筒望远镜正确使用和养护说明

Meade 

双筒望远镜旨在实现最优性能和最佳观看乐趣。不

管您用来做什么(观察鸟类、研究大自然、观看观赏性运
动或观光),

Meade 

双筒望远镜出众的光学器件和耐用的

结构让您的投资物有所值。

为了保护您的投资并确保您可在未来的许多年里都能充分
利用

 Meade 

双筒望远镜的众多功能,请花一些时间查看这

些正确使用和养护的说明。

MEADE 

双筒望远镜概述

为提升您的观看乐趣,请花一些时间熟悉您的新

 Meade 

筒望远镜。

戴眼镜使用者的适眼距离

为获得最佳效果,戴眼镜观看物体时,请将橡胶眼罩折起来
并让它们靠在眼镜上。

调节目镜

您的双眼之间的距离通常与另一个人的双眼之间的距离不
一样。此距离被称为瞳孔间距或

 IPD

。调节您自己的

 IPD 

是正确使用

 Meade 

双筒望远镜的一个重要步骤。

1. 

让双筒望远镜保持在您的脸部上的正常观看位置,使
用双手稳稳地握住两个镜头筒。

2. 

拉开镜头筒或推动它们使之合在一起,直至您用两只
眼睛看到一个圆形范围。

双筒望远镜调焦

1. 

将屈光度旋钮(见图)调至零位。

2. 

看一下大约

 100 

英尺(

30 

米)远的

物体。

3. 

使用镜头盖或您的手盖住右物镜,
以便您只用左眼观看。

4. 

旋转中心聚焦旋钮,直至您用左眼观看的物体变得锐
利和清晰。此时该物体的焦点已对准。

5. 

从右物镜上移开镜头盖(或手),然后盖住左物镜,
以便您只用右眼观看。

6. 

在看物体时,旋转屈光度旋钮,直至您用右眼观看的
物体变得锐利和清晰。此时该物体的焦点对准。

7. 

现在,只需转动聚焦旋钮,远处和近处的物体都能变
得清晰。

为变焦双筒望远镜调焦

 

各种

 Meade 

双筒望

远 镜 均 设 计 为 “ 变
焦”,即移得更近或
远离物体。如需为变
焦双筒望远镜调焦,
请先将放大率设定到
最高倍率,然后只需
按照与上述双筒望远
镜调焦相同的步骤操
作即可。在双筒望远
镜均以最高放大倍数聚焦到您的眼睛时,只需移动变焦杆
(见图)即可在最低放大倍数下聚焦。

注:

变焦双筒望远

镜通常能在较低倍数下提供更高质量的图像。

防水

/

防雾型号

选择可防止内部结露、湿气和灰尘的

 Meade 

双筒望远镜。

防水

/

防雾双筒望远镜经过氮气净化,驱除内部的所有水分

和空气,然后使用“

型环”密封,在所有天气状况下都可

实现终极保护。

养护和清洁

Meade 

双筒望远镜设计为可在严峻的野外条件下使用。遵

照以下简单的指引,您的

 Meade 

双筒望远镜将可以保持最

优性能使用很多年:

1. 

保持双筒望远镜镜头清洁并防潮防尘。

2. 

不使用时,不要让双筒望远镜长时间暴露在阳光直射
下(例如放在汽车的仪表板上)。

3. 

在凉爽干燥的地方储存双筒望远镜。应始终将您的双
筒望远镜储存在专用箱内,橡胶眼罩应处于“

up

(向

上)”位置。

4. 

双筒望远镜是精密仪器,使用时应小心。不要掉落、
摇晃、碰撞或震动您的双筒望远镜。如果粗暴对待
它,其中包含的精密光学器件可能会发生错位(未对
准),从而导致仪器实质上无法使用。对准问题通常
需要由受过培训的技师来修理,并且该问题通常不在
保修范围内。

如需清洁您的双筒望远镜,请遵照以下简单步骤操作:

1. 

在尝试清洁任何镜头之前,请小心地去除所有砂粒、
沙子、污垢、灰尘或可能划伤光学器件表面的其他物
质。避免用手指或粗糙材料接触镜头表面。最好使用
柔软的镜头刷、镜头清洁纸巾、不起绒的棉布、清洁
棉签或“罐装”空气来去除异物。

2. 

对于遗留在镜头上的材料,请使用专用于去除油脂的
液体物质(例如,商用镜头清洁剂、家用窗户清洁剂
或外用酒精)来清洁。

注意:切勿将液体直接倒在镜

头上,这样做可能导致液体渗入双筒望远镜的镜头
筒。

将溶液涂在布料或棉签上,然后使用布料或棉签

以圆周运动的方式去除异物。清洁镜头时不应擦掉防
反射镜头涂层;然而,过度、反复地挤压脏镜头或将
污垢擦入镜头表面将损坏涂层。

轻轻地触摸。

3. 

从镜头表面去除异物之后,只需对着镜头呼气为其覆
上水汽。在水汽蒸发之前,使用清洁的棉布或镜头清
洁布擦亮镜头表面。

  

MEADE

7x5

0

339ft/1000yd

s

MEADE

7x50

339ft/1000yd

s

Product Graphics @ 100%.
Prints White Opaque Ink.

Product Graphics @ 200%.
Prints White Opaque Ink.

BOTTOM VIEW

+

0

MADE IN CHINA

屈光度旋钮

变焦杆

警告!切勿使用

 Meade® 

双筒望远镜来

看太阳!

观看太阳或靠近太阳观看将会

瞬间对您的眼睛造成无法挽回的伤害。
眼睛损伤通常是无痛的,因此对观察者
造成的伤害没有预兆,等到发现时已经

为时已晚。不要将双筒望远镜指向或靠近太阳观
看。儿童在观看时应始终要有成人督导。

Porro 

棱镜设计

1. 

目镜透镜

2. 

瞳孔间距

 (IPD)

3. 

屈光度旋钮

4. 

橡胶眼罩

5. 

中心聚焦旋钮

6. 

物镜

Porro 

棱镜

顶视图

脊角棱镜

Содержание 45386

Страница 1: ...Binocular Instructions and Warranty Mode d emploi et garantie des jumelles Fernglas Anleitung und Garantie Instrucciones y garantía de binoculares Инструкция к биноклю и гарантия 双筒望远镜说明和保修 双眼鏡の使用説明と保証 ...

Страница 2: ...ob until the object you see through your right eye is sharp and clear At this point the object is in focus 7 Now with a simple turn of the Focus Knob both far and near objects can easily be brought into focus FOCUSING ZOOM BINOCULARS Various Meade bin oculars are designed to zoom to move closer to or farther away from an object To focus a zoom bin ocular first set the power at its highest magnific...

Страница 3: ...s with your fingers Meade Binocular Limited Lifetime Warranty Every Meade binocular is warranted by Meade Instruments Corp MIC to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original purchaser MIC will repair or replace the prod uct or part thereof found upon inspection by MIC to be defective provided the defective part or product is returned to MIC freight prepaid with...

Страница 4: ...e de l oeil droit 6 Faites pivoter la molette de mise au point jusqu à ce que l image que vous voyez de l œil droit soit nette et claire L objet observé est mis au point 7 Dorénavant vous pourrez effectuer la mise au point sur les objets proches ou éloignés d un simple pivot de la molette EFFECTUER LA MISE AU POINT DE JUMELLES À ZOOM Certains modèles de jumelles Meade sont capables d effectuer un ...

Страница 5: ...es en retirant les oeilletons en les soulevant avec précautions puis en nettoyant la surface complète des lentilles comme décrit ci dessus Une fois cela fait remettez en place les oeilletons tout en évitant de toucher les lentilles avec les doigts Garantie à vie limitée des jumelles Meade Chaque paire de jumelle Meade est garantie libre de défauts de matériaux ou de fabrication par Meade Instrumen...

Страница 6: ...okussiert 5 Nehmen Sie die Objektivkappe oder Hand vom rechten Objektiv und decken Sie das linke Objektiv ab sodass Sie nur mit Ihrem rechten Auge hindurchblicken 6 Während Sie auf das Objekt schauen drehen Sie nun wieder am Dioptrie Einstellknopf bis das Objekt auf das Sie mit dem rechten Auge schauen scharf ist Das Objekt ist hiermit fokussiert 7 Ab jetzt können sowohl ferne als auch nahe Objekt...

Страница 7: ...jektivoberflächen nicht mit den Fingern berührt werden dürfen Eingeschränkte lebenslange Garantie für Meade Ferngläser Für jedes Fernglas von Meade garantiert Meade Instruments Corp MIC die Material und Verarbeitungsfehlerfreiheit für die Lebensdauer des ursprünglichen Käufers MIC repariert oder ersetzt das Produkt bzw Teile davon die nach einer Untersuchung durch MIC als defekt erfunden wurden vo...

Страница 8: ...e dioptrías hasta que el objeto que observe por el ojo derecho sea claro y definido En este momento el objeto está enfocado 7 Ahora con un sencillo giro del mando de enfoque los objetos lejanos y cercanos pueden enfocarse con facilidad ENFOQUE DE BINOCULARES CON ZOOM Diversos binoculares Meade están diseñados para tener zoom acercarse o alejarse de un objeto Para enfocar unos binoculares con zoom ...

Страница 9: ...o anteriormente Cuando las lentes estén totalmente limpias coloque cuidadosamente las almohadillas y evite tocar la superficie de la lente con los dedos Garantía limitada de por vida de los binoculares Meade Todos los binoculares Meade tienen garantía de Meade Instruments Corp MIC de estar libres de defectos de materiales y mano de obra durante toda la vida del comprador original MIC reparará o su...

Страница 10: ... ручку фокусировки до тех пор пока предмет на который Вы смотрите левым глазом не будет виден отчетливо В этот момент предмет находится в фокусе 5 Снимите крышку линзы или уберите руку с правой линзы объектива и закройте левую линзуобъектива таким образом чтобы смотреть только правым глазом 6 Продолжая смотреть на предмет поверните ручку фокусировки до тех пор пока предмет на который Вы смотрите п...

Страница 11: ...я более тщательной чистки бинокля Удалите грязь или жидкость из под кромки наглазника рядом с поверхностью линзы сняв наглазник аккуратно приподняв его вверх и тщательно очистив всю поверхность линзы как описано выше После полной очистки линз аккуратно наденьте наглазники обратно и не дотрагивайтесь до поверхности линз пальцами Ограниченная пожизненная гарантия на бинокли Meade На каждый бинокль M...

Страница 12: ...下提供更高质量的图像 防水 防雾型号 选择可防止内部结露 湿气和灰尘的 Meade 双筒望远镜 防水 防雾双筒望远镜经过氮气净化 驱除内部的所有水分 和空气 然后使用 O 型环 密封 在所有天气状况下都可 实现终极保护 养护和清洁 Meade 双筒望远镜设计为可在严峻的野外条件下使用 遵 照以下简单的指引 您的 Meade 双筒望远镜将可以保持最 优性能使用很多年 1 保持双筒望远镜镜头清洁并防潮防尘 2 不使用时 不要让双筒望远镜长时间暴露在阳光直射 下 例如放在汽车的仪表板上 3 在凉爽干燥的地方储存双筒望远镜 应始终将您的双 筒望远镜储存在专用箱内 橡胶眼罩应处于 up 向 上 位置 4 双筒望远镜是精密仪器 使用时应小心 不要掉落 摇晃 碰撞或震动您的双筒望远镜 如果粗暴对待 它 其中包含的精密光学器件可能会发生错位 未对 准 从而导致仪器实质上无法使用 对准问题通常 需要由受过培...

Страница 13: ...涵盖在 Meade 国际分销商发布的单独保修 条款内 需要提供 RGA 编号 在退回任何产品或部件之前 必须以书面方 式 致电 800 626 3233 太平洋时区早上 7 00 至下午 5 00 或发送 电子邮件至 binocularsupport meade com 从 Meade 获取退货授 权书 RGA 编号 退回的每个部件或产品都必须包含书面声明 详 细说明所声称缺陷的情况 并包括所有者的姓名 地址和电话号码 如果滥用或粗暴对待产品 尝试或执行了未经授权的修理 或由于正 常磨损而导致产品贬值 则此保修将失效 Meade 明确拒绝对由于 违反本保修协议导致的特殊 间接或连锁损坏或利益损失承担责任 不能否认的任何隐含保证仅限于原始零售购买之日的一年期内 此保修为您赋予特定权利 根据您所在的州 您可能还有其他权 利 Meade 保留更改产品规格或终止生产的权利 恕不另行通知 此保修取代...

Страница 14: ...眼鏡のピント合わせ 多くのミード双眼鏡 では ズーム でき るように設計されて おり 被写体に接近 したり 遠ざかった りすることができま す ズーム双眼鏡の ピントを合わせるに は まず最も高い倍 率に設定してから 前述の双眼鏡のピント合わせの方法に従います 最も高い 倍率で双眼鏡のピントを合わせたら ズーム レバー 図を 参照 を移動するだけで より低い倍率でピントを合わ せることができます 注 ズーム双眼鏡では通常 低い 倍率の方が被写体がはっきり見えます 防水 霧モデル 一部のミード双眼鏡では 内部の防露対策のほか 湿 気 塵からの保護を提供します 防水 霧モデルの双眼鏡 は窒素ガスが充填されており 内部の湿気や空気をすべ て排除します どのような天候にも対応する完全保護の ために Oリング で密封されています 手入れと掃除 ミード双眼鏡は 凸凹した場所でも使用できるように設 計さ...

Страница 15: ...一生保証 すべてのミード双眼鏡は 元の購入者の生涯を通して 材質と品質 において欠陥がないことをMeade Instruments Corp MIC によっ て保証されています MICでは MICの調査において欠陥であると 認められ 欠陥のある部品または製品が購入を証明する書類と共に 送料前払いでMICに返品される場合 製品またはその部品の修理ま たは交換を行います この保証は 元の購入者のみに適用され 転 用することはできません 北米以外の地域でMIC製品を購入した場 合は この保証に含まれませんが Meade International Distributor によって発行される別の保証が適用されます RGA番号が必要 製品または部品を返品する前に 書面 電話 800 626 3233 太平洋標準時午前7時から午後5時まで また はメール 宛先は binocularsupport me...

Страница 16: ...16 ...

Отзывы: