English
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AH072Y22006
3
(Continued on the next page.)
(Continúe en la siguiente página.)
www.medalsports.com
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
READ ALL INSTRUCTIONS-
All the safety and operating
instructions should be read carefully before this hockey
game is played.
CAUTION-
This is not a toy and is intended for use by or
under the supervision of adults. Adults should review
safety guidelines with children to avoid possible risk of
electric shock or other injuries.
POWER SOURCES-
This hockey game should be
operated only from
120V A.C.,
60 cycle current as
indicated on the identification label. If you are not sure
of the type of power supply to your home, consult your
appliance dealer or local power company.
POWER CORD PROTECTION-
Power cord should be
routed so that it is not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against it.
Pay particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point of exit from the game.
OVERLOADING-
Do not overload wall outlets and
extension cords as this can result in a risk of fire or
electric shock.
OBJECT AND LIQUID ENTRY-
Never push objects of any
kind into this game through openings as they may
touch dangerous voltage points or short-out parts
which could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the game.
VENTILATION-
Openings in the game are provided for
the exhaust air to create a cushion effect. The openings
on the air blower are for the intake air. Keep clear of the
air blower when it is on. Do not put hands or other
objects near the intake openings. To ensure reliable
operation of the game and protect it from overheating
these openings must not be blocked or covered.
DAMAGE REQUIRING SERVICE-
Unplug the game
from the wall outlet.
Do not attempt to service the blower yourself as
opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer servicing to
qualified service personnel under the following
conditions:
GROUNDING OR POLARIZATION-
This game is
equipped with a polarized alternating current line
plug (a plug having one blade wider than the other).
This plug will fit into the power outlet only one way.
This is a safety feature. If you are unable to insert the
plug fully into the outlet, try reversing the plug.
If the plug should still fail to fit, contact your electrician
to replace your obsolete outlet. Do not defeat the
safety purpose of the polarized plug.
Read all instructions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES-
Todas las instrucciones
de seguridad y operación se deben leer detenidamente
antes de jugar con este juego de hockey.
ADVERTENCIA-
Esto no es un juguete y su uso debe ser
supervisado por adultos Los adultos deberían repasar las
directrices de seguridad conlos niños para evitar el riesgo
de posible choque eléctrico u otras heridas.
FUENTES DE POTENCIA-
Este juego de hockey debería
ser operado únicamente con corriente de
120V A.C., d
e
60 ciclos de corriente como se indica en la etiqueta de
identificación. Si usted no está seguro sobre el tipo de
suministro de energía de su casa, consulte con el
distribuidor de su aparato o la empresa de energía
local.
PROTECCIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO-
El cable
eléctrico debería ser encaminado de modo que nadie
se pare sobre él o sea comprimido por artículos
colocados encima o contra el mismo. Preste atención
especial a los cables en los enchufes, receptáculos
convenientes y el punto de salida del juego.
LA SOBRECARGA-
No sobrecargue las salidas de pared
y cables de extensión ya que esto puede resultar en un
riesgo de incendio o choque eléctrico.
ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS-
Nunca empuje
objetos de cualquier clase dentro de este juego a
través de aperturas ya que èstos pueden entrar en
contacto con puntos de voltaje peligrosos o producer
cortos en piezas que podrían causar un incendio o
choque eléctrico. Nunca derrame cualquier clase de
líquido sobre el juego.
VENTILACIÓN-
Las aperturas en el juego se ofrecen
para que el aire de escape produzca un efecto de
amortiguación. Las aperturas sobre el soplador de aire
son para la entrada de aire. Aléjese del soplador de aire
cuando esté encendido. No ponga la mano u otros
objetos cerca de las aperturas de entrada. Para
asegurar una operación confiable del juego y evitar el
sobrecalentamiento, estas aperturas no deben ser
bloqueadas o cubiertas.
LOS DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO-
Desconecte
el juego de la salida de pared.
No intente dar servicio al sopl ador por su propia
cuenta ya que la apertura o la eliminación de las
cubiertas podría exponerlo al voltaje peligroso u otros
peligros. Solicite el servicio por parte de un profesional,
bajo las siguien-tes condiciones:
CONEXIÓN A TIERRA O POLARIZACIÓN-
Este juego
está equipado con un enchufe de línea de corriente
alterna polarizada (un enchufe que tiene una hoja más
ancha que otra). Este enchufe encajará a la salida de
potencia en una sola dirección.
Esta es una característica de seguridad. Si usted no
puede insertar el enchufe completamente en la salida,
trate de invertir la dirección del enchufe. Si el enchufe
aún no encaja, comuníquese con su electricista para
reemplazar su tomacorriente obsoleto. No anule el
propósito de seguridad del enchufe polarizado.
Lea todas las instrucciones
A.
B.
C.
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquid has spilled, or objects have fallen into the
blower.
When the air blower exhibits a distinct change in
performance e. g. abnormal noise, this indicates a
need for service.
Cuando el cable de suministro de energía o el
enchufe estén dañados.
Si se ha derramado líquido o han caído objetos,
dentro del soplador.
Cuando el soplador de aire muestre un cambio
notable en su funcionamiento, por ejemplo ruido
anormal, esto indica la necesidad de servicio.
A.
B.
C.
Содержание AH072Y22006
Страница 19: ...www medalsports com...