background image

9

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product.  Learn and under-
stand their meaning.

Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden.  
Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut.

Ces symboles peuvent se trouver sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez 
à comprendre la signifi cation de ces symboles.

Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto.  Aprenda 
y comprenda sus signifi cados. 

Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn.  Lees 
en begrijp de betekenis.

Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante 
conoscerne bene il signifi  cato.

53

32 –

88

190

0 –
4,2

41,3

Содержание M53-625D

Страница 1: ...nderstand them before using this machine Anleitungshandbuch Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg f ltig durch und vergewissern Sie sich da Sie diese verstehen bevor Sie die Maschine in Betrieb nehme...

Страница 2: ...AGGIO 10 12 REGOLAZIONE 13 AVVIAMENTO ED ARRESTO 14 16 USO DELLA FALCIATRICE 16 17 MANUTENZIONE 17 20 INFORMAZIONI GENERICHE 20 CONTENTS SAFETY RULES PAGE 3 8 TECHNICAL DATA 9 OVERVIEW 10 ASSEMBLY 10...

Страница 3: ...d from the area to be mowed Neveroperatethelawnmowerwithdefectiveguards or without safety devices for example deflectors and or grass catchers in place Do not change the engine governor settings or ov...

Страница 4: ...denRasenm herniemitdefektenSchutzab deckungen oder nicht in Position befindlichen Schutz vorrichtungen wie beispielsweise Leitblechen und oder Grasf nger Die Einstellung des Drehzahlreglers nicht nder...

Страница 5: ...nir la lame immobile si la tondeuse gazon doit tre inclin e pour le transport lorsqu elle traverse des surfaces autres que le gazon et lorsque vous transportez la tondeuse gazon d un endroit l autre N...

Страница 6: ...do guarde el motor el silenciador el comportamiento de la bater a limpios de c sped hojas y de demasiado grasa Verifiquefrecuentementeelrecogedordelc spedpara ver si hay uso o deterioraci n Para la se...

Страница 7: ...andstoftank afgetapt moet worden moet dit buiten worden gedaan I Training Lees de instructies aandachtig Zorg dat u vertrouwd bentmetdebedieningselementenenhetjuistegebruik van de machine Laat kindere...

Страница 8: ...so la zona da falciare Non utilizzare mai la macchina con protezioni difet tose oppure in assenza di dispositivi di sicurezza ad esempio deflettori e o separatori di erba Non modificare le impostazion...

Страница 9: ...ou dans les publications fournies avec le produit Apprenez comprendre la signification de ces symboles Estos s mbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto...

Страница 10: ...he handle in up turned position tighten the wing nuts MONTAGE Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappen Anschlie end Fl gelmuttern anziehen MONTAGE Manche D ployez le manche dans la direction de la fl...

Страница 11: ...in den Grasfangbeutel einsetzen der steife Teil des Beutels nach unten Die Kunststoffkappen auf den Rahmen aufsetzen Der Grasfangbeutel wird durch den Druck der Klappe gegen den Rahmen in der korrekt...

Страница 12: ...edienungshebelsdenMotorabstellen Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel mit Hilfe des Handgriffs entfernen Den Beutel beim Leeren nicht ber den Boden schleifen dadurch entsteht unn tiger Verschlei...

Страница 13: ...verschillende maaihoogtes worden ingesteld Stel de gewenste maaihoogte in d m v de hendel bij het respectievelijke wiel Druk de hendel tegen het wiel en regel de maaihoogte Alle wielen moeten op dezel...

Страница 14: ...n hat Den Bedienungshebel gegen den Holm dr cken und kr ftig amStarthandgriffziehen DasStartseilnichteinfachloslassen sondern sich langsam wieder aufrollen lassen Der Motor wird durch Loslassen des Be...

Страница 15: ...ingshendel tegen het stuur en trek kort en krachtig aan de starthendel Laat het startsnoer langzaam vieren Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten N B Bijkoelerweerkanhetnodigzijnom...

Страница 16: ...nwird solltenZweige Spielzeuge Steine usw von der Rasenfl che entfernt werden Avant de commencer tondre il faut d barrasser la pelouse des branches des jouets des pierres etc qui pourraient s y trouve...

Страница 17: ...rba 2 volte la settimana nel periodo della massima crescita Non tagliare mai pi di 1 3 della lunghezza dell erba specialmente nei periodi di sccit La prima volta faciare con il tosaerba regolato ad un...

Страница 18: ...Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing Tighten the screw properly when reassembling 35 40 ft lbs J hrlich nach Beendigung der Saison Schleifen und Aus...

Страница 19: ...kerzenkabel abziehen Die lpeilstab heraus und das l ablassen Danach neues l auff llen SAE 30 Changez l huile chaque saison ou apr s 25 heures de marche Allumez le moteur arr tez le et enlevez le c ble...

Страница 20: ...ansport par un service public il faut vider et l essence et l huile INFORMACIONES GENERALES Transporte Desconexi ndelcabledebuj a Vac eseeldep sitodegasolina y si se trata de transporte p blico tambi...

Отзывы: