MDsports SAM'S MX AWH060 037M Скачать руководство пользователя страница 17

www.themdsports.com

AWH060_037M

16

(La ultima página)

(The last page)

Español

English

Reglas para jugar al Air Hockey

Power Glide Hockey Rules of Play

The Object of the Game

The object of Power Glide Hockey is to be the first player to score 10 
goals against the opposing player.

Beginning the Game

A coin toss is used to determine which player starts with the puck 
(“serve”). The player winning the coin toss gets the puck and begins play 
by striking the puck with his / her pusher onto the opponent’s side.

During Play

Players can strike the puck anywhere on their half of the playing surface. 
Players cannot cross the centerline to strike the puck. If a goal is scored 
when a player strikes the puck from over the centerline, it does not count.

A player may stand anywhere around the table on his / her side of the 
centerline. Players may not stand past that line.

When the puck contacts any part of the centerline, either player may strike 
the puck to score.

Scoring

A goal is scored when the puck enters and drops inside the opponent’s 
goal.

The player who conceded the goal receives possession of the puck for 
the next serve.

What Counts as a Goal?

If the puck stops in the goal and has tilted into the goal box, it counts as a 
goal.

If the puck stops in the goal and has not tilted into the goal box, it does 
not count as a goal. Player can move the puck  out of the goal area with 
his / her hand or pusher. If the puck rebounds out of the goal, the point 
does not count.

Winning

The first player to score 10 points is declared the winner.

El objetivo del juego

El objetivo del Hockey de mesa es ser el primero en anotar diez goles 

contra el jugador adversario.

Empezando el juego

Se lanza una moneda para determinar el jugador que empieza con el 

disco (“saque”). El jugador que gana el lanzamiento de la moneda recibe 

el disco y golpea el disco con su mazo hacia el lado contrario para 

empezar a jugar.

Durante el juego

Los jugadores pueden golpear el disco en cualquier lugar sobre la mitad 

de su superficie de juego. Los jugadores no pueden cruzar la línea 

central para golpear el disco. De logar un gol cuando un jugador golpea 

el disquito de goma sobre la línea central, no cuenta.

Un jugador puede ponerse de pie en cualquier lugar alrededor de la mesa 

sobre su lado de la línea central. Los jugadores no pueden ponerse más 

allá de la línea central.

Cuando el disco hace contacto con cualquier parte de la línea central, 

cualquier jugador puede golpear el disco para anotar gol.

Anotando goles

Se anota un gol cuando el disco entra y cae dentro de la portería del 

jugador contrario.

El jugador que concede el gol recibe la posesión del disquito de goma 

para el siguiente servicio.

¿Cómo se cuenta un gol válido?

Si el disquito de goma para en la meta y entra en la caja de meta de 

manera inclinada, un gol se cuenta.

Si el disquito de goma para en la meta y no entra en la caja de meta de 

manera inclinada, no se cuenta un gol, el jugador puede mover el disco 

fuera de la portería con su mano o con el mazo.

Si el disco rebota y sale de la portería, no se cuenta como un gol válido.

Ganar un juego

El primer jugador que anote 10 goles es declarado ganador.

WARNING: 

Changes or modifications not expressly approved by 

the party responsible for compliance could void the user’s authority 

to operate the equipment.

NOTE: 

This equipment has been tested and found to comply with 

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the 

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 

protection against harmful interference in a residential installation. 

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency 

energy and, if not installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee that interference 

will not occur in a particular installation. If this equipment does 

cause harmful interference to radio or television reception, which 

can be determined by turning the equipment off and on, the user is 

encouraged to try to correct the interference by one or more of the 

following measures:

-- Reorient or relocate the receiving antenna.

-- Increase the separation between the equipment and receiver.

-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 

    that to which the receiver is connected.

-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ADVERTENCIA: 

Los cambios o modificaciones no 

expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento 

podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

NOTA:

 

Este equipo ha sido probado y encontrado para  cumplir 

con los límites para el dispositivo digital de Clase  B, de 

conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites 

son diseñados para proporcionar protección razonable contra la 

interferencia dañosa en una instalación residencial. Este equipo 

genera, usa y podría irradiar la energía de radiofrecuencia y, si no 

fuera instalado y usado conforme con las instrucciones, podría 

causar interferencia dañosa para la comunicación de radio. Sin 

embargo, no está garantizado que la interferencia no ocurrirá en 

una instalación particular. Si este equipo realmente causado

interferencia dañosa a la radio o la recepción de televisión, podría 

ser determinada por girando el equipo off y on, el usuario está 

animado de corregir la interferencia por una o más siguientes 

medidas:

-- Reoriente o recoloque la antena de recepción.

-- Incremente la separación entre el equipo y el receptor.

-- Conecte el equipo a una salida del circuito diferente que el que 

    está conectado con el receptor.

-- Consulte el proveedor o un técnico experienciado de 

    radio/televisión por ayudas.

YOU ARE NOW READY TO PLAY!

¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!

Содержание SAM'S MX AWH060 037M

Страница 1: ...O ESTE APARATO NO SE DESTINA PARA UTILIZARSE POR PERSONAS INCLUYENDO NI OS CUYAS CAPACIDADES F SICAS SENSORIALES O MENTALES SEAN DIFERENTES O EST N REDUCIDAS O CAREZCAN DE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTO A...

Страница 2: ...iro bajo y sea extremadamente precavido WARNING Adult Assembly Required WARNING ADVERTENCIA Las tareas de montaje debe realizarlas un adulto PELIGRO DE ASFIXIO Este art culo contiene piezas peque as y...

Страница 3: ...Todas las instrucciones de seguridad y operaci n deber an ser le do con cuidado antes de que este juego de hockey sea jugado 2 Advertencia Esto no es un juguete y que est intencionado por el uso o ba...

Страница 4: ...ni os menores de 8 a os de edad Como con todos los productos el ctricos las precauciones deber an ser observadas durante el manejo y el empleo para reducir el riesgo de choque el ctrico 11 Recomendam...

Страница 5: ...rame Unidad Principal Leg A Pierna A Leg B Pierna B Leg C Pierna C Leg D Pierna D Storage Box Caja de Almacenamiento Door Puerta Felt Pad Almohadilla de Fieltro End Leg Panel Panel de Pierna Final Pus...

Страница 6: ...Corte o rasgue cuidadosamente las cuatro esquinas de la caja de modo que el fondo de la caja pueda ser usado como su superficie de trabajo 1 Find a clean level place to begin the assembly of your Pro...

Страница 7: ...1 FIG 2A Scorer wire Cable de marcador Note Insert the Scorer Wires into the Connect Box 15 Nota Inserte el Cable de Marcador a Caja de Conexi n 15 FIG 2B P2 FIG 2 X 1 X 1 1 15 X 2 17 X 1 19 X 8 A9 X...

Страница 8: ...a siguiente p gina Continued on the next page Espa ol English FIG 3 FIG 4 X 1 X 1 2 3 X 1 4 X 1 5 X 4 A2 X 8 A4 X 4 P1 X 4 P3 X 4 A5 4 5 2 3 1 P3 A4 A3 25 25 P3 23 A4 A5 FIG 4B P3 FIG 4A 4 5 2 3 A2 A4...

Страница 9: ...make sure that all connections are tight Nota Vuelva y aseg rese que todas las conexiones est n apretadas DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS NO APOYES LA MESA SOBRE SUS PIERNAS HOLD TABLE AGARRE LA ME...

Страница 10: ...guiente p gina Continued on the next page Espa ol English FIG 6 X 6 X 6 A6 A8 FIG 7 X 1 X 2 12 13 X 2 14 X 4 A7 FIG 1 Assembly Ensamblaje FIG 1 A8 A6 FIG 5 Assembly Ensamblaje FIG 5 FIG 7B A7 13 12 13...

Страница 11: ...c Scorer 12 through the opening of the Side Apron to the Connect Box 15 and then plug the Scorer wire into the Connect Box 15 Nota Enhebre el Cable del Marcador Electr nico 12 por las aberturas del De...

Страница 12: ...entido anti reloj FIG 9A The back Pernoala The back Pernoala Note After erection turn clock wise to fasten the wing nuts of both sides Nota Despu s de la erecci n gire en sentido de las agujas del rel...

Страница 13: ...wall pared wall pared P4 26 A17 26 A17 FIG 10A FIG 10B FIG 10C P4 Safety Straps Correas de seguridad Note When the table is in its storage position always attach the safety strap to prevent the sides...

Страница 14: ...l English TO UNFOLD THE TABLE PARA DESDOBLAR LA MESA FIG 11 Note When laying down loosen wing screw of both sides counter clock wise firstly Nota Para acostar primero afloje el tornillo de ala de ambo...

Страница 15: ...ports com AWH060_037M 14 Contin e en la siguiente p gina Continued on the next page Espa ol English Note Lift up this side gently when moving it Nota Levante este lado suavemente al momento de moverlo...

Страница 16: ...e Bater a Quite la tapa de bater a e inserte 3 AAA Baterias a la caja de bater a No incluida 3 AAA baterias Cuando HOME VISITOR est indicando 0 el juego se puede iniciar 2 Atenci n a Las bater as debe...

Страница 17: ...la caja de meta de manera inclinada un gol se cuenta Si el disquito de goma para en la meta y no entra en la caja de meta de manera inclinada no se cuenta un gol el jugador puede mover el disco fuera...

Страница 18: ...DE REPARACI N SER MAYOR A 30 DIAS TRANSCURRIDO ESTE TERMINO COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S DE R L DE C V PROCEDER A EFECTUAR EL CAMBIO POR UN APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCI N DEL IMPORTE DE...

Отзывы: