
4
5
01
01
01
01
Mast mit
Schraube
fixieren!
Pole with
screw fix!
Sicherheitshinweis:
Dieser MDT-Schirm Typ SAH ist bis zu Windlasten von 40 km/h (5
Beaufort) ausgelegt. Dieser Schirm darf aber nur ausschließlich
mit den von MDT vorgesehenen Bodenverankerungen bzw. Stän-
dern aufgestellt werden. Bei aufkommenden Wind / Böhen muß
der Schirm unverzüglich nach Beschreibung geschlossen werden
und mit dem Schirmband gesichert werden. MDT übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch eine Verwendung des Schirmes ent-
gegen den Anweisungen in der Bedienungsanleitung steht.
Installationshinweis:
Der Abstand der Schirme sollte min. 20 cm im vollständig geöffne-
ten Zustand betragen. Den entsprechenden Abstand der Bodenhül-
sen entnehmen Sie bitte der Tabelle. Sollte der Sicherungsbolzen
des Schirmes nach Einbau nicht mehr in das vorgesehene Loch in
den Schirmmast passen, kann dieses erneut durch den Mast ge-
bohrt werden. Auf keinen Fall dürfen die Schirme ohne Sicherungs-
bolzen betrieben werden.
GARANTIE-
AUSSCHLUSS
Safety Instruction:
The MDT-umbrella Type SAH is good for windy conditions up to 40
km/h (5 Beaufort), but it may only be set up with bases which are re-
commended by MDT. In case of upcoming wind, the umbrella must
be closed and fixed with the ribbon immediately. MDT does not
assume liability for any damages causes by the use of the umbrella
contrary the instruction manual.
Installation Instruction:
The distance between each umbrella in fully opened condition
should be at least 20 cm. The corresponding distance between the
ground ankers, please find in the overview. In case, after mounting
the safety pin does not fit in the whole, which was designed for it
in the mast, anymore, it can be drilled again by hand. Please never
use the umbrellas without the safety pin!
DISCLAIMER
OF WARRANTYA
TYP SAH / TYPE SAH
TYP SAH / TYPE SAH