background image

English

Español

INSTRUCCIONES DE JUEGO

GAME INSTRUCTIONS

NE600Y22001

15

(Continued on the next page)

(Continúe en la siguiente página)

www.medalsports.com

Serving in Doubles

At the start of each new game, only one player on the first 

serving team is permitted a serve before turning service over 

to the opposing team. Thereafter both members of each 

team will have a service turn before the ball is turned over to 

the opposing team to serve.

So to start a game the initial server continues to serve, 

alternating sides (right, left, right etc

.

) until a point is lost 

by the serving team. Then the ball is served by the oppos-

ing team’s right side player who continues to serve until a 

point is lost. Once a point is lost the service does not revert 

to the opposing team but to that server’s partner, “Player 

2” on the same team. When a point is lost on “Player 2’s” 

service it becomes the other team’s turn to serve. Each 

player on this team will now get a chance to serve before 

turning the serve over to the opposing team.

When the serving team scores a point, the server alternates 

to the other side of the serving team’s court. The receiving 

team players do not alternate sides.

If the serve rotation is done properly in doubles, the 

serving team's score will always be even when the player 

that started the game on the right side is on the right side 

and odd when that player is on the left side.

Serving in Singles

In singles, the server will serve from the right when he 

has an even number of points (0, 2, 4, etc

.

). The server 

should serve from the left when he has an odd number 

of points (1, 3, 7, etc.). The receiver should adjust their 

position diagonally across the court according to where 

the server stands.

Non-Volley Zone:

To volley a ball means to hit it in the air without letting it 

bounce. All volleying must be done with the player’s feet 

behind the non-volley zone.

Partidos  de Dobles

Al comienzo de cada nuevo juego, solo a un jugador del 

primer equipo de saque se le permite un saque antes de 

entregar el saque al equipo contrario. A partir de entonces, 

ambos miembros de cada equipo tendrán un turno de 

saque antes de que la pelota se entregue al equipo contrario 

para que saque.

Entonces, para comenzar un juego, el sacador inicial 

continúa sacando, alternando lados (derecho, izquierdo, 

derecho, etc.) hasta que se marca un punto. perdido por el 

equipo de saque. Luego, la pelota es sacada por el jugador 

del lado derecho del equipo contrario que continúa sacando 

hasta que se pierde un punto. Una vez que se pierde un 

punto, el saque no vuelve al equipo contrario sino al 

compañero de ese sacador, el "Jugador 2" del mismo equipo. 

Cuando se pierde un punto en el saque del "Jugador 2", se 

convierte en el el turno de saque del otro equipo. Cada 

jugador de este equipo ahora tendrá la oportunidad de sacar 

antes de entregar el saque al equipo contrario.

Cuando el equipo que saca anota un punto, el  sacador se 

alterna al otro lado de la cancha del equipo que saca. Los 

jugadores del equipo receptor no alternan lados.

Si la rotación del saque se realiza correctamente en dobles, 

la puntuación del equipo que saca siempre será un número 

par cuando el jugador que comienza el juego por la derecha 

está a la derecha y un número impar cuando el jugador está 

por la izquierda.

Partidos de individuales

En individuales, el sacador sacará desde la derecha 

cuando tenga un número par de puntos (0, 2, 4, etc.). El 

sacador debe sacará desde la izquierda cuando tiene un 

número impar de puntos (1, 3, 7, etc.). El receptor debe 

ajustar su posición diagonalmente a lo largo de la cancha 

de acuerdo con la posición del sacador.

Zona de No Volea:

Volear una pelota significa golpearla en el aire sin dejarla 

rebotar. Toda volea debe hacerse con los pies del jugador 

detrás de la zona de no volea.

If a player's momentum causes them to step on or over the 

non-volley line after hitting a volley they have committed a 

fault and lose the point.

If a player's paddle or any part of their body touches any 

part of the non-volley zone while hitting a volley or because 

of their forward momentum after hitting the ball they lose 

the point!

A player may jump across the no-volley line after hitting a 

volley if they don't touch any part of the non-volley zone 

including the lines while doing so.

Double Bounce Rule:

Each team must play their first shot off the bounce. That is, 

the receiving team must let the serve bounce and the 

serving team must let the return of the serve bounce before 

playing it. After the two bounces have occurred, the ball can 

either be volleyed or played off the bounce.

Faults

The ball may only bounce once per side. After the ball is hit 

by a player, it must travel to the other side of the net.

Like tennis, if the ball hits one of the sidelines or the 

baseline, it is a playable ball. When a player or team fails 

to win the rally they are said to have made a fault. Some, 

but not all of the things that cause faults and loss of 

point or service are listed below:

Si el impulso de un jugador hace que pise o sobrepase la 

línea de no volea después de realizar una volea, cometió 

una falta y pierde el punto.

Si la paleta de un jugador o cualquier parte de su cuerpo 

toca cualquier parte de la zona de no volea mientras realiza 

una volea o debido a su impulso hacia adelante después de 

golpear la pelota, ¡pierde el punto!

Un jugador puede saltar a través de la línea de no volea 

después de realizar una volea si no toca ninguna parte de la 

zona de no volea, incluidas las líneas, mientras lo hace.

Regla de doble bote:

Cada equipo debe realizar su primer disparo desde el 

rebote. Es decir, el equipo receptor debe dejar el saque 

botar y el equipo que saca debe dejar que el retorno del 

saque bote antes de jugarlo. Después de que se hayan 

producido los dos botes, la pelota se puede volear o jugar 

desde el rebote.

Faltas

La pelota solo puede botar una vez por lado. Después de que 

un jugador golpea la pelota, debe viajar al otro lado de la red.

Al igual que el tenis, si la pelota golpea una de las líneas 

laterales o la línea de fondo, es una pelota jugable. 

Cuando un jugador o equipo no gana la jugada, se dice 

que ha cometido una falta. Algunas, pero no todas las 

cosas que causan faltas y pérdida de punto o servicio se 

enumeran a continuación:

Содержание NE600Y22001

Страница 1: ...MODEL MODELO NE600Y22001 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones de ensamblaje Assembly Instructions MODEL MODELO NE600Y22001...

Страница 2: ...encuentra una parte defectuosa o quebrada nosotros ofreceremos una reparaci n o un reemplazo de la partes sin ning n costo para usted nuestro cliente Las nicas excepciones de la garant a incluyen estr...

Страница 3: ...upervisi n adulta para ni os cuando est jugando 1 2 IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE No children in assembly area No deben estar los ni os en el area de ensamble Keep away from pets in assembly area...

Страница 4: ...n Bot n de presi n P2 x7 FOR FIG 2 4 Base Base P3 x2 FOR FIG 2 Pole Cap Tapa del poste P1 x6 FOR FIG 2 3 ACCESORIOS ACCESSORIES PIEZAS PREINSTALADAS PRE INSTALLED PARTS ANTES DE MONTAR BEFORE ASSEMBLY...

Страница 5: ...English Espa ol MONTAJE ASSEMBLY NE600Y22001 4 Continued on the next page Contin e en la siguiente p gina www medalsports com FIG 1 1 x1 1...

Страница 6: ...2 P1 x2 x2 P2 x2 P3 Pre installed Pre installed Pre installed English Espa ol MONTAJE ASSEMBLY NE600Y22001 5 Continued on the next page Contin e en la siguiente p gina www medalsports com P1 P1 P3 P3...

Страница 7: ...English Espa ol MONTAJE ASSEMBLY NE600Y22001 6 Continued on the next page Contin e en la siguiente p gina www medalsports com FIG 3 P1 x4 Pre installed P1 P1 P1...

Страница 8: ...Continued on the next page Contin e en la siguiente p gina www medalsports com Note Retract them together successively in the order of A B C D E Nota Ret re los juntos sucesivamente en el orden de A...

Страница 9: ...English Espa ol MONTAJE ASSEMBLY NE600Y22001 8 Continued on the next page Contin e en la siguiente p gina www medalsports com Connect velcro strap here Fije la correa de velcro aqu 2 FIG 5 2 x1...

Страница 10: ...English Espa ol C MO ALMACENAR HOW TO STORE NE600Y22001 9 Continued on the next page Contin e en la siguiente p gina www medalsports com STEP 1 STEP 2 2 1...

Страница 11: ...STEP 3 STEP 4 English Espa ol C MO ALMACENAR HOW TO STORE NE600Y22001 10 Continued on the next page Contin e en la siguiente p gina www medalsports com P3 P3...

Страница 12: ...STEP 5 STEP 6 English Espa ol C MO ALMACENAR HOW TO STORE NE600Y22001 11 Continued on the next page Contin e en la siguiente p gina www medalsports com...

Страница 13: ...STEP 7 STEP 8 English Espa ol C MO ALMACENAR HOW TO STORE NE600Y22001 12 Continued on the next page Contin e en la siguiente p gina www medalsports com...

Страница 14: ...STEP 9 STEP 10 English Espa ol C MO ALMACENAR HOW TO STORE NE600Y22001 13 Continued on the next page Contin e en la siguiente p gina www medalsports com...

Страница 15: ...ll continue to serve until a player does not win a point Juego y Partido En el juego de torneo un partido generalmente consistir en los mejores 2 de 3 juegos a 11 Un juego se termina cuando un jugador...

Страница 16: ...la rotaci n del saque se realiza correctamente en dobles la puntuaci n del equipo que saca siempre ser un n mero par cuando el jugador que comienza el juego por la derecha est a la derecha y un n mero...

Страница 17: ...olating the Double Bounce Rule Hitting the ball into the net or hitting the net with your paddle or body Hitting the ball while in the non volley zone before it is allowed to bounce Touching the non v...

Страница 18: ...www medalsports com...

Отзывы: