MDT-tex SAH Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

01

01

01

01

Mast mit 

Schraube 

fixieren! 

Pole with 

screw fix!      

Sicherheitshinweis:

Dieser MDT-Schirm Typ SAH ist bis zu Windlasten von 40 km/h (5 

Beaufort) ausgelegt. Dieser Schirm darf aber nur ausschließlich 

mit den von MDT vorgesehenen Bodenverankerungen bzw. Stän-

dern aufgestellt werden. Bei aufkommenden Wind / Böhen muß 

der Schirm unverzüglich nach Beschreibung geschlossen werden 

und mit dem Schirmband gesichert werden. MDT übernimmt keine 

Haftung für Schäden, die durch eine Verwendung des Schirmes ent-

gegen den Anweisungen in der Bedienungsanleitung steht.

Installationshinweis:

Der Abstand der Schirme sollte min. 20 cm im vollständig geöffne-

ten Zustand betragen. Den entsprechenden Abstand der Bodenhül-

sen entnehmen Sie bitte der Tabelle. Sollte der Sicherungsbolzen 

des Schirmes nach Einbau nicht mehr in das vorgesehene Loch in 

den Schirmmast passen, kann dieses erneut durch den Mast ge-

bohrt werden. Auf keinen Fall dürfen die Schirme ohne Sicherungs-

bolzen betrieben werden.

GARANTIE-

AUSSCHLUSS

Safety Instruction:

The MDT-umbrella Type SAH is good for windy conditions up to 40 

km/h (5 Beaufort), but it may only be set up with bases which are re-

commended by MDT. In case of upcoming wind, the umbrella must 

be closed and fixed with the ribbon immediately. MDT does not 

assume liability for any damages causes by the use of the umbrella 

contrary the instruction manual.

Installation Instruction:

The distance between each umbrella in fully opened condition  

should be at least 20 cm. The corresponding distance between the 

ground ankers, please find in the overview. In case, after mounting 

the safety pin does not fit in the whole, which was designed for it 

in the mast, anymore, it can be drilled again by hand. Please never 

use the umbrellas without the safety pin!

DISCLAIMER 

OF WARRANTYA

TYP SAH / TYPE SAH

TYP SAH / TYPE SAH

Содержание SAH

Страница 1: ...1 TYP SAH TYPE SAH BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MDT tex...

Страница 2: ...nd tube Art Nr Order no 07258 CONTENT _ Verpackungsinhalt package content _ Sicherungsanweisungen safety instructions _ Aufbauanleitung instruction manual _ Verankerungen anchorings _ Bodenh lsen grou...

Страница 3: ...das vorgesehene Loch in den Schirmmast passen kann dieses erneut durch den Mast ge bohrt werden Auf keinen Fall d rfen die Schirme ohne Sicherungs bolzen betrieben werden GARANTIE AUSSCHLUSS Safety In...

Страница 4: ...vervielf ltigt oder an Dritte weitergegeben werden 300 264 Lk 715 15 275 Sechskantmutter DIN 934 M12 8 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 A A B B C C D D E E F F Zust nderungen Datum Name Datum Name Bea...

Страница 5: ...BBON STREBEN LEICHT NACH AUSSEN ZIEHEN SLIGHTLY MOVE STRUTS OUTWARDS 03 04 05 03 05 04 03 04 KURBEL EINSTECKEN UND IM UHRZEIGERSINN DREHEN INSERT THE CRANK HANDLE AND TURN IT IN CLOCKWISE DIRECTION 05...

Страница 6: ...und mit Schirmband sichern Der Stoff darf nicht im Wind flattern Pull all panels out of the stuts tightly wrap the panels and fasten the ribbon around the umbrella The fabric must not flutter in the w...

Страница 7: ...Temperatur max 28 C h here Temperaturen zerst ren das Gewebe Trocknung keine Maschinentrocknung nur Lufttrocknung Membran im leicht feuchten Zustand auf das Gestell ziehen um Knitter und Falten zu ver...

Страница 8: ...14 DEUTSCHLAND GERMANY MDT SONNENSCHUTZSYSTEME GMBH INDUSTRIESTRASSE 4 74736 HARDHEIM GERMANY TEL 41 6283 2217 0 FAX 49 6283 2217 900 INFO DE MDT TEX COM...

Отзывы: