background image

JEU1 : VOLLEY-BALL DE PISCINE

JUEGO1: VOLEIBOL DE PISCINA

GAME1: POOL VOLLEYBALL

17

Note: Please expose the ball in artificial or 
natural light before use.

Nota: Exponga la pelota a luz artificial o natural 
antes de usarla.

Note : Veuillez exposer le ballon à la lumière 
artificielle ou naturelle avant l’utilisation.

English

Français

Español

CONFIGURATION DU

VOLLEY-BALL DE PISCINE

POOL VOLLEYBALL

SET UP

CONFIGURACIÓN DE

 VOLEIBOL DE PISCINA

SU100Y22005

www.medalsports.com

10

There are four anchoring bags; each 
bag holds about 5kg (11 lbs) of dead 
weight.
IMPORTANT: Never use rough stones 
or stones with sharp edges or 
corners, as they may cause serious 
injury, damage the anchoring bags 
and the pool. they may fall or spill out 
easily from the bag, serious injury 
and property damage may occur.
Make sure the anchoring bag is 
securely close and tight. 
Nothing should fall out or 
escape from the bag.
Slowly lower the anchoring bag into 
the pool until the bag sits on the 
pool's floor.
Tie the other free end of the rope to 
the grommet located on the main 
body. The anchoring bag must be 
resting on the pool's 

floor, the rope 

must be taut and the main body 
should be floating parallel to the 
water surface.

Repeat the previous steps with the 
other anchoring bag. Make sure the 
weights on each anchoring bag are 
equally distributed.
Place the whole assembled structure 
so that it will not obstruct or become 
a trip hazard to the pool user.

NOTE: The anchor weights will not 
prevent the floating structure from 
moving during rough play, windy 
and gusty days.

Anchor Weight Installation

Read, understand and follow all 
instructions

Instalación del Peso del Ancla

Lea, comprenda y siga todas las 
instrucciones

Installation du poids d'ancrage

Lisez, comprenez et suivez toutes les
instructions

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Il y a quatre sacs d'ancrage ; chaque 
sac contient environ 5kg (11 lbs) de 
poids mort.
IMPORTANT :  Ne jamais utiliser de 
pierres brutes ou de pierres avec des 
bords ou des coins tranchants, car elles 
pourraient causer des blessures graves, 
endommager les sacs d'ancrage et la 
piscine. Elles peuvent tomber ou se 
répandre facilement du sac, des 
blessures graves et des dommages 
matériels peuvent survenir.
Assurez-vous que le sac d'ancrage est 
fermé et serré en toute sécurité. Rien 
ne doit tomber ou s'échapper du sac.
Abaissez lentement le sac d'ancrage 
dans la piscine jusqu'à ce que le sac 
repose sur le fond de la piscine.
Attachez l'autre extrémité libre de la 
corde à l'œillet situé sur le corps 
principal. Le sac d'ancrage doit 
reposer sur le fond de la piscine, la 
corde doit être tendue et le corps 
principal doit flotter parallèlement à 
la surface de l'eau.
Répétez les étapes précédentes avec 
l'autre sac d'ancrage. Assurez-vous 
que les poids sur chaque sac 
d'ancrage sont également répartis.
Placez la structure entière 
assemblée de manière à ce qu'elle 
ne gêne pas ou ne constitue pas un 
risque de trébuchement pour 
l'utilisateur de la piscine.

REMARQUE : Les poids d'ancrage 
n'empêcheront pas la structure 
flottante de se déplacer pendant les 
jeux difficiles et les jours venteux et 
intempestifs.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Hay cuatro bolsas de anclaje; cada 
bolsa contiene aproximadamente de 
5kg (11 libras) de peso muerto.
IMPORTANTE: Nunca utilice piedras en 
bruto o piedras con bordes o esquinas 
afiladas, ya que pueden causar lesiones 
graves, dañar las bolsas de anclaje y la 
piscina. Pueden caerse o derramarse 
fácilmente de la bolsa, y pueden 
producirse lesiones graves y daños a la 
propiedad.
Asegúrese de que la bolsa de anclaje 
esté bien cerrada y ajustada. Nada 
debe caerse o escaparse de la bolsa.

Baje lentamente la bolsa de anclaje a la 
piscina hasta que la bolsa se asiente en 
el suelo de la piscina.
Ate el otro extremo libre de la cuerda al 
ojal ubicado en el cuerpo principal. La 
bolsa de anclaje debe estar apoyada en 
el piso de la piscina, la cuerda debe 
estar tensa y el cuerpo principal debe 
estar flotando paralelo a la superficie 
del agua.
Repite los pasos anteriores con la otra 
bolsa de anclaje. Asegúrese de que los 
pesos de cada bolsa de anclaje estén 
distribuidos por igual.
Coloque toda la estructura 
ensamblada de manera que no 
obstruya ni se convierta en un peligro 
de tropiezo para el usuario de la 
piscina.

NOTA: Los pesos del ancla no evitarán 
que la estructura flotante se mueva 
durante el juego brusco, los días 
ventosos y borrascosos.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

GLOW IN THE DARK

Absorb light for 2 hours, can maintain glow for 45 minutes.

BRILLAR EN LA OSCURIDAD

Absorbe la luz durante 2 horas, puede mantener el brillo durante 45 minutos.

BRILLANT DANS LE NOIR

L’absorption de la lumière pendant 2 heures peut 

maintenir brillant pendant 45 minutes

Содержание SU100Y22005

Страница 1: ...www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage MODEL MODELO MOD LE SU100Y22005...

Страница 2: ...olitique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Reme...

Страница 3: ...nstrucciones de instalaci n del peso del ancla Siga siempre todas las reglas de seguridad El descuido o la falta de atenci n pueden tener consecuencias graves como par lisis u otras lesiones permanent...

Страница 4: ...BER N MERO DE PIEZA NUM RO D ARTICLE FIG NUMBER N MERO DE FIG NUM RO FIG QUANTITY CANTIDAD QUANTIT PART PIEZA PI CE PART NAME 1 x8 FOR FIG 1 3 NOM DE LA PI CE NOMBRE DE PIEZA 2 x2 FOR FIG 2 3 x8 FOR F...

Страница 5: ...Trouvez un endroit propre et plat pour commencer assembler votre produit V rifiez que vous avez toutes les pi ces num r es comme indiqu sur les pages de liste des pi ces S il y a des pi ces qui manqu...

Страница 6: ...x4 x4 3 x2 10 10 3 FIG 2 2 x2 x2 11 x2 4 x2 14 x2 9 1 1 3 English Fran ais Espa ol ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE SU100Y22005 www medalsports com 5 4 FIG 1 Assembly Ensamblaje FIG 1 FIG 1 Assemblage 14 1...

Страница 7: ...ais Espa ol ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE SU100Y22005 www medalsports com 6 3 7 7 7 12 1 13 13 15 15 3 x2 4 FIG 4 6 6 6 6 x3 x2 15 FIG 3 Assembly Ensamblaje FIG 3 FIG 3 Assemblage FIG 3 1 x4 x4 3 7 x3 x...

Страница 8: ...t before use Nota Exponga la banda de borde de malla verde a la luz natural o artificial antes de usarla Note Veuillez exposer la bande de bordure en maille verte la lumi re artificielle ou naturelle...

Страница 9: ...www medalsports com 8 FIG 6 Assembly Ensamblaje FIG 6 FIG 6 Assemblage FIG 5 Assembly Ensamblaje FIG 5 FIG 5 Assemblage FIG 8 VERSER LE SABLE VIERTA LA ARENA POUR SAND 19 Add 5KG Sand Not Included Ag...

Страница 10: ...o1 Coloque la estructura ensamblada en el agua El cuerpo principal debe flotar paralelo a la superficie del agua tape 1 Placez la structure assembl e sur l eau Le corps principal doit flotter parall l...

Страница 11: ...ancrage est ferm et serr en toute s curit Rien ne doit tomber ou s chapper du sac Abaissez lentement le sac d ancrage dans la piscine jusqu ce que le sac repose sur le fond de la piscine Attachez l a...

Страница 12: ...DE FERS A CHEVAL POLONAIS JUEGO2 BOTELLA DE GOLPE GAME 2 BOTTLE STRIKE 19 18 English Fran ais Espa ol CONFIGURATION DE COUP DE BOUTEILLE BOTTLE STRIKE SET UP CONFIGURACI N DE GOLPE DE BOTELLA SU100Y2...

Страница 13: ...ballon doit passer VOL E Chaque quipe a droit trois touches de ballon cons cutives avant qu il soit renvoy dans la zone adverse ROTATION Apr s qu une quipe a perdu son service l quipe qui re oit le b...

Страница 14: ...s Touching the net with any part of the body or reaching over the net If a player plays out of position when the ball is being served 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ERREURS ET D...

Страница 15: ...jugadores Los objetivos de golpe de botella se pueden establecer a distancia seg n el nivel de habilidad y la edad Este juego se juega en una superficie abierta y uniforme o en una piscina para evita...

Страница 16: ...www medalsports com...

Отзывы: