JEU1 : VOLLEY-BALL DE PISCINE
JUEGO1: VOLEIBOL DE PISCINA
GAME1: POOL VOLLEYBALL
17
Note: Please expose the ball in artificial or
natural light before use.
Nota: Exponga la pelota a luz artificial o natural
antes de usarla.
Note : Veuillez exposer le ballon à la lumière
artificielle ou naturelle avant l’utilisation.
English
Français
Español
CONFIGURATION DU
VOLLEY-BALL DE PISCINE
POOL VOLLEYBALL
SET UP
CONFIGURACIÓN DE
VOLEIBOL DE PISCINA
SU100Y22005
www.medalsports.com
10
There are four anchoring bags; each
bag holds about 5kg (11 lbs) of dead
weight.
IMPORTANT: Never use rough stones
or stones with sharp edges or
corners, as they may cause serious
injury, damage the anchoring bags
and the pool. they may fall or spill out
easily from the bag, serious injury
and property damage may occur.
Make sure the anchoring bag is
securely close and tight.
Nothing should fall out or
escape from the bag.
Slowly lower the anchoring bag into
the pool until the bag sits on the
pool's floor.
Tie the other free end of the rope to
the grommet located on the main
body. The anchoring bag must be
resting on the pool's
floor, the rope
must be taut and the main body
should be floating parallel to the
water surface.
Repeat the previous steps with the
other anchoring bag. Make sure the
weights on each anchoring bag are
equally distributed.
Place the whole assembled structure
so that it will not obstruct or become
a trip hazard to the pool user.
NOTE: The anchor weights will not
prevent the floating structure from
moving during rough play, windy
and gusty days.
Anchor Weight Installation
Read, understand and follow all
instructions
Instalación del Peso del Ancla
Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones
Installation du poids d'ancrage
Lisez, comprenez et suivez toutes les
instructions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Il y a quatre sacs d'ancrage ; chaque
sac contient environ 5kg (11 lbs) de
poids mort.
IMPORTANT : Ne jamais utiliser de
pierres brutes ou de pierres avec des
bords ou des coins tranchants, car elles
pourraient causer des blessures graves,
endommager les sacs d'ancrage et la
piscine. Elles peuvent tomber ou se
répandre facilement du sac, des
blessures graves et des dommages
matériels peuvent survenir.
Assurez-vous que le sac d'ancrage est
fermé et serré en toute sécurité. Rien
ne doit tomber ou s'échapper du sac.
Abaissez lentement le sac d'ancrage
dans la piscine jusqu'à ce que le sac
repose sur le fond de la piscine.
Attachez l'autre extrémité libre de la
corde à l'œillet situé sur le corps
principal. Le sac d'ancrage doit
reposer sur le fond de la piscine, la
corde doit être tendue et le corps
principal doit flotter parallèlement à
la surface de l'eau.
Répétez les étapes précédentes avec
l'autre sac d'ancrage. Assurez-vous
que les poids sur chaque sac
d'ancrage sont également répartis.
Placez la structure entière
assemblée de manière à ce qu'elle
ne gêne pas ou ne constitue pas un
risque de trébuchement pour
l'utilisateur de la piscine.
REMARQUE : Les poids d'ancrage
n'empêcheront pas la structure
flottante de se déplacer pendant les
jeux difficiles et les jours venteux et
intempestifs.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Hay cuatro bolsas de anclaje; cada
bolsa contiene aproximadamente de
5kg (11 libras) de peso muerto.
IMPORTANTE: Nunca utilice piedras en
bruto o piedras con bordes o esquinas
afiladas, ya que pueden causar lesiones
graves, dañar las bolsas de anclaje y la
piscina. Pueden caerse o derramarse
fácilmente de la bolsa, y pueden
producirse lesiones graves y daños a la
propiedad.
Asegúrese de que la bolsa de anclaje
esté bien cerrada y ajustada. Nada
debe caerse o escaparse de la bolsa.
Baje lentamente la bolsa de anclaje a la
piscina hasta que la bolsa se asiente en
el suelo de la piscina.
Ate el otro extremo libre de la cuerda al
ojal ubicado en el cuerpo principal. La
bolsa de anclaje debe estar apoyada en
el piso de la piscina, la cuerda debe
estar tensa y el cuerpo principal debe
estar flotando paralelo a la superficie
del agua.
Repite los pasos anteriores con la otra
bolsa de anclaje. Asegúrese de que los
pesos de cada bolsa de anclaje estén
distribuidos por igual.
Coloque toda la estructura
ensamblada de manera que no
obstruya ni se convierta en un peligro
de tropiezo para el usuario de la
piscina.
NOTA: Los pesos del ancla no evitarán
que la estructura flotante se mueva
durante el juego brusco, los días
ventosos y borrascosos.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
GLOW IN THE DARK
Absorb light for 2 hours, can maintain glow for 45 minutes.
BRILLAR EN LA OSCURIDAD
Absorbe la luz durante 2 horas, puede mantener el brillo durante 45 minutos.
BRILLANT DANS LE NOIR
L’absorption de la lumière pendant 2 heures peut
maintenir brillant pendant 45 minutes
Содержание SU100Y22005
Страница 16: ...www medalsports com...