background image

F4

• Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de

remplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamais le
bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant
pendant que le moteur est chaud. Ne faites jamais
fonctionner l'appareil sans que le bouchon de carburant
soit bien mis. Desserrez lentement le bouchon afin de
réduire la pression du réservoir.

• Évitez de créer une source d'allumage pour le

carburant déversé. Ne démarrez pas le moteur avant
que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées.

• Mélangez et ajoutez le carburant dans un endroit bien

aéré et propre en plein air à l'abri des étincelles ou des
flammes. N'enlevez lentement le bouchon du réservoir
d'essence qu'après avoir arrêté le moteur. Ne fumez
pas pendant le remplissage ou le mélange de
carburant. Essuyez immédiatement tout déversement
de carburant de l'appareil.

• Éloignez l'appareil d'au moins 9.1 m (30 pi) de la source

de ravitaillement en carburant avant de démarrer le
moteur. Ne fumez pas et éloignez toute source d'étincelles
ou de flammes vives du lieu de ravitaillement ou de
fonctionnement de l'appareil.

PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

• Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à

l'intérieur d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La
respiration de fumées d'échappement peut tuer. Ne
faites fonctionner cet appareil qu'à l'extérieur dans un
endroit bien aéré.

• Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes

ANSI Z87.1 ainsi que des protège-oreilles durant
l'utilisation de l'appareil. Portez un masque facial ou
antipoussières si vous travaillez dans un lieu
poussiéreux.

• Portez des pantalons épais et longs, des bottes, des

gants et une chemise à manches longues. Ne marchez
pas pieds nus et évitez les vêtements lâches, bijoux,
pantalons courts et sandales. Relevez les cheveux au-
dessus des épaules.

• Le protecteur d'accessoire de coupe doit toujours être

en place lors de l'utilisation de l'appareil. Ne faites pas
marcher l'appareil sans que les deux fils soient bien
déployés, en supposant qu'un fil approprié a été
installé. Assurez-vous que le fil ne dépasse pas le
protecteur de sécurité.

• Cet appareil est muni d'un embrayage. L'accessoire

de coupe reste stationnaire lorsque le moteur est au
ralenti. Si ce n'est pas le cas, faites régler l'appareil
par un technicien agréé.

• Ajustez la poignée en J selon votre taille pour mieux

l'agripper.

• N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon

éclairage artificiel.

• Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en

position de démarrage chaque fois que vous tirez sur
la corde de démarrage. L'opérateur et l'appareil
doivent tous deux être en position stable à ce
moment-là. Voir les Instructions de démarrage et
d'arrêt
.

• Ne vous étirez pas. Tenez-vous toujours bien sur vos

pieds en position d'équilibre.

• Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous

le faites marcher. Agrippez fermement les poignées
avant et arrière.

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des

pièces mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pas
d'arrêter 
l'accessoire de coupe en rotation.

• Ne touchez pas le moteur, le boîtier d'engrenages ni le

silencieux. Ces pièces deviennent très chaudes à
l'utilisation. Elles restent chaudes brièvement après
l'arrêt.

• Servez-vous des outils appropriés. N'utilisez cet outil

que pour son usage prévu.

• Ne faites pas fonctionner le moteur à un régime plus

élevé que nécessaire pour couper, tailler ou faire les
bordures. Ne faites pas tourner le moteur à haut
régime si vous ne vous faites pas de coupe.

• Arrêtez toujours le moteur lorsque vous suspendez la

coupe ou lorsque vous vous déplacez d'un lieu de
travail vers un autre.

• Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est

happé, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez
que rien n'a été endommagé. Ne faites pas
fonctionner avant réparation des dommages. Ne faites
pas marcher l'appareil si les pièces sont desserrées ou
endommagées.

• Arrêtez et éteignez le moteur dans les cas suivants: 

entretien, réparation ou changement d'accessoires ou
autres.

• N'utilisez que des pièces véritables de rechange et

accessoires d’origine du fabricant pour cet appareil.
Elles sont disponibles auprès de votre
concessionnaire agréé. L'utilisation de pièces ou
accessoires autres que ceux de d’origine du fabricant
s peut causer des blessures graves, endommager
l’appareil et annuler sa garantie.

• Gardez l'appareil exempt d'accumulation de

végétation ou autres matières. Celles-ci peuvent rester
logées entre l'accessoire de coupe et le protecteur.

• Afin de diminuer les risques d'incendie, remplacez tout 

silencieux ou pare-étincelles défectueux et conservez
le moteur et le silencieux exempts d'herbe, de feuilles
et d'accumulation excessive de graisse ou de
carbone.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Содержание MT780

Страница 1: ...Operator s Manual 2 Cycle Gasoline Trimmer Brushcutter Model MT780 IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 769 01330 11 04 PRINTED IN USA ...

Страница 2: ...MODEL Make sure you carefully read and understand this manual before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS OTHER PATENTS PENDING TABLE OF CONTENTS Service Information 2 Rules for Safe Operation 3 Know Your Unit 7 Assembly Instructions 8 Oil and Fuel Information 11 Starting Stopping Instructions 12 Operating Instructions 13 Maintenance and Repair In...

Страница 3: ...nk or add fuel when the engine is hot Never operate the unit without the fuel cap securely in place Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and understanding The safety warnings do not by themselves elimin...

Страница 4: ...ating Do not run the unit at high speed when not cutting Mix and add fuel in a clean well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames Slowly remove the fuel cap only after stopping engine Do not smoke while fueling or mixing fuel Wipe up any spilled fuel from the unit immediately Always wipe unit dry before using Move the unit at least 30 feet 9 1 m from the fueling source and site...

Страница 5: ...g Repair or replace affected parts as necessary After Use Clean cutting blades with a household cleaner to remove any gum buildup Oil the blade with machine oil to prevent rust Lock up and store the cutting blade in an appropriate area to protect the blade from unauthorized use or damage OTHER SAFETY WARNINGS Never store a fueled unit inside a building where fumes may reach an open flame or spark ...

Страница 6: ...ttachment SYMBOL MEANING SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger warning or caution May be used in conjunction with other symbols or pictographs WARNING READ OPERATOR S MANUAL Read the operator s manual s and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise ...

Страница 7: ...er Cutting weeds and light brush of up to 1 2 inch in diameter KNOW YOUR UNIT Blade Shield Shield Mount Brush Blade Fuel Cap Throttle Control J Handle Shaft Grip Primer Bulb Blue EZ Start Lever Air Filter Muffler Cover Shaft Tube Starter Rope Grip Line Cutting Blade Muffler On Off Stop Control Cutting Attachment Cutting Attachment Shield Spark Plug ...

Страница 8: ...ig 3 position the J handle to the location that provides you the best grip 7 Tighten the clamp screws evenly until the J handle is secure Decal INSTALL THE HARNESS 1 Push the strap through the center of the buckle 2 Pull the strap over the cross bar and down through the slot in the buckle Fig 4 3 Put the harness on over head and onto shoulder Snap it on to the support fitting Fig 5 4 Adjust length...

Страница 9: ...ft Bushing Locking Rod Output Shaft 2 Hold the locking rod in place by grasping it next to the boom of the unit Fig 9 3 While holding the locking rod remove the cutting attachment by turning it clockwise off of the output shaft Fig 10 Store the cutting attachment for future use NOTE The blade retainer under the cutting attachment will be used when installing the cutting blade Fig 8 Fig 10 Fig 9 In...

Страница 10: ...efer to Remove and Install the Cutting Attachment Shield Blade Retainer Output Shaft Bushing Fig 14 5 Make sure that the cutting blade is centered on the pilot step and sitting flat against the output shaft bushing Fig 12 4 Remove the nut blade retainer and blade Store the nut and blade together for future use in a secure place Store out of children s reach Install the Cutting Attachment 5 Align t...

Страница 11: ...engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Thoroughly mix the proper ratio of 2 cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel can Use a 40 1 fuel oil ratio Do not mix them directly in the e...

Страница 12: ...l the starter rope out far enough to hear the engine attempt to start There is no need to pull the rope briskly there is no harsh resistance when pulling Be aware that this starting method is vastly different from and much easier than what you may be used to 5 When the engine starts squeeze the throttle lock out and then squeeze the throttle control for 15 to 30 seconds This will warm up the unit ...

Страница 13: ...ground while the unit is running Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal line fatigue Attempting to cut thick stalky weeds Forcing the line into objects such as walls or fence posts TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS For best trimming results operate unit at full throttle Keep the cutting attachment parallel to the ground Do not force the cutting attachment Allow the...

Страница 14: ...lade turning it upside down and reinstalling it To reduce the chance of material wrapping around the blade follow these steps Cut at full throttle Swing the unit into material to be cut from your left to your right Fig 23 Avoid the material just cut as you make the return swing Always wear eye hearing foot body protection and the shoulder strap to reduce the risk of injury when operating this unit...

Страница 15: ...5 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap Page 18 Page 20 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performance levels Page 18 To prevent serious injury never perform maintenance or repairs with unit running Always service and repair a cool unit Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit c...

Страница 16: ...ng line Insert one end of the line through one of the two holes in the inner reel Fig 30 Pull the line through the inner reel until only about 4 inches is left out 9 Insert the end of the line into the open hole in the inner reel and pull the line tight to make the loop as small as possible Fig 30 10 Before winding split the line back about 6 inches 11 Wind the line in tight even layers in the dir...

Страница 17: ...y Cleaning the Air Filter Clean and re oil the air filter every 10 hours of operation It is an important item to maintain Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine 1 Remove air filter muffler cover Refer to Removing the Air Filter Muffler Cover 2 Turn cover over and look inside to locate the air filter Remove the air fi...

Страница 18: ...le taking care to notice that the raised part of the spark arrestor screen is inside the recessed hole Remove the spark arrestor screen from the muffler 4 Clean the spark arrestor screen with a wire brush Replace it if it is damaged or if you are unable to clean it thoroughly 5 Reinstall the spark arrestor screen by putting the raised portion of the screen inside the recessed hole of the muffler M...

Страница 19: ...ir filter before adjusting the idle speed screw Refer to Air Filter Maintenance Adjust Idle Speed Screw If after checking the fuel mixture and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idle speed screw as follows 1 Start the engine and let it run at a high idle for a minute to warm up Refer to Starting Stopping Instructions 2 Release the throttle trigger and let the engine ...

Страница 20: ...ed use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach of children LONG TERM STORAGE If the unit will be stored for an extended time use the following storage procedure 1 Drain all fuel from the fuel tank into a container with the same 2 cycle fuel mixture Do not use fuel that has been stored for more than 60 days Dispose of the old fuel oil mix in accordance...

Страница 21: ...roperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor Blue EZ Start lever wasn t flipped set Move lever to the starting position The outside temperature is below 40º F Pull the starter rope up to 10 15 times The outside temperature is above 90º F Squeeze the throttle control and pull the...

Страница 22: ... Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind EZ Pull Version 3 Muffler Baffled with Guard Throttle Manual Spring Return Fuel Tank Capacity 15 fl oz 444 ml Drive Shaft Housing Steel Tube Throttle Control Finger Tip Trigger with Lock Out Approximate Unit Weight No fuel with J handle cutting attachment and shield 14 75 lbs 6 5 kg Cutting Mechanism 4 Tooth Cutting...

Страница 23: ...23 NOTES ...

Страница 24: ...24 NOTES ...

Страница 25: ...0 345 8746 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of warranted part will...

Страница 26: ...is given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be defective in material or workmanship This limited war...

Страница 27: ...Manuel de L utilisateur IMPORTANT LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P N 769 01330 11 04 IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS Désherbeuse débroussailleuse à gaz à 2 temps Modèle MT780 ...

Страница 28: ...st présenté ci dessous S N ITEM MODEL Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE TABLE DES MATIÈRES Service technique F2 Consignes de sécurité F3 Familiarisez vous avec votre appareil F7 Instructions de montage F8 Informations sur l huile et l...

Страница 29: ...rocédez à tous les réglages ou réparations avant d utiliser l appareil AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES DÉSHERBEUSES À GAZ Ne stockez le carburant que dans des contenants spécialement conçus et homologués pour le stockage de ce type de matières SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE SIGNIFICATION Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels Ces symboles et leurs dét...

Страница 30: ...r l appareil par un technicien agréé Ajustez la poignée en J selon votre taille pour mieux l agripper N utilisez l appareil qu en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel Évitez tout démarrage accidentel Mettez vous en position de démarrage chaque fois que vous tirez sur la corde de démarrage L opérateur et l appareil doivent tous deux être en position stable à ce moment là Voir les Instruct...

Страница 31: ...uivre le travail N utilisez pas l appareil si la lame est tordue fendillée ou émoussée Jetez toute lame tordue fendillée ou émoussée N aiguisez pas la lame de coupe car son extrémité risquerait de casser à l usage et causer des blessures graves Remplacez la plutôt Arrêtez le moteur IMMÉDIATEMENT si vous ressentez une vibration excessive car cela indique un problème Vérifiez soigneusement qu il n y...

Страница 32: ...us devez utiliser le protecteur d accessoire de coupe lorsque vous vous servez de l accessoire de coupe de la désherbeuse NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile approprié SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger un avertissement ou une mise en garde Ce symbole peut être combiné à d autres symboles ou pictogrammes AVERTISSEMENT LISEZ LE MANUEL ...

Страница 33: ...bes et broussailles légères de 1 3 cm 1 2 de diamètre maximum Protecteur d accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poignée en J Lame coupante Accessoire de coupe Prise de l arbre Couvercle du filtre à air silencieux Silencieux Poire d amorçage Commande Marche Arrêt Stop Corps de l arbre Poignée de la corde de démarrage Levier bleu de EZ StartMC Protecteur de lame Matériel de monta...

Страница 34: ... assurer une prise idéale 7 Serrez les vis des brides uniformément jusqu à bien fixer la poignée INSTALLER LE HARNAIS 1 Faites passer la bandoulière au centre de la boucle 2 Tirez la bandoulière par dessus la traverse et à travers la fente de la boucle Fig 4 3 Passez le harnais par dessus la tête puis sur l épaule Accrochez le au raccord de soutien Fig 5 4 Réglez la longueur en fonction de la tail...

Страница 35: ...ague de l arbre 2 Maintenez la tige de blocage en place en la saisissant près du bras de l appareil Fig 9 3 Tout en tenant la tige de blocage retirez l accessoire de coupe de l arbre de sortie en le tournant à droite Fig 10 Rangez l accessoire de coupe pour un usage ultérieur REMARQUE la retenue de la lame sous l accessoire de coupe servira au moment de l installation de la lame de coupe Accessoir...

Страница 36: ...uce Fig 14 4 Retirez l écrou la retenue de lame et la lame Rangez l écrou et la lame ensemble en lieu sûr pour un usage ultérieur Gardez hors de portée des enfants Installer l accessoire de coupe 5 Alignez le trou de la bague de l arbre avec la fente de la tige de blocage puis insérez la tige dans le trou Fig 8 Placez la retenue de lame sur l arbre de sortie la partie plate reposant contre la bagu...

Страница 37: ... par 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du récipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le réservoir de l appareil REMARQUE Éliminez le vieux mélange de carburant conformément aux règlements fédéral provincial et municipal en vigueur Mélangez soigneusement l huile moteur 2 temps avec de l essence sans plomb dans un bidon séparé Utilisez un rapport 40 1 d essence huile ...

Страница 38: ...age suffisamment loin pour entendre le moteur essayer de démarrer Il n est pas nécessaire de tirer le cordon brusquement il n y a pas de véritable résistance lorsque vous tirez Cette méthode de démarrage est fort différente et beaucoup plus facile de celles auxquelles vous êtes habitué 5 Une fois que le moteur démarre appuyez sur le verrouillage du gaz et appuyez sur la manette des gaz pendant 15 ...

Страница 39: ...avant en arrière ou d un côté à l autre Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs résultats Ne désherbez que lorsque l herbe et les mauvaises herbes sont sèches La durée de vie de votre fil de coupe dépend de l application des techniques de coupe précédentes du type de végétation à couper du lieu de coupe Par exemple le fil s use plus vite si vous coupez le long d un mur de fondatio...

Страница 40: ...tirez la lame retournez la et fixez la de nouveau Pour diminuer les risques d enroulement des matériaux autour de la lame suivez les points suivants Coupez à pleins gaz Balancez l appareil de gauche à droite tout en pénétrant dans la zone à couper Fig 23 Évitez sur le mouvement de retour les matières que vous venez de couper Fig 21 ne déblayez pas les matières coupées pendant que le moteur ou la l...

Страница 41: ...toyez le Vérifiez l état de la bougie et l écartement des électrodes Page F18 Page F20 Toutes les 50 heures Examinez l orifice d échappement et l écran pare étincelles pour détecter tout bouchage ou obstruction afin d assurer des niveaux de performance maximum Page F18 pour éviter tout accident n effectuez jamais l entretien ou des réparations quand l appareil fonctionne Effectuez les toujours lor...

Страница 42: ...ns l un des deux trous du moulinet intérieur Fig 30 Tirez le fil jusqu à ne laisser que 10 cm 4 po environ 9 Insérez l extrémité du fil dans le trou ouvert du moulinet et tirez sur le fil pour que la boucle soit le plus petit possible Fig 30 10 Avant de rembobiner le fil séparez le en deux sur une longueur d environ 15 cm 6 po 11 Enroulez le fil en couches uniformes serrées dans le sens indiqué su...

Страница 43: ...samment d huile propre SAE 30 pour enduire légèrement le filtre Fig 36 5 Pressez le filtre pour répartir et drainer l excédent d huile Fig 37 Installation d un moulinet prérembobiné 1 Tenez la bobine extérieure d une main et dévissez le bouton de butée vers à droite Fig 24 Inspectez le boulon à l intérieur du bouton de butée pour vous assurer qu il se déplace librement Remplacez le bouton de butée...

Страница 44: ... l écran du pare étincelles à l aide d une brosse métallique Remplacez le s il est endommagé ou si vous n arrivez pas à le nettoyer complètement 5 Réinstallez l écran pare étincelles en mettant la portion élevée de l écran dans le trou à fente du port d échappement Assurez vous que l écran pare étincelle soit bien à plat contre le pot d échappement 6 Placez la plaque du pare étincelle au dessus du...

Страница 45: ...ssez le tourner à haut régime pendant une minute pour se réchauffer Voir Instructions de démarrage et d arrêt 2 Relâchez le levier d accélérateur et laissez le moteur au ralenti Si le moteur s arrête insérez un petit tournevis à embout cruciforme dans le trou du couvercle du filtre à air silencieux Fig 39 Vissez la vis de 1 8 de tour à la fois selon le besoin jusqu à ce que le moteur tourne au ral...

Страница 46: ...ns un lieu sec et bien aéré Rangez l appareil hors de la portée des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE Si vous comptez entreposer l appareil pendant une longue période appliquez la procédure suivante 1 Videz tout le carburant du réservoir dans un récipient contenant le même mélange de carburant 2 temps N utilisez pas de carburant stocké pendant plus de 60 jours Éliminez le vieux mélange de carbur...

Страница 47: ...e encrassée Remplacez ou nettoyez la Pare étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare étincelles Le levier EZ StartMC n était pas dans la bonne poition Bougez le levier pour démarrer La température extérieure est inférieure à 40 F Tirez sur le cordon de démarrage entre 10 et 15 fois La température extérieure est supérieure à 90 F Appuyez sur la manette des gaz et tirez sur le cordon de démarr...

Страница 48: ...Lubrification Mélange carburant huile Rapport carburant huile 40 1 Carburateur Membrane toutes positions Démarreur Rembobinage automatique EZ Pull Version 3MC Silencieux Chicane avec protection Accélérateur Rappel manuel Capacité du réservoir de carburant 555 ml 15 oz Logement de l arbre d entraînement Tube en acier Manette des gaz Détente à portée du doigt avec déverrouilleur Poids de l appareil ...

Страница 49: ...F23 REMARQUES ...

Страница 50: ...F24 REMARQUES ...

Страница 51: ...e garantie appelez le 1 800 345 8746 Garantie du fabricant La période de garantie commence à la date où le moteur ou l équipement est livré à l acheteur au détail Le fabricant garantit au propriétaire initial et à chaque acheteur subséquent que le moteur est libre de défauts de matériaux et de vices de fabrication pouvant provoquer la défaillance d une pièce garantie pendant une période de deux an...

Страница 52: ...and OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer à ti...

Страница 53: ...Manuel del Dueño Operador IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 769 01330 11 04 IMPRESO EN LOS EE UU Recortador Cortamalezas de 2 Ciclos Modelo MT780 ...

Страница 54: ...stra de una placa del modelo S N ITEM MODEL Antes de arrancar u operar este equipo asegúrese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMITE INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente E2 Normas para una operación segura E3 Conozca su unidad E7 Instrucciones de ensamble E8 Información del aceite y del combustible E11 ...

Страница 55: ...les Antes de llenar el tanque de combustible apague siempre el motor y espere que se enfríe No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni cargue combustible mientras el motor esté caliente No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar Afloje la tapa del combustible lentamente para disipar la presión del tanque NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO S...

Страница 56: ...e arranque El operador y la unidad deben estar en una posición estable al comenzar Lea las instrucciones de Arranque y Apagado Use la herramienta adecuada No use esta unidad para ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada No se estire demasiado Mantenga siempre una posición y equilibrio adecuados Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras esté en funcionamiento Sostenga con firmeza ta...

Страница 57: ...renderse la punta durante su uso Esto puede causar graves lesiones personales Cambie la cuchilla No use la cuchilla de corte para bordes o como recortadora de borde puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones Use la cuchilla de corte solamente para el propósito descrito en este manual Si siente una vibración excesiva apague el motor DE INMEDIATO la vibración indica que hay p...

Страница 58: ...área de corte Debe utilizar el protector accesorio de corte mientras use el accesorio de corte de la recortadora INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener información acerca del tipo correcto de aceite SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD IIndica peligro advertencia o precaución Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras ADVERTENCIA LEA EL MANUAL DE...

Страница 59: ... 1 3 cm 1 2 pulgada de diámetro Tapa del combustible Protección accesoria de corte Gatillo del regulador Manija en J Cuchilla de corte de línea Accesorio de corte Bombilla del cebador Cubierta del silenciador filtro de aire Control de encendido y apagado Bastidor del eje Manjo del eje Palanca azul de EZ StartMR Silenciador Mango de la cuerda de arranque Protección de la cuchilla Montaje de la prot...

Страница 60: ...la posición que le brinde el mejor agarre 7 Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta que la manija en J esté firme Calcomanía INSTALACIÓN DEL ARNÉS 1 Pase la correa a través del centro de la hebilla 2 Pase la correa sobre la barra transversal y hacia abajo a través de la ranura de la hebilla Fig 4 3 Coloque el arnés por encima de su cabeza y sobre su hombro Abroche en el adaptad...

Страница 61: ...ierre saque el accesorio de corte girando en sentido horario hacia afuera del eje de salida Fig 10 Guarde el accesorio de corte para su uso futuro NOTA El retén de la cuchilla debajo del accesorio de corte se utilizará cuando instale la cuchilla de corte Fig 8 Fig 10 Fig 9 Instalación de la cuchilla de corte 4 Coloque la cuchilla de corte en el buje del eje de salida Fig 11 Fig 11 Para evitar grav...

Страница 62: ...esorio de corte Lea Remoción e instalación del protector accesorio de corte Fig 14 5 Verifique que la cuchilla de corte esté centrada en el estribo de guía y quede plana contra el buje del eje de salida Fig 12 4 Saque la tuerca el retén de la cuchilla y la cuchilla Guarde la tuerca y la cuchilla juntas en un lugar seguro para su uso futuro Guarde fuera del alcance de los niños Instalación del acce...

Страница 63: ...omo por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por galón de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado Use una prop...

Страница 64: ... Debe halar el cordón de arranque lo suficiente para oír que el motor trata de arrancar No es necesario halar el cordón con energía no hay fuerte resistencia al halar Tenga en cuenta que este método de arranque es muy diferente y mucho más fácil del que usted pudiera estar acostumbrado a usar 5 Cuando el motor arranque apriete el mecanismo de traba de aceleración y luego apriete el control de acel...

Страница 65: ...or Enredarse con un objeto extraño Fatiga normal de la línea Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR Para mejores resultados que recortan operar la unidad en válvula de admisión repleta El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo No fuerce el accesorio de ...

Страница 66: ...lidad de que se enrede material en la cuchilla siga estos pasos Corte a plena regulación Mueva la unidad de su izquierda a derecha hacia el material que va a cortar Fig 23 En el movimiento de retorno evite tocar el material que acaba de cortar Use siempre protección para sus ojos audición pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad ADVERTENCIA Cuando la cuchilla girato...

Страница 67: ...de aire Página E17 Cada 25 horass Examine el parachispas y límpielo Inspeccione la condición y la separación de la bujía de encendido Página E18 Página E20 Cada 50 horas Inspeccione si la lumbrera de escape y la rejilla del parachispas están tupidas u obstruidas para garantizar los niveles máximos de rendimiento Página E18 Para evitar lesiones personales graves nunca realice manteni miento ni repa...

Страница 68: ...das 11 Bobine la línea en capas parejas y ajustadas en la dirección indicada en el carrete interior NOTA Si no bobina la línea en la dirección indicada el accesorio de corte no funcionará en forma correcta 12 Inserte los extremos de la línea en las dos ranuras de fijación Fig 31 13 Inserte los extremos de la línea a través de los ojalillos de la bobina exterior y coloque el carrete interior con el...

Страница 69: ...ltro de aire y el ensamble de la cubierta del silenciador filtro de aire su garantía quedará ANULADA Reinstalación de la cubierta del silenciador filtro de aire 1 Coloque la cubierta del silenciador filtro de aire sobre la parte posterior del carburador y del silenciador Alinee los orificios de los tornillos 2 Inserte los cuatro 4 tornillos en los orificios de la cubierta del silenciador filtro de...

Страница 70: ...pas del agujero encastrado fijándose que la parte levantada de la pantalla del parachispas quede dentro del agujero encastrado Retire la pantalla del parachispas del silenciador 4 Limpie la rejila del parachispas con un cepillo de cerdas metálicas Cámbiela si está dañada o si no la puede limpiar completamente 5 Vuelva a instalar la pantalla del parachispas colocando la parte levantada de la pantal...

Страница 71: ...nar en marcha lenta durante un minuto para calentarlo Lea las Instrucciones de arranque y apagado 2 Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha lenta Si el motor se para inserte un pequeño destornillador Phillips en el orificio de la cubierta del silenciador filtro de aire Fig 39 Gire el tornillo de marcha lenta en sentido horario de a 1 8 de vuelta por vez según sea nec...

Страница 72: ...ca y bien ventilada Guarde la unidad fuera del alcance de los niños ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si planea guardar la unidad durante un largo período de tiempo siga el siguiente procedimiento para su almacenamiento 1 Drene todo el combustible del tanque de combustible en un recipiente que contenga la misma mezcla de combustible de 2 ciclos No use combustible que haya permanecido guardado durante más ...

Страница 73: ...nueva La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas La palanca EZ Start no estaba en la posición correcta Mueva la palanca a la posición de arranque La temperatura exterior es por debajo de 4º C 40º F Hale el cordón de arranque hasta un máximo de 10 15 veces La temperatura exterior es de más de 32º C 90º F Oprima el ...

Страница 74: ...de combustible aceite 40 1 Carburador Diafragma multiposicional Arranque Rebobinado automático EZ Pull Version 3 Silenciador Desviado con protección Regulador Retroceso manual a resorte Capacidad del tanque de combustible 444 ml 15 onzas Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Control del regulador Gatillo para el dedo con traba Peso de la unidad Sin combustible con accesorio de corte protector ac...

Страница 75: ...E23 NOTAS ...

Страница 76: ...E24 NOTAS ...

Страница 77: ...des de la garantía debe llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garantía del Fabricante El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía durante u...

Страница 78: ...oil Pulley Assembly 26 753 04286 Recoil Spring 27 753 04824 Rope Guide Retainer 28 791 611061 Rope Guide 29 791 613103 Rope 30 791 181079 Pull Handle 31 791 181862 Housing Screw 32 753 04905 Starter Housing Assembly includes 22 31 38 Item Part No Description 33 791 182396 Clutch Washer 34 791 182369 Clutch Rotor Assembly 35 791 153592 Clutch Drum Assembly 36 753 04889 Clutch Cover Assembly include...

Страница 79: ...ousing 23 791 182195 Gear Box Screw 24 791 182194 Pinion Gear Assembly 25 791 182199 Output Shaft Bushing 26 791 182198 Output Shaft Gear 27 791 182197 Output Shaft Assembly includes 25 26 28 791 182196 Blade Driver 29 753 04348 Palnut 30 791 147492 Blade Shield Shield Mount 31 791 683304 Shield Mounting Screw 32 791 683299 Shield Assembly includes 33 33 791 682061 Blade Assembly 34 791 147490 Ret...

Страница 80: ...imitada establecida a continuación es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera opción arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo m...

Отзывы: