background image

English

Français

Español

GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS

GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

FS056Y21025

www.medalsports.com

1

This product is covered by a limited 
warranty that is effective for 90 days 
from the date of purchase. If, during the 
limited warranty period, a part is found 
to be defective or breaks, we will offer 
replacement parts at no cost to you, the 
customer. The only exceptions to the 
warranty include mainframes, table 
tops, playing surfaces, batteries or tools. 

The above warranty will not apply in cases of 
damages due to improper usage, alteration, 
misuse, abuse, accidental damage or neglect. 

This Limited Warranty gives you specific 
legal rights and you may also have other 
rights  vary from one State (province) to 
another.

A PURCHASE RECEIPT (or other proof 
of purchase) will be required before any 
warranty service is initiated. For all 
requests for warranty service, please feel 
free to contact our Consumer Service 
Department.

Please be aware of your product’s Limited 
Warranty for the return/refund policy 
from the store, We, at Medal Sports, 
cannot handle the product which is out 
of product’s limited warranty since we 
only provide available parts. Thank you!

PLEASE  CONTACT US BEFORE RETURNING 

THE PRODUCT TO THE STORE!

Ce produit est couvert par une garantie 
limitée valable 90 jours à compter de la 
date d'achat. Si pendant cette période une 
pièce est jugée défectueuse ou se casse, 
nous la remplacerons gratuitement. Les 
seules exceptions à la garantie 
comprennent les armatures principales, les 
dessus de table, les surfaces de jeu, les piles 
ou les outils.

La garantie ci-dessus ne s’applique pas en 

cas de dommages occasionnés par une 

mauvaise utilisation, une altération, un abus, 

des un dommage accidentel ou une 

négligence.

Cette garantie limitée vous accorde des 

droits légaux spécifiques ainsi que d’autres 

droits variant d’un état (province) à un autre.

UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre 
preuve d'achat) sera exigée avant toute 
intervention sous garantie. Pour toute 
demande d'intervention sous garantie, 
veuillez contacter notre Service Clientèle.

 

Comprenez votre garantie limitée de produit 

en ce qui concerne notre politique de 

retour/remboursement depuis le magasin. 
Chez  Medal Sports, nous ne pouvons pas 

traiter un produit qui n’est plus sous garantie 

puisque nous ne pouvons que fournir les 

pièces disponibles. Remerciements!

VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE 

RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN!

Este producto está cubierto por una garantía 

limitada que tiene una vigencia de 90 días a 

partir de la fecha de su compra. Durante el 

periódo de la garantía limitada, si una parte 

defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros 

ofreceremos una reparación o un reemplazo de 

la partes sin ningún costo para usted, nuestro 

cliente. Las únicas excepciones de la garantía 

incluyen unidades centrales, tableros de mesa, 

superficies de juego, pilas o herramientas.

La susodicha garantía no se aplicará en los 

casos de daños debido al uso impropio, la 

alteración, el mal uso, el abuso, el daño 

accidental o la negligencia.

Esta garantía limitada le da a usted derechos 

legales específicos, usted también puede 

tener otros derechos que varían de un estado 

(provincia) a otro.

EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de 

compra) sería requerida antes que cualquier 

servicio de garantía fuera iniciada. Para todo 

pedido por servicio de garantía, por favor siéntase 

libre de ponerse en contacto con nuestro 

Departamento de Servicio de Consumidor.

Por favor tenga en cuenta sobre la Garantía 

Limitada de su producto para la política de 

vuelta/reembolso desde la tienda, 

Nosotros, Medal Sports, no podemos 

manejar el producto que está fuera del 

límite de garantía ya que proporcionamos 

solamente partes disponibles. ¡Gracias!

¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO 

CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER 

EL PRODUCTO A LA TIENDA!

NOUS SOMMES

PRÊTS À VOUS AIDER

ESTAMOS LISTOS

AYUDA

WE ARE READY

TO HELP

NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN

NO DEVOLVERLO A LA TIENDA

DO NOT RETURN TO STORE

Veuillez contacter

Por favor Contactar

Please Contact

MD SPORTS

Service Clientèle

Appel Gratuit

Servicio al Cliente

Llamada Gratuita

Customer Service

Toll Free

877-472-4296

Lunes a Viernes, 

9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET

Du lundi au vendredi de 

9:00 a 17 heures HNE 

Mon.-Fri.,

9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

For additional resources and
Frequently Asked Questions,

please visit us at

Por mayor información y

Preguntas Frecuentes, favor

visitarnos en

Pour toute information 

complémentaire ou réponse 
aux questions fréquentes,  

veuillez vous rendre sur 

www.medalsports.com

Содержание FS056Y21025

Страница 1: ...www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage MODEL MODELO MODÈLE FS056Y21025 ...

Страница 2: ... politique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Este producto está cubierto por una garantía limitada que tiene una vigencia de 90 días a partir de la fecha de su compra D...

Страница 3: ...extérieures du produit de jeu Ce n est pas un jeu d enfant L assemblage doit être effectué par des adultes 1 2 3 4 5 6 Not Included Not Included Included RECOMMENDED IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE Do not use or keep product outdoors For indoor use only No wet humid conditions No usar o guardar el producto en el exterior Solo para uso en interior No utilizar ni guardar el product...

Страница 4: ...2 FOR FIG 5 5 Hole Rod Tige à 5 trous Barra con 5 orificios 9 x13 FOR FIG 6 10 x13 FOR FIG 6 Player A Black Joueur A Noir Jugador A Negro Player B Black Joueur B Noir Jugador B Negro Player C Black Joueur C Noir Jugador C Negro 11 x13 FOR FIG 6 Player B Gray Joueur B Gris Jugador B Gris Player A Gray Joueur A Gris Jugador A Gris Player C Gray Joueur C Gris Jugador C Gris 12 x13 FOR FIG 6 13 x13 FO...

Страница 5: ...STALLÉES PIEZAS PREINSTALADAS PRE INSTALLED PARTS A2 x8 FOR FIG 7 T5x5 8 Bolt Boulon T5x5 8 Perno T5x5 8 A3 x8 FOR FIG 1 5 16 x5 8 Bolt Boulon 5 16 x5 8 Perno 5 16 x5 8 A4 x24 FOR FIG 1 3 5 16 Washer Rondelle 5 16 Arandela 5 16 A1 x16 FOR FIG 3 5 16 X1 1 2 Bolt Boulon 5 16 X1 1 2 Perno 5 16 X1 1 2 A5 x4 FOR FIG 8 F4x2 Screw Vis F4x2 Tornillo F4x2 A6 x2 FOR FIG 9 4x5 8 Screw Vis 4x5 8 Tornillo 4x5 ...

Страница 6: ...FIG 2 4 x4 x1 19 x2 A8 x4 A9 Note Tighten it well by hand Nota Apretarlo bien a mano Note Bien serrer à la main 19 4 3 3 A9 A9 A9 A8 A9 A8 English Español English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE FS056Y21025 www medalsports com 5 A3 A7 A4 2 ...

Страница 7: ...PRECAUCIÓN ATTENTION Note Go back and make sure that all connections are tight Nota Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas Note Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS NO INCLINE LA MESA SOBRE LAS PATAS NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS HOLD BY THE TABLETOP SUJETE POR LA SUPERFICIE DE LA MESA SOULEVER PAR LE DESSUS DE...

Страница 8: ... extrémité d la tige désigne l emplacement de la poignée Voir emplacement flêche ci dessous 7 17 18 17 18 7 7 7 6 6 8 8 x2 P1 Pre installed x2 P2 Pre installed 15 Note Tear off the backside papers underneath the playfield ramps Nota Retire el papel de la parte trasera de las rampas para cancha de juego Note Retirez le papier en dessous des rampes de terrain de jeu FIG 4 15 FIG 5 6 x2 7 x4 8 x2 17 ...

Страница 9: ...y 1 arandela de barra están en cada final de las barras de jugador antes de agregar jugadores Note Assurez vous qu il y a bien un amortisseur et une rondelle à chaque extrémité des tiges joueurs avant d ajouter les joueurs Note Players of the same team color should have handles on the same side and each team s player should be facing their opponent Nota Los jugadores de un mismo color de equipo de...

Страница 10: ...rods have a hole at the end where their handles will go Nota Los mangos se deben colocar en el orificio del extremo de las barras Note Les tiges de joueurs ont un orifice à leur extrémité où placer les poignées English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE FS056Y21025 www medalsports com 9 ...

Страница 11: ...FIG 9 21 x2 A6 x2 21 1 A6 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE FS056Y21025 www medalsports com 10 ...

Страница 12: ...www medalsports com ...

Отзывы: