background image

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

9

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

8

Fissare sul top le due staffe tramite le viti in dotazione 
in corrispondenza dei fori laterali (

C

). Completare 

l’operazione inserendo adeguati tasselli a muro (non 
in dotazione) nel punto corrispondente delle staffe. 
Riposizionare la libreria e fi ssare le staffe a muro.
Inserire i tappini copriforo in corrispondenza dei piedini 
(

D

).

Ripiani regolabili:

 1) avvitare i reggipiani nella 

posizione desiderata  (

E

) - 2) Inserire il ripiano premendo 

dall’alto verso il basso  (

F

).

C

D

E

F

Per pulizia e manutenzione fare riferimento alle 
informazioni sul sito www.mdfi talia.it

Attenzione: 

• Per ragioni di sicurezza è obbligatorio l’attacco a 

muro.

• Si sconsiglia l’aggancio orizzontale fra le librerie.

• 

Per spostare e alzare la libreria utilizzare lo schienale 
e non i fi anchi.

• In caso di disallineamenti delle ante, regolare 

cerniere e push&pull.

Fixer sur le top les deux tiges en utilisant les visses en 
dotation au moyen des trous latérales (

C

). Compléter 

l’opération en introduisant des chevilles adaptées (pas 
en dotation) dans le point correspondant des tiges. 
Remettre la bibliothèque en place et fi xer les tiges au 
mur.
Insérer les bouchons de couverture des trous à niveau 
des pieds (

D

).

Etagères réglables : 

1) visser les pivots des étagères 

dans la position désirée (

E

) - 2) Insérer l’étagère en 

puissant d’haut vers le bas. (

F

). 

Attention

• Pour raisons de sécurité la fi xation au mur est 

obligatoire.

• Il n’est pas conseillé d’accrocher horizontalement 

les bibliothèques.

• Pour déplacer la bibliothèque, utiliser le dossier et 

non les côtés.

• En cas de désalignement entre les portes, régler les 

charnières et les pins push-pull.

Pour nettoyage et maintenance, visiter notre site 
www.mdfi talia.it

Screw the two brackets to the top into the side holes (

C

). 

Complete this step by fi tting suitable wall dowels   (not 
provided) into the brackets. Position the bookcase again 
and fi x  the brackets to the wall.
Insert the caps into the feet (

D

).

Adjustable shelves:

 1) screw the shelf supports in the 

desired position (

E

) - 2) Insert the shelf by pressing from 

above below (

F)

.

Attention:

• For safety reasons, the unit must  always be fi xed to 

the wall.

• It is recommended NOT to fi x the units horizontally.
• To move or raise the unit, hold it from  the back and 

not from the sides.

• In the event of door misalignment, adjust hinges and 

push&pull.

For cleaning and maintenance, please see the 
information on the website www.mdfi talia.it

Für Reinigungs-und Wartungstipps, bitte fi nden Sie 
Infos auf unserer Site www.mdfi talia.it  

Para información de limpieza y mantenimiento, vea 
la web  www.mdfi talia.it

Die zwei Bügel auf die Platte in den entsprechenden 
Seitenbohrungen festschrauben (

C

). Am Ende 

geeignete Wandmadenschrauben (nicht geliefert) in die 
entsprechenden Bohrungen der Bügel reinstecken. Das 
Regal wieder positionieren und die Bügel an der Wand 
befestigen.
Die Abdeckstöpsel für die Füsse hineinstecken. (

D

)

Verstellbare Fächer:

 1) die Fächer-Halter in die 

gewünschte Position festschrauben (

E

) - 2) das Fach 

hineinstecken, indem man von oben nach unten drückt 
(

F

). 

Vorsicht:

• Aus Sicherheitsgründen muß das Regal unbedingt 

an der Wand befestigt werden.

• Wir raten von der waagerechten Kupplung zwischen 

den Regalen ab.

• Zum Schieben und Heben des Regals immer bei der 

Rückseite handeln, und nicht bei den Seitenteilen.

• Falls die Ausrichtung der Türen  nicht gut erfolgt, die 

Scharnier und Push&Pull justieren.

Sujetar en el sobre los dos estribos mediante los 
tornillos en dotación a través de los orifi cios laterales 
(

C

). Por último, introducir aptas espigas a la pared  

(no en dotación) en correspondencia con los estribos. 
Colocar la librería de nuevo y sujetar los estribos a la 
pared.
Introducir las tapas para cubrir los orifi cios, que se 
aprecian a la altura de las patas (

D

).

Estantes regulables: 

1) enroscar los soportes para 

estantes  como deseado (

E

) - 2) Introducir el estante 

presionando desde arriba hacia abajo (

F

).

¡Cuidado! 

• Por razones de seguridad, el mueble debe siempre 

ser sujetado a la pared.

• No es aconsejable enganchar varias librerías en 

sentido horizontal.

• A la hora de desplazar y levantar la librería, es 

preciso asirla por el respaldo y no por los laterales.

• En caso de que las puertas no sean niveladas, 

ajustar las bisagras y el push&pull.

x4

Отзывы: