background image

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Spanish

 –

 217

Consulte las instrucciones bajo el título Arranque. Ponga 
en marcha la máquina y acelere al máximo. Suelte el 
acelerador y controle que el equipo de corte se detenga 
y permanezca inmóvil. Si el equipo de corte gira con el 
acelerador en ralentí, se debe controlar la regulación del 
carburador para ralentí. Consulte las instrucciones bajo el 
título Mantenimiento.

Botón de parada

El botón de parada se utiliza para parar el motor.

Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se 
mueve el botón de parada a la posición de parada.

Protección del equipo de corte

Esta protección tiene por fin evitar que el usuario reciba 
el impacto de objetos desprendidos. La protección evita 
también que el usuario entre en contacto con el equipo de 
corte.

Controle que la protección no esté dañada y que no tenga 
grietas. Cambie la protección si ha estado expuesta a 
golpes o si tiene grietas.
Utilice siempre la protección recomendada para cada 
equipo de corte en particular. Consulte el capítulo Datos 
técnicos.

Silenciador

El silenciador está diseñado para reducir al máximo 
posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape 
del usuario. El silenciador con catalizador también está 

diseñado para reducir las sustancias nocivas en los 
gases de escape.

En países con clima cálido y seco, puede ser grande el 
riesgo de incendio. Por eso, hemos equipado a ciertos 
silenciadores con cortafuegos. Controle si el silenciador 
de su máquina lo tiene.

Para el silenciador, es sumamente importante seguir las 
instrucciones de control, mantenimiento y servicio.
Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador 
defectuoso.
Compruebe regularmente que el silenciador esté 
firmemente montado en la máquina.
Si el silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas, 
límpiela a intervalos regulares. La obturación de la rejilla 
produce el sobrecalentamiento del motor, con el riesgo 
consiguiente de averías graves.

!

¡ATENCIÓN! Bajo ninguna circunstancia 
se puede utilizar un equipo de corte sin 
haber montado antes la protección 
recomendada. Consultar el capítulo Datos 
técnicos. Si se monta una protección 
incorrecta o defectuosa, esto puede 
causar daños personales graves.

!

¡ATENCIÓN! El silenciador con catalizador 
se calienta mucho durante el uso y 
permanece caliente aún luego de apagado 
el motor. Lo mismo rige para la marcha en 
ralentí. Su contacto puede quemar la piel. 
¡Tenga en cuenta el peligro de incendio!

!

¡ATENCIÓN! En el interior del silenciador 
hay sustancias químicas que pueden ser 
cancerígenas. Evitar el contacto con 
estas sustancias si se daña el 
silenciador.

Содержание 967207801

Страница 1: ...so 263 288 HU Használati utasítás 289 314 PL Instrukcja obs ugi 315 340 EE Käsitsemisõpetus 341 366 LV Lieto anas pamÇc ba 367 392 LT Naudojimosi instrukcijos 393 418 SK Návod na obsluhu 419 444 RS Priruãnik 445 470 HR Priruãnik 470 496 SI Navodila za uporabo 497 522 BA Uputstvo o upotrebi 523 548 CZ Návod k pouÏití 549 574 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 575 601 BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 602 62...

Страница 2: ...alled blade thrust The blade is capable of amputating an arm or leg Always keep people and animals at least 15 meters from the machine Arrows which show limits for handle positioning Always wear approved protective gloves Wear sturdy non slip boots Make sure your hair does not hang below shoulder level Choke Set the choke control in the choke position Set the choke control in the RUN position Prim...

Страница 3: ...HNIQUES General working instructions 19 MAINTENANCE Carburettor 22 Muffler 22 Cooling system 22 Spark plug 23 Two piece shaft 23 Air filter 23 Checking and adjusting of throttle wire 24 Maintenance schedule 25 TECHNICAL DATA Technical data 26 EC Declaration of Conformity 27 WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairment So always use approved hearing protection WARN...

Страница 4: ...ch continues the tradition of powerful engines technical innovations and strong designs that have been our hallmarks for more than half a century Lowering fuel consumption emissions and noise levels are of top priority to us as is improving safety and user friendliness We certainly hope that you will be satisfied with your McCulloch product as it is designed to be your companion for a long time By...

Страница 5: ...t guard 5 Shaft 6 Shaft coupling 7 Loop handle 8 Throttle trigger 9 Stop switch 10 Throttle lockout 11 Spark plug cap and spark plug 12 Starter handle 13 Fuel tank 14 Air filter cover 15 Primer bulb 16 Choke control 17 Drive disc 18 Operator s manual 19 Spanner 20 Blade 21 P barrier 22 Support flange 23 Washer 24 Locking nut 25 Harness 26 Suspension ring 27 Locking pin 28 Transport guard 29 Hedge ...

Страница 6: ... the safety distance should be at least twice the tree height and no less than 15 meters National or local regulations may regulate the use Comply to given regulations Carry out an overall inspection of the machine before use See the maintenance schedule WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive ...

Страница 7: ...al positions This movement is controlled by two independent return springs This arrangement means that the throttle control is automatically locked at the idle setting Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it Check that the throttle trigger and ...

Страница 8: ...uffler on your machine is fitted with this kind of mesh For mufflers it is very important that you follow the instructions on checking maintaining and servicing your machine Never use a machine that has a faulty muffler Regularly check that the muffler is securely attached to the machine If the muffler on your machine is fitted with a spark arrestor mesh this must be cleaned regularly A blocked me...

Страница 9: ...ata Keep the teeth of the blade correctly sharpened Follow our instructions and use the recommended file gauge An incorrectly sharpened or damaged blade increases the risk of accidents Check the cutting attachment for damage or cracks A damaged cutting attachment should always be replaced IMPORTANT Only use cutting attachments with the guards we recommend See the chapter on Technical data Refer to...

Страница 10: ...g using a cord the engine must throw out the cord radially from the trimmer head and overcome the resistance of the grass being cleared The length of the cord is also important A longer cord requires greater engine power than a shorter cord of the same diameter Make sure that the cutter on the trimmer guard is intact This is used to cut the cord to the correct length To increase the life of the co...

Страница 11: ...ng and dismantling the two piece shaft Assembly Loosen the coupling by turning the knob Align the tab of the attachment A with the hole in the coupling B Push the attachment into the coupling until the attachment snaps into place Before using the unit tighten the knob securely Dismantling Loosen the coupling by turning the knob at least 3 times Push and hold the button C While securely holding the...

Страница 12: ...Caution left hand thread Fitting the trimmer guard and trimmer head Fit the correct trimmer guard A for use with the trimmer head Hook the trimmer guard combination guard onto the fitting on the shaft and secure with the bolt L Fit the drive disc B on the output shaft Turn the output shaft until one of the holes in the drive disc aligns with the corresponding hole in the gear housing Insert the lo...

Страница 13: ...dismantle follow the instructions in the reverse order Fitting the transport guard Attach the transport cover on the blade as shown Adjusting the harness A correctly adjusted harness and machine significantly facilitates the work Adjust the harness to give the best working position ...

Страница 14: ...all amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Petrol CAUTION Always use a quality petrol oil mixture at least 90 octane RON If your machine is equipped with a catalytic converter see chapter onTechnical data always use a good quality unleaded petrol oil mixture Leaded petrol will destroy the catalytic converter Use low emission petrol also known as alk...

Страница 15: ...fuel cap Contamination in the tank can cause operating problems Ensure that the fuel is well mixed by shaking the container before filling the tank WARNING The catalytic converter muffler gets very hot during and after use This also applies during idling Be aware of the fire hazard especially when working near flammable substances and or vapours WARNING Taking the following precautions will lessen...

Страница 16: ...t is exposed to impact or is cracked Check that the trimmer head and trimmer guard are not damaged or cracked Replace the trimmer head or trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked Never use the machine without a guard nor with a defective guard All covers must be correctly fitted and undamaged before you start the machine Starting and stopping Starting Cold engine NOTE To mi...

Страница 17: ...he cord is fully extended This can damage the machine Move the choke lever to Half Choke position as soon as the engine sounds as if it is trying to start Pull starter cord while trigger is in the full throttle position until engine starts Once engine is started leave the choke lever in Half choke position for 20 seconds Then move the choke lever to RUN position If engine does not start move the c...

Страница 18: ...tended position This could cause cord to snag or fray and also damage the starter assembly Warm engine Set the choke control in the RUN position Then grasp the starter handle with your right hand and pull the starter cord Stopping Stop the engine by switching off the ignition CAUTION The stop switch automatically returns to the start position In order to prevent unintentional starting the spark pl...

Страница 19: ...tch off the engine before moving to another area Fit the transport guard before carrying or transporting the equipment any distance 12 Never put the machine down with the engine running unless you have it in clear sight 13 Never use the machine if you are fatigued while under the influence of alcohol or drugs medication or anything that could affect your vision alertness coordination or judgement ...

Страница 20: ...th a trimmer head Trimming Hold the trimmer head just above the ground at an angle It is the end of the cord that does the work Let the cord work at its own pace Never press the cord into the area to be cut The cord can easily remove grass and weeds up against walls fences trees and borders However it can also damage sensitive bark on trees and bushes and damage fence posts Reduce the risk of dama...

Страница 21: ...to reach using a normal lawn mower Keep the cord parallel to the ground when cutting Avoid pressing the trimmer head against the ground as this can ruin the lawn and damage the tool Do not allow the trimmer head to constantly come into contact with the ground during normal cutting Constant contact of this type can cause damage and wear to the trimmer head Sweeping The fan effect of the rotating co...

Страница 22: ...ould clean the mesh at least once a month This is best done with a wire brush On mufflers without a catalytic converter the mesh should be cleaned weekly or replaced if necessary On mufflers fitted with a catalytic converter the mesh should be checked and if necessary cleaned monthly If the mesh is damaged it should be replaced If the mesh is frequently blocked this can be a sign that the performa...

Страница 23: ...afts will seize if they are not lubricated regularly Air filter The air filter must be regularly cleaned to remove dust and dirt in order to avoid Carburettor malfunctions Starting problems Loss of engine power Unnecessary wear to engine parts Excessive fuel consumption Clean the filter every 25 hours or more regularly if conditions are exceptionally dusty Cleaning the air filter Remove the air fi...

Страница 24: ...A special grease The grease in the bevel gear does not normally need to be changed except if repairs are carried out Checking and adjusting of throttle wire Make sure the throttle cable is tight enough without giving the product gas and cutting equipment starts rotate The throttle cable should not be too loose so the product does not reached full throttle Adjust the nut on the throttle cable with ...

Страница 25: ... necessary X Check that nuts and screws are tight X Check that there are no fuel leaks from the engine tank or fuel lines X Check that the throttle cable is correctly tensioned X Check the starter and starter cord X Check that the vibration damping elements are not damaged X Clean the outside of the spark plug Remove it and check the electrode gap Adjust the gap to 0 65 mm or replace the spark plu...

Страница 26: ... displacement cm3 26 2 Cylinder bore mm 35 8 Stroke mm 26 Idling speed range rpm 2700 3300 Recommended max speed rpm 11800 Speed of output shaft rpm 8700 Max engine output acc to ISO 8893 kW rpm 0 75 8500 Catalytic converter muffler Yes Speed regulated ignition system Yes Ignition system Spark plug TORCH CMR7H Electrode gap mm 0 65 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity cm3 litre 550 0 55 ...

Страница 27: ...the product The supplied gasoline grass trimmer and or brushcutter conforms to the example that underwent examination Signed on behalf of Husqvarna AB Huskvarna Sweden 2017 11 30 John Thompson Product and Marketing director EUAP Authorized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documentation Approved accessories Type Cutting attachment guard Art no M10LH Arbor shaft thread G...

Страница 28: ...asta föremål Detta kallas kast Klingan kan åstadkomma amputering av armar och ben Håll alltid människor och djur minst 15 meter bort från maskinen Pilmarkeringar som anger gränser för handtagsfästets placering Använd alltid godkända skyddshandskar Använd halkfria och stadiga stövlar Se till att håret inte hänger nedanför axlarna Choke Ställ chokereglaget i chokeläge Ställ chokereglaget i läge RUN ...

Страница 29: ...ARBETSTEKNIK Allmänna arbetsinstruktioner 45 UNDERHÅLL Förgasare 48 Ljuddämpare 48 Kylsystem 48 Tändstift 49 Delbart riggrör 49 Luftfilter 49 Kontroll och justering av gasvajer 50 Underhållsschema 51 TEKNISKA DATA Tekniska data 52 EG försäkran om överensstämmelse 53 VARNING Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador Använd därför alltid godkända hörselskydd VARNING Under inga fö...

Страница 30: ...on av kraftfulla motorer tekniska innovationer och utmärkande design som varit vårt kännetecken i mer än ett halvsekel Minskad bränsleförbrukning minskade utsläpp och lägre ljudnivåer är av högsta prioritet för oss på samma sätt som att förbättra säkerheten och användarvänligheten Vi hoppas att du kommer att vara nöjd med din McCulloch produkt som är utformad för att vara din följeslagare under en...

Страница 31: ... för skärutrustning 5 Riggrör 6 Riggrörskoppling 7 Loophandtag 8 Gasreglage 9 Stoppkontakt 10 Gasreglagespärr 11 Tändhatt och tändstift 12 Starthandtag 13 Bränsletank 14 Luftfilterkåpa 15 Bränslepump 16 Chokereglage 17 Medbringare 18 Bruksanvisning 19 Fast nyckel 20 Klinga 21 P barriär 22 Stödfläns 23 Bricka 24 Låsmutter 25 Sele 26 Upphängningsögla 27 Låspinne 28 Transportskydd 29 Häcksaxtillsats ...

Страница 32: ...ra minst dubbla trädlängden dock minst 15 meter Nationella eller lokala bestämmelser kan reglera användningen Följ givna regler Inspektera hela maskinen innan användning Följ underhållsschemat under kapitel Underhåll VARNING Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat För att reducera...

Страница 33: ...an håller om handtaget frikopplas gasreglaget B När greppet om handtaget släpps återställes både gasreglaget samt gasreglagespärren till sina respektive ursprungslägen Detta sker via två av varandra oberoende returfjädersystem Detta läge innebär att gasreglaget automatiskt låses på tomgång Kontrollera att gasreglaget är låst i tomgångsläge när gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge Tryck in gas...

Страница 34: ... torrt klimat är risken för bränder påtaglig Vi har därför utrustat vissa ljuddämpare med ett sk gnistfångarnät Kontrollera om din maskins ljuddämpare har ett sådant nät För ljuddämpare är det mycket viktigt att instruktionerna för kontroll underhåll och service följs Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på motorn Är din maskins...

Страница 35: ...e kapitel Tekniska data Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta Följ våra instruktioner och använd rekommenderad filmall En felskärpt eller skadad klinga ökar risken för olyckor Kontrollera skärutrustningen med avseende på skador och sprickbildning En skadad skärutrustning ska alltid bytas ut VIKTIGT Använd endast skärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar Se kapitel Te...

Страница 36: ... vid avverkning med lina måste motorn slunga ut linan radiellt från trimmerhuvudet samt även möta motståndet från det gräs som avverkas Linans längd är också viktig En längre lina fordrar större motorstyrka än en kort vid samma diameter på linan Se till att den kniv som sitter på trimmerskyddet är intakt Den används för att skära av linan till rätt längd För att öka livslängden på linan kan den lä...

Страница 37: ...ttern Montering och demontering av delbart riggrör Montering Lossa kopplingen genom att vrida på vredet Linjera styrtappen på tillbehöret A med hålet i kopplingen B Tryck in tillbehöret i kopplingen tills det snäpper fast på plats Dra åt vredet ordentligt innan du använder maskinen Demontering Lösgör kopplingen genom att vrida vredet minst 3 varv Tryck in och håll in knappen C Håll motordelen stad...

Страница 38: ...yddet som möjligt Muttern dras åt när nyckeln förs mot rotationsriktningen OBS vänstergängad Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud Montera trimmerskydd A för arbete med trimmerhuvud Trimmerskyddet kombiskyddet krokas fast i fästet på riggröret och fixeras med en skruv L Montera medbringare B på utgående axel VARNING Vid montering av skärutrustning är det ytterst viktigt att medbringarens stöd...

Страница 39: ...n låspinnen C i hålet så att axeln låses Gänga på trimmerhuvudet plastknivarna H mot urs Demontering sker i omvänd ordningsföljd Montering av transportskydd Fäst transportskyddet på klingan som bilden visar Inpassning av sele En väl inpassad sele och maskin underlättar arbetet avsevärt Justera selen för bästa arbetsställning ...

Страница 40: ...nslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet Bensin OBS Använd alltid oljeblandad kvalitetsbensin med minst 90 oktan RON Om din maskin är utrustad med katalysator se kapitel Tekniska data skall alltid blyfri oljeblandad kvalitetsbensin användas En blyad bensin förstör katalysatorn Där miljöanpassad bensin s k alkylatbensin finns tillgänglig ska sådan...

Страница 41: ...nt tanklocket Föroreningar i tanken orsakar driftstörningar Se till att bränslet är väl blandat genom att skaka behållaren innan tanken fylls VARNING Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp Detta gäller även vid tomgångskörning Var uppmärksam på brandfaran speciellt vid hantering nära brandfarliga ämnen och eller gaser VARNING Följande försiktighetsåtgärder min...

Страница 42: ...det och trimmerskyddet så att de är oskadade och fria från sprickbildning Byt trimmerhuvud eller trimmerskydd om de utsatts för slag eller har sprickor Använd aldrig maskinen utan skydd eller med defekt skydd Samtliga kåpor skall vara korrekt monterade och felfria före start av maskinen Start och stopp Start Kall motor NOTE För att minimera belastningen på motorn under start och uppvärmning klipp ...

Страница 43: ...t chokeläge i 20 sekunder Flytta sedan choken till körläge Om motorn inte startar ställ choken till Fult Chokeläge igen och göra om samma steg igen Dra alltid startsnöret rakt ut Att dra startsnöret i vinkel kommer att orsaka att repet gnider mot öglan Friktionen kommer att leda till att snöret slits snabbare Håll alltid i starthandtaget när startsnöret går tillbaka Låt aldrig snöret snäppa tillba...

Страница 44: ...Motorn stannas genom att tändningen slås ifrån OBS Stoppkontakten återgår automatiskt till startläge För att undvika ofrivillig start måste därför alltid tändhatten avlägsnas från tändstiftet vid montering kontroll och eller underhåll ...

Страница 45: ...ller långt hår kan fastna i rörliga delar 10 Ha skärutrustningen under midjehöjd 11 Vid förflyttning ska motorn stängas av Vid längre förflyttningar samt transporter ska transportskyddet användas 12 Ställ aldrig ner maskinen med motorn i drift utan att du har uppsikt över den 13 Använd aldrig maskinen om du är trött om du har druckit alkohol eller om du tar mediciner som kan påverka din syn ditt o...

Страница 46: ... takt Pressa aldrig in linan i materialet som ska tas bort Linan avlägsnar lätt gräs och ogräs intill väggar staket träd och rabatter men den kan också skada ömtålig bark på träd och buskar samt skada staketstolpar Minska risken för skador på växtligheten genom att korta linan till 10 12 cm och minska motorvarvtalet Renskrapning Skrapningstekniken avlägsnar all oönskad vegetation Håll trimmerhuvud...

Страница 47: ...örstöra gräsmattan och skada redskapet Undvik att låta trimmerhuvudet ha ständig kontakt med marken under normal klippning En sådan ständig kontakt kan vålla skador och slitage på trimmerhuvudet Sopning Den roterande linans fläktverkan kan användas för snabb och enkel rengöring Håll linan parallell med och över de ytor som ska sopas och för redskapet fram och tillbaka Vid klippning och sopning ska...

Страница 48: ...bör nätet rengöras en gång i månaden Detta görs bäst med en stålborste På ljuddämpare utan katalysator bör nätet rengöras och eventuellt bytas en gång per vecka På katalysatorljuddämpare skall nätet kontrolleras och eventuellt rengöras en gång per månad Vid ev skador på nätet skall detta bytas Om nätet ofta är igensatt kan detta vara ett tecken på att katalysatorns funktion är nedsatt Kontakta din...

Страница 49: ...rivaxeländarna splinesförbanden på de delbara modellerna kärvar ihop om de inte smörjs regelbundet Luftfilter Luftfiltret skall regelbundet rengöras från damm och smuts för att undvika Förgasarstörningar Startproblem Sämre effekt Onödigt slitage på motorns delar Onormalt hög bränsleförbrukning Rengör filtret efter 25 timmars drift eller oftare om förhållandena är ovanligt dammiga Rengöring av luft...

Страница 50: ...t Smörjmedlet i växelhuset behöver normalt inte bytas annat än vid eventuella reparationer Kontroll och justering av gasvajer Kontrollera att gasvajern är tillräckligt spänd utan att ge maskinen gas så att skärutrustning börjar rotera Gasvajern ska heller inte vara för löst spänd så att maskinen inte når fullgas Justera muttern på gasvajern för att få gasvajern tillräckligt spänd Skruva sedan åt l...

Страница 51: ...ar och muttrar är åtdragna X Kontrollera att inget bränsleläckage finns från motor tank eller bränsleledningar X Kontrollera att gasvajern är korrekt spänd X Kontrollera startapparaten med dess lina X Kontrollera att vibrations isolatorerna inte är skadade X Rengör tändstiftet utvändigt Demontera det och kontrollera elektrodavståndet Justera avståndet till 0 65 mm eller byt tändstift Se till att t...

Страница 52: ...mm 35 8 Slaglängd mm 26 Tomgångsvarvtal intervall r min 2700 3300 Rekommenderat max rusvarvtal r min 11800 Varvtal på utgående axel r min 8700 Max motoreffekt enligt ISO 8893 kW r min 0 75 8500 Katalysatorljuddämpare Ja Varvtalsreglerat tändsystem Ja Tändsystem Tändstift TORCH CMR7H Elektrodgap mm 0 65 Bränsle smörjsystem Volym bensintank cm3 liter 550 0 55 Vikt Vikt utan bränsle skärutrustning oc...

Страница 53: ...dföljande bensindrivna grästrimmern buskröjaren överensstämmer med det exemplar som genomgick undersökningen Signerat på uppdrag av Husqvarna AB Huskvarna Sverige 2017 11 30 John Thompson Product and Marketing director EUAP Bemyndigad representant för Husqvarna AB samt ansvarig för tekniskt underlag Godkända tillbehör Typ Skydd för skärutrustning Art nr Gänga klingaxel M10 Gräsklinga gräskniv Gras...

Страница 54: ...siden hvis klingen kommer i kontakt med en fast genstand Dette kaldes kickback Klingen kan amputere en arm eller et ben Sørg altid for at personer og dyr opholder sig på en afstand af mindst 15 meter fra maskinen Pilmarkeringer som viser grænser for håndtagsholderens placering Brug altid godkendte beskyttelseshandsker Brug skridsikre og stabile støvler Sørg for at håret ikke hænger ned over skuldr...

Страница 55: ...SYMBOLFORKLARING Danish 55 Visuel kontrol Godkendt øjenværn skal anvendes ...

Страница 56: ...op 69 ARBEJDSTEKNIK Generelle arbejdsinstruktioner 71 VEDLIGEHOLDELSE Karburator 74 Lyddæmper 74 Kølesystem 74 Tændrør 75 Delbar styrestang 75 Luftfilter 75 Kontrol og justering af gaskabel 76 Vedligeholdelsesskema 77 TEKNISKE DATA Tekniske data 78 EF overensstemmelseserklæring 79 ADVARSEL Langvarig eksponering for støj kan medføre permanente høreskader Brug derfor altid godkendt høreværn ADVARSEL...

Страница 57: ...on for stærke motorer tekniske innovationer og stærke designs som har været vores varemærker i mere end et halvt århundrede Reduktion af brændstofforbruget emissioner og støjniveauer har højeste prioritet hos os hvilket også gælder forbedring af sikkerheden og brugervenligheden Vi håber at du vil blive tilfreds med dit McCulloch produkt da det er udviklet til at være din ledsager i lang tid fremov...

Страница 58: ... til skæreudstyr 5 Styrestang 6 Styrestangskobling 7 Loophåndtag 8 Gasregulering 9 Stopkontakt 10 Gasreguleringslås 11 Tændhætte og tændrør 12 Starthåndtag 13 Brændstoftank 14 Luftfilterdæksel 15 Brændstofpumpe 16 Choker 17 Medbringer 18 Brugsanvisning 19 Skruenøgle 20 Klinge 21 P barriere 22 Støtteflange 23 Skive 24 Låsemøtrik 25 Sele 26 Ophængsbeslag 27 Låsepind 28 Transportbeskyttelse 29 Hækkek...

Страница 59: ...kkerhedsafstanden være mindst det dobbelte af længden på et træ dog mindst 15 meter Nationale eller lokale bestemmelser kan regulere brugen Overhold de gældende bestemmelser Gennemfør en generel inspektion af maskinen før brugen se i vedligeholdelsesplanen ADVARSEL Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under brug Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive eller passive medicinske impla...

Страница 60: ...en A trykkes ned mod håndtaget når man holder om håndtaget frikobles gasreguleringen B Når grebet om håndtaget slippes sættes både gasreguleringen og gasreguleringslåsen tilbage i deres respektive udgangsstilling Dette sker via to af hinanden uafhængige returfjedersystemer Denne stilling bevirker at gasreguleringen automatisk låses i tomgang Kontrollér at gasreguleringen er låst i tomgangsstilling...

Страница 61: ...enblik på at reducere skadelige stoffer i udstødningsgasserne I lande med varmt og tørt klima er risikoen for brand åbenbar Vi har derfor udstyret visse lyddæmpere med et såkaldt gnistfangernet Kontrollér om din maskine har et sådant net For lyddæmpere er det meget vigtigt at instruktionerne for kontrol vedligeholdelse og service overholdes Brug aldrig en maskine med en defekt lyddæmper Kontrollér...

Страница 62: ...gens skæretænder i god stand og med korrekt skærpning Følg vores instruktioner og brug anbefalet ryttermål En forkert skærpet eller beskadiget klinge øger risikoen for ulykker Kontrollér skæreudstyret med hensyn til skader og revnedannelse Et beskadiget skæreudstyr skal altid udskiftes VIGTIGT Brug kun skæreudstyr sammen med den beskyttelse som vi anbefaler Se kapitlet Tekniske data Se anvisninger...

Страница 63: ...otoren ved klipning med line både skal slynge linen radialt fra trimmerhovedet og møde modstanden fra det græs som klippes Linens længde er også vigtig En længere line kræver større motorstyrke end en kort med samme diameter på linen Sørg for at den kniv som sidder på trimmerbeskyttelsen er intakt Den bruges til at skære linen af til korrekt længde For at opnå en længere levetid for linen kan den ...

Страница 64: ...elbar styrestang Montering Løsn koblingsstykket ved at dreje på grebet Ret tappen på monteringsdelen A ind efter hullet i koblingsstykket B Skub monteringsdelen ind i koblingsstykket indtil monteringsdelen klikker på plads Før du bruger enheden skal du stramme grebet godt til Demontering Løsn koblingsstykket ved at dreje grebet mindst 3 omgange Tryk på knappen C og hold den inde Mens du holder god...

Страница 65: ...ved klingebeskyttelsen Møtrikken spændes når nøglen drejes imod rotationsretningen OBS venstregevind Montering af trimmerbeskyttelse og trimmerhoved Monter trimmerbeskyttelse A ved arbejde med trimmerhoved Trimmerbeskyttelsen kombibeskyttelsen sættes fast i fæstet på styrestangen og fastgøres med en skrue L Monter medbringer B på den udgående aksel ADVARSEL Ved montering af skæreudstyr er det yder...

Страница 66: ...ind i hullet så akslen låses Skru trimmerhovedet plasticklingerne H på imod urets retning Demontering sker i omvendt rækkefølge Montering af transportbeskyttelse Sæt transportafdækningen på klingen som vist Justering af sele En korrekt tilpasset sele og maskine letter arbejdet markant Juster selen for at opnå den bedst tænkelige arbejdsstilling ...

Страница 67: ... måle den oliemængde der skal blandes helt nøjagtigt Ved blanding af små brændstofmængder påvirker selv små fejl i oliemængden blandingsforholdet kraftigt Benzin BEMÆRK Brug altid kvalitetsbenzin med et oktantal på mindst 90 RON Hvis maskinen er forsynet med katalysator se afsnittet Tekniske data skal du altid anvende blyfri kvalitetsbenzin iblandet olie Blyholdig benzin ødelægger katalysatoren Hv...

Страница 68: ...yste beholderen inden tanken fyldes Benzin Totaktsolie liter 40 1 1 US gal 3 2 oz 95 ml cc 5 liter 4 3 oz 125 ml cc 1 lmp Gal 4 3 oz 125 ml cc Blandingsproc edure 40 dele benzin og 1 del totaktsolie 1 ml 1 cc ADVARSEL Katalysatorlyddæmperen bliver meget varm både under og efter brug Dette gælder også ved kørsel i tomgang Vær opmærksom på brandfaren specielt ved håndtering i nærheden af brandfarlig...

Страница 69: ...e hvis de har været udsat for slag eller er revnet Brug aldrig maskinen uden beskyttelse eller med defekt beskyttelse Alle dæksler skal være monteret korrekt og være fejlfri før start af maskinen Start og stop Start Kold motor NOTE For at minimere belastningen på motoren under start og opvarmning skal du begrænse den overskydende trimmertråd til 13 cm Choker Din enhed er designet med en choker med...

Страница 70: ...du bevæge chokerhåndtaget til positionen for fuld gas og udføre trinnene igen Træk altid startsnoren lige ud Hvis startsnoren trækkes skråt ud vil den gnide mod øjet Denne friktion vil medføre at snoren flosses og slides hurtigere Hold altid i starthåndtaget når snoren kører ind Lad aldrig snoren køre hurtigt ind fra udtrukket position Dette kan medføre at snoren sætter sig fast eller bliver floss...

Страница 71: ...10 Hold skæreudstyret under taljehøjde 11 Ved flytning skal motoren slukkes Ved længere flytninger samt transporter skal transportbeskyttelsen benyttes 12 Stil aldrig maskinen ned på jorden med motoren i drift uden at du har den under opsyn 13 Brug aldrig maskinen hvis du er træt hvis du har drukket alkohol eller hvis du tager medicin som kan påvirke dit syn dit overblik eller din kropskontrol VIG...

Страница 72: ...en arbejde i sit eget tempo Pres aldrig linen ind i det materiale som skal fjernes Linen fjerner nemt græs og ukrudt tæt ved mure stakitter træer og rabatter men kan også beskadige ømtålelig bark på træer og buske og forvolde skade på hegnspæle Nedsæt risikoen for skader på planterne ved at afkorte linen til 10 12 cm og nedsæt motoromdrejningstallet Renskrabning Skrabningsteknikken fjerner al uøns...

Страница 73: ...delægge græsplænen og beskadige redskabet Undgå at lade trimmerhovedet have permanent kontakt med jorden ved normal klipning En sådan kontakt kan medføre skader og slitage på trimmerhovedet Fejning Den roterende lines ventilationsvirkning kan bruges til en nem og hurtig rengøring Hold linen parallelt med og over de overflader der skal fejes og før redskabet frem og tilbage Ved klipning og fejning ...

Страница 74: ...an lyddæmper bør nettet rengøres mindst en gang om måneden Dette gøres bedst med en stålbørste På lyddæmpere uden katalysator bør gnistfangernettet rengøres og eventuelt udskiftes en gang om ugen På katalysatorlyddæmpere skal gnistfangernettet kontrolleres og eventuelt rengøres en gang om måneden Ved eventuelle skader på gnistfangernettet skal det udskiftes Hvis gnistfangernettet ofte er tilstoppe...

Страница 75: ...endigt med fedt hver 30 arbejdstime Der er risiko for at drivakselenderne splinestilslutningerne på de delbare modeller kører trægt hvis de ikke smøres regelmæssigt Luftfilter Luftfilteret skal rengøres regelmæssigt for støv og snavs for at undgå Karburatorforstyrrelser Startproblemer Dårlig effekt Unødvendig slitage på motorens dele Unormalt højt brændstofforbrug Rengør filteret efter 25 timers d...

Страница 76: ...fedt Brug HUSQVARNA specialfedt Smøremidlet i gearhuset skal normalt blot udskiftes i forbindelse med eventuelle reparationer Kontrol og justering af gaskabel Sørg for at gaskablet er stramt nok uden at der gives gas eller skæreudstyret begynder at rotere Gaskablet må ikke være for løst så der ikke kan gives fuld gas Justér møtrikken på gaskablet med møtrikken Spænd derefter låsemøtrikken ...

Страница 77: ...erhovedet om nødvendigt X Kontrollér at skruer og møtrikker er spændte X Kontrollér at hverken motor tank eller brændstofrør lækker brændstof X Kontrollér at gaskablet er stramt nok X Kontrollér startmotoren og dens startsnor X Kontrollér at vibrationsisolatorerne ikke er beskadigede X Rengør tændrøret udvendigt Afmonter det og kontrollér elektrodeafstanden Juster afstanden til 0 65 mm eller udski...

Страница 78: ... mm 35 8 Slaglængde mm 26 Interval for tomgangshastighed o min 2700 3300 Anbefalet maks rusningshastighed o min 11800 Omdrejningstal på udgående aksel o min 8700 Maks motoreffekt iht ISO 8893 kW o min 0 75 8500 Lyddæmper med katalysator Ja Omdrejningstalreguleret tændingssystem Ja Tændingssystem Tændrør TORCH CMR7H Elektrodeafstand mm 0 65 Brændstof smøresystem Brændstoftankvolumen cm3 liter 550 0...

Страница 79: ...nzingræstrimmer og eller buskrydder stemmer overens med det eksemplar der har gennemgået afprøvningen Underskrevet på vegne af Husqvarna AB Huskvarna Sverige 30 11 2017 John Thompson produkt og marketingchef EUAP Autoriseret repræsentant for Husqvarna AB og ansvarlig for teknisk dokumentation Godkendt tilbehør Type Beskyttelse til skæreudstyr Art nr Aksel med M10 venstregevind Græsklinge græskniv ...

Страница 80: ...idaan kutsua takapotkuksi Terä pystyy katkaisemaan käden tai jalan Pidä aina kaikki ihmiset ja eläimet vähintään 15 metrin päässä koneesta Nuolimerkit jotka rajaavat kahvakiinnikkeen kiinnityspaikan Käytä aina hyväksyttyjä suojakäsineitä Käytä luistamattomia ja tukevia jalkineita Kiinnitä hiukset siten etteivät ne ulotu hartioiden alapuolelle Rikastin Aseta rikastin rikastusasentoon Aseta rikastin...

Страница 81: ...hjeet 97 KUNNOSSAPITO Kaasutin 100 Äänenvaimennin 100 Jäähdytysjärjestelmä 100 Sytytystulppa 101 Jaettava runkoputki 101 Ilmansuodatin 101 Kaasuvaijerin tarkastus ja säätö 102 Huoltokaavio 103 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 104 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 105 VAROITUS Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovammoja Käytä siksi aina hyväksyttyjä kuulonsuojaimia VAROIT...

Страница 82: ...tkaa tehokkaiden moottorien teknisten innovaatioiden ja kestävien mallien perinnettään joka on ollut meille leimallista jo yli puolen vuosisadan ajan Matalampi polttoaineenkulutus pienemmät päästöt ja alhaisempi melutaso ovat meille erityisen tärkeitä samoin kuin turvallisuuden parantaminen ja käyttäjäystävällisyys Toivomme että olet tyytyväinen McCulloch tuotteeseesi sillä se on suunniteltu kestä...

Страница 83: ...i 6 Runkoputken liitin 7 Lenkkikahva 8 Kaasuliipasin 9 Pysäytin 10 Kaasuliipasimen varmistin 11 Sytytystulpan suojus ja sytytystulppa 12 Käynnistyskahva 13 Polttoainesäiliö 14 Ilmansuodattimen kotelo 15 Polttoainepumppu 16 Rikastin 17 Vääntiö 18 Käyttöohje 19 Yhdistelmäavain 20 Terä 21 P suojus 22 Tukilaippa 23 Tiivisterengas 24 Lukitusmutteri 25 Valjaat 26 Ripustussilmukka 27 Lukkotappi 28 Kuljet...

Страница 84: ...yden oltava vähintään kaksi kertaa puun pituus kuitenkin vähintään 15 m Käyttöä säädellään mahdollisesti kansallisilla tai paikallisilla määräyksillä Noudata ilmoitettuja määräyksiä Tarkista kone kokonaisuudessaan ennen käyttöä katso huoltokaavio VAROITUS Kone muodostaa käytön aikana sähkömagneettisen kentän Kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellist...

Страница 85: ...nni kaasuliipasin B vapautuu Kun ote kahvasta irrotetaan palautuvat sekä kaasuliipasin että varmistin lähtöasentoonsa Tämä tapahtuu kahdella toisistaan riippumattomalla palautusjousella Lähtöasennossa kaasuliipasin on siis aina lukittuna joutokäynnille Tarkasta että kaasuliipasin on lukittu joutokäyntiasentoon kun kaasuliipasimen varmistin on lähtöasennossaan Paina varmistin sisään ja tarkasta ett...

Страница 86: ...lämpimissä ja kuivissa maissa on tulipalojen vaara suuri Tästä syystä olemme varustaneet tietyt äänenvaimentimet nk kipinänsammutusverkolla Tarkasta onko koneesi äänenvaimentimessa tällainen verkko Äänenvaimentimen tarkastuksessa kunnossapidossa ja huollossa on tärkeä noudattaa annettuja ohjeita Älä koskaan käytä konetta jonka äänenvaimennin on rikki Tarkasta säännöllisesti että äänenvaimennin on ...

Страница 87: ...amme ja käytä suositeltua viilausohjainta Väärin teroitettu tai vaurioitunut terä lisää onnettomuuksien vaaraa Tarkasta terälaite vaurioiden ja halkeamien varalta Vaurioitunut terälaite on aina vaihdettava VAROITUS Muista että Moottorin pakokaasut ovat kuumia ja voivat sisältää kipinöitä jotka voivat aiheuttaa tulipalon Älä koskaan käynnistä konetta sisätiloissa tai lähellä tulenarkaa materiaalia ...

Страница 88: ...ttorin singottava siima säteittäisesti trimmipäästä ja kestettävä myös raivattavan ruohon aiheuttama vastus Myös siiman pituus on tärkeää Pitkä siima vaatii suuremman moottoritehon kuin yhtä paksu mutta lyhyempi siima Varmista että trimmisuojuksessa oleva veitsi on ehjä Sitä käytetään siiman katkaisemiseen oikeanpituiseksi Siiman käyttöiän pitentämiseksi sitä voidaan liottaa vedessä pari vuorokaut...

Страница 89: ...isesti Kiristä siipimutteri Jaettavan runkoputken asennus ja irrotus Asennus Avaa liitäntä kääntämällä nuppia Kohdista varren A kieli liitännän B reiän kohdalle Työnnä varsi liitäntään kunnes se napsahtaa paikalleen Kiristä nuppi hyvin ennen laitteen käyttämistä Irrotus Avaa liitäntä nuppia kiertämällä vähintään 3 kertaa Työnnä ja pidä nappia C Pidä moottoripäätä hyvin kiinni ja vedä varsi suoraan...

Страница 90: ...ä teränsuojusta Mutteri kiristyy kun avainta käännetään pyörimissuuntaa vastaan HUOM vasenkätinen kierre Trimmisuojuksen ja trimmipään asennus Asenna trimmisuojus A trimmipäällä työskentelyä varten Trimmisuojus yhdistelmäsuojus asetetaan runkoputken kiinnikkeeseen ja kiinnitetään yhdellä ruuvilla L Asenna vääntiö B käyttöakselille VAROITUS Terälaitetta asennettaessa on erittäin tärkeää että väänti...

Страница 91: ... työntämällä lukkotappi C reikään Ruuvaa siimapäätä muoviteriä H vastapäivään Irrotus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä Kuljetussuojuksen asennus Kiinnitä kuljetussuojus terän päälle kuvan osoittamalla tavalla Valjaiden sovitus Hyvin istuvat valjaat ja kone helpottavat työtä huomattavasti Säädä valjaat parhaimpaan työasentoon ...

Страница 92: ...öljymäärän pienetkin virheellisyydet voimakkaasti seossuhteeseen Bensiini HUOM Käytä aina öljysekoitteista laatubensiiniä jonka oktaaniluku on vähintään 90 RON Jos koneesi on varustettu katalysaattorilla ks luku Tekniset tiedot on aina käytettävä lyijytöntä öljysekoitteista laatubensiiniä Lyijyllinen bensiini pilaa katalysaattorin Ympäristöä säästävää bensiiniä nk alkylaattibensiiniä on käytettävä...

Страница 93: ...vat epäpuhtaudet aiheuttavat käyntihäiriöitä Varmista että polttoaine on sekoittunut hyvin ravistamalla astiaa ennen tankkausta VAROITUS Katalysaattoriäänenvaimennin on erittäin kuuma sekä käytön aikana että pysäytyksen jälkeen Tämä koskee myös joutokäyntiä Muista tulipalon vaara erityisesti lähellä tulenarkoja aineita ja tai kaasuja käsiteltäessä VAROITUS Seuraavat turvatoimet vähentävät tulipalo...

Страница 94: ...halkeamia Tarkasta että trimmipää ja trimmisuojus ovat ehjät ja ettei niissä ole halkeamia Vaihda trimmipää tai trimmisuojus jos niihin on kohdistunut iskuja tai niissä on halkeamia Älä koskaan käytä konetta ilman suojuksia tai viallisin suojuksin Kaikkien koteloiden on oltava oikein asennettuina ja ehjiä ennen koneen käynnistystä Käynnistys ja pysäytys Käynnistys Kylmä moottori NOTE Minimoi moott...

Страница 95: ... konetta Siirrä rikastinvipu keskiasentoon heti kun alkaa kuulostaa siltä että moottori on käynnistymässä Vedä käynnistysnarua liipaisin täyden kaasun asennossa kunnes moottori käynnistyy Kun moottori on käynnistynyt jätä rikastinvipu keskiasentoon 20 sekunniksi Siirrä rikastinvipu sitten käyntiasentoon Jos moottori ei käynnisty siirrä rikastinvipu täyden rikastuksen asentoon ja suorita vaiheet uu...

Страница 96: ...ntua ja käynnistin voi vaurioitua Lämmin moottori Aseta rikastin RUN asentoon Tartu sen jälkeen käynnistyskahvasta oikealla kädellä ja vedä käynnistysnarusta Pysäytys Moottori pysäytetään katkaisemalla sytytys HUOM Pysäytyskosketin palautuu automaattisesti käynnistysasentoon Sen vuoksi tahattoman käynnistyksen estämiseksi sytytystulpan suojus on aina irrotettava sytytystulpasta asennuksen tarkastu...

Страница 97: ...tarttua liikkuviin osiin 10 Pidä leikkuulaitteisto vyötärön korkeudella 11 Siirtymisen ajaksi on moottori sammutettava Pitempiä matkoja siirryttäessä ja kuljetusten aikana on käytettävä kuljetussuojusta 12 Älä koskaan laske konetta maahan moottorin käydessä jos et pysty valvomaan sitä koko ajan 13 Älä koskaan käytä konetta jos olet väsynyt tai nauttinut alkoholia tai käytät lääkkeitä jotka voivat ...

Страница 98: ...nnellä vapaasti Älä koskaan paina siimaa raivattavaan materiaaliin Siimalla on helppo raivata ruhot ja rikkaruohot seinien aitojen puiden ja istutusten viereltä mutta se voi myös vaurioittaa puiden ja pensaiden arkaa kuorta sekä aidantolppia Vähennä kasvillisuusvaurioiden vaaraa lyhentämällä siima 10 12 cm n pituiseksi ja vähennä moottorin käyntinopeutta Kaapiminen Kaapimistekniikalla poistetaan k...

Страница 99: ...a se voi pilata nurmikon ja vaurioittaa työvälinettä Vältä pitämästä trimmipäätä jatkuvasti maassa tavallisen leikkuun aikana Jatkuva kosketus voi vaurioittaa ja kuluttaa trimmipäätä Siivous Pyörivän siiman puhallusilmaa voidaan käyttää nopeaan ja helppoon puhdistukseen Pidä siima puhdistettavien pintojen päällä niiden suuntaisesti ja liikuta työvälinettä edestakaisin Leikattaessa ja siivottaessa ...

Страница 100: ... kuukausittain Puhdistus käy parhaiten teräsharjalla Katalysaattorittomissa äänenvaimentimissa verkko on puhdistettava ja tarvittaessa vaihdettava kerran viikossa Katalysaattoriäänenvaimentimissa verkko on tarkastettava ja tarvittaessa puhdistettava kerran kuukaudessa Jos verkko on vioittunut se on vaihdettava Jos verkko tukkeutuu usein se voi olla merkkinä katalysaattorin toiminnan heikentymisest...

Страница 101: ...utkessa oleva käyttöakselin pää on voideltava sisäpuolelta rasvalla 30 käyttötunnin välein On olemassa vaara että jaettavissa malleissa käyttöakselin päät uraliitokset alkavat ahdistaa jos niitä ei voidella säännöllisesti Ilmansuodatin Puhdistamalla ilmansuodatin säännöllisesti pölystä ja liasta vältetään seuraavat ongelmat Kaasutinhäiriöt Käynnistysongelmat Tehon heikkeneminen Moottorin osien tur...

Страница 102: ...taalta toimitettaessa täytetty sopivalla rasvamäärällä Ennen koneen käyttöönottoa on kuitenkin tarkastettava että 3 4 vaihteesta on täytetty rasvalla Käytä HUSQVARNA erikoisrasvaa Vaihteiston voiteluaine on yleensä vaihdettava ainoastaan mahdollisten korjausten yhteydessä Kaasuvaijerin tarkastus ja säätö Varmista että kaasuvaijeri on riittävän tiukalla kaasua painamatta ja terävarustuksen pyörimät...

Страница 103: ...ruuvit ja mutterit ovat kireällä X Tarkasta ettei moottorissa säiliössä tai polttoaineputkissa ole vuotoja X Tarkasta että kaasuvaijeri on kireällä X Tarkasta käynnistinlaite käynnistysnarulla X Tarkasta etteivät tärinänvaimentimet ole vioittuneet X Puhdista sytytystulppa Irrota tulppa ja tarkasta kärkiväli Säädä kärkiväliksi 0 65 mm tai vaihda sytytystulppa Varmista että sytytystulppa on varustet...

Страница 104: ...s r min 2700 3300 Suositeltu suurin ryntäysnopeus r min 11800 Käyttöakselin pyörimisnopeus r min 8700 ISO 8893 standardin mukainen enimmäisteho kW kierr min 0 75 8500 Katalysaattoriäänenvaimennin Kyllä Kierrosluvun mukaan säätyvä sytytysjärjestelmä Kyllä Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa TORCH CMR7H Kärkiväli mm 0 65 Polttoaine voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus cm3 litraa 550 0 55 Paino...

Страница 105: ...essa ilmoitettujen tietojen mukaisesti Oheinen bensiinikäyttöinen ruohotrimmeri ruohoraivuri on tarkistetun mallikappaleen mukainen Allekirjoitettu seuraavan yrityksen puolesta Husqvarna AB Huskvarna Sweden 2017 11 30 John Thompson tuote ja markkinointipäällikkö EUAP Husqvarna AB n valtuutettu ja teknisestä dokumentaatiosta vastaava edustaja Hyväksytyt lisävarusteet Tyyppi Terälaitteen suojus Tuot...

Страница 106: ...ontakt med en fast gjenstand Dette kalles klingekast Klingen kan kappe av en arm eller et ben Sørg altid for at det er minst 15 meters avstand fra maskinen til mennesker og dyr Pilmarkeringer som angir grenser for håndtaksfestets plassering Bruk alltid godkjente vernehansker Bruk sklisikre og solide støvler Påse at håret ikke henger nedenfor skuldrene Choke Still chokehendelen i choke stilling Set...

Страница 107: ...topp 120 ARBEIDSTEKNIKK Generelle arbeidsinstruksjoner 123 VEDLIKEHOLD Forgasser 126 Lyddemper 126 Kjølesystem 126 Tennplugg 127 Delbart riggrør 127 Luftfilter 127 Kontroller og justering av gassvaier 128 Vedlikeholdsskjema 129 TEKNISKE DATA Tekniske data 130 EF erklæring om samsvar 131 ADVARSEL Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader Bruk derfor alltid godkjent hørselsvern ...

Страница 108: ...rtsetter tradisjonen med kraftige motorer tekniske nyskapninger og sterke konstruksjoner som har vært vårt varemerke i mer enn et halvt århundre Redusert drivstofforbruk utslipp og støynivå har førsteprioritet hos oss det samme har bedre sikkerhet og brukervennlighet Vi håper du vil bli fornøyd med ditt nye McCulloch produkt som er konstruert for å være din følgesvenn i lang tid fremover Ved å føl...

Страница 109: ...eutstyr 5 Riggrør 6 Riggrørkopling 7 Loophåndtak 8 Gassregulator 9 Stoppbryter 10 Gassregulatorsperre 11 Tennplugghette og tennplugg 12 Starthåndtak 13 Brennstofftank 14 Luftfilterdeksel 15 Brennstoffpumpe 16 Chokeregulator 17 Medbringer 18 Bruksanvisning 19 Fastnøkkel 20 Klinge 21 P barriere 22 Støtteflens 23 Skive 24 Låsemutter 25 Sele 26 Opphengsløkke 27 Låsepinne 28 Transportbeskyttelse 29 Hek...

Страница 110: ...nden være minst den doble trelengden dog minst 15 meter Bruken av denne maskinen kan være regulert av nasjonal eller lokal lovgivning Samsvar med oppgitt lovgivning Foreta en inspeksjon av hele maskinen før bruk Se vedlikeholdsskjemaet ADVARSEL Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt når den er i bruk Dette feltet kan under visse omstendigheter forstyrre aktive eller passive medisinske impl...

Страница 111: ...håndtaket når man holder rundt håndtaket frikoples gassregulatoren B Når grepet rundt håndtaket slippes tilbakestilles både gassregulatoren og sperren til sin opprinnelige posisjon Dette skjer via to returfjærsystemer som fungerer uavhengig av hverandre Denne posisjonen innebærer at gassregulatoren automatisk låses på tomgang Kontroller at gassregulatoren er låst i tomgangsstilling når gassregulat...

Страница 112: ...vgassene fra motoren bort fra brukeren Lyddempere med katalysator er også konstruert for å redusere de skadelige stoffene i avgassene I land med varmt og tørt klima er skogbrannfaren stor Vi har derfor utstyrt noen av lyddempermodellene med et såkalt gnistfangernett Kontroller om lyddemperen på din maskin har et slikt nett For lyddempere er det meget viktig at instruksjonene for kontroll vedlikeho...

Страница 113: ... skadd øker risikoen for ulykker Kontroller skjæreutstyret med henblikk på skader og sprekkdannelse Skadet skjæreutstyr må alltid skiftes ADVARSEL Lyddemperen inneholder kjemikalier som kan være kreftfremkallende Unngå kontakt med disse elementene dersom lyddemperen blir skadd ADVARSEL Husk at Motorens avgasser er varme og kan inneholde gnister som kan forårsake brann Start derfor aldri maskinen i...

Страница 114: ...irkning med trimmertråd må motoren slynge ut tråden radielt fra trimmerhodet samtidig som den må møte motstanden fra gresset Trådens lengde er også viktig En lengre tråd krever større motorstyrke enn en kort ved samme diameter på tråden Se etter at kniven som sitter på trimmerdekselet er intakt Den brukes til å skjære av tråden i riktig lengde For å få lengre levetid på tråden kan den legges i van...

Страница 115: ...Montering og demontering av delbart riggrør Montering Løsne koplingen ved å dreie på skruegrepet Rett inn knasten på tilbehøret A etter hullet i koplingen B Skyv tilbehøret inn i koplingen til tilbehøret smekker på plass Trekk skruegrepet godt til før du bruker enheten Demontering Løsne koplingen ved å dreie skruegrepet minst 3 omdreininger Trykk ned og hold nede knappen C Mens du holder godt fast...

Страница 116: ... når nøkkelen føres mot rotasjonsretningen OBS venstregjenget Montering av trimmerbeskyttelse og trimmerhode Monter trimmerskjerm A til arbeid med trimmerhode Trimmerskjermen kombivernet hektes på festet på riggrøret og festes med 1 skrue L Monter medbringeren B på den utgående akselen Vri rundt klingeakselen til ett av hullene i medbringeren stemmer overens med tilsvarende hull i girhuset ADVARSE...

Страница 117: ...u på trimmerhodet plastknivene H mot urviseren Demontering skjer i omvendt rekkefølge Montere transportbeskyttelsen Fest transportdekselet på klingen som vist Tilpassing av sele En godt tilpasset sele og maskin forenkler arbeidet betraktelig Juster selen for beste arbeidsstilling ...

Страница 118: ...des måles nøyaktig Ved blanding av små mengder brennstoff vil selv små feil i oljemengden virke kraftig inn på blandingsforholdet Bensin OBS Bruk alltid oljeblandet kvalitetsbensin med minst 90 oktan RON Hvis maskinen din er utstyrt med katalysator se kapitlet Tekniske data skal det alltid brukes blyfri oljeblandet kvalitetsbensin En blyholdig bensin ødelegger katalysatoren Der miljøtilpasset bens...

Страница 119: ...urensninger i tankene fører til driftsforstyrrelser Påse at brennstoffet er godt blandet ved å riste beholderen før tanken fylles ADVARSEL Katalysatorlyddemperen blir meget varm både ved bruk og etter stans Dette gjelder også ved tomgangskjøring Vær oppmerksom på brannfaren spesielt ved håndtering i nærheten av brannfarlige stoffer og eller gasser ADVARSEL Følgende forholdsregler reduserer brannfa...

Страница 120: ...mmerskjermen slik at de er uten skader og fri for sprekkdannelser Bytt trimmerhode eller trimmerskjerm hvis de er blitt utsatt for slag eller har sprekker Bruk aldri maskinen uten vern eller med defekt vern Samtlige deksler skal være korrekt montert og uten feil før maskinen startes Start og stopp Start Kald motor NOTE For å redusere belastningen på motoren under oppstart og oppvarming bør kapperl...

Страница 121: ...t deretter chokehevarmen til kjørestillingen Hvis motoren ikke starter flytter du chokehevarmen til full choke stillingen og utfører trinnene på nytt Du må alltid trekke startsnoren rett ut Hvis du trekker skjevt i snoren vil den skrape mot snorfestet Denne friksjonen fører til at snoren raskere blir frynset og slitt Hold alltid i starthåndtaket når snoren trekkes inn Du må aldri la snoren smekke ...

Страница 122: ...topp Motoren stanses ved at tenningen slås av OBS Stoppekontakten går automatisk tilbake til startstilling For å unngå ufrivillig start må derfor tennplugghetten alltid tas av tennpluggen ved montering kontroll og eller vedlikehold ...

Страница 123: ...v kroppen 8 Hold alle deler av kroppen borte fra det roterende klippeutstyret 9 Bruk egnede klær Bruk ikke løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende klær smykker eller langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler 10 Ha skjæreutstyret under midjehøyde 11 Ved flytting skal motoren slås av Ved lengre forflyttinger skal transportbeskyttelsen br...

Страница 124: ...ess inntil vegger gjerder trær og rabatter men den kan også skade ømtålig bark på trær og busker og skade gjerdestolper Unngå skader på vegetasjonen ved å korte ned tråden til 10 12 cm og redusere turtallet Renskraping Skrapeteknikken fjerner all uønsket vegetasjon Hold trimmerhodet like over bakken og vipp det lett La enden av tråden slå mot bakken rundt trær stolper statuer og liknende OBS Denne...

Страница 125: ...å komme til med en vanlig gressklipper Hold tråden parallelt med bakken ved klipping Unngå å trykke ned trimmerhodet mot bakken ettersom dette kan skade plenen og redskapet Unngå å la trimmerhodet komme i stadig kontakt med marken under normal klipping Slik stadig kontakt kan føre til skader og slitasje på trimmerhodet Feiing Viftevirkningen til den roterende tråden kan brukes til hurtig og enkel ...

Страница 126: ...jøres enklest med en stålbørste På lyddempere uten katalysator bør nettet rengjøres og eventuelt byttes en gang pr uke På katalysatorlyddempere skal nettet kontrolleres og eventuelt rengjøres en gang pr måned Ved ev skader på nettet skal det skiftes ut Hvis nettet ofte er tettet igjen kan dette være et tegn på at katalysatorens funksjon er nedsatt Kontakt din forhandler for kontroll Maskinen overo...

Страница 127: ...kjøre fast hvis de ikke smøres regelmessig Luftfilter Luftfilteret må rengjøres regelmessig for støv og smuss for å unngå Forgasserforstyrrelser Startproblemer Dårligere effekt Unødvendig slitasje på motorens deler Unormalt høyt brennstofforbruk Rengjør luftfilteret etter 25 timers drift oftere hvis maskinen brukes under forhold med usedvanlig mye støv Rengjøring av luftfilteret Demonter luftfilte...

Страница 128: ...ARNA spesialfett Smøremiddelet i girhuset trenger normalt ikke fornyes bortsett fra ved eventuelle reparasjoner Kontroller og justering av gassvaier Sørg for at gassvaieren er stram nok uten at det gis gass på produktet slik at skjæreutstyret roterer Gassvaieren bør ikke være for løs slik at produktet ikke når full gass Juster mutteren på gassvaieren med mutteren Trekk deretter til låsemutteren ...

Страница 129: ...ntroller at skruer og mutre er trukket til X Kontroller at det ikke er noen brennstofflekkasje fra motor tank eller brennstoffledninger X Kontroller at gassvaieren er korrekt strammet X Kontroller startapparat med snor X Kontroller at vibrasjonsisolatorene ikke er skadet X Rengjør tennpluggen utvendig Ta den ut og kontroller elektrodeavstanden Juster avstanden til 0 65 mm eller skift tennplugg Pås...

Страница 130: ...6 2 Sylinderdiameter mm 35 8 Slaglengde mm 26 Tomgangshastighet o min 2700 3300 Anbefalt maks ruseturtall o min 11800 Turtall på utgående aksel o min 8700 Maks motoreffekt ifølge ISO 8893 kW o min 0 75 8500 Katalysatorlyddemper Ja Turtallsregulert tenningssystem Ja Tenningssystem Tennplugg TORCH CMR7H Elektrodeavstand mm 0 65 Brennstoff smøresystem Volum bensintank cm3 liter 550 0 55 Vekt Vekt ute...

Страница 131: ...slik det står oppgitt på produktet Den bensindrevne gresstrimmeren og eller ryddesagen som leveres er i samsvar med det eksemplaret som undergikk undersøkelsen Signert på vegne av Husqvarna AB Huskvarna Sverige 30 11 2017 John Thompson produkt og markedsføringssjef i EUAP Autorisert representant for Husqvarna AB og ansvarlig for teknisk dokumentasjon Godkjent tilbehør Type Skjerm for skjæreutstyr ...

Страница 132: ...é rebond La lame peut amputer un bras ou une jambe Veiller à ce que les personnes et les animaux soient toujours à au moins 15 mètres de la machine Flèches indiquant les limites quant à l emplacement de la fixation de la poignée Toujours porter des gants de protection homologués Utiliser des bottes antidérapantes et stables Éviter les cheveux longs en dessous des épaules Starter Tirer la commande ...

Страница 133: ...travail 149 ENTRETIEN Carburateur 152 Silencieux 152 Système de refroidissement 152 Bougie 153 Tube de transmission démontable 153 Filtre à air 153 Contrôle et réglage du câble d accélérateur 154 Schéma d entretien 155 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 156 Déclaration CE de conformité 157 AVERTISSEMENT Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives p...

Страница 134: ...rna et poursuit la tradition de moteurs puissants d innovations techniques et de conceptions résistantes nos marques de fabrique depuis plus d un siècle La réduction de la consommation en carburant des émissions et des niveaux sonores est notre priorité tout comme l amélioration de la sécurité et de la convivialité du produit Nous espérons que ce produit McCulloch vous donnera toute satisfaction e...

Страница 135: ...u tube de transmission 7 Poignée anneau 8 Commande de l accélération 9 Bouton d arrêt 10 Blocage de l accélération 11 Chapeau de bougie et bougie 12 Poignée de lanceur 13 Réservoir d essence 14 Carter de filtre à air 15 Pompe à carburant 16 Commande de starter 17 Toc d entraînement 18 Manuel d utilisation 19 Clé 20 Lame 21 Barrière P 22 Bride de support 23 Rondelle 24 Contre écrou 25 Harnais 26 Œi...

Страница 136: ... moins de 15 mètres La législation nationale ou locale peut réglementer l utilisation Respectez la législation en vigueur Effectuez une inspection générale de la machine avant de l utiliser voir le Calendrier de maintenance AVERTISSEMENT Cette machine génère un champ électromagnétique en fonctionnement Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d implants médicaux actif...

Страница 137: ... et ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle Pour obtenir de plus amples informations contacter l atelier de réparation le plus proche Blocage de l accélération Le blocage de l accélération a pour but d empêcher toute accélération involontaire Une fois le cliquet A enfoncé dans la poignée en tenant celle ci la commande de l accélération B se trouve libérée Quand la poigné...

Страница 138: ...pe S assurer que la protection est intacte et qu elle ne présente pas de fissures Remplacer la protection si elle a subi des coups ou si elle présente des fissures Toujours utiliser la protection recommandée prévue pour l équipement de coupe en question Voir Caractéristiques techniques Silencieux Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d échappement lo...

Страница 139: ...ffûtage AVERTISSEMENT Un silencieux muni d un catalyseur est très chaud aussi bien à l utilisation qu après arrêt Ceci est également vrai pour le régime au ralenti Tout contact peut causer des brûlures à la peau Attention au risque d incendie AVERTISSEMENT L intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est ...

Страница 140: ... les petites machines demandent des petites têtes de désherbage et vice versa Cela vient du fait que lors du désherbage au moyen de fils le moteur doit éjecter le fil radialement depuis la tête de désherbage tout en affrontant la résistance de l herbe à couper La longueur du fil est également importante Un fil long demande un moteur plus puissant qu un fil court même en cas de diamètre égal de fil...

Страница 141: ...e et démontage d un tube de transmission démontable Montage Desserrer le raccord en tournant la manette Alignez la languette de la fixation A avec le trou du raccord B Pousser la fixation dans le raccord jusqu à ce qu un déclic indique qu elle est bien en place Serrer fortement la manette avant d utiliser l unité Démontage Desserrer le raccord en tournant la manette au moins 3 fois Appuyez sur le ...

Страница 142: ...crou en tournant la clé dans le sens de rotation NB filetage à gauche Montage de la protection de la tête et de la tête de désherbage Monter le carter de protection A destiné au travail avec la tête de désherbage Emboîter le carter de protection la protection combinée dans la fixation du tube de transmission et fixer à l aide d une vis L AVERTISSEMENT Lors du montage de l équipement de coupe il es...

Страница 143: ...loquer l axe Vissez la tête de désherbage les couteaux en plastique H dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le démontage s effectue dans l ordre inverse Montage de la protection de transport Attachez la couverture de transport sur la lame comme indiqué Réglage du harnais Un harnais adapté à la machine facilite considérablement le travail Régler le harnais de manière à obtenir la positi...

Страница 144: ...liser une essence de qualité d au moins 90 octanes RON mélangée avec de l huile Si la machine est équipée d un pot catalytique voir Caractéristiques techniques n utiliser que de l essence sans plomb de qualité mélangée à de l huile Une essence au plomb détruirait le pot catalytique Choisissez de l essence écologique alkylat si vous pouvez vous en procurer Possibilité d utiliser du carburant mélang...

Страница 145: ... Les impuretés dans le réservoir causent des troubles de fonctionnement Bien mélanger le carburant en agitant le récipient avant de remplir le réservoir AVERTISSEMENT Le pot d échappement à catalyseur est très chaud pendant et après le service C est également vrai pour le ralenti Soyez attentif au risque d incendie surtout à proximité de produits inflammables et ou en présence de gaz AVERTISSEMENT...

Страница 146: ...ges ou fissures Remplacer la tête de désherbage ou le carter de protection si l un ou l autre a subi des dommages ou présente des fissures Ne jamais utiliser la machine sans protection ou avec une protection défectueuse Tous les carters doivent être correctement montés et sans défaut avant le démarrage de la machine Démarrage et arrêt Démarrage Moteur froid NOTE Coupez l excès de ligne de coupe à ...

Страница 147: ...la machine Placez le levier du starter en position Half choke intermédiaire dès que le moteur semble démarrer Tirez sur la corde du lanceur lorsque la gâchette est en position plein régime jusqu à ce que le moteur démarre Dès que le moteur est mis en marche laissez le levier du starter en position Half choke intermédiaire pendant 20 secondes Amenez ensuite le levier du starter en position RUN Marc...

Страница 148: ...e fil revenir en position tendue Cela provoquerait l accrochage et l effilochage du fil et risquerait d endommager le lanceur Moteur chaud Placer la commande de starter sur la position RUN Saisir ensuite la poignée du lanceur de la main droite et tirer sur la corde Arrêt Pour arrêter le moteur couper l allumage REMARQUE L interrupteur d arrêt se remet automatiquement en position de démarrage Toujo...

Страница 149: ...ipement de coupe en rotation 9 Habillez vous correctement Ne portez jamais de vêtements amples ou de bijoux Éloignez vos cheveux vêtements et gants des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent rester coincés dans les pièces mobiles 10 L équipement de coupe doit se trouver sous la taille de l utilisateur 11 Lors des déplacements arrêter le moteur Lors des déplacem...

Страница 150: ...sembler le matériel végétal coupé AVERTISSEMENT Attention aux objets projetés Toujours utiliser des protections homologuées pour les yeux Ne jamais se pencher au dessus de la protection de l équipement de coupe Des cailloux débris etc peuvent être projetés dans les yeux et causer des blessures très graves voire la cécité Maintenir à distance toutes les personnes non concernées par le travail Les e...

Страница 151: ...u fil Le fil s use plus vite et doit être déroulé plus souvent au contact de cailloux briques béton clôtures métalliques etc qu au contact d arbres et de clôtures en bois Lors du désherbage et du grattage ne pas faire tourner le moteur tout à fait à plein régime 80 ceci afin que le fil dure plus longtemps et la tête de désherbage s use moins Coupe Le coupe herbe est idéal pour atteindre l herbe au...

Страница 152: ...lencieux Nettoyez la de préférence à l aide d une brosse métallique Sur les silencieux sans pot catalytique la grille doit être nettoyée et si nécessaire remplacée une fois par semaine Sur les machines dont le silencieux est muni d un pot catalytique la grille devra être inspectée et si nécessaire nettoyée une fois par mois Si la grille est abîmée elle devra être remplacée Si la grille est souvent...

Страница 153: ...tiliser le type de bougie recommandé Une bougie incorrecte peut endommager le piston le cylindre S assurer que la bougie est dotée d un antiparasites Tube de transmission démontable L extrémité de l arbre d entraînement dans le tube inférieur doit être lubrifiée intérieurement avec de la graisse toutes les 30 heures d utilisation A défaut de graissage régulier les extrémités de l arbre d entraînem...

Страница 154: ...elle ci traverse le filtre assez vite et s accumule au fond Renvoi d angle Le renvoi d angle est enduit en usine de la quantité de graisse nécessaire Toutefois avant d utiliser la machine il convient de s assurer que le renvoi d angle est au 3 4 rempli de graisse Utiliser une graisse HUSQVARNA spéciale En général il n est pas nécessaire de remplacer le lubrifiant du carter sauf en cas de réparatio...

Страница 155: ...fier qu il n y a pas de fuite de carburant du moteur du réservoir ou des conduits de carburant X Vérifiez que le câble d accélération est bien tendu X Contrôler le démarreur et son lanceur X S assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés X Nettoyer la bougie d allumage extérieurement Déposer la bougie et vérifier la distance entre les électrodes Au besoin ajuster la distance de sorte qu ell...

Страница 156: ... de ralenti tr min 2700 3300 Régime d emballement maximal recommandé tr min 11800 Régime de l axe sortant tr min 8700 Puissance moteur maxi selon ISO 8893 kW tr min 0 75 8500 Silencieux avec pot catalytique Oui Système d allumage réglé en fonction du régime Oui Système d allumage Bougie TORCH CMR7H Écartement des électrodes mm 0 65 Système de graissage de carburant Capacité du réservoir de carbura...

Страница 157: ...ys d origine comme indiqué sur le produit Le coupe herbe et ou débroussailleuse à essence fourni s correspondent aux exemplaires soumis au contrôle de conformité communautaire européen Signé pour le compte de Husqvarna AB Huskvarna Suède 2017 11 30 John Thompson directeur des produits et du marketing EUAP Représentant autorisé d Husqvarna AB et responsable de la documentation technique Accessoires...

Страница 158: ... wordt terugslag genoemd Het mes kan een arm of been amputeren Hou mensen en dieren altijd ten minste 15 meter bij de machine vandaan Pijltekens die de grenzen voor het plaatsen van de handvatbevestiging aangeven Gebruik altijd goedgekeurde veiligheidshandschoenen Gebruik stevige antisliplaarzen Zorg ervoor dat uw haar niet lager dan uw schouders hangt Choke Zet de choke hendel in de choke positie...

Страница 159: ...nstructies 176 ONDERHOUD Carburateur 179 Geluiddemper 179 Koelsysteem 180 Bougie 180 Deelbare steel 180 Luchtfilter 180 Controleren en afstellen van de gaskabel 181 Onderhoudsschema 182 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 183 EG verklaring van overeenstemming 184 WAARSCHUWING Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging Gebruik daarom altijd goedgekeurde geh...

Страница 160: ...tie voort van krachtige motoren technische innovaties en sterke ontwerpen die al meer dan een halve eeuw ons visitekaartje zijn Verlaging van het brandstofverbruik emissies en geluidsniveaus hebben bij ons de hoogste prioriteit net als het verbeteren van de veiligheid en de gebruikersvriendelijkheid Wij hopen van harte dat u tevreden zult zijn met uw McCulloch machine omdat deze is ontworpen om u ...

Страница 161: ... snijuitrusting 5 Steel 6 Steelkoppeling 7 Loophandvat 8 Gashendel 9 Stopschakelaar 10 Gashendelvergrendeling 11 Bougiekap en bougie 12 Starthendel 13 Brandstoftank 14 Luchtfilterdeksel 15 Brandstofpomp 16 Chokehendel 17 Meenemer 18 Gebruiksaanwijzing 19 Sleutel 20 Blad 21 Eindstuk 22 Steunflens 23 Afdichtingsring 24 Borgmoer 25 Draagstel 26 Ophanghaak 27 Borgpen 28 Transportbescherming 29 Heggens...

Страница 162: ...ijke voorschriften van toepassing op het gebruik Volg de eventuele voorschriften op Voer voor gebruik een algemene inspectie van de machine uit zie onderhoudsschema WAARSCHUWING Deze machine produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren Om het risico op ernstig of fataal letsel te b...

Страница 163: ...nodig heeft verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde servicewerkplaats Gashendelvergrendeling De gashendelvergrendeling is geconstrueerd om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen Wanneer de vergrendeling A in het handvat wordt gedrukt wanneer men het handvat vasthoudt wordt de gashendel ontkoppeld B Wanneer men het handvat loslaat gaan zowel de gashendel als de ...

Страница 164: ...rwerpen in de richting van de gebruiker worden geslingerd De beschermkap voorkomt tevens dat de gebruiker in aanraking komt met de snijuitrusting Controleer of de beschermkap niet beschadigd is en geen barsten vertoont Vervang de beschermkap als ze gebarsten is of slagen te verduren gehad heeft Gebruik altijd de aanbevolen beschermkap voor die specifieke snijuitrusting Zie het hoofdstuk Technische...

Страница 165: ... het vastzetten Bij montage draait u de moer tegen de rotatierichting van de snijuitrusting in Bij verwijderen draait u de moer los in de rotatierichting van de snijuitrusting N B De moer heeft links schroefdraad Haal de moer aan met de moersleutel WAARSCHUWING Tijdens het gebruik en een tijdje daarna is de geluiddemper met katalysator erg warm Dit geldt ook bij stationair draaien Aanraking kan br...

Страница 166: ...voor vijlen op de juiste wijze Het blad en mes moeten met een platte vijl met enkele kapping gevijld worden Vijl alle sneden evenveel bij om de balans te bewaren BELANGRIJK Gebruik een snijuitrusting alleen samen met de door ons aanbevolen beschermkap Zie het hoofdstuk Technische gegevens Zie instructies voor snijuitrusting voor het correct invoeren van de draad en de keuze van de juiste draaddiam...

Страница 167: ...iaal van de trimmerkop moet toevoeren en bovendien bestand moet zijn tegen de weerstand van het gras dat gemaaid wordt De lengte van de draad is eveneens belangrijk Een langere draad vereist een groter motorvermogen dan een korte ook al is de diameter van de draad even groot Zorg ervoor dat het mes dat op de trimmerbeschermkap zit niet beschadigd is Het wordt gebruikt om de draad op de juiste leng...

Страница 168: ...en Monteren Maak de koppeling los door de knop los te draaien Lijn het uitsteeksel op het hulpstuk A uit met het gat in de koppeling B Druk het hulpstuk in de koppeling tot het hulpstuk op zijn plaats klikt Voordat u de eenheid gaat gebruiken moet u de knop zorgvuldig vastzetten Demonteren Maak de koppeling los door de knop los te draaien ten minste drie keer Druk de knop C in en houd deze ingedru...

Страница 169: ...anneer de sleutel tegen de rotatierichting in wordt gedraaid NB links schroefdraad Monteren van trimmerbeschermkap en trimmerkop Monteer trimmerbeschermkap A voor het werken met een trimmerkop De trimmerbeschermkap combibeschermkap wordt vastgehaakt aan de bevestiging op de steel en vastgezet met een schroef L Monteer de meenemer B op de uitgaande as WAARSCHUWING Bij het monteren van de snijuitrus...

Страница 170: ...rgrendeld wordt Schroef de trimmerkop kunststof bladen H tegen de klok in vast Ga voor het demonteren in omgekeerde volgorde tewerk Monteren van de transportbeschermkap Bevestig de transportafdekking op het blad zoals aangegeven Op maat maken van draagstel Een draagstel en machine die goed zijn afgesteld vergemakkelijken het werk aanzienlijk Stel het draagstel af voor de beste werkhouding ...

Страница 171: ...leine afwijkingen van invloed zijn op de mengverhouding Benzine N B Gebruik altijd met olie gemengde kwaliteitsbenzine van minimaal 90 octaan RON Indien uw machine is uitgerust met een katalysator zie hoofdstuk Technische gegevens moet altijd een loodvrije met olie gemengde kwaliteitsbenzine worden gebruikt Gelode benzine beschadigt de katalysator Waar milieuvriendelijke benzine de zog alkylaatben...

Страница 172: ...ntreinigingen in de tank kunnen defecten veroorzaken Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door de jerrycan te schudden voor u de tank vult WAARSCHUWING De katalysatorgeluiddemper wordt erg heet zowel tijdens het gebruik als na het stoppen Dit geldt ook voor stationair draaien Verlies het brandgevaar niet uit het oog vooral wanneer u in de buurt bent van brandgevaarlijke stoffen en of gasse...

Страница 173: ...en de trimmerbeschermkap op beschadigingen en barsten Vervang de trimmerkop of de trimmerbeschermkap indien deze terugslag te verduren hebben gehad of barsten vertonen Gebruik de machine nooit zonder beschermkap of een defecte beschermkap Alle kappen moeten juist gemonteerd zijn en zonder gebreken voor de machine wordt gestart Starten en stoppen Starten Koude motor NOTE Voor minimale belasting op ...

Страница 174: ...koord nooit rond uw hand N B Trek het starterkoord niet volledig uit en laat de starthendel niet zomaar los wanneer het volledig uitgetrokken is Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden Beweeg de chokehendel in half geopende stand zodra de motor klinkt alsof hij wil starten Trek aan het starterkoord met de hendel in de stand vol gas tot de motor start WAARSCHUWING Na het starten van de mot...

Страница 175: ...lijten Houd de starthendel altijd vast als u aan het koord trekt Laat het koord nooit zomaar los in uitgetrokken stand Hierdoor kan het koord blijven haken gaan rafelen of schade aan het startsysteem aanbrengen Warme motor Zet de chokehendel in de RUN positie Grijp daarna het starthandvat met uw rechterhand beet en trek aan het startkoord Stoppen Stop de motor door de ontsteking af te zetten N B D...

Страница 176: ...alle lichaamsdelen uit de buurt van de draaiende snijuitrusting 9 Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loszittende kleding sieraden of lang haar kan vast komen te zitten in bewegende delen 10 De zaaguitrusting moet onder taillehoogte blijven 11 Wanneer u zich verplaatst moet de motor uitgeschakeld w...

Страница 177: ...Schakel de motor uit maak het draagstel los en zet de machine op de grond voordat u het gemaaide materiaal verzamelt WAARSCHUWING Waarschuwing voor weggeslingerde voorwerpen Gebruik altijd goedgekeurde oogbescherming Buig nooit over de beschermkap van de snijuitrusting heen Stenen vuil e d kunnen omhoog geworpen worden in uw ogen en blindheid of ernstig letsel veroorzaken Houd onbevoegden op afsta...

Страница 178: ...draad De draad verslijt vlugger en moet vaker aangevoerd worden wanneer men tegen stenen bakstenen beton metalen omheiningen enz werkt dan wanneer men in contact komt met bomen en houten omheiningen Bij het trimmen en schoonschrapen mag u niet vol gas 80 geven zodat de draad langer meegaat en de trimmerkop minder slijt Maaien De trimmer is ideaal voor het maaien van gras op plaatsen waar men met e...

Страница 179: ...e vonkenvanger Als uw machine is uitgerust met deze geluiddemper dient u de vonkenvanger elke maand te reinigen Gebruik bij voorkeur een staalborstel Op geluiddempers zonder katalysator moet het net één keer per week worden schoongemaakt en eventueel worden vervangen Op geluiddempers met katalysator moet het net één keer per maand worden gecontroleerd en eventueel schoongemaakt Bij evt beschadigin...

Страница 180: ...agt De bougie moet na een maand gebruik of eerder indien nodig vervangen worden N B Gebruik steeds het correcte bougietype Andere types kunnen de zuiger cilinder beschadigen Zorg ervoor dat de bougie zog radio ontstoring heeft Deelbare steel Het aandrijfasuiteinde in de onderste steel moet om de 30 werkuren inwendig gesmeerd worden met vet Als ze niet regelmatig gesmeerd worden bestaat het risico ...

Страница 181: ...machine wordt gemonteerd Gebruik nooit gewone motorolie Deze zakt zeer snel door het filter naar beneden en blijft dan op de bodem liggen Hoekoverbrenging De hoekoverbrenging is af fabriek gevuld met een geschikte hoeveelheid vet Voor u de machine in gebruik neemt moet u controleren of de overbrenging voor 3 4 gevuld is met vet Gebruik HUSQVARNA speciaalvet Het smeermiddel in het transmissiehuis m...

Страница 182: ... en moeren en vastgedraaid zijn X Controleer of er brandstof lekt uit motor tank of brandstofleidingen X Controleer of de gaskabel correct is gespannen X Controleer de starter en het starterkoord X Controleer of de trillingsdempingselementen niet beschadigd zijn X Maak de bougie uitwendig schoon Verwijder hem en controleer de afstand tussen de elektroden Stel de afstand in op 0 65 mm of vervang de...

Страница 183: ...nderinhoud cm3 26 2 Cilinderdiameter mm 35 8 Slaglengte mm 26 Stationair toerentalbereik omw min 2700 3300 Aanbevolen max overtoeren t min 11800 Toerental van uitgaan as tpm 8700 Max motorvermogen volgens ISO 8893 kW omw min 0 75 8500 Geluiddemper met katalysator Ja Een toerentalgeregeld ontstekingssysteem Ja Ontstekingssysteem Bougie TORCH CMR7H Elektrodenafstand mm 0 65 Brandstof smeersysteem In...

Страница 184: ...van herkomst zoals vermeld op het product De geleverde grastrimmer en of bosmaaier met benzinemotor is conform het geteste exemplaar Getekend namens Husqvarna AB Huskvarna Zweden 30 11 2017 John Thompson product en marketingmanager EUAP erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en verantwoordelijk voor technische documentatie Goedgekeurde accessoires Type Beschermkap voor de snijuitrusting Artik...

Страница 185: ...ella lama La lama può amputare un braccio o una gamba Tenere sempre persone e animali domestici ad almeno 15 metri dalla macchina Le frecce indicano i limiti entro i quali viene fissato l attacco dell impugnatura Utilizzare sempre guanti protettivi omologati Usare stivali robusti e antisdrucciolo I capelli non devono scendere al di sotto delle spalle Aria Portare il comando dell aria in posizione ...

Страница 186: ... TECNICA DI LAVORO Istruzioni generali di lavoro 202 MANUTENZIONE Carburatore 205 Marmitta 205 Sistema di raffreddamento 205 Candela 206 Albero cavo smontabile 206 Filtro dell aria 206 Controllo e regolazione cavetto dell acceleratore 207 Schema di manutenzione 208 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche 209 Dichiarazione di conformità CE 210 AVVERTENZA Una lunga esposizione al rumore pu...

Страница 187: ...potenti delle innovazioni tecniche e dei design competitivi che per più di mezzo secolo sono stati i nostri segni distintivi Per noi sono assolutamente prioritari elementi quali la riduzione del consumo di carburante del livello acustico e delle emissioni ma anche il miglioramento della sicurezza e della facilità di impiego Confidiamo che sarete soddisfatti del vostro prodotto McCulloch progettato...

Страница 188: ...7 Impugnatura ad anello 8 Comando del gas 9 Interruttore di arresto 10 Fermo del gas 11 Cappuccio della candela e candela 12 Maniglia di avviamento 13 Serbatoio carburante 14 Coperchio filtro aria 15 Pompa carburante 16 Comando valvola dell aria 17 Menabrida 18 Istruzioni per l uso 19 Chiave 20 Lama 21 Barriera di protezione a P 22 Flangia di sostegno 23 Rondella 24 Dado di bloccaggio 25 Imbracatu...

Страница 189: ...re a 15 metri La normativa nazionale o locale potrebbe regolarne l utilizzo Assicurare la conformità alla normativa in vigore Eseguire un ispezione generale della macchina prima dell utilizzo vedere Programma di manutenzione AVVERTENZA Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ri...

Страница 190: ...te e se l assistenza e o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato Per ulteriori informazioni rivolgersi alla più vicina officina di assistenza Fermo del gas Il fermo del gas impedisce le accelerazioni involontarie Quando il fermo A viene premuto nell impugnatura mentre si impugna la motosega si libera il comando del gas B Rilasciando l impugnatura l acceleratore e il fermo si...

Страница 191: ...re i gas di scarico del motore dall operatore La marmitta con catalizzatore è inoltre concepita per ridurre le sostanze nocive nei gas di scarico Il rischio d incendio è particolarmente alto in paesi a clima caldo e secco Per questa ragione alcune marmitte sono dotate di una retina parascintille Controllate se la vostra macchina ha una marmitta munita di questa retina È di estrema importanza segui...

Страница 192: ...ioni ed usare la sagoma di affilatura consigliata Una lama mal affilata o danneggiata aumenta il rischio d incidenti Controllare il gruppo di taglio per individuare danni o incrinature Un gruppo di taglio danneggiato dev essere sostituito AVVERTENZA Non dimenticate che I gas di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi Non avviare mai la macchi...

Страница 193: ...e dal fatto che il motore durante l esercizio deve far ruotare il filo allontanandolo in senso radiale dalla testina e contemporaneamente superare la resistenza opposta dall erba Anche la lunghezza del filo è importante A parità di diametro un filo lungo richiede maggiore potenza rispetto a uno corto Assicurarsi che il coltellino situato sulla protezione della testina sia intatto Esso serve a tagl...

Страница 194: ...a Serrare il dado ad alette Montaggio e smontaggio di albero cavo smontabile Montaggio Allentare l attacco girando il pomello Allineare la linguetta dell accessorio A con il foro sull attacco B Premere l accessorio nell attacco finché non scatta in posizione Prima di utilizzare l unità serrare saldamente il pomello Smontaggio Allentare l attacco girando il pomello di almeno 3 giri Tenere premuto i...

Страница 195: ...ado girare la chiave in senso contrario a quello di rotazione NOTA filettatura sinistrorsa Montaggio di protezione della testina e testina portafilo Montare la protezione della testina A per le operazioni con la testina portafilo La protezione della testina protezione multipla viene agganciata al supporto sull albero cavo e fissata con 1 vite L Montare il menabrida B sull alberino sporgente AVVERT...

Страница 196: ... C per bloccare l alberino Avvitare in senso antiorario la testina portafilo lame in plastica H Per smontare procedere in ordine inverso Montaggio della protezione per il trasporto Fissare il coperchio di trasporto sulla lama come indicato Impostazione dell imbracatura Un gruppo cinghie e una macchina adatti semplificano sensibilmente il lavoro Regolare il gruppo cinghie nella posizione di lavoro ...

Страница 197: ...nte è limitata anche un piccolo errore nella quantità d olio influisce notevolmente sulla miscela Benzina N B Utilizzare sempre benzina di alta qualità minimo 90 ottani RON miscelata a olio Se la macchina è dotata di marmitta catalitica vedere il capitolo Dati tecnici utilizzare sempre benzina senza piombo di alta qualità miscelata a olio La benzina contenente piombo danneggia la marmitta cataliti...

Страница 198: ...l serbatoio può causare guasti Agitare il contenitore della miscela prima di versarla nel serbatoio per assicurarsi che essa sia ben mescolata AVVERTENZA La marmitta catalitica è molto calda durante l uso e subito dopo l arresto del motore Questo vale anche con il motore al minimo Attenzione al pericolo di incendio specialmente in presenza di materiali e o gas infiammabili AVVERTENZA I seguenti ac...

Страница 199: ...tte e non presentino incrinature Sostituire la testina portafilo o la protezione della testina nel caso in cui abbiano subito degli urti o presentino incrinature Non usare mai la macchina senza protezione o con una protezione difettosa Tutti i coperchi devono essere correttamente montati e integri prima dell avviamento della macchina Avviamento e arresto Avviamento Motore freddo NOTE Per ridurre a...

Страница 200: ... la maniglia di avviamento con la cordicella estratta Questo potrebbe danneggiare la macchina Non appena sembra che il motore cerchi di avviarsi portare la leva di comando dell aria sulla posizione di starter mezzo aperto Quando l acceleratore è nella posizione di pieno acceleratore tirare il filo di avviamento finché il motore non si accende Una volta avviato il motore lasciare la leva di comando...

Страница 201: ...ornare indietro di scatto dalla posizione estesa Infatti il filo potrebbe strapparsi o sfilacciarsi e anche i componenti dell avviamento potrebbero danneggiarsi Motore caldo Impostare il comando della valvola dell aria nella posizione di funzionamento Afferrare quindi la manopola di avviamento con la destra e tirare la cordicella Arresto Il motore si arresta immediatamente agendo sull interruttore...

Страница 202: ...gruppo di taglio in rotazione 9 Vestirsi in maniera adeguata Non indossare abiti troppo ampi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento Lasciati liberi indumenti gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parti in movimento 10 Tenere il gruppo di taglio al di sotto della vita 11 Gli spostamenti vanno sempre eseguiti a motore spento In caso di spos...

Страница 203: ...terra la macchina prima di raccogliere il materiale tagliato AVVERTENZA Rischio di oggetti volanti Usare sempre una protezione per gli occhi omologata Evitate di lavorare inclinati verso la protezione del gruppo di taglio Esiste il rischio di venir colpiti agli occhi da sassi o altri corpi estranei il che potrebbe causare cecità o altre gravi lesioni Mantenere sempre distanti i non addetti ai lavo...

Страница 204: ...a contro pietre mattoni cemento recinzioni metalliche ecc il filo si consuma più rapidamente che non a contatto con alberi o steccati in legno Durante la bordatura e l estirpazione di erbacce mantenere il regime al di sotto del massimo 80 per far sì che il filo duri di più e la testina portafilo si usuri di meno Rasatura Il bordatore è ideale per tagliare l erba in punti che un normale rasaerba di...

Страница 205: ...a di una marmitta di questo tipo è consigliabile pulire la retina una volta al mese Per un risultato ottimale utilizzare una spazzola in acciaio Nelle marmitte senza catalizzatore la retina dev essere pulita ed eventualmente sostituita una volta alla settimana Nelle marmitte catalitiche la retina dev essere controllata ed eventualmente pulita una volta al mese In caso di retina danneggiata questa ...

Страница 206: ...dell albero cavo dev essere ingrassata internamente ogni 30 ore di esercizio Esiste il rischio che le estremità dell albero di trasmissione innesti sui modelli smontabili grippino se non vengono ingrassate regolarmente Filtro dell aria Pulire regolarmente il filtro dell aria per evitare Disturbi di carburazione Problemi di messa in moto Riduzione della potenza sviluppata Inutile usura dei componen...

Страница 207: ...ia pieno di grasso fino a 3 4 Usare grasso speciale HUSQVARNA Il lubrificante nell alloggiamento del riduttore non va normalmente cambiato se non in caso di eventuali riparazioni Controllo e regolazione cavetto dell acceleratore Assicurarsi che il cavo dell acceleratore sia serrato a sufficienza senza dare gas all unità e che l attrezzatura di taglio inizi a rotare Il cavo dell acceleratore non de...

Страница 208: ...perdite di carburante nel motore nel serbatoio o nei flessibili carburante X Verificare il corretto tensionamento del cavo dell acceleratore X Controllare il dispositivo di avviamento con la relativa cordicella X Controllare l integrità degli smorzatori di vibrazioni X Pulire la candela esternamente Smontarla e controllare la distanza fra gli elettrodi Regolare la distanza portandola a 0 65 mm o s...

Страница 209: ...al minimo giri min 2700 3300 Regime di massima raccomandato giri min 11800 Regime albero sporgente giri min 8700 Potenza max motore a norma ISO 8893 kW giri min 0 75 8500 Marmitta catalitica Sì Sistema di accensione con regolazione del regime Sì Sistema di accensione Candela TORCH CMR7H Distanza all elettrodo mm 0 65 Carburante lubrificazione Capacità serbatoio carburante cm3 litri 550 0 55 Peso P...

Страница 210: ... sul prodotto Il tosaerba e o decespugliatore a benzina in dotazione è conforme agli esemplari sottoposti a omologazione Firmato per conto di Husqvarna AB Huskvarna Svezia il 30 11 2017 John Thompson Direttore Marketing e Prodotti EUAP Rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica Accessori omologati Tipo Protezione per gruppo di taglio Art no Passo mandri...

Страница 211: ... brazo o una pierna Mantener siempre las personas y animales a como mínimo 15 metros de distancia de la máquina Marcas de flechas que indican los límites para colocar la sujeción del mango Utilice siempre guantes protectores homologados Utilice botas antideslizantes y seguras Compruebe que el cabello no esté suelto por debajo de los hombros Estrangulador Ponga el estrangulador en la posición de es...

Страница 212: ...trucciones generales de trabajo 228 MANTENIMIENTO Carburador 231 Silenciador 231 Sistema refrigerante 232 Bujía 232 Tubo divisible 232 Filtro de aire 232 Revisión y ajuste del cable del acelerador 233 Programa de mantenimiento 234 DATOS TECNICOS Datos técnicos 235 Declaración CE de conformidad 236 ATENCIÓN La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído Por consiguiente us...

Страница 213: ...h sigue fabricando motores potentes y desarrollando innovaciones técnicas y diseños robustos que han sido nuestro sello durante más de medio siglo La reducción del consumo de carburante las emisiones y los niveles de ruido son prioritarios para la empresa así como la mejora de la seguridad y la sencillez de manejo de nuestros productos Esperamos que su producto McCulloch le proporcione plena satis...

Страница 214: ...bo 7 Mango cerrado 8 Acelerador 9 Botón de parada 10 Fiador del acelerador 11 Capuchón de encendido y bujía 12 Empuñadura de arranque 13 Depósito de combustible 14 Cubierta del filtro de aire 15 Bomba de combustible 16 Estrangulador 17 Pieza de arrastre 18 Manual de instrucciones 19 Llave 20 Hoja 21 Mango en P 22 Brida de apoyo 23 Arandela 24 Contratuerca 25 Arnés 26 Argolla de suspensión 27 Pasad...

Страница 215: ...ajan en el mismo lugar la distancia de seguridad debe equivaler por lo menos a dos longitudes de árbol pero nunca ser menor de 15 metros El uso podría estar regulado por los reglamentos nacionales o locales Observe los reglamentos indicados Antes de utilizar la máquina realice una inspección general Consulte el programa de mantenimiento ATENCIÓN Esta máquina genera un campo electromagnético durant...

Страница 216: ...or Cuando se oprime el fiador A en el mango cuando se agarra el mango se desacopla el acelerador B Cuando se suelta el mango el acelerador y el fiador vuelven a sus posiciones originales Ambas funciones se efectúan con sistemas independientes de muelles de retorno Con esta posición el acelerador queda automáticamente bloqueado en ralentí Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de...

Страница 217: ...dor con catalizador también está diseñado para reducir las sustancias nocivas en los gases de escape En países con clima cálido y seco puede ser grande el riesgo de incendio Por eso hemos equipado a ciertos silenciadores con cortafuegos Controle si el silenciador de su máquina lo tiene Para el silenciador es sumamente importante seguir las instrucciones de control mantenimiento y servicio Nunca ut...

Страница 218: ...o Siga nuestras instrucciones y utilice el calibrador de limado recomendado Una hoja mal afilada o dañada aumenta el peligro de accidentes Revise el equipo de corte para ver si está dañado o agrietado Un equipo de corte dañado debe ser siempre reemplazado ATENCIÓN Recuerde que Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provocar incendio Por esa razón nunca a...

Страница 219: ...hilo el motor debe lanzarlo radialmente hacia afuera desde el cabezal de corte y vencer la resistencia de la hierba que se va a cortar El largo del hilo también es importante Un hilo más largo requiere mayor potencia del motor que uno corto con el mismo diámetro del hilo Controle que el cuchillo que hay en la protección de la recortadora esté intacto Se utiliza para cortar el hilo en el largo corr...

Страница 220: ...a Montaje y desmontaje del tubo divisible Montaje Suelte el acoplamiento girando la manija Alinee la lengüeta del accesorio A con el orificio del acoplamiento B Presione el accesorio en el acoplamiento hasta que se fije a presión Antes de usar la unidad apriete bien la manija Desmontaje Suelte el acoplamiento girando la manija 3 veces como mínimo Mantenga presionado el botón C Saque el accesorio d...

Страница 221: ...ca posible de la protección de la hoja La tuerca se aprieta girando la llave en sentido contrario a la rotación NOTA rosca izquierda Montaje de la protección de la recortadora y el cabezal de corte Montar la protección de la recortadora A para trabajar con el cabezal de corte La protección de la recortadora protección combinada se engancha en la sujeción del tubo y se fija con un tornillo L ATENCI...

Страница 222: ...cio para bloquear el eje Apriete un tornillos en el cabezal de corte las cuchillas de plástico H en el sentido contrario a las agujas del reloj El desmontaje se realiza en el orden inverso Montaje de la protección para transportes Acople la cubierta para el transporte a la cuchilla según se indica Ajuste del arnés Un arnés bien adaptado a la máquina facilita considerablemente el trabajo Ajuste el ...

Страница 223: ...fluyen considerablemente en las proporciones de la mezcla Gasolina NOTA Use siempre gasolina de buena calidad mezclada con aceite de como mínimo 90 octanos RON Si su máquina está equipada con catalizador vea el capítulo Datos técnicos debe usarse siempre gasolina sin plomo de buena calidad mezclada con aceite La gasolina con plomo avería el catalizador Si hay disponible gasolina menos nociva para ...

Страница 224: ...uos en el depósito ocasionan problemas de funcionamiento Asegúrese de que el combustible esté bien mezclado sacudiendo el recipiente antes de llenar el depósito ATENCIÓN El silenciador del catalizador se calienta mucho tanto durante el funcionamiento como después de la parada Incluso funcionando éste en ralentí Tenga presente el peligro de incendio especialmente al manejar sustancias y o gases inf...

Страница 225: ...esenten grietas Cambie el cabezal o la protección de la recortadora si han recibido golpes o están agrietados Nunca utilice la máquina sin la protección o con una protección defectuosa Todas las cubiertas deben estar correctamente montadas y en buenas condiciones antes de arrancar la máquina Arranque y parada Arranque Motor frío NOTE Para minimizar la carga del motor durante el arranque y el calen...

Страница 226: ...to medio cuando el motor suene como si intentara arrancar Tire del cordón de arranque mientras el acelerador se encuentra en la posición de aceleración máxima hasta que arranque el motor Cuando el motor haya arrancado deje la palanca del estrangulador en la posición de estrangulamiento medio durante 20 segundos A continuación ponga la palanca del estrangulador en la posición de funcionamiento Si e...

Страница 227: ...ue se podría enredar o deshilachar y a su vez esto podría provocar daños en el mecanismo de arranque Motor caliente Ponga el estrangulador en la posición de funcionamiento Luego agarre la empuñadura de arranque con la mano derecha y tire del cordón de arranque Parada Para parar el motor desconecte el encendido NOTA El contacto de parada retorna automáticamente a la posición de arranque Por consigu...

Страница 228: ... equipo de corte giratorio 9 Utilice la ropa adecuada No utilice nunca ropa amplia ni joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa amplia las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles 10 Mantenga el equipo de corte por debajo de la cintura 11 Si va a trasladarse de un lugar a otro apague primero el motor Para desplazamientos largos y...

Страница 229: ...e el motor afloje el arnés y apoye la máquina en el suelo antes de recoger la vegetación cortada ATENCIÓN Advertencia de objetos lanzados Utilice siempre gafas protectoras homologadas No se incline nunca sobre la protección del equipo de corte Hay riesgo de lanzamiento de piedras suciedad etcétera contra los ojos causando ceguera o daños graves Mantenga alejados a los terceros Los niños animales c...

Страница 230: ...el desgaste del hilo El hilo se desgasta más rápido y se debe alimentar más seguido al trabajar contra piedras ladrillos hormigón cercas de metal etc que al estar en contacto con árboles y cercas de madera Al recortar y raspar debe utilizar una velocidad un poco menor que la aceleración máxima 80 para que el hilo dure más y el cabezal de corte se desgaste menos Corte La recortadora es ideal para c...

Страница 231: ... máquina tiene este tipo de silenciador limpie la red apagachispas por lo menos una vez al mes Esta limpieza se hace mejor con un cepillo de acero En silenciadores sin catalizador el apagachispas se debe limpiar y cambiar una vez por semana si es necesario En silenciadores con catalizador se debe controlar el apagachispas y limpiarlo si es necesario una vez por mes Si el apagachispas presenta daño...

Страница 232: ... de funcionamiento o más a menudo si es necesario NOTA Utilice siempre el tipo de bujía recomendado Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro Asegúrese de que la bujía tenga supresión de perturbaciones radioeléctricas Tubo divisible La punta del eje propulsor en la parte inferior del tubo debe lubricarse interiormente con grasa cada 30 horas de trabajo Existe el riesgo de que las...

Страница 233: ...ándose en el fondo Engranaje angulado El engranaje angulado se entrega de fábrica con la cantidad adecuada de grasa No obstante antes de empezar a utilizar la máquina verifique que el engranaje esté lleno con grasa hasta las 3 4 partes Use grasa especial de HUSQVARNA Generalmente el lubricante en el cuerpo del engranaje no requiere cambiarse excepto cuando se realizan reparaciones Revisión y ajust...

Страница 234: ...ntrole que no haya fugas de combustible del motor del depósito o de los conductos de combustible X Compruebe que el cable del acelerador esté bien tensado X Controle el mecanismo de arranque y la cuerda del mismo X Compruebe que estén intactos los aisladores de vibraciones X Limpie la bujía por fuera Quítela y controle la distancia entre los electrodos Ajuste la distancia a 0 65 mm o cambie la buj...

Страница 235: ...locidad en ralentí rpm 2700 3300 Régimen máximo de embalamiento recomendado r p m 11800 Velocidad en el eje de salida rpm 8700 Potencia máxima del motor según ISO 8893 kW r p m 0 75 8500 Silenciador con catalizador Sí Sist de encendido con reg de veloc Sí Sistema de encendido Bujía TORCH CMR7H Distancia de electrodos mm 0 65 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de combustibl...

Страница 236: ...l producto La recortadora de césped y desbrozadora a gasolina suministradas concuerdan con los ejemplares que fueron sometidos a examen Firmado en representación de Husqvarna AB Huskvarna Suecia 30 11 2017 John Thompson director de productos y marketing EUAP Presentante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentación técnica Accesorios homologados Tipo Protección para el equipo de cor...

Страница 237: ...es wird als Klingenstoß bezeichnet Die Klinge kann Arme oder Beine durchtrennen Menschen oder Tiere müssen sich stets mindestens 15 m von der Maschine entfernt aufhalten Pfeile die die Grenzen für die Platzierung des Handgriffhalters markieren Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen Rutschfeste und stabile Stiefel tragen Dafür sorgen dass das Haar nicht weiter als auf Schulterhöhe herabfällt Cho...

Страница 238: ...eitsvorschriften 254 WARTUNG Vergaser 257 Schalldämpfer 257 Kühlsystem 258 Zündkerze 258 Zerlegbares Führungsrohr 258 Luftfilter 258 Gasregelzug prüfen und einstellen 259 Wartungsschema 260 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 261 EG Konformitätserklärung 262 WARNUNG Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen WARNU...

Страница 239: ... Gruppe die Tradition leistungsstarker Motoren technischer Innovationen und ausgeklügelter Designs fort die seit mehr als einem halben Jahrhundert unser Markenzeichen sind Höchste Priorität haben für uns ein geringerer Kraftstoffverbrauch weniger Lärm und niedrigere Emissionen sowie auch größere Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit Wir hoffen dass Sie mit Ihrem McCulloch Produkt zufrieden sein we...

Страница 240: ...neidausrüstung 5 Führungsrohr 6 Führungsrohrverbindung 7 Loophandgriff 8 Gashebel 9 Stoppschalter 10 Gashebelsperre 11 Zündkappe und Zündkerze 12 Starthandgriff 13 Kraftstofftank 14 Luftfiltergehäuse 15 Kraftstoffpumpe 16 Choke 17 Mitnehmer 18 Bedienungsanweisung 19 Schlüssel 20 Klinge 21 P Sperre 22 Stützflansch 23 Scheibe 24 Gegenmutter 25 Gurtsystem 26 Aufhängöse 27 Sperrstift 28 Transportschut...

Страница 241: ...jedoch mindestens 15 Meter betragen Nationale oder regionale Bestimmungen regeln ggf die Verwendung Die festgelegten Bestimmungen erfüllen Vor dem Gebrauch der Maschine eine Gesamtüberprüfung durchführen siehe Wartungsplan WARNUNG Diese Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizini...

Страница 242: ...ce und oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt Gashebelsperre Die Gashebelsperre soll die unbeabsichtigte Betätigung des Gashebels verhindern Durch Drücken der Sperre A im Handgriff wenn man den Handgriff hält wird der Gashebel B gelöst Wird der Handgriff losgelassen werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ih...

Страница 243: ...t auch dass der Anwender mit der Schneidausrüstung in Berührung kommt Den Schutz auf Schäden und Risse kontrollieren Den Schutz austauschen wenn er Schlägen ausgesetzt war oder Risse aufweist Immer den empfohlenen Schutz für die jeweilige Schneidausrüstung verwenden Siehe das Kapitel Technische Daten Schalldämpfer Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie möglich senken und die Abgase d...

Страница 244: ...heiß Dies gilt auch für den Leerlaufbetrieb Berühren kann zu Verbrennungen führen Achten Sie auf die Feuergefahr WARNUNG Der Schalldämpfer enthält Chemikalien die karzinogen sein können Falls der Schalldämpfer beschädigt wird vermeiden Sie es mit diesen Stoffen in Berührung zu kommen WARNUNG Denken Sie daran Die Motorabgase sind heiß und können Funken enthalten die einen Brand verursachen können A...

Страница 245: ...Benutzen Sie nur die empfohlene Schneidausrüstung Siehe das Kapitel Technische Daten Im Allgemeinen erfordert ein kleineres Gerät kleine Trimmerköpfe und umgekehrt Der Grund hierfür ist dass der Motor beim Mähen mit Faden diesen radial vom Trimmerkopf herausschleudern und dabei auch den Widerstand des zu mähenden Grases überwinden muss Die Länge des Fadens ist ebenfalls wichtig Beim gleichen Faden...

Страница 246: ... Demontage des zerlegbaren Führungsrohrs Montage Lösen Sie die Kupplung indem Sie den Knauf drehen Richten Sie den Vorsprung am Ansatzstück A mit der Öffnung an der Kupplung B aus Drücken Sie das Ansatzstück bis zum Einrasten in die Kupplung Ziehen Sie den Knauf fest an bevor Sie die Einheit verwenden Demontage Lösen Sie die Kupplung indem Sie den Knauf mindestens dreimal drehen Halten Sie die Tas...

Страница 247: ...h am Klingenschutz greifen Die Mutter wird angezogen wenn der Schlüssel entgegen der Rotationsrichtung geführt wird Achtung Linksgewinde Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf Für die Arbeit mit dem Trimmerkopf den Trimmerschutz A montieren Den Trimmerschutz Kombischutz an der Halterung am Führungsrohr einhaken und mit einer Schraube L fixieren WARNUNG Bei der Montage der Schneidausrüstung ist ...

Страница 248: ...die Achse fixiert ist Schrauben Sie den Trimmerkopf die Kunststofftrennscheibe H gegen den Uhrzeigersinn an Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Montage des Transportschutzes Den Transportschutz gemäß Abbildung an der Klinge anbringen Anpassung des Tragegurts Durch eine gute Anpassung von Tragegurt und Gerät wird die Arbeit wesentlich erleichtert Den Tragegurt auf die optimale Arbeitss...

Страница 249: ...ngen gemischt werden wirken sich auch kleine Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis aus Benzin ACHTUNG Stets Qualitätsbenzin mit Ölbeimischung mit mind 90 Oktan ROZ verwenden Wenn Ihr Gerät mit Katalysator ausgestattet ist siehe Kapitel Technische Daten muss stets bleifreies Qualitätsbenzin mit Ölbeimischung verwendet werden Verbleites Benzin zerstört den Katalysator Wenn u...

Страница 250: ...örungen Vor dem Einfüllen in den Tank den Behälter noch einmal schütteln damit der Kraftstoff gut gemischt ist WARNUNG Der Schalldämpfer des Katalysators ist sehr heiß sowohl beim Betrieb als auch nach dem Abstellen Dies gilt auch bei Leerlaufbetrieb Die Brandgefahr beachten besonders wenn sich feuergefährliche Stoffe und oder Gase in der Nähe befinden WARNUNG Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringer...

Страница 251: ...uf Schäden und Risse kontrollieren Wenn Trimmerkopf oder Trimmerschutz Risse haben oder Schlägen ausgesetzt gewesen sind müssen sie ausgetauscht werden Das Gerät niemals ohne Schutz oder mit defektem Schutz benutzen Vor dem Start des Geräts müssen sämtliche Gehäuse korrekt montiert und in einwandfreiem Zustand sein Starten und stoppen Starten Kalter Motor NOTE Kürzen Sie Überstände auf 13 cm um di...

Страница 252: ...t könnten die Folge sein Bewegen Sie den Chokehebel in die Position Half Choke wenn der Motor klingt als würde er anspringen Ziehen Sie mit dem Gashebel in Vollgasposition am Startseil bis der Motor startet Lassen Sie den Chokehebel nach dem Starten des Motors für 20 Sekunden in der Position Half choke Bewegen Sie den Chokehebel dann in die Betriebsposition Wenn der Motor nicht startet bewegen Sie...

Страница 253: ...en oder ausfransen außerdem könnte die Startvorrichtung beschädigt werden Warmer Motor Den Chokehebel in BETRIEB Lage führen Dann mit der rechten Hand den Starthandgriff greifen und das Startseil ziehen Stoppen Zum Abstellen des Motors die Zündung ausschalten ACHTUNG Der Stoppschalter geht automatisch in die Startstellung zurück Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden muss bei Montage Kontrolle un...

Страница 254: ...em Boden immer sehr vorsichtig sein 6 Eine sichere Arbeitsstellung mit festen Stand einnehmen Nicht übernehmen Auf sicheren Stand achten und das Gleichgewicht bewahren 7 Die Maschine stets mit beiden Händen halten Die Maschine auf der rechten Körperseite halten 8 Alle Körperteile von rotierender Schneidausrüstung fernhalten 9 Kleiden Sie sich richtig Tragen Sie niemals lose sitzende Kleidung oder ...

Страница 255: ...ersuchen das Mähgut aufzusammeln solange der Motor läuft oder die Schneidausrüstung rotiert weil dadurch schwere Verletzungen verursacht werden können Motor und Schneidausrüstung stoppen bevor Material entfernt wird das sich um die Klingenachse festgesetzt hat da ansonsten Verletzungsgefahr besteht Während des Betriebs und eine Weile danach kann das Winkelgetriebe heiß sein Beim Berühren besteht V...

Страница 256: ...gestellt werden als wenn er gegen Bäume oder Holzzäune schlägt Beim Trimmen und Sauberschaben nicht mit Vollgas arbeiten 80 damit der Faden länger hält und der Trimmerkopf nicht so starkem Verschleiß ausgesetzt ist Mähen Ein Trimmer ist das optimale Gerät zum Mähen an Stellen die mit einem gewöhnlichen Rasenmäher schwer zugänglich sind Beim Mähen den Faden parallel zur Erde halten Den Trimmerkopf ...

Страница 257: ...Funkenfängernetz ausgestattet Verfügt Ihr Gerät über einen solchen Schalldämpfer sollten Sie das Netz mindestens einmal pro Monat reinigen Dies geschieht am besten mit einer Stahlbürste Bei Schalldämpfern ohne Katalysator sollte das Netz einmal in der Woche gereinigt und ggf ausgetauscht werden Bei Katalysatorschalldämpfern ist das Netz einmal im Monat zu kontrollieren und evtl zu reinigen Beschäd...

Страница 258: ...oder bei Bedarf öfter auszuwechseln ACHTUNG Stets den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp verwenden Eine ungeeignete Zündkerze kann Kolben und Zylinder zerstören Dafür sorgen dass die Zündkerze eine sog Funkentstörung hat Zerlegbares Führungsrohr Das Ende der Antriebswelle im unteren Führungsrohr ist alle 30 Betriebsstunden inwendig mit Fett zu schmieren Es besteht die Gefahr dass sich die En...

Страница 259: ...ter und setzt sich am Boden ab Winkelgetriebe Das Winkelgetriebe ist ab Werk mit der richtigen Menge Fett gefüllt Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird sollte jedoch kontrolliert werden ob das Getriebe zu 3 4 mit Fett gefüllt ist HUSQVARNA Spezialfett verwenden Das Schmiermittel im Getriebegehäuse braucht normalerweise nur bei evtl Reparaturen gewechselt zu werden 1 Gasregelzug prüfen und einst...

Страница 260: ...ss von Motor Tank oder Kraftstoffleitungen kein Kraftstoff ausläuft X Kontrollieren ob das Gaskabel korrekt gespannt ist X Die Startvorrichtung und ihr Startseil kontrollieren X Die Vibrationsdämpfer auf Beschädigung überprüfen X Die Zündkerze äußerlich reinigen Die Zündkerze demontieren und den Elektrodenabstand prüfen Den Abstand auf 0 65 mm einstellen oder die Zündkerze austauschen Dafür sorgen...

Страница 261: ... s2 B26PS Motor Hubraum cm3 26 2 Bohrung mm 35 8 Hublänge mm 26 Drehzahlbereich im Leerlauf U min 2700 3300 Empfohlene max Drehzahl unbelastet U min 11800 Drehzahl der Abtriebswelle U min 8700 Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893 kW U min 0 75 8500 Katalysatorschalldämpfer Ja Drehzahlgeregeltes Zündsystem Ja Zündanlage Zündkerze TORCH CMR7H Elektrodenabstand mm 0 65 Kraftstoff und Schmiersystem Füll...

Страница 262: ... Trimmer und oder die Motorsense entsprechen dem Exemplar das der EU Typenprüfung unterzogen wurde Unterzeichnet im Auftrag von Husqvarna AB Huskvarna Schweden 30 11 2017 John Thompson Produkt und Marketingdirektor EUAP Bevollmächtigter Vertreter für Husqvarna AB verantwortlich für die technische Dokumentation Zugelassenes Zubehör Typ Schutz für die Schneidausrüstung Teile Nr M10LH Arbor Wellengew...

Страница 263: ...pode amputar um braço ou uma perna Mantenha sempre pessoas e animais a uma distância de pelo menos 15 metros da máquina Marcação com setas de posicionamento que delimitam a posição do suporte do punho Use sempre luvas de protecção aprovadas Use botas estáveis e antideslizantes Certifique se de que o cabelo não passa abaixo dos ombros Estrangulador Ponha o comando na posição de estrangular Ponha o ...

Страница 264: ...is de trabalho 280 MANUTENÇÃO Carburador 283 Silenciador 283 Sistema de arrefecimento 284 Vela de ignição 284 Tubo divisível 284 Filtro de ar 284 Verificação e ajuste dos cabos do acelerador 285 Esquema de manutenção 286 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 287 Certificado CE de conformidade 288 ATENÇÃO A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes Por isso u...

Страница 265: ...radição de motores potentes inovações técnicas e design poderoso que têm sido a nossa marca distintiva há mais de meio século A redução do consumo de combustível das emissões e dos níveis de ruído são para nós uma prioridade tal como a melhoria da segurança e da facilidade de utilização Esperamos sinceramente que fique satisfeito com o seu novo produto McCulloch dado que foi concebido para acompan...

Страница 266: ...o 7 Punho fechado 8 Acelerador 9 Contacto de paragem 10 Bloqueio do acelerador 11 Vela de ignição e protecção da vela 12 Pega do arranque 13 Depósito de combustível 14 Cobertura do filtro de ar 15 Bomba de combustível 16 Arranque a frio 17 Accionador 18 Instruções para o uso 19 Chave 20 Lâmina 21 Chave P de vedação 22 Flange de apoio 23 Arruela 24 Porca de freio 25 Correia de suporte 26 Olhal de s...

Страница 267: ...rança deve ser no mínimo o dobro do comprimento da árvore mas nunca menos de 15 metros A utilização pode estar sujeita a regulamentos nacionais ou locais Respeite os regulamentos estabelecidos Antes de utilizar faça uma inspecção geral à máquina Consulte o esquema de manutenção ATENÇÃO Esta máquina produz um campo electromagnético durante o funcionamento Em determinadas circunstâncias este campo p...

Страница 268: ...ctivação involuntária do acelerador Quando se comprime o bloqueio A no punho quando se agarra no punho liberta se o acelerador B Quando se solta o punho tanto o acelerador como o bloqueio retornam às suas posições originais Isso ocorre por meio de dois sistemas de molas de retorno independentes entre si Esta posição significa que o acelerador automaticamente é levado para a marcha em vazio Verifiq...

Страница 269: ...ta protecção destina se a evitar que objectos soltos sejam lançados contra o utente A protecção evita também que o utente entre em contacto com o equipamento de corte Verifique se a protecção está em bom estado e sem rachaduras Troque a protecção se esta foi sujeita a golpes ou se tem rachaduras Use sempre a protecção recomendada para o equipamento de corte específico Veja o capítulo Especificaçõe...

Страница 270: ...retrocesso Conseguir máxima capacidade de corte Aumentar a vida útil do equipamento de corte ATENÇÃO O silenciador com catalisador aquece muito tanto durante a utilização como após a paragem Isto também se verifica na marcha em vazio O contacto com o mesmo poderá causar queimaduras na pele Cuidado com os riscos de incêndio ATENÇÃO O interior do silenciador contém produtos químicos potencialmente c...

Страница 271: ... cabeçote de recorte totalmente automático Use somente o equipamento de corte recomendado Ver Especificações técnicas De modo geral uma máquina pequena requer cabeçotes de recorte pequenos e vice versa Isto pelo facto de que ao cortar com a corda o motor tem de lançar a corda radialmente a partir do cabeçote de recorte e ainda vencer a resistência da relva a cortar O comprimento da corda também é ...

Страница 272: ...has Montagem e desmontagem do tubo divisível Montagem Afrouxe o acoplamento rodando a maçaneta Alinhe a saliência A do implemento com o orifício existente no acoplamento B Empurre o implemento para dentro do acoplamento até encaixar no lugar Antes de usar a unidade apertar bem a maçaneta Desmontagem Afrouxe o acoplamento rodando a maçaneta 3 voltas pelo menos Carregue e mantenha o botão C Enquanto...

Страница 273: ...lâmina A porca aperta se quando a chave é girada contra o sentido de rotação CUIDADO rosca à esquerda Montagem da protecção de recorte e do cabeçote de recorte Colocar a protecção de recorte A para trabalho com a cabeça de recorte A protecção de recorte protecção combinada é engatada no tubo e fixada com um parafuso L ATENÇÃO Ao montar o equipamento de corte é de extrema importância que o accionad...

Страница 274: ...freio C no orifício para frear o eixo Enrosque o cabeçote de recorte lâminas de plástico H no sentido anti horário A desmontagem é feita pela ordem inversa Montagem da protecção para transporte Coloque a cobertura de transporte sobre a lâmina tal como se mostra Ajuste do suporte Um suporte e uma máquina bem ajustados facilitam o trabalho consideravelmente Ajuste o suporte para a melhor posição de ...

Страница 275: ...tidade de óleo a ser misturada No caso de pequenas quantidades de combustível a misturar até pequenos erros na quantidade de óleo influem fortemente na proporção da mistura Gasolina NOTA Use sempre mistura de óleo com gasolina de qualidade com um mínimo de 90 octanas RON Se a sua máquina estiver equipada com catalisador ver capítulo Especificações técnicas deverá usar sempre gasolina sem chumbo mi...

Страница 276: ... o recipiente antes de encher o depósito Gasolina Óleo de dois tempos litros 40 1 1 gal EUA 3 2 oz 95 ml cc 5 litros 4 3 oz 125 ml cc 1 lmp Gal 4 3 oz 125 ml cc procedimento de mistura 40 partes de gasolina e 1 parte de óleo para motor de dois tempos 1 ml 1 cc ATENÇÃO O silenciador com catalisador fica extremamente quente durante a utilização e após a paragem Isto aplica se inclusivamente ao funci...

Страница 277: ...uanto a danos e rachaduras Substitua o cabeçote de recorte ou a protecção de recorte se tiverem sido sujeitos a golpes ou apresentarem rachaduras Nunca use a máquina sem protecção ou com protecção danificada Todas as coberturas devem estar devidamente montadas e intactas antes do arranque da máquina Arranque e paragem Arranque Motor frio NOTE Para minimizar a carga do motor durante o arranque e o ...

Страница 278: ...ulador para a posição de estrangulação parcial assim que o ruído do motor indicar que este vai arrancar Puxe a corda de arranque com o interruptor na posição de aceleração total até o motor arrancar Depois de o motor arrancar deixe a alavanca do estrangulador na posição de estrangulação parcial durante 20 segundos Em seguida mova a alavanca do estrangulador para a posição de funcionamento Se o mot...

Страница 279: ... Tal poderá fazer com que a corda se rompa ou desgaste além de poder danificar o conjunto de arranque Motor quente Ponha o controlo do estrangulador na posição de funcionamento Agarre depois no punho de arranque com a mão direita e puxe a corda de arranque Paragem O motor pára ao desligar a ignição NOTA O contacto de paragem retorna automaticamente à posição de arranque Por isso para impedir o arr...

Страница 280: ...tadas do equipamento de corte em rotação 9 Vista se adequadamente Não use peças de roupa soltas ou jóias Mantenha o cabelo roupas e luvas longe de quaisquer peças em movimento Roupas soltas jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados nas peças em movimento 10 Tenha o equipamento de corte abaixo do nível da cintura 11 Ao deslocar se desligue o motor Em deslocamentos mais longos bem como durante tr...

Страница 281: ... suporte e coloque a máquina no chão antes de recolher o material cortado ATENÇÃO Cuidado com material arremessado Use sempre protecção aprovada para os olhos Nunca se incline sobre a protecção do equipamento de corte Pedras lixo etc podem ser projectados contra os olhos e causar cegueira ou ferimentos graves Mantenha estranhos ao trabalho afastados Crianças animais espectadores e ajudantes deverã...

Страница 282: ...cnica aumenta o desgaste das cordas A corda desgasta se mais rapidamente e tem de ser alimentada mais frequentemente em trabalhos contra pedras tijolos betão vedações de metal etc do que em contacto com árvores e vedações de madeira Ao recortar e raspar use aceleração 80 menor que a total para que a corda dure mais e o cabeçote de recorte sofra menos desgaste Corte A recortadora é ideal para corta...

Страница 283: ...rede retentora de faíscas especial Se a sua máquina está equipada com um desses silenciadores a rede deve ser limpa no mínimo uma vez por mês Recomendamos a utilização de uma escova de aço Em silenciadores sem catalisador a rede deve ser limpa e eventualmente substituída uma vez por semana Em silenciadores com catalisador a rede deve ser controlada e eventualmente limpa uma vez por mês Sempre que ...

Страница 284: ...namento de cerca de um mês ou mais cedo se necessário NOTA Use sempre o tipo de vela de ignição recomendado Uma vela de ignição incorrecta pode danificar o pistão cilindro Verifique se a vela de ignição não produz interferências de rádio Tubo divisível A extremidade do eixo motriz na parte inferior do tubo deve ser lubrificada por dentro com massa lubrificante a cada 30 horas de trabalho Nos model...

Страница 285: ...renagem angular é lubrificada de fábrica com a quantidade de massa necessária Antes da máquina entrar em funcionamento deve ser verificado se a engrenagem está cheia de massa a 3 4 Utilize a massa especial HUSQVARNA A massa lubrificante da caixa de engrenagens normalmente não necessita de ser substituída a não ser no caso de eventuais reparações Verificação e ajuste dos cabos do acelerador Certifi...

Страница 286: ...bustível do motor depósito ou tubagem de combustível X Verifique se o cabo do acelerador está correctamente esticado X Verifique o dispositivo de arranque e a sua corda X Verifique se os isoladores de vibração estão danificados X Limpe a vela de ignição por fora Desmonte e controle a distância entre os eléctrodos Ajuste a distância para 0 65 mm ou substitua a vela de ignição Verifique se a vela de...

Страница 287: ...lo de velocidade de marcha em vazio rpm 2700 3300 Rotação máxima recomendada r min 11800 Rotação no eixo de saída rpm 8700 Potência máx do motor de acordo com a ISO 8893 kW r min 0 75 8500 Silenciador com catalisador Sim Sistema de ignição regulado pela velocidade de rotação Sim Sistema de ignição Vela de ignição TORCH CMR7H Folga dos eléctrodos mm 0 65 Sistema de combustível lubrificação Volume d...

Страница 288: ...produto O aparador de relva e ou a roçadora a gasolina fornecidos estão em conformidade com o exemplo que foi examinado Assinado em nome de Husqvarna AB Huskvarna Suécia 30 11 2017 John Thompson Diretor de Produtos e Marketing EUAP Representante autorizado da Husqvarna AB e responsável pela documentação técnica Acessórios aprovados Tipo Protecção para equipamento de corte Art nº Rosca do veio da h...

Страница 289: ...rd tárgynak ütközik Ezt a jelenséget késlökésnek nevezzük A kés akár egy kar vagy láb levágására is képes Ügyeljen arra hogy más személyek vagy állatok soha ne tartózkodjanak a gép 15 méteres körzetén belül Nyíljelzések melyek a fogantyúrögzítŒ helyét határozzák meg Használjon mindig megfelelŒ védŒkesztyıt Használjon stabil nem csúszós csizmát Ügyeljen arra hogy haja ne lógjon a vállánál lejjebb S...

Страница 290: ...3 Beindítás és leállítás 303 MUNKATECHNIKA Általános munkavédelmi utasítások 306 KARBANTARTÁS Porlasztó 309 Kipufogódob 309 A hıtŒrendszer 310 Gyújtógyertya 310 Kéttagú hajtótengelycsŒ 310 LevegŒszırŒ 310 A gázhuzal ellenŒrzése és beállítása 311 Karbantartási séma 312 MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok 313 Termékazonossági EGK bizonyítvány 314 VIGYÁZAT Hosszú távon a tartós zajártalom maradandó hallásk...

Страница 291: ...lezŒ hatékony motorok technikai innovációk és erŒs szerkezetı kialakítások hagyományát LegfŒbb prioritásaink közé tartozik az üzemanyag fogyasztás a kibocsátás és a zajszint csökkentése valamint a biztonság és a felhasználóbarátság növelése Bízunk benne hogy elégedett lesz a megvásárolt McCulloch termékkel és hogy az hosszú idŒn át segítŒtársa lesz a munkában A termék élettartama hosszabb lesz ha ...

Страница 292: ...ycsukló 7 Hurokfogantyú 8 Gázadagológomb 9 Leállító kapcsoló 10 Gázadagoló retesz 11 Gyertyapipa és gyújtógyertya 12 Indítófogantyú 13 Üzemanyagtartály 14 A légszırŒ zárófedele 15 Üzemanyagpumpa 16 Szívatószabályozó 17 Meghajtótárcsa 18 Használati utasítás 19 Csavarkulcs 20 Penge 21 Segédmarkolat 22 Támkarima 23 Alátét 24 Zárócsavaranya 25 Tartószíjak 26 Tartóhorog 27 Zárópecek 28 Szállítási bizto...

Страница 293: ...lságnak minimum dupla fahossznak de minimum 15 méternek kell lennie A használatot nemzeti vagy helyi elŒírások szabályozhatják Megfelel az adott elŒírásoknak Használat elŒtt végezze el a gép általános ellenŒrzését lásd a karbantartási ütemezést VIGYÁZAT A gép mıködés közben elektromágneses mezŒt hoz létre Ez bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra A ...

Страница 294: ...gja a fogantyút akkor szabaddá teszi a gázadagoló gombot B Amikor a fogantyút elengedi akkor úgy a gázadagoló gomb mint a reteszgomb visszaugrik eredeti helyzetébe ErrŒl két egymástól független rugórendszer gondoskodik Ez azt jelenti hogy a fogantyú elengedésekor a gázadagoló gomb automatikusan üresjárati állásban rögzül GyŒzŒdjön meg arról hogy felengedett reteszgombbal a gázadagológomb üresjárat...

Страница 295: ...látjuk el EllenŒrizze hogy az Ön gépének hangfogóján van e ilyen háló Nagyon fontos hogy a felhasználó kövesse a kipufogódobra vonatkozó ellenŒrzési karbantartási és szervizelŒírásokat Soha ne használjon olyan gépet amelynek hibás a kipufogódobja Rendszeresen ellenŒrizze hogy a kipufogódob biztonságosan hozzá van rögzítve a géphez Ha az Ön gépén a kipufogódob szikrafogó hálóval rendelkezik akkor a...

Страница 296: ...ezetet A penge vágófogai mindig alaposan és helyesen élezettek legyenek Kövesse elŒírásainkat és használja az általunk ajánlott élezŒsablont Egy helytelenül élezett vagy sérült penge növeli a balesetveszélyt EllenŒrizze hogy a vágófelszerelés nem sérült e nincs e rajta repedés A sérült vágófelszerelést mindig ki kell cserélni FONTOS A vágófelszerelést kizárólag az általunk ajánlott védelemmel hasz...

Страница 297: ...y mert a zsinórral történŒ nyírás esetén a motor sugárirányban löki a zsinórt a nyírófejtŒl és ugyanakkor a kaszálandó fı ellenállásába ütközik A zsinór hossza szintén lényeges Egy hosszabb zsinór nagyobb teljesítményı motort igényel mint egy ugyanolyan keresztmetszetı rövidebb zsinór A trimmervédŒn lévŒ késnek épnek kell lennie A kés a zsinór megfelelŒ méretıre történŒ vágásához való A zsinór éle...

Страница 298: ...tengelycsŒ összeszerelése és szétszerelése Összeszerelés A szárnyas anya elforgatásával lazítsa meg a csatlakozót A toldalékon lévŒ fület A igazítsa a csatlakozón lévŒ nyíláshoz B Nyomja a toldalékot a csatlakozóba amíg az a helyére nem pattan Az egység használata elŒtt húzza meg erŒsen a szárnyas anyát Szétszerelés Lazítsa meg a csatlakozót a szárnyas anya legalább 3 szori elforgatásával Nyomja m...

Страница 299: ...át tartsa a lehetŒ legközelebb a pengevédŒhöz A csavaranya akkor rögzül amikor a csŒkulcsot a tengely forgásirányával ellentétes irányban meghúzzuk FIGYELEM balos menet A trimmervédŒ és a nyírófej felszerelése Szerelje föl a trimmervédŒt A a nyírófejjel végzendŒ munkához Akassza be a trimmervédŒ kombivédŒ egységet a hajtótengelycsŒ rögzítŒegységébe és rögzítse egy csavarral L VIGYÁZAT A vágófelsze...

Страница 300: ...engelyt Csavarja fel a nyírófejet mıanyag késeket H az óramutató járásával ellentétes irányban A szétszerelés a mıveletek ellentétes sorrendben történŒ elvégzésével történik A szállítási védŒsapka felszerelése ErŒsítse a pengére a szállítóburkolatot az ábra alapján A tartószíj beállítása A heveder és a gép megfelelŒ beállításával a munka jelentŒsen megkönnyíthetŒ Állítsa be a hevedert úgy hogy az ...

Страница 301: ... helyes lesz a keverék Kis mennyiségı üzemanyag keverésénél már kis eltérések is drasztikus módon befolyásolják a keverék összetételét Benzin FIGYELEM Mindig legalább 90 oktános RON minŒségı benzin olaj keveréket használjon Ha a gép katalizátorral van ellátva lásd a Mıszaki adatok címı fejezetet mindig jó minŒségı ólmozatlan benzin olaj keveréket használjon Az ólmozott benzin tönkreteszi a kataliz...

Страница 302: ...üli felületet Az üzemanyagba került szennyezŒdések üzemzavarokat okoznak Az üzemanyag betöltése elŒtt mozgassa meg alaposan a tartályt hogy az üzemanyag jól összekeveredjen VIGYÁZAT A katalízises semlegesítŒ berendezés kipufogója erŒsen felhevül munka közben és a munka után is meleg marad egy ideig Ez az üresjáratra is vonatkozik Ne feledkezzünk el a kigyulladás veszélyérŒl különösen akkor ha a fı...

Страница 303: ...senek e rajtuk repedések Cserélje ki a nyírófejet és a felcsapódás elleni védelmet ha azok ütésnek lettek kitéve vagy ha repedések vannak rajtuk Soha ne használja a gépet védelem nélkül vagy meghibásodott védelemmel A gép elindítása elŒtt minden borítófedélnek épnek és helyesen rögzítettnek kell lennie Beindítás és leállítás Beindítás Hideg motor Az indítás és bemelegedés alatti motorterhelés mini...

Страница 304: ...ásodpercig Majd mozgassa a szívatószabályozót ÜZEMELÉS állásba Ha a motor nem indul be mozgassa a szívatószabályozót a teljes szívató állásba majd újra végezze el a lépéseket Mindig egyenes mozdulattal húzza az indítózsinórt Ha ferdén húzza az indítót akkor a zsinór érinteni fogja az akasztófület A súrlódás következtében a zsinór roncsolódni fog és hamarabb el fog használódni Mindig fogja az indít...

Страница 305: ... A motort a gyújtás kikapcsolásával lehet leállítani FIGYELEM A stop kapcsoló automatikusan visszatér start állásba A véletlen beindítás elkerülése érdekében szereléskor ellenŒrzéskor vagy karbantartáskor húzza le a gyertyapipát a gyújtógyertyáról ...

Страница 306: ...pet tartsa a törzse mellett 8 Minden testrészét tartsa távol a forgó vágófelszereléstŒl 9 Öltözködjön megfelelŒen Ne viseljen ékszereket rövidnadrágot szandált illetve ne legyen mezítláb Tartsa távol a haját ruházatát és kesztyıjét a mozgó alkatrészektŒl A mozgó alkatrészek bekaphatják a laza ruhát az ékszert vagy a hosszú hajat 10 A vágófelszerelést mindig a derékvonalánál lejjebb tartsa 11 Ha má...

Страница 307: ... a falak kerítés és a fák tövében valamint a szegélyek mentén de ugyanakkor felsértheti a fák és bokrok érzékeny kérgét és a kertoszlopokat Ha 10 12 cm re csökkenti a zsinór hosszát és csökkenti a motor fordulatszámát a sérülés veszélye is csökken Tisztogatás Tisztogatáskor eltávolításra kerülnek a nem kívánt növények A nyírófejet tartsa közvetlenül a föld fölött ferdén A zsinór vége a fák oszlopo...

Страница 308: ...yeken is melyekhez hagyományos fınyíró gépekkel nem lehet hozzáférni Munka közben a zsinórnak a földdel párhuzamosan kell elhelyezkednie Ne nyomja a nyírófejet a földhöz mivel ez tönkreteheti a pázsitot és az eszközön is sérülést okozhat Ne engedje hogy vágás közben a nyírófej érintse a földet Az állandó érintkezéstŒl a nyírófej megsérülhet és elhasználódása is gyorsabb Söprés A forgó zsinór venti...

Страница 309: ...t okozhatnak ha száraz és gyúlékony anyaggal érintkeznek Egyes hangfogók speciális szikrafogó hálóval vannak ellátva Ha az Ön gépén van ilyen háló akkor azt havonta legalább egyszer meg kell tisztítania Ezt drótkefével lehet a legjobban elvégezni A hálót a nem katalizátoros hangtompítókon hetente egyszer kell tisztítani esetleg cserélni A hálót a katalizátoros hangtompítókon havonta egyszer ellenŒ...

Страница 310: ...ELEM Használja mindig az elŒírt típusú gyújtógyertyát Nem megfelelŒ gyújtógyertya komolyan károsíthatja a hengert és a dugattyút A gyújtógyertya olyan legyen amely a rádióadást nem zavarja Kéttagú hajtótengelycsŒ A hajtótengely végét a hajtótengelycsŒ alsó tagjában 30 óránként kenje meg gépzsírral A rendszeres kenés elmaradása esetén a kéttagú modelleknél fennáll az a veszély hogy a hajtótengely v...

Страница 311: ...s motorolajat Az a szırŒn keresztül meglehetŒsen gyorsan lesüllyed a fenékre Szögváltómı A szögváltómı gyárilag fel van töltve megfelelŒ mennyiségı kenŒanyaggal MielŒtt használatban venné a gépet mégis ellenŒrizze hogy a szögváltómı 3 4 részig meg van e töltve kenŒanyaggal Használjon speciális HUSQVARNA kenŒolajat A váltóházban a kenŒanyagot általában nem kell cserélni kivéve javításkor A gázhuzal...

Страница 312: ...s a motortól üzemanyagtartálytól illetve üzemanyagvezetékektŒl X EllenŒrizze hogy a gázbowden kellŒen feszes e X EllenŒrizze indítószerkezetet a zsinórjával X EllenŒrizze hogy a rezgéscsillapító elemek sértetlenek e X Tisztítsa meg a gyújtógyertya külsŒ felületét Szerelje le a gyertyát és ellenŒrizze az elektródahézagokat A hézag 0 65 mm legyen ellenkezŒ esetben a gyertyát ki kell cserélni A gyújt...

Страница 313: ...6 2 HengerátmérŒ mm 35 8 Löket mm 26 Alapjárati fordulatszám tartomány ford perc 2700 3300 Javasolt legmagasabb fordulatszám ford perc 11800 Forgási sebesség a kimenŒ tengelyen ford perc 8700 Legnagyobb motorteljesítmény az ISO 8893 szerint kW ford perc 0 75 8500 Katalizátoros hangtompító Igen Fordulatszám szabályozott gyújtásrendszer Igen Gyújtásrendszer Gyújtógyertya TORCH CMR7H Elektródatávolsá...

Страница 314: ...rint minden gyártási helyre és országra érvényes A szállított benzinmotoros fıszegélynyíró és vagy fıkasza megfelel a vizsgálaton átesett példának Aláírva Husqvarna AB Huskvarna Svédország 2017 11 30 John Thompson EUAP termék és marketingigazgató A Husqvarna AB technikai dokumentációért felelŒs hivatalos képviselete Jóváhagyott tartozékok Típus A vágófelszerelés védelme Cikkszám M10LH balos befogó...

Страница 315: ...zywa si odbiciem Tarcza jest w stanie odciàç r k lub nog Nale y zapewniç by ludzie i zwierz ta nigdy nie znajdowali si bli ej ni w odleg oÊci co najmniej 15 metrów od maszyny Strza ki wskazujàce granice dla umieszczenia zamocowania uchwytu Zawsze u ywaj zatwierdzonych r kawic ochronnych U ywaj przeciwpoÊlizgowego stabilnego obuwia wysokiego Dopilnuj aby w osy nie spada y na ramiona Ssanie Wyciàgni...

Страница 316: ...cy maszynà 332 KONSERWACJA Gaênik 335 T umik 335 Uk ad ch odzenia 336 Âwieca zap onowa 336 Podzielny wysi gnik 336 Filtr powietrza 336 Kontrola i regulacja ci gna przepustnicy 337 Plan konserwacji 338 DANE TECHNICZNE Dane techniczne 339 Zapewnienie o zgodnoÊci z normami WE 340 OSTRZE ENIE D ugotrwa e przebywanie w ha asie mo e doprowadziç do trwa ej utraty s uchu Dlatego nale y zawsze stosowaç ate...

Страница 317: ...ch jako cz onek grupy Husqvarna kontynuuje tradycj mocnych silników innowacji technicznych i wytrzyma ych konstrukcji które by y naszymi cechami charakterystycznymi przez ponad pó wieku Obni anie zu ycia paliwa emisji poziomów ha asu poprawianie bezpieczeƒstwa i wygody u ytkowania to nasze g ówne priorytety Mamy nadziej e b dà Paƒstwo zadowoleni ze swojego produktu McCulloch poniewa zosta zaprojek...

Страница 318: ... tlowy 8 Dêwignia gazu 9 Wy àcznik 10 Blokada dêwigni gazu 11 Nasadka Êwiecy i Êwieca zap onowa 12 Uchwyt rozrusznika 13 Zbiornik paliwa 14 Pokrywa filtra powietrza 15 Pompa paliwowa 16 Dêwignia ssania 17 PierÊcieƒ sprz gajàcy 18 Instrukcja obs ugi 19 Klucz 20 Ostrze 21 Blokada w kszta cie litery P 22 Ko nierz oporowy 23 PierÊcieƒ 24 Nakr tka zabezpieczajàca 25 Szelki 26 Zaczep do zawieszania 27 K...

Страница 319: ...dleg oÊç mi dzy nimi nie powinna byç mniejsza ni podwójna wysokoÊç drzew przy czym musi wynosiç co najmniej 15 m U ytkowanie regulujà przepisy paƒstwowe lub lokalne Nale y przestrzegaç odpowiednich przepisów Przed u yciem maszyny nale y wykonaç jej przeglàd ogólny patrz plan konserwacji OSTRZE ENIE Podczas pracy urzàdzenie niniejsze wytwarza pole elektro magnetyczne W pewnych okolicznoÊciach pole ...

Страница 320: ...wym naciÊni ciem dêwigni gazu Nacisk na dêwigni A znajdujàcà si na uchwycie tzn w momencie uj cia uchwytu zwalnia dêwigni gazu B Po zwolnieniu uchwytu dêwignia gazu i dêwignia blokady powrócà do swoich pozycji wyjÊciowych Ruch ten kontrolujà dwie niezale ne od siebie spr yny Oznacza to e gdy puÊcisz uchwyt dêwignia gazu jest automatycznie blokowana w pozycji biegu ja owego Sprawdê czy dêwignia gaz...

Страница 321: ...owstawania po arów jest du e Dlatego niektóre t umiki wyposa yliÊmy w tzw siatk przeciwiskrowà Sprawdê czy t umik w Twojej maszynie ma takà siatk T umik wymaga dok adnego stosowania si do instrukcji dotyczàcych kontroli konserwacji i obs ugi Nigdy nie u ywaj maszyny z uszkodonym t umikiem Sprawdzaj regularnie czy t umik jest dok adnie przymocowany do maszyny JeÊli t umik w Twojej maszynie jest wyp...

Страница 322: ...iczne Z by tnàce ostrza powinny byç dobrze i prawid owo naostrzone Stosuj si do naszych instrukcji i u ywaj w aÊciwego prowadnika pilnika Nieprawid owo naostrzone bàdê uszkodzone ostrza zwi kszajà ryzyko wypadku Skontroluj czy narz dzia tnàce nie sà uszkodzone bàdê p kni te Uszkodzone narz dzia tnàce nale y wymieniç na nowe WA NE Korzystaj wy àcznie z osprz tu tnàcego wraz z zalecanymi przez nas o...

Страница 323: ... owic y kowych i vice versa Silnik musi byç bowiem w stanie wyrzuciç y k wzd u promienia g owicy y kowej a tak e pokonaç opór Êcinanej trawy D ugoÊç y ek jest te wa na D u sza y ka wymaga wi kszej mocy silnika ni y ka krótsza o tej samej Êrednicy Zwróç uwag aby przecinacz y ki znajdujàcy si na os onie g owicy nie by uszkodzony S u y on do przycinania linki na odpowiednià d ugoÊç Aby przed u yç ywo...

Страница 324: ...kr tk motylkowà Monta i demonta podzielnego wysi gnika Monta Poluzuj z àczk odkr cajàc pokr t o Zrównaj wypust koƒcówki A z otworem znajdujàcym si na z àczce B WciÊnij koƒcówk do z àczki tak by wskoczy a na swoje miejsce Przed przystàpieniem do u ytkowania urzàdzenia dokr ç dobrze pokr t o Demonta Poluzuj z àczk odkr cajàc pokr t o co najmniej o 3 obroty WciÊnij i przytrzymaj przycisk C Trzymajàc ...

Страница 325: ...i ej os ony ostrza Nakr tk przykr ca si obracajàc kluczem przeciwnie do kierunku wirowania UWAGA jest lewoskr tna Monta os ony przycinarki i g owicy y kowej Za ó os on przeciwodpryskowà A przeznaczonà do stosowania z g owicà y kowà Os on os on wielofunkcyjnà zahacza si do specjalnego uchwytu na wysi gniku i przykr ca za pomocà Êruby L OSTRZE ENIE Podczas monta u osprz tu tnàcego bardzo wa ne znacz...

Страница 326: ...ak aby wy ek zosta zabezpieczony Nakr ciç g owic y kowà no e plastikowe H przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Demonta przeprowadza si post pujàc w odwrotnej kolejnoÊci Zak adanie os ony transportowej Zamocuj na ostrzu pokryw transportowà tak jak to pokazano na ilustracji Regulacja uprz y Zawieszenie maszyny na dobrze dopasowanej uprz y znacznie u atwia prac Dopasuj uprzà tak by zapewniç sobie mo ...

Страница 327: ...sporzàdzania ma ej iloÊci mieszanki nawet niewielkie zachwianie proporcji mo e znacznie wp ynàç na jej sk ad Benzyna UWAGA Stosuj wy àcznie wysokogatunkowà benzyn o liczbie oktanowej co najmniej 90 RON zmieszanà z olejem Je eli posiadana maszyny wyposa ona jest w katalizator patrz rozdzia Dane techniczne wolno stosowaç wy àcznie benzyn bezo owiowà wysokojakoÊciowà zmieszanà z olejem Benzyna o owio...

Страница 328: ...aby paliwo by o dobrze zmieszane potrzàsajàc kanistrem przed zatankowaniem Benzyna Olej do silników dwusuwowyc h w litrach 40 1 1 gal amerykaƒski 3 2 oz 95 ml cc 5 litrów 4 3 oz 125 ml cc 1 lmp Gal 4 3 oz 125 ml cc procedura mieszania 40 cz Êci benzyny na 1 cz Êç oleju do silników dwusuwowych 1 ml 1 cc OSTRZE ENIE T umik z neutralizatorem katalitycznym mocno si nagrzewa w trakcie pracy i po niej D...

Страница 329: ...eciwodpryskowa nie sà uszkodzone ani p kni te G owic y kowà lub os on przeciwodpryskowà które zosta y uderzone lub na których wyst pujà p kni cia nale y wymieniç na nowe Nigdy nie u ywaj maszyny bez os ony lub z os onà uszkodzonà Zanim maszyna zostanie uruchomiona wszystkie pokrywy muszà zostaç prawid owo zamontowane I nie mogà byç uszkodzone Uruchamianie i wy àczanie Uruchamianie Zimny silnik Aby...

Страница 330: ...owodowaç uszkodzenie maszyny Gdy tylko silnik zacznie wydawaç dêwi ki wskazujàce na prób uruchomienia bezzw ocznie przesuƒ dêwigni ssania w pozycj Êredniego ssania W pozycji pe nego gazu powtarzaj pociàganie linki rozrusznika do momentu uruchomienia silnika Po uruchomieniu silnika pozostaw dêwigni ssania w pozycji Êredniego ssania na 20 sekund Nast pnie ustaw dêwigni ssania w pozycji pracy JeÊli s...

Страница 331: ...i linki rozrusznika z pozycji wyciàgni cia Mo e to spowodowaç naderwanie lub postrz pienie linki rozrusznika a tak e uszkodzenie zespo u rozrusznika Ciep y silnik Ustaw dêwigni ssania w po o eniu RUN Nast pnie prawà r kà ujmij uchwyt rozrusznika i pociàgnij za link Wy àczanie silnika Silnik unieruchamia si przez wy àczenie zap onu UWAGA Wy àcznik powraca samoczynnie w po o enie start Dlatego przed...

Страница 332: ...àcego 9 Nale y odpowiednio si ubieraç Nie zak adaj luênej odzie y lub bi uterii W osy ubranie i r kawiczki nale y trzymaç z dala od elementów ruchomych Luêne ubranie bi uteria lub d ugie w osy mogà zostaç pochwycone przez elementy ruchome 10 Osprz t tnàcy trzymaj na wysokoÊci poni ej pasa 11 Przechodzàc na inne miejsce pracy nale y wy àczyç silnik Podczas przemieszczania si na d u szych odcinkach ...

Страница 333: ...Przed przystàpieniem do zbierania skoszonej trawy nale y wy àczyç silnik rozpiàç uprz i usawiç maszyn na ziemi OSTRZE ENIE Uwa aj na przedmioty odrzucane spod tarczy Stosuj zawsze atestowane okulary ochronne lub mask ochronnà twarzy Nigdy nie nachylaj si nad os onà zabezpieczajàcà osprz tu tnàcego Odrzucony przez maszyn kamieƒ lub zanieczyszczenia mogà uderzyç ci w oko i spowodowaç utrat wzroku lu...

Страница 334: ...y jà wysuwaç cz Êciej w przypadku pracy przy twardych przedmiotach np kamieniach ceg ach przedmiotach z betonu metalowych ogrodzeniach itp ni podczas pracy przy drzewach i ogrodzeniach drewnianych Podczas przystrzygania i czyszczenia powierzchni nie nale y pracowaç na pe nych obrotach silnika 80 dzi ki czemu wyd u ona zostanie ywotnoÊç y ki oraz g owicy y kowej Koszenie Przycinarka jest szczególni...

Страница 335: ...a one w siatk przeciwiskrowà Je eli w Twojej maszynie wyst puje taki typ t umika siatk nale y czyÊciç co najmniej raz w miesiàcu Najlepiej jest to robiç szczotkà drucianà W t umikach bez katalizatora siatka przeciwiskrowa powinna byç czyszczona lub wymieniana raz w tygodniu W t umikach z katalizatorem nale y sprawdzaç i ewentualnie czyÊciç siatk raz w miesiàcu Uszkodzonà siatk nale y wymieniç Je e...

Страница 336: ...racy lub w razie potrzeby wczeÊniej UWAGA Stosuj wy àcznie Êwiece zalecane przez producenta Niew aÊciwa Êwieca mo e byç przyczynà zatarcia t oka cylindra Dopilnuj aby Êwieca zap onowa by a wyposa ona w tzw eliminator zak óceƒ radiowych Podzielny wysi gnik Koƒcówk wa ka nap dzajàcego w dolnym cz onie wysi gnika nale y powlekaç od wewnàtrz smarem po ka dych 30 godzinach pracy Istnieje ryzyko zacinan...

Страница 337: ...z niego nadmiar oleju Nie nale y nigdy stosowaç oleju silnikowego Sp ywa on szybko na dno filtra i gromadzi si na jego spodzie Przek adnia kàtowa Przek adnia kàtowa jest fabrycznie wype niona odpowiednià iloÊcià smaru Jednak zanim przystàpisz do eksploatacji maszyny sprawdê czy przek adnia jest wype niona smarem do 3 4 pojemnoÊci U ywaj specjalnego smaru HUSQVARNA Z regu y nie trzeba wymieniaç sma...

Страница 338: ...czy nie ma wycieków paliwa z silnika zbiornika paliwa lub przewodów paliwowych X Sprawdê czy linka przepustnicy jest dobrze napi ta X Skontroluj rozrusznik oraz jego link X Sprawdê czy amortyzatory gumowe nie sà uszkodzone X OczyÊç Êwiec zap onowà po stronie zewn trznej Wkr ç jà i sprawdê odst p mi dzy elektrodami Ustaw odst p tak aby wynosi 0 65 mm lub wymieƒ Êwiec zap onowà na nowà Dopilnuj aby ...

Страница 339: ...6 Zakres obrotów na biegu ja owym w obr min 2700 3300 Zalecane maksymalne obroty bez obcià enia obr min 11800 Obroty wa ka zdawczego obr min 8700 Maks moc silnika zgodnie z ISO 8893 kW obr min 0 75 8500 T umik z katalizatorem Tak Uk ad zap onowy z regulacjà obrotowà Tak Uk ad zap onowy Âwieca zap onowa TORCH CMR7H Odst p mi dzy elektrodami Êwiecy mm 0 65 Uk ad zasilania smarowania PojemnoÊç zbiorn...

Страница 340: ... na produktach Dostarczona podkaszarka spalinowa do trawy i lub wykaszarka jest zgodna ze specyfikacjà prototypu poddanego kontroli Podpisane w imieniu Husqvarna AB Huskvarna Szwecja 30 11 2017 r John Thompson kierownik produktu i marketingu EUAP Autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentacje technicznà Zatwierdzone akcesoria Typ Os ona osprz tu tnàcego nr art M...

Страница 341: ...da nimetatakse tagasilöögiks Lõikeketas võib jala või käe küljest ära lõigata Hoidke inimesed ja loomad seadmest vähemalt 15 m kaugusel Märgistusnooled mis tähistavad piirasendeid käepideme kinnitamiseks Kasuta alati heakskiidetud kaitsekindaid Kasuta libisemiskindlaid ning tugevaid säärikuid Jälgige et lahtised juukseid ei ripuks õlgadel Õhuklapp Vii õhuklapp käivitusasendisse Viige õhuklappi hoo...

Страница 342: ...ivitamist 355 Käivitamine ja seiskamine 355 TÖÖVÕTTED Üldised tööeeskirjad 358 HOOLDUS Karburaator 361 Summuti 361 Jahutussüsteem 361 Süüteküünlad 362 Lahtivõetav vars 362 Õhufilter 362 Gaasitrossi kontrollimine ja seadistamine 363 Hooldusskeem 364 TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed 365 EÜ kinnitus vastavusest 366 ETTEVAATUST Pikaajaline müra võib tekitada püsiva kuulmiskahjustuse Sellepärast tul...

Страница 343: ...pi osana võimsate mootorite tehniliste uuenduste ja tugeva inseneritöö traditsioone mis on juba üle poole sajandi olnud meie tunnusmärkideks Meie eesmärkideks on langetada kütusekulu heitgaase ja mürataset samuti tõsta ohutust ja kasutajasõbralikkust Me loodame et jääte oma McCullochi tootega rahule sest see on mõeldud teid abistama pikka aega Toote tööiga pikeneb kui järgite selles kasutusjuhendi...

Страница 344: ...sekate 5 Vars 6 Varre kinnitus 7 Silmuskäepide 8 Gaasihoovastik 9 Seiskamislüliti 10 Gaasihoovastiku sulgur 11 Süütepea ja süüteküünal 12 Käiviti käepide 13 Kütusepaak 14 Õhufiltri kaas 15 Kütusepump 16 Õhuklapp 17 Vedamisketas 18 Käsitsemisõpetus 19 Võti 20 Lõiketera 21 P kaitse 22 Tugiäärik 23 Seib 24 Kinnitusmutter 25 Kanderihmad rakmed 26 Riputuskonks 27 Splint 28 Transportkaitse 29 Hekikäärid...

Страница 345: ...ks töö ajal lähemale kui 15 m Kui samas kohas töötab mitu juhti peab ohutusvahemaa olema vähemalt kaks puu kõrgust kuid mitte alla 15 meetri Kasutamist võivad piirata riiklikud või kohalikud seadused Järgige kõiki seaduseid Tehke masinale enne kasutamist üldine ülevaatus vt hooldusgraafikut ETTEVAATUST Seade tekitab töötades elektromagnetvälja Teatud tingimustel võib väli häirida aktiivsete või pa...

Страница 346: ...seisvat tagasitõmbevedru Gaashoovastik sulgeb automaatselt tühikäigule kohe kui lased käepideme käest Kontrolli kas gaasihoovastik sulgub tühikäigul kui gaasihoovastiku sulgur läheb oma lähteasendisse Vajuta gaasihoovastiku sulgurit ja kontrolli kas see läheb kui lased ta lahti tagasi algasendisse Kontrolli kas gaasihoovastik ja gaasihoovastiku sulgur liiguvad vabalt ja kas tagasitõmbevedrud tööta...

Страница 347: ... Ära kasuta kunagi vigastatud summutiga seadet Kontrolli korrapäraselt kas summuti on kindlalt seadme külge kinnitatud Kui seadmel on summuti mis on varustatud sädemepüüdjaga peab ka seda ühtlaste ajavahemike järel puhastama Saastunud võrguga sädemepüüdja tõttu võib mootor üle kuumeneda ja katki minna ETTEVAATUST Lõikeosa ei tohi mingil juhul kasutada paigaldamata heakskiidetud kaitsekatet Vt peat...

Страница 348: ... oleksid teritatud Järgi meie juhiseid ja kasuta soovitatud teritusmalli Valesti teritatud või vigastatud lõiketera on ohtlik kasutada Kontrolli lõikeosa seisukorda et seal poleks vigastusi või pragusid Vigastatud või pragudega lõikeosad tuleb välja vahetada TÄHTIS Lõikeosa tohib kasutada ainult koos selleks ette nähtud kaitsekattega Vt peatükki Tehnilised andmed Vaata lõikeosa kasutusjuhendist ku...

Страница 349: ...i lõikuripeast radiaalselt eemale ja samas olema võimeline vastu panema lõigatava rohu takistusele Tähtis on ka jõhvi pikkus Pikem jõhv nõuab tugevamat mootorit kui lühike kuigi jõhvid on ühesuguse läbimõõduga Kontrolli et trimmerikaitse peal asetsev nuga ei oleks vigastatud ega kadunud See lõikab jõhvi pikkuse parajaks Et pikendada jõhvi eluiga võid selle panna paariks päevaks vette Sellega läheb...

Страница 350: ...ud Lahti võtmine Vabastage sidur nupule vajutamise teel vähemalt 3 korda Vajutage ja hoidke all nuppu C Hoides tugevalt mootori otsa tõmmake lisaseade otse sidurist välja Lõiketera ja trimmeripea paigaldamine B A ETTEVAATUST Lõikeosa monteerimisel on äärmiselt tähtis et vedamisketta tugiääriku juhtimiskese satuks õigesti lõikeosa keskauku Valesti monteeritud lõikeosa võib põhjustada tõsiseid ja võ...

Страница 351: ...galda mutter G Kinnita mutter momendiga 35 50 Nm 3 5 5 kpm Kasuta alati komplekti kuuluvat toruvõtit Hoia võtme varrest nii lähedalt terakaitsele kui võimalik Mutter läheb kinni kui võtit keeratakse vastu pöörlemissuunda TÄHELEPANU vasakkeere Trimmerikaitse ja trimmeripea paigaldamine Paigalda trimmeripeaga töötamiseks ettenähtud kaitsekate A Kaitsekate kombikaitse pannakse varre ümber ja kinnitat...

Страница 352: ...stonian Transportimiskatte paigaldamine Kinnitage transportkate terale nagu näidatud Rakmete sobitamine Õigesti asetatud rakmed ja seade hõlbustavad tööd märkimisväärselt Reguleerige rakmeid nii et tööasend oleks parim ...

Страница 353: ...etset vähemalt 90 RON oktaanarvuga bensiini segatult õliga Kui teil on katalüsaatorseade tuleb kasutada ilma pliita kvaliteetset õli ja bensiini segu vaadake peatükki Tehnilised näitajad Pliid sisaldav bensiin rikub katalüsaatorseadet Kui on saadaval keskkonnasäästlikku nn alkülaatkütust tuleb seda kasutada Võib kasutada etanooli sisaldavat kütust E10 maks etanoolisisaldus 10 E10 st suurema etanoo...

Страница 354: ...tori töös häireid Jälgi et kütus oleks korralikult segunenud selleks loksuta iga kord enne kütusepaagi täitmist kütusenõud ETTEVAATUST Katalüsaatorsummuti on kasutamise ajal ja ka pärast seiskamist väga kuum See kehtib ka tühikäigul töötamisel Ole tuleohu suhtes tähelepanelik eriti tuleohtlike ainete ja või gaaside läheduses töötamisel ETTEVAATUST Järgnevad ettevaatusabinõud vähendavad tulekahjuoh...

Страница 355: ...le märgata kahjustusi Kui on näha pragusid või vigastusi vaheta trimmeripea ja kaitsekate välja Ära kasuta seadet ilma kaitsekatteta või vigastatud kaitsekattega Enne seadme käivitamist tuleb kontrollida et kõik katted oleksid paigaldatud ja neil poleks kahjustusi Käivitamine ja seiskamine Käivitamine Külm mootor Mootori minimaalseks koormamiseks käivitamisel ja soojenemisel lõigake liiga pikk lõi...

Страница 356: ... HALF CHOKE Seejärel viige õhuklapi hoob tööasendisse RUN Kui mootor ei käivitu liigutage õhuklapi hoob täisgaasiasendisse FULL CHOKE ja korrake eelnevaid samme Tõmmake käivitusnööri alati otse välja Nurga all tõmmates hõõrdub käivitusnöör vastu ava serva Hõõrdumise tagajärjel hakkab nöör narmendama ja kulub kiiremini Nööri sissetõmbumisel hoidke alati käepidemest kinni Ärge laske käivitusnööril v...

Страница 357: ...nian 357 Seiskamine Mootor seiskub kui süüde välja lülitatakse TÄHELEPANU Seiskamislüliti läheb ise lähteasendisse Et vältida seadme tahtmatut käivitamist tuleb monteerimistööde remondi ja hoolduse ajaks võtta süüteküünlalt süütepea ...

Страница 358: ...uvate osade külge kinni jääda 10 Hoidke seadet puusa kõrgusel 11 Lülita mootor välja kui viid seadet ühest paigast teise Pikema transpordi puhul kasuta alati transportkaitset 12 Ära pane töötava mootoriga seadet maha kui Sul pole head ülevaadet sellest 13 Ärge töötage seadmega kui te olete väsinud ravimite või alkoholi mõju all ms võivad mõjutada teie otsustamisvõimet nägemist ja keha valitsemist ...

Страница 359: ...ots Lase jõhvil töötada omas taktis Ära kunagi sunni jõhvi lõigatavasse materjali Jõhv eemaldab kergesti rohtu ja umbrohtu seinte aedade puude ja peenarde äärest aga võib ka samas vigastada puude ja põõsaste tundlikku koort ning aiaposte Vähendamaks taimestiku vigastusi lühenda jõhv 10 12 cm pikkuseks ja vähenda mootori pöördeid Kõplamine Kõplamisega eemalda kogu soovimatu taimestik Hoia trimmerip...

Страница 360: ...tu maapinda kuna see võib vigastada muru ja seadet Väldi normaalsel lõikamisel trimmeripea pidevat kontakti maapinnaga See võib vigastada ja kulutada trimmeripead Pühkimine Pöörlevat jõhvi võib kasutada kiireks ja lihtsaks pühkimiseks Hoia jõhv maapinnaga paralleelselt ja liiguta seadet edasi tagasi Lõikamisel ja pühkimisel pead töötama täisgaasil et saavutada head tulemust ...

Страница 361: ...u puhastada ja vajadusel vahetada seda kord nädalas Katalüsaatoriga summutitel tuleb võrku kontrollida ja vajatusel kord kuus puhastada Vigastatud võrk tuleb ära vahetada Kui võrk on sageli ummistunud võib see olla signaaliks et katalüsaator ei tööta täisvõimsusel Kontrollimiseks võta ühendust oma müügiagendiga Kui võrk on ummistunud kuumeneb seade üle ning tagajärjeks on silindri ja kolvi kahjust...

Страница 362: ...it korrapäraselt tolmust ja mustusest vältimaks Häireid karburaatori töös Käivitamisraskusi Võimsuse vähenemist Mootori osade asjatut kulumist Liigset kütusekulu Puhasta õhufiltrit peale 25 tunnist tööd tolmusemates tööoludes tihedamini Õhufiltri puhastamine Eemalda õhufiltri kaitse ja demonteeri õhufilter Pese õhufilter soojas seebilahuses puhtaks Kuivata filter enne uuesti paigaldamist Pikemat a...

Страница 363: ...äidetud Kasuta HUSQVARNA erimääret Tavaliselt pole nurkreduktori määret vaja asendada väljaarvatud remondi puhul Gaasitrossi kontrollimine ja seadistamine Veenduge et käivitusnöör on piisavalt pingul ilma gaasi andmata ja lõikeosa alustab pöörlemist Käivitusnöör ei tohi olla liiga lõtv nii et masin ei saavuta täispöördeid Reguleerige mutriga käivitusnööri mutrit Seejärel keerake lukustusmutter kin...

Страница 364: ...leksid korralikult kinnitatud X Kontrolli et mootorist kütusepaagist ja voolikutest ei pihkuks kütust X Kontrollige kas käivitusnöör on õigesti pingutatud X Kontrolli starterit ja starterinööri X Kontrolli et vibratsioonisummutajad ei oleks vigastatud X Puhasta süüteküünal väljaspoolt Võta küünal maha ja kontrolli elektroodide vahekaugust Reguleeri vahekauguseks 0 65 mm või asenda süüteküünal uueg...

Страница 365: ...s mm 26 Kiirusevahemik tühikäigul p min 2700 3300 Soovituslik suurim pöörlemiskiirus p min 11800 Väljuva võlli pöörlemiskiirus p m 8700 Maks mootori võimsus ISO 8893 järgi kW p min 0 75 8500 Katalüsaatoriga summuti Jaa Seadistatavate pööretega süütesüsteem Jaa Süütesüsteem Süüteküünlad TORCH CMR7H Elektroodide vahe mm 0 65 Kütuse määrimissüsteem Kütusepaagi maht cm3 l 550 0 55 Kaal Seadme kaal ilm...

Страница 366: ...adele ja päritoluriikidele Komplekti kuuluv bensiinimootoriga murutrimmer ja või võsalõikur vastab näidisele mis läbis ekspertiisi allkirjastatud järgmise ettevõtte nimel Husqvarna AB Huskvarna Rootsi 30 11 2017 John Thompson EUAP toote ja turundusjuht Husqvarna AB volitatud esindaja ja tehnilise dokumentatsiooni eest vastutaja Heakskiidetud lisavarustus Tüüp Lõikeosa kaitsekate art nr M10LH võlli...

Страница 367: ... ar fiksïtiem objektiem To sauc par atsitienu Asmens spïj nogriezt kÇju vai roku Uzmaniet lai cilvïki un dz vnieki b tu vismaz 15 attÇlumÇ no ma nas Bultas kas norÇda roktura stiprinÇjuma robeÏas Vienmïr lietojiet atz tus aizsargcimdus Izmantojiet nesl do us un stabilus zÇbakus Raugiet lai mati nenokarÇjas zemÇk par pleciem Gaisa vÇrsts IestÇdiet gaisa vÇrstu choke poz cijÇ Iestatiet gaisa vÇrsta ...

Страница 368: ...a 381 DARBA TEHNIKA VispÇrïjas darba instrukcijas 384 APKOPE Karburators 387 Trok a slÇpïtÇjs 387 Dzesï anas sistïma 388 Aizdedzes svece 388 Izjaucamais takelÇÏas stienis 388 Gaisa filtrs 388 Akseleratora stieples pÇrbaude un regulï ana 389 Apkopes grafiks 390 TEHNISKIE DATI Tehniskie dati 391 Garantija par atbilst bu EK standartiem 392 BR DINÅJUMS Ilgsto a uzturï anÇs troksn var rad t nopietnas d...

Страница 369: ...h turpina aizsÇkto trad ciju jaud go dzinïju raÏo anÇ tehnisko jauninÇjumu un pÇrliecino o dizainu kas ir m su rakstur gÇs iez mes jau vairÇk nekÇ pusgadsimtu ievie anÇ Degvielas patïri a emisiju un trok u l me u samazinÇ ana ir m su prioritÇte kas uzlabojusi dro bu un ir k uvusi draudz ga lietotÇjiem Mïs ceram ka J s b siet apmierinÇts ar iegÇdÇto McCulloch produktu un ka tas Jums izcili kalpos v...

Страница 370: ...eida rokturis 8 Drose vÇrsta regulators 9 Stop slïdzis 10 Droseles blokators 11 Aizdedzes sveces uzgalis un aizdedzes svece 12 Startera rokturis 13 Degvielas tvertne 14 Gaisa filtra apvÇks 15 Degvielas s knis 16 Drose vÇrsts 17 Atbalsta segments 18 Lieto anas pamÇc ba 19 UzgrieÏ atslïga 20 Asmens 21 P veida aizsargs 22 FiksÇcijas paplÇksnis 23 Bl ve 24 Kontruzgrieznis 25 Uzkabes siksnas 26 Uzkares...

Страница 371: ...umam starp tiem jÇb t vismaz divas reizes lielÇkam par koku garumu taãu ne mazÇkam par 15 metriem Uz lieto anu var attiekties valsts vai vietïjie noteikumi Ievïrojiet norÇd tos noteikumus Pirms lieto anas veiciet ma nai vispÇrïjo pÇrbaudi skat apkopes grafiku BR DINÅJUMS is aparÇts darb bas laikÇ rada elektromagnïtisko lauku Pie nosac tiem apstÇk iem is lauks var traucït akt vÇ vai pas vÇ medic ni...

Страница 372: ...onstruïts lai novïrstu droseles net u iedarbinÇ anu Kad j s nospieÏat blokatoru A satverot rokturi tas atbr vo droseles gaili B Kad j s atlaiÏat rokturi tad droseles gailis un Droseles blokators atgrieÏas savÇs izejas poz cijÇs o kust bu izraisa divas atsevi as atsperes is izkÇrtojums noz mï ka drosele automÇtiski ieslïdzas tuk gaitas poz cijÇ kad rokturis tiek atlaists PÇrliecinÇties ka drosele i...

Страница 373: ... des gÇzes prom no lietotÇja Ar katalizatoru apr kots klusinÇtÇjs ir paredzïts ar izpl des gÇzïs eso o kait go vielu samazinÇ anai Valst s ar siltu un sausu klimatu ugunsgrïku risks ir pa saprotams TÇpïc daÏi trok u slÇpïtÇji ir apr koti ar tÇ saucamo dzirkste u uztver anas reÏÆi PÇrliecinieties vai j su ma nas trok u slÇpïtÇjam ir Çds reÏÆis Trok u slÇpïtÇja eskpluatÇcijÇ oti svar gi ir sekot kon...

Страница 374: ...ieteiktos v lï anas ablonus Nepareizi uzasinÇts vai nodilis asmens palielina nelaimes gad jumu iespïju PÇrbaudiet vai grie anas apr kojums nav bojÇts vai ieplaisÇjis BojÇts grie anas apr kojums vienmïr ir jÇnomaina BR DINÅJUMS Ievïrojiet ka Motora izpl des gÇzes ir karstas un var saturït dzirksteles kas var izrais t ugunsgrïku Nekad nedarbiniet ma nu telpÇs vai viegli uzliesmojo u materiÇlu tuvumÇ...

Страница 375: ...a grieÏot zÇli ar auklu motors met auklu rÇdiusÇ ap trimera galvu un ar pÇrvar grieÏamÇs zÇles pretest bu Auklas garums ar ir svar gs GarÇka aukla pieprasa lielÇku motora jaudu nekÇ sa tÇda pa a diametra aukla PÇrliecinieties ka uz trimera aizsargaprvkojuma piestiprinÇtais nazis nav bojÇts To lieto lai auklu nogrieztu pareizÇ garumÇ Lai pagarinÇtu auklas darba m Ïu to var daÏas dienas pamïrcït den...

Страница 376: ...ievelciet spÇrni u uzgriezni SaliekamÇ takelÇÏas stie a montÇÏa un demontÇÏa MontÇÏa PagrieÏot klo i atbr vojiet savienojumu Savietojiet kÇta caurules A izcilni ar bulti u uz savienojuma B Stumiet kÇta cauruli savienojumÇ l dz tÇ ar klik i nofiksïjas vietÇ Pirms lieto anas cie i aizskr vïjiet klo i DemontÇÏa PagrieÏot klo i vismaz 3 reizes atbr vojiet savienojumu Nospiediet un turiet pogu C Stingr...

Страница 377: ...v tne Trimera aizsarga un trimera galvi as montÇÏa Piemontïjiet darbam ar trimera galvu paredzïtu trimera aizsargapr kojumu A Trimera aizsargs kombiaizsargs ir jÇieÇ ï takelÇÏas stie a stiprinÇjumÇ un jÇpiestiprina ar vienu skr vi L Uzlieciet atbalsta segmentu B uz izejo Çs ass Grieziet asmens asi kamïr viens no atbalsta segmenta caurumiem sakr t ar attiec gu caurumu karter Ielieciet fiksÇcijas ta...

Страница 378: ...t bas virzienam DemontÇÏa notiek apgrieztÇ sec bÇ Transportï anas aizsarga montÇÏa Uzliekiet asmenim transportï anas pÇrsegu kÇ parÇd ts attïlÇ Uzkabes siksnu pielÇgo ana Pareizi noregulïts stiprinÇjums un ier ce ievïrojami atvieglo darbu Noregulïjiet stiprinÇjumu tÇ lai ar ier ci ir ïrti strÇdÇt ...

Страница 379: ...iec bas Benz ns UZMAN BU Degvielai vienmïr izmantojiet kvalitat vu benz nu ar oktÇnskaitli ne mazÇku par 90 RON kas sajaukts ar e u Ja j su ma na ir apr kota ar katalizatoru skat t rubriku Tehniskie dati vienmïr ir jÇlieto kvalitat vs bezsvina benz na mais jums ar e u Benz ns ar svinu bojÇ katalizatoru Ja ir pieejams videi saudz gais tÇ saucamais alkilÇta benz ns jÇlieto ir tas Degviela ar etanola...

Страница 380: ...ïjumus darbÇ PÇrliecinieties ka degviela ir labi samais ta sakratot degvielas trauku pirms uzpild anas BR DINÅJUMS Katalizatora trok u slÇpïtÇjs ir oti karsts gan darb bas laikÇ gan ar pïc izslïg anas Tas attiecas ar uz darb bu tuk gaitÇ Esiet uzman gs un sevi i ievïrojiet ugunsdro bu kad darbojaties tuvu viegli uzliesmojo Çm vielÇm un vai gÇzïm BR DINÅJUMS Sekojo ie uzman bas pasÇkumi mazinÇs aiz...

Страница 381: ... u un trimera aizsargapr kojumu vai tie nav bojÇti un ar ieplaisÇjumiem Trimera galvi u vai trimera aizsargapr kojumu kas biju i pak auti sitieniem vai ieplaisÇjumiem nomainiet Nekad nelietojiet ma nu bez aizsargapr kojuma vai ar defekt vu aizsargapr kojumu Pirms ma nas iedarbinÇ anas visiem vÇkiem ir jÇb t pareizi piemontïtiem un bez defektiem IedarbinÇ ana un apstÇdinÇ ana IedarbinÇ ana Ja motor...

Страница 382: ... TÇ var sabojÇt ma nu PÇrvietojiet gaisa vÇrsta sviru gaisa vÇrsta puspoz cijÇ tikl dz ir sadzirdams ka dzinïjs mïìina startïties Pavelciet startera auklu kamïr mïl te ir piln bÇ atvïrtas droseles poz cijÇ l dz dzinïjs tiek iedarbinÇts Tikl dz dzinïjs ir iedarbinÇts atstÇjiet gaisa vÇrsta sviru gaisa vÇrsta puspoz cijÇ uz 20 sekundïm Pïc tam pÇrvietojiet gaisa vÇrsta sviru darba poz cijÇ Ja dzinïj...

Страница 383: ...s Tas var rad t sviras iespr anu vai nodriskÇ anos kÇ ar rad t startera bojÇjumus Ja motors ir silts Iestatiet gaisa vÇrsta vad bas ier ci darba poz cijÇ Tad ar labo roku satveriet startera rokturi un velciet startera kabeli ApstÇdinÇ ana Motoru aptur izslïdzot aizdedzi UZMAN BU Stop kontakts automÇtiski atgrieÏas iedarbinÇ anas poz cijÇ Lai izvair tos no nejau as iedarbinÇ anas aizdedzes sveces u...

Страница 384: ...8 VisÇm erme a da Çm ir jÇb t dro Ç attÇlumÇ no grie anas ier ces 9 Izmantojiet atbilsto u apÆïrbu Nevelciet pÇrÇk br vu apÆïrbu vai rotaslietas Sargiet savus matus apÆïrbu un cimdus no kust gajÇm da Çm Br vs apÆïrbs rotaslietas vai gari mati var ie erties kust gajÇs da Çs 10 Turiet grie anas ier ci zem viduk a l nijas 11 Izslïdziet motoru pirms pÇrvietojaties Ja pÇrvietojaties lielÇkÇ attÇlumÇ kÇ...

Страница 385: ...m bet tÇ ar var ievainot koku un kr mu mizu un iebojÇt sïtas stabus Lai samazinÇtu augu ievaino anas risku sa siniet auklu par 10 12 cm un samaziniet motora Çtrumu Augsnes noskrÇpï ana Augsnes noskrÇpï anas metode pal dz not r t no augsnes visu nevïlamo veÆetÇciju Turiet trimmera galvu mazliet virs zemes un sasveriet to πaujiet auklas galam sisties pie zemes ap kokiem stabiem dÇrza statujÇm utt IE...

Страница 386: ...amas ar parasto zÇlÇja p aujma nu Turiet auklu paralïli zemei Nespiediet trimera galvu pie zemes jo tas var sabojÇt gan zÇlÇju gan pa u darba r ku Ne aujiet trimergalvai nepÇrtraukti pieskarties zemei normÇlas p au anas gaitÇ PastÇv ga pieskar anÇs zemei var izrais t bojÇjumus un sekmït trimera galvas nodil anu AizvÇk ana Rotïjo Çs auklas ventilatora efekts var tik izmantots vienkÇr ai un Çtrai no...

Страница 387: ...s kas var izrais t ugunsgrïku ja tÇs skar sausu viegli dego u vielu DaÏi slÇpïtÇji ir apr koti ar pa u dzirkste u aizturï anas sietu Ja j su iekÇrta ir apr kota ar Çda veida slÇpïtÇju sietu ieteicams t r t vismaz vienu reizi mïnes VislabÇk to dar t ar metÇla suku Trok u slÇpïtÇjiem bez katalizatora dzirkste u uztver anas reÏÆis ir jÇt ra vai jÇmaina reizi nedï Ç Trok u slÇpïtÇjiem ar katalizatoru ...

Страница 388: ...vairÇk nekÇ mïnesi vai ar ja nepiecie ams ÇtrÇk UZMAN BU Vienmïr lietojiet ieteikto sveces tipu Nepareiza svece var nopietni bojÇt virzuli cilindru PÇrbaudiet vai aizdedzes svecei ir tÇ saucamais radio traucïjumu novïrsïjs Izjaucamais takelÇÏas stienis Apak ïjÇ takelÇÏas stie a dzinïjass apak ïjÇ da Ç jÇiee o ar ziedi ik pïc 30 darba stundÇm Ja tÇ netiks regulÇri e ota tad ir iespïjams ka dzinïjas...

Страница 389: ...Çtri izs cas cauri filtram un nogulsnïjas apak Ç Reduktors Reduktors jau r pn cÇ ir piepild ts ar atbilsto o smïrvielas daudzumu Pirms uzsÇkt ma nas lieto anu pÇrliecinieties vai reduktors l dz 3 4 ir piepild ts ar smïrvielu Izmantojiet pa o HUSQVARNA speciÇlo smïrvielu Parasti reduktora smïrviela nav jÇmaina iz emot gad jumus ja reduktors jÇlabo Akseleratora stieples pÇrbaude un regulï ana PÇrlie...

Страница 390: ... motora tvertnes vai degvielas vadiem X PÇrbaudiet vai droseles trose ir pareizi nospriegota X PÇrbaudiet starteri un tÇ auklu X PÇrbaudiet vai vibrÇciju slÇpï anas iekÇrtas nav bojÇtas X Not riet aizdedzes sveces Çrpusi Iz emiet sveci un pÇrbaudiet sveãvada uzga a elektrodu atstarpi Noregulïjiet atstarpi l dz 0 65 mm vai nomainiet aizdedzes sveci PÇrbaudiet lai aizdedzes svecei b tu tÇ saucamais ...

Страница 391: ...gr min 2700 3300 Ieteicamais maksimÇlais apgriezienu skaits r min 11800 Izejo Çs ass Çtrums apgr min 8700 Maks motora jauda saska Ç ar ISO 8893 kW apgr min 0 75 8500 Trok u slÇpïtÇjs ar katalizatoru JÇ Aizdedzes sistïma ar apgr skaita regulï anu JÇ Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece TORCH CMR7H Elektrodu attÇlums mm 0 65 Degvielas e o anas sistïma Degvielas tvertnes tilpums cm3 litri 550 0 55 Svars...

Страница 392: ... izstrÇdÇjuma PiegÇdÇtais benz na zÇles trimmeris un vai kr mgriezis atbilst izstrÇdÇjumam kam tika veikta pÇrbaude Parakst ts Husqvarna AB Huskvarna ZviedrijÇ vÇrdÇ 30 11 2017 DÏons Tompsons John Thompson EUAP izstrÇdÇjumu un mÇrketinga direktors Pilnvarotais Husqvarna AB pÇrstÇvis ir atbild gs par tehnisko dokumentÇciju ApstiprinÇti piederumi Tips Grie anas apr kojuma aizsargapr kojums Art nr M1...

Страница 393: ... Clic 1 2 3 5 6 7 9 6 0 m 18 4 8 3 05 m 9 2 0 mm 079 10 cm 4 6 15 cm P25 ...

Страница 394: ...ucties Istruzioni originali Instrucciones originales Originalanweisungen Instruções originais Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Originalios instrukcijos Pôvodné pokyny Prvobitna uputstva Originalne upute Izvirna navodila Originalne upute PÛvodní pokyny Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â Orijinal talimatlar Instrucöiuni iniöiale 1156010 38 rev 2 ...

Отзывы: