Toe Line / Línea del dedo de pie
/ Ligne de jeu
Throwing line / Línea de lanzamiento / Corde de lancer
Floor / Suelo / Sol
1.73M
(68.125 IN)
From floor to center of bullseye.
/ Desde el suelo al centro de diana.
/ Du sol au centre de la cible.
2
2.37M (93.25 IN)
English
Español
ACCESORIOS
ACCESSORIES
English
Français
Español
DB410Y20040
www.medalsports.com
8
JEUX DE DARTS TRÉS
EN VOGUEF
JUEGOS DE DARDOS POPULAR
POPULAR DART GAMES
This popular tournament and pub
game is played by subtracting each dart
from the starting number (301) until the
player reaches exactly 0 (zero). (You can
start the game with any point total you
wish ranging 301-901). If a player goes
past zero it is considered a “Bust” and
the score returns to where it was at the
start of that round. For example, if a
player needs a 32 to finish the game
and he/she hits a 20, 8, and 10 (totals
38), the score goes back to 32 for the
next round.
In playing the game, the double in /
double out rules can be used.
Este torneo popular y juego de pub se
juega restando cada dardo desde el
número inicial (301) hasta que el jugador
llega exactamente 0 (cero). (Ud. puede
iniciar el juego con cualquier punto total
que ud. quería recorrer 301-901). Si un
jugador pasa por cero se considera como
un "Bust" y la puntuación vuelve a donde
estaba el comienzo de la ronda. Por
ejemplo, si un jugador necesita 32 para
terminar el juego y se realiza un 20, 8 y 10
(Total 38), la puntuación se remonta a 32
para la siguiente ronda.
En el juego, las reglas de doble in / doble
out podrían ser aplicado.
Ce jeu tournoi et de pub très largement
partiquè se joue en déduisant les points
rapportés par chaque dard du total de
départ de (301) jusqu’à ce que le joueur
atteigne exactement 0 (zéro). On peut
jouer le total que I’on désire de 301 à
901). Si un joueur dépasse zéro, I a volée
est considérée commenulle et le joueur
conserve son capital restant avant
celle-ci. Par exemple, s’il faut à un
joueur un 32 pour terminer le jeu et s’il
pointe 20, 8 et 10 (total 38), le score
retourne à 32 pour la volée suivante.
Pour ce jeu, on peut choisir I’option début
avec un double ou fin avec un double.
301-901
301-901
301-901
Double In
- A double must be hit
before points are subtracted from the
total. In other words, a player’s scoring
does not begin until a double is hit.
Double Out
- A double must be hit to
end the game. This means that an
even number is necessary to finish the
game.
Double In and Double Out
- A double
is required to start and end scoring of
the game by each player.
-
-
-
Doble In
- Un Doble debe ser golpeado
antes de puntos están substracto de
total. En otras palabras, la puntuación
del jugador no comienza sino hasta que
un doble sea golpeado.
Doble Out
- Un Doble debe ser
golpeado para terminar el juego. Esto
significa que un número par es
necesario para terminar el juego.
Doble In y Doble Out
- Un doble es
requerido para iniciar y terminar la
puntuación del juego por cada jugador.
-
-
-
Début avec un double
- II faut faire un
double avant de pouvoir commencer
à décompter, autement dit, les points
ne commencent à compter qu’après
un double.
Fin avec un double
- II faut faire un
double pour finir la partie. Cela
signifie qu’il faut un nombre pare
pour finir la partie.
Début avec un double et fin avec un
double
- II faut un double pour
commencer et finir le score par tous
les joueurs.
-
-
-
Содержание DB410Y20040
Страница 11: ...www medalsports com...