
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
L'équipement de série du réchauffeur comprend
tous les dispositifs de contrôle et de sécurité indis-
pensables pour son fonctionnement correct : ta-
bleau électrique, brûleur et thermostat de sécurité à
réarmement manuel sont déjà raccordés.
Pendant l'installation, il faut prévoir :
•••5.1.1. Le raccordement à l'alimentation électri-
que 115 V AC / 60 Hz, doit être effectué avec des
câbles de section appropriée conformément aux
prescriptions des normes nationales en vigueur
et à celles de l'étiquette des données techniques
appliquée sur le réchauffeur (voir le schéma élec-
trique).
•••5.1.2. Le raccordement à la 12 V DC (le cas éché-
ant), doit être effectué avec des câbles ayant une
section appropriée et en respectant les polarités,
conformément aux prescriptions des normes na-
tionales en vigueur et à celles de l'étiquette des
données techniques appliquée sur le réchauf-
feur. Le pôle négatif doit obligatoirement être mis
à la terre (voir le schéma électrique).
Après avoir effectué toutes les opérations décrites,
avant de mettre le réchauffeur en marche, il est ce-
pendant conseillé de contrôler les branchements
électriques.
5.2. BRANCHEMENT DE LA CANALISA-
TION DE L'AIR A LA SORTIE :
POUR LA CANALISATION, N'UTILISER QUE DES
KITS D'ORIGINE.
Le cône de refoulement de l'air chaud peut être,
en fonction de la nécessité, à une ou à deux
voies. L'installation du cône de sortie de l'air peut
[\
l'aide de l'accrochage rapide prévu à cet effet.
5.3. BRANCHEMENT DE LA CHEMINÉE
D’ÉVACUATION DES FUMÉES :
] ^\ ^ -
roprié sont directement liés au tirage correct de
la cheminée d'évacuation des fumées. Il est con-
seillé de ne pas former d'angles qui pourraient se
boucher ni de réduire la section de la cheminée
d'évacuation des fumées. Le réchauffeur doit être
doté d'une cheminée d'évacuation des fumées en
acier essentiellement verticale et d'un régulateur de
tirage, si celui-ci n'est pas raccordé à une cheminée
d'évacuation des fumées externe, en respectant les
caractéristiques de ce manuel technique.
6. COMBUSTIBLE
ATTENTION : Le réchauffeur ne fonctionne
qu'au Kérosène K-1 et au gasoil N°1-2.
N'utiliser que du Kérosène K-1 et du gasoil N°1-2
pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion. Ne
jamais utiliser de l'essence, du mazout, des déca-
pants pour peintures, de l'alcool ou d'autres com-
__ ^j ^^ _
En cas de très basses températures, utiliser des
additifs antigel non toxiques.
Nous conseillons d'utiliser du gas-oil hivernal en-
dessous des 41°F.
7. FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : Lire attentivement les
« INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ » avant
d'allumer le réchauffeur.
7.1. RÉCHAUFFEUR AVEC ÉCRAN (Fig. 3) :
<"%"%"&``& ^
•••7.1.1.1. Brancher le réchauffeur à la bonne et
respective alimentation électrique 115 V AC / 60
!"~< [\
l'installation).
•••7.1.1.2. Régler le volet de régulation de l'air du
_ [ [[
(Fig. 4).
•••7.1.1.3. Appuyer sur le bouton d'allumage
(Fig. 5).
•••7.1.1.4. Suivre la séquence des opérations
d'allumage (Fig. 6).
<"%"$" EXTINCTION :
IMPORTANT : ]|
d’alimentation électrique pour éteindre le
réchauffeur.
IMPORTANT : ]|
d'alimentation électrique avant que le ré-
chauffeur ne soit complètement éteint.
•••7.1.2.1. Appuyer sur le bouton d'extinction
(Fig. 5) et attendre que le réchauffeur s’arrête
complètement.
<"%"_" RÉTABLISSEMENT :
Pendant le fonctionnement normal du réchauffeur,
il se peut que l'appareil se bloque (en raison du
manque de combustible par exemple) : dans ce
cas, il faut rétablir le réchauffeur.
•••7.1.3.1. RÉTABLISSEMENT DU BRÛLEUR :
L'écran indique que le brûleur doit être rétabli :
[^ \ \[
blocage et réactiver le brûleur. Appuyer environ
cinq secondes sur le bouton de rétablissement
situé sur le brûleur (Fig. 7) et appuyer à nouveau
sur le bouton d'allumage (Fig. 5).
•••7.1.3.2. RÉTABLISSEMENT DU THERMOSTAT
DE SÉCURITÉ : L'écran indique que le thermostat
[[[ _[^
la cause qui a provoqué le blocage et réactiver
Not
for
Reproduction
Содержание MH 500
Страница 6: ...1 2 A F B C E D PICTURES FIGURE N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 7: ...PICTURES FIGURE 3 4 5 6 7 8 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 9: ...PICTURES FIGURE 15 16 17 18 19 20 20 0 0 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 22: ...WIRING DIAGRAMS SCHEMAS ELECTRIQUES MH 500 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 23: ...WIRING DIAGRAMS SCHEMAS ELECTRIQUES MH 500iQ N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 26: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 30: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...