MC Crypt USB 12A Скачать руководство пользователя страница 5

• Respecter également les consignes de sécurité supplémentaires figurant dans les différents chapitres du

présent mode d’emploi.

• Dans les installations industrielles publiques, il convient d’observer de nombreuses lois et prescriptions,

notamment celles sur la prévention des accidents édictées par les syndicats professionnels pour les ins-

tallations et les équipements électriques etc. En tant qu’exploitant, vous devez vous informer en consé-

quence auprès des services et autorités compétents, et vous êtes responsable du respect des lois et

prescriptions en vigueur.

• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions auxquelles

vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un

autre spécialiste.

• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionne-

ment, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

Description de l’appareil

• Woofer 30 cm ou 38 cm

• Module actif avec limiteur, circuit de protection et équaliseur de graves

• Bouton de réglage SUB LEVEL

• Réglage SUB-CROSSOVER en continu (80Hz - 200Hz)

• interrupteur de phase

• Étages de sortie symétriques

• Démarrage doux

• Système bass reflex

• Tissu décoratif résistant

• Grille frontale stable peinte par poudrage

• Bride d’écartement

• Haute puissance de sortie

• Prise universelle symétrique (jack/XLR) pour l’entrée

• Sortie XLR symétrique pour le bouclage du signal sur d’autres appareils

• Grandes encoches latérales pour faciliter le transport

Éléments de connexion et de manipulation

(1) Bouton de réglage SUB LEVEL

(2) Affichage PEAK/LIMIT

(3) Affichage SIGNAL OK

(4) Affichage POWER ON

(5) Prise LINE IN

(6) Prise LINE OUT

(7) Bouton POWER

(8) Raccordement au réseau

(9) Réglage SUB CROSSOVER

(10) Interrupteur PHASE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SUB CROSSOVER

  18dB/Oct

SUB LEVEL

PHASE

180°

10

Mode d’Emploi

Version 05/11

McCrypt Aktiv PA-Subwoofer Premium

°

SUB 12A N° de commande 30 44 07

SUB 15A N° de commande 30 44 08

Utilisation conforme

L’Aktiv PA-Subwoofer-Box sert à amplifier et à reproduire des signaux audio basse fréquence d’installations

audio.

L’entrée ne doit être raccordée qu’à des sorties d’appareils audio de bas niveau.

Cet appareil est conçu uniquement pour être branché sur une tension alternative de 220-240 V~/50-60 Hz

et sur des prises de courant avec contact de protection.

L’appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, l’utilisation à l’extérieur n’est pas autorisée.

Éviter impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans une salle de bain ou dans autre pièce

humide).

Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut endommager l’appareil et implique en plus des

risques de court-circuit, d’incendie etc.

L’appareil ne doit être ni transformé ni modifié. Ne pas ouvrir le boîtier.

Respecter impérativement les consignes de sécurité.

Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne

l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages

consécutifs.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels-

résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-

respect des présentes consignes. Dans ces cas-là, la garantie est annulée.

Le symbole du point d’exclamation signale les informations importantes indiquées

dans les présentes instructionsd’utilisation. Lire intégralement les instructions

d’utilisation avant la mise en service de l’appareil, car elles contiennent des consignes

importantes pour son bon fonctionnement.

Le symbole de l’éclair placé dans un triangle met en garde contre les composants ou

les éléments non protégés sous tension situés à l’intérieur du boîtier ou contre les

connexions dangereusesaucontact. Le contact avec ces composants ou connexions

peutprésenterun danger de mort.

Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer le branchement des c‚bles qui se rac-

cordent à ces points de connexion ou bien il faut utiliser des c‚bles prêts à raccorder.

Aucune pièce de l’appareil ne requiert une maintenance de la part de l’utilisateur. Ne

jamais ouvrir l’appareil.

• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations ou les modifications arbitraires

de l’appareil sont interdites.

• Toute personne susceptible d’utiliser, de monter, d’installer, de mettre cet appareil en service ou d’en

effectuer l’entretien doit être formé et qualifié en conséquence et respecter le présent mode d’emploi.

• Les fiches de secteur ne doivent jamais être branchées ou débranchées avec les mains mouillées.

• L’appareil appartient à la classe de protection 1. Comme source de tension, utiliser uniquement une pri-

se de courant à contact de protection en bon état (220-240 V~/50-60 Hz) du réseau d’alimentation public.

• Veiller à ce que la mise en service de l’appareil soit effectuée correctement. Pour ce faire, observer ce

mode d’emploi.

• Respecter également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils raccordés à

l’Aktiv PA-Box.

• Veiller à ce que le cordon secteur ne soit ni écrasé, ni plié, ni endommagé par des arêtes vives, ni expo-

sé à d’autres sollicitations mécaniques. Éviter les sollicitations thermiques excessives du cordon secteur

liées à une chaleur ou un refroidissement extrêmes. Ne pas modifier le cordon secteur. Si cette précau-

tion n’est pas prise, le cordon secteur peut s’en trouver endommagé. Un cordon secteur endommagé peut

entraîner une décharge électrique mortelle.

• Si le câble d’alimentation est endommagé, ne pas le toucher. Mettez tout d’abord la prise de courant cor-

respondante hors tension (p. ex. par le biais du coupe-circuit automatique correspondant), puis retirez

avec précaution la fiche secteur de la prise de courant. Débrancher le c‚ble secteur de l’appareil. N’utiliser

en aucun cas l’appareil avec un c‚ble secteur endommagé.

• Afin de couper complètement l’appareil du réseau, il faut retirer la fiche de secteur de la prise de courant.

Il ne suffit pas d’éteindre l’Aktiv PA-Subwoofer-Box en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt.

• Veiller à ce que la ventilation de l’appareil soit suffisante pendant l’utilisation. Ne pas couvrir les orifices

d’aération par des magazines, couvertures, rideaux ou objets similaires. Respecter un écart minimal de

15 cm par rapport à d’autres objets.

• Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesu-

re d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.

• Ne jamais verser de liquides sur les appareils électriques et éviter d’y déposer des objets contenant des

liquides (comme des vases). Il y a risque d’incendie ou danger de mort par choc électrique. Dans ce cas,

mettre la prise de courant correspondante hors tension (déconnecter, p. ex. le coupe-circuit automatique)

et retirer ensuite la fiche secteur de la prise de courant. Débrancher tous les c‚bles de l’appareil. Ne plus

utiliser l’appareil, mais l’apporter dans un atelier spécialisé.

• Ne posez aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, telles que des bougies, sur

l’appareil.

• Évitez de placer des supports magnétiques d’enregistrement - tels que des disquettes, des cassettes

vidéo, etc. - à proximité de l’enceinte PA, car le champ magnétique du haut-parleur pourrait détruire les

informations enregistrées sur ces supports d’enregistrement.

• Il est déconseillé d’écouter de la musique pendant une période prolongée avec un volume excessif. Cela

peut entraîner des troubles auditifs.

• N’exposez pas l’Aktiv PA-Subwoofer-Box à des températures élevées, aux gouttes ou aux projections

d’eau, à de fortes vibrations ou à une humidité élevée.

• N’utiliser l’appareil que dans des régions climatiques modérées et non tropicales.

• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour

les enfants.

Содержание USB 12A

Страница 1: ...herungsautomaten und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose Trennen Sie die Netzleitung vom Ger t Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit besch digter Netzleitung Um...

Страница 2: ...bzw ausgeschaltet Stellung O Ger t ist ausgeschaltet Stellung I Ger t ist eingeschaltet Bei eingeschaltetem Ger t leuchtet die Anzeige POWER ON 4 Inbetriebnahme und Bedienung Nehmen Sie das Ger t nur...

Страница 3: ...ocket 220 240V 50 60Hz of the public supply network with an earth contact Extra care should be taken when using the device for the first time Please follow these operating instruc tions when so doing...

Страница 4: ...osition I Device is turned on When the device is switched on the POWER ON indicator 4 lights up Start up and Operation Only put the appliance into operation when you have become familiar with its feat...

Страница 5: ...saucontact Le contact avec ces composants ou connexions peutpr senterun danger de mort Seul un personnel qualifi est habilit effectuer le branchement des c bles qui se rac cordent ces points de connex...

Страница 6: ...allume lorsque l appareil est en marche Mise en service et utilisation Ne mettre l appareil en service qu apr s avoir pris connaissance des fonctions et du pr sent mode d emploi V rifier nouveau que t...

Страница 7: ...de bijbehorende veiligheidsschakelaar en trek daarna de stekker voor zichtig uit het stopcontact Koppel het netsnoer los van het apparaat Gebruik het product in geen geval met een beschadigd netsnoer...

Страница 8: ...nd I apparaat is ingeschakeld Als het apparaat is ingeschakeld brandt de indicator POWER ON 4 Ingebruikname en bediening Neem het apparaat alleen dan in gebruik als u de gebruiksaanwijzing heeft doorg...

Отзывы: