McCulloch Eager Beaver EBC1840DK Скачать руководство пользователя страница 19

37

7 - ENTRETIEN

Toutes les réparations de la scie à chaîne, autres que les éléments mentionnés ici dans les instructions de maintenance de

votre manuel de l'utilisateur, doivent êtres effectuées par le Centre de maintenance agréé le plus proche de chez vous.

7-1. ENTRETIEN PREVENTIF

Un bon programme d’entretien préventif à inspections et soins réguliers augmenteront la longévité et amélioreront la perform-
ance de votre tronçonneuse McCulloch. Cette liste de vérifications d’entretien’est un guide pour un tel programme.
Le nettoyage, les réglages et le remplacement des pièces peuvent, dans certaines circonstances, être requis plus fréquem-
ment qu’il ne l’est indiqué.

36

6 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE

6-2. EBRANCHAGE

Nous entendons par ébranchage le fait de débarrasser un
arbre abattu de ses branches. Ne pas scier les branches de
support (A) avant le tronçonnage de l’arbre (Figure 6-2A).
Les branches sous tension devraient être sciées de bas en
haut pour éviter de coincer la chaîne.

AVERTISSEMENT 

Ne jamais scier de branches en se tenant sur le tronc.

6-3. TRONCONNAGE

Nous entendons par tronçonnage la découpe d’un tronc
abattu. S’assurer d’avoir une bonne assise et de se trouver
derrière le tronc quand le terrain’est incliné. L’extrémité à
scier devrait, si possible, ne pas reposer sur le sol, mais
être supportée. Si le tronc est supporté aux deux
extrémités et que la coupe doit se faire au milieu, faire une
coupe vers le bas et jusqu’au milieu, puis faire la coupe par
en-dessous. ceci empêche le bois de coincer la chaîne ou
guide-chaîne. Faire attention à ne pas scier jusque dans le
sol car la chaîne s’émoussera rapidement.
Pour le tronçonnage sur pente, se placer toujours vers le
haut.
1.

Si le tronc’est supporté sur toute sa longueur: Il peut
être tronçonné à partir du dessus. Eviter de plonger le
guide-chaîne dans la terre (Figure 6-3A).

2.

Tronçonnage d’un tronc supporté à une extrémité:
Effectuer d’abord une coupe par le dessous (sous-
coupe) sur du diamètre, de manière à éviter
l’éclatement du bois. Ensuite, effectuer une coupe par
dessus (sur-coupe) pour joindre la première coupe et
éviter tout coinçage (Figure 6-3B).

3.

Tronçonnage d’un tronc supporté aux deux
extrémités: Effectuer d abord’une coupe par dessus
sur du diamètre de façon à éviter l’éclatement du bois.
Ensuite, effectuer une coupe par dessous (sous-
coupe) pour joindre la première coupe et éviter tout
coinçage (Figure 6-3C).

REMARQUE :

Un chevalet est le meilleur support pour

tronçonnage. Si cela n’est pas possible, soutenir le tronc
par des bûches ou par les chicots des branches. S’assurer
que le tronc à couper est bien supporté.

6-4. TRONCONNAGE SUR

CHEVALET

Pour votre sécurité, et pour la facilité de coupe, une posi-
tion correcte est essentielle lors de tout tronçonnage verti-
cal (Figure 6-4A).

COUPE VERTICALE:

A.

Tenir la tronçonneuse fermement, des deux mains et
placer la tronçonneuse sur votre droite pendant la
coupe.

B.

Garder le bras gauche aussi droit que possible.

C.

Votre poids doit reposer sur les deux pieds.

ATTENTION

S’assurer que la chaîne et guide-chaîne soient lubrifiés
pendant la durée de la coupe.

6-2A

A

6-3A

6-3B

6-3C

6-4A

B

A

C

LISTES DES VERIFICATIONS D’ENTRETIEN

CHAQUE

USAGE

HEURES

D’OPERATION

PIECE

ACTION

10

20

VIS / ECROUS / BOULONS

INSPECTER / RESSERRER

FILTRE A AIR

NETTOYER OU REMPLACER

FILTRE ESSENCE / FILTRE A
HUILE

REMPLACER

BOUGIE

NETTOYER / REGLER /
REMPLACER

ECRAN PARE-ETINCELLES

INSPECTER

REMPLACER SUIVANT LES
BESOINS

DURITS D’ESSENCE

INSPECTER

*REMPLACER SUIVANT LES
BESOINS

COMPOSANTS DE CHAIN

BRAKE

®

INSPECTERINSPECT

*REMPLACER SUIVANT LES
BESOINS

*Recommandé pour maintenance par un technicien d'un Centre de maintenance agréé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Eager Beaver EBC1840DK

Страница 1: ...PERATION MAINTENANCE Model EBC1840DK McCulloch U S A 10715 Springdale Avenue Unit 2 Santa Fe Springs CA 90670 USA Made in Taiwan Fabriqu Ta wan Hecho en Taiwan STOP ARR T ALTO Forproblemsorquestions D...

Страница 2: ...ing Using a Sawhorse 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 15 7 1 Preventive Maintenance 7 2 Air Filter 7 3 Fuel Filter 7 4 Spark Arrester Screen 7 5 Spark Plug 7 6 Carburetor Adjustment 7 7 Storing a Chain Saw...

Страница 3: ...r cutting plastic masonry or non building materials 21 Do not attempt to add fuel or lubricating oil to saw while engine is running SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS ANSI B175 1 2000 Annex C CAN...

Страница 4: ...for occasional homeowner use and should not be used for commercial purposes or subjected to heavy continuous use Your new chain saw can be used for a variety of projects such as cutting firewood makin...

Страница 5: ...ure the tang is posi tioned in the lower hole in the guide bar Make sure the chain does not slip off of the bar 12 Lock the screw N be tight and follow step 13 to adjust the chain tension 13 Turn the...

Страница 6: ...Figure 5 1A 2 Fill the oil tank B with correct chain and bar oil Figure 5 1A 3 Be certain the CHAIN BRAKE is disengaged C before starting unit Figure 5 1A NOTE See page 9 Fig 3 5A 3 5B 5 2 TO START EN...

Страница 7: ...adjustment The oil reservoir will run out at approxi mately the same time as the fuel supply runs out 5 4A 5 5A A C B 6 GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS 6 1 FELLING Felling is the term for cutting down a...

Страница 8: ...3C NOTE The best way to hold a log while bucking is to use a sawhorse When this is not possible the log should be raised and supported by the limb stumps or by using sup porting logs Be sure the log...

Страница 9: ...INSTRUCTIONS 7 4B A B C D 7 2A 7 2B B 7 3A B A C 7 2C 7 2D B E F D F 7 3A A B 7 5 SPARK PLUG NOTE For efficient operation of saw engine spark plug must be kept clean and properly gapped 1 Push STOP sw...

Страница 10: ...or if saw chain appears dirty Rails should always be cleaned every time saw chain is removed OIL PASSAGES Oil passages on the bar should be cleaned to ensure proper lubrication of the bar and chain du...

Страница 11: ...obligation of the warranty The above mentioned parties are hereinafter referred to as User 4 WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY Any failure that occurs within the applicable duration of the warranty...

Страница 12: ...autions G n rales de S curit 2 4 Rebonds Conseils Suppl mentaires 2 5 Etiquetas de Seguridad por Contragolpe 2 6 Symboles Internationaux 3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 29 3 1 Pr sentation 3 2 Montage d E...

Страница 13: ...i que ce soit 9 Apr s avoir arr t le moteur transporter la tron on neuse par sa poign e avant le guide cha ne et cha ne dirig s vers l arri re et le silencieux l oppos de votre corps 10 NE JAMAIS se s...

Страница 14: ...ampeurs pour un usage g n ral tel que nettoyage lagage coupe de bois br ler etc Ils ne sont pas destin s une utilisation prolong e Si l utilisation pr vue implique une mise en oeuvre de longue dur e l...

Страница 15: ...propri et de remplir le r servoir d huile lubri fiante avant que l unit soit pr te pour l ex cution AVERTISSEMENT NE JAMAIS faire d marrer la tron onneuse sans avoir mont guide cha ne et cha ne Lire a...

Страница 16: ...pas du guide cha ne 12 Bloquez la vis N en la serrant et suivez l tape 13 pour r gler la tension de la cha ne 13 Tournez la bague de tension dans le sens des aguilles d une montre en serrant M tirez...

Страница 17: ...t alors s immobiliser normale ment Figure 5 2H REMARQUE Si la cha ne tourne durant l immobilisation retournez la vis vers la gauche jusqu la cha ne s arr te et que l unit continue s immobiliser 5 1A C...

Страница 18: ...1A A B 6 1B 6 1C G H 34 5 FONCTIONNEMENT 5 3 REDEMARRAGE D UN MOTEUR CHAUD 1 V rifiez que l interrupteur marche arr t est bien sur la position I 2 Bougez le levier de l trangleur aussi loin que possi...

Страница 19: ...support sur toute sa longueur Il peut tre tron onn partir du dessus Eviter de plonger le guide cha ne dans la terre Figure 6 3A 2 Tron onnage d un tronc support une extr mit Effectuer d abord une cou...

Страница 20: ...le r servoir carburant d un m lange huile essence appropri Voir la section Carburant et Lubrification 7 ENTRETIEN 7 5A H G 7 7A 38 7 2 FILTRE A AIR ATTENTION Ne jamais utiliser la tron onneuse sans fi...

Страница 21: ...u du guide cha ne 1 Mettre l interrupteur d arr t STOP vers le bas REMARQUE Il n est pas n cessaire de retirer la cha ne pour lubrifier la roulette La lubrification peut se faire sur le site du travai...

Страница 22: ...cter ses obligations Les parties sus mentionn es sont ci apr s d sign es sous le nom de Utilisateur 4 CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE Toute d faillance survenant pendant la p riode de garantie a...

Страница 23: ...de Seguridad por Contragolpe 2 6 S mbolos Internacionales 3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 51 3 1 Introducci n 3 2 Requerimientos Para el ensamblado 3 3 Barra Gu a Cadena de Sierra Instalaci n de la Cubi...

Страница 24: ...arla 1 Con una comprensi n b sica del contragolpe usted puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa La sorpresa repentina contribuye a los accidentes 2 Mantenga un agarre firme sobre la sierra co...

Страница 25: ...do se acciona el interruptor del sistema de control de encendido apagado Nunca ajuste la barra de gu a o la cadena de la sier ra cuando el motor est funcionando 10 Tenga cuidado con las intoxicaciones...

Страница 26: ...na con gasolina debidamente mezcla da con aceite de dos tiempos y debe tambi n llenar el tenque de aceite con aceite lubricante para cadena todo esto antes de pretender encender su motosierra ADVERTEN...

Страница 27: ...ste de la barra lentamente en SEN TIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ Desplace la cadena hacia atr s y hacia adelante sobre la barra Realice los ajustes que estime opor tuno hasta que la cadena gire...

Страница 28: ...e encuentrer adecuadamente instaladas 1 Rellene el dep sito de combustible A con la mezcla de combustible correcta figura 5 1A 2 Rellene el dep sito de aceite B con el aceite para la cadena y la barra...

Страница 29: ...idad de aceite ade cuada a la barra y a la cadena A medida que aumenta la velocidad del motor aumenta el flujo de aceite hacia el tamp n de la cadena No existe un ajuste del flujo El dep sito de aceit...

Страница 30: ...era de sostener un tronco mientras es le ado es usar un caballete de le ado Cuando esto no es posible el tronco deber ser levantado y soportado por las ramas soporte o usando troncos de soporte Aseg r...

Страница 31: ...escape en el cilin dro Ajuste firmemente 7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7 4B A B C D 7 2A 7 2B B 7 3A B A C 7 2C 7 2D B E F D F 7 3A A B 7 5 BUJIA NOTA Para una operaci n eficiente del motor de la s...

Страница 32: ...lizada para servicio pesado o si la sierra manifiesta suciedad Los rieles deben de ser limpiados cada vez que la cadena es removida PASAJES DE ACEITE Los pasajes de aceite sobre la barra deben de ser...

Страница 33: ...los t rminos establecidos en la garant a o que seg n la ley del estado pueda obligar al emisor de la garant a a aplicarla Las partes arriba mencionadas se denominar n a partir de ahora como el Usuario...

Отзывы: