MC Crypt 31 45 22 Скачать руководство пользователя страница 3

 

 Mode  d’Emploi

    Utilisation  conforme

La station de charge permet de charger l’émetteur et le récepteur du Mc Crypt Tour Guide System lorsque ce 

dernier doit faire fonctionner des appareils alimentés par piles.
La station de charge est conçue pour fonctionner exclusivement sous une tension alternative de 100 - 240 

V/50 - 60 Hz avec le bloc d’alimentation fourni.
L’appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés ; l’utilisation en extérieur n’est pas autorisée. Il 

faut impérativement éviter tout contact avec l’humidité, comme par exemple dans une salle de bains.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par ailleurs, elle peut 

entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
Toute transformation ou modi

fi

 cation de l’appareil ainsi que l’ouverture du boîtier sont interdites.

Respectez impérativement les consignes de sécurité !

Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.

Consignes de sécurité

  

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d‘utilisation entraîne 

l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages con-

sécutifs.

   

 Nous déclinons toute responsabilité pour d‘éventuels dommages matériels ou corporels 

dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels 

cas, la garantie prend 

fi

 n.

  

 Le point d‘exclamation indique, dans ce mode d‘emploi, des indications importantes qu‘il 

est impératif de respecter.

•   Pour des raisons de sécurité, les transformations et/ou modi

fi

 cations de la station de charge, réalisées à 

titre individuel, sont interdites.

•   Avant la mise en service, véri

fi

 ez si la station de charge et le bloc d’alimentation ne sont pas abîmés/en-

dommagés. Si vous constatez des dommages, ne les mettez pas en service mais consultez un technicien 

spécialisé ou notre service d’assistance technique.

•  N’exposez pas le produit à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à l’humidité.
•  Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
•   Comme source de tension pour le bloc d’alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en parfait 

état de marche (100-240 V/50-60 Hz), raccordée au réseau d’alimentation public.

•   Ne touchez ni au bloc d’alimentation ni à son câble de raccordement, si ceux-ci sont endommagés. Dé-

branchez d’abord la prise de courant correspondante (par ex. via les coupe-circuits automatiques) et retirez 

ensuite la 

fi

 che de la prise de courant avec précaution.

•   Ne remplacez jamais un câble de raccordement endommagé du bloc d’alimentation. Dans le cas où un 

câble de raccordement serait endommagé, le bloc d’alimentation n’est plus utilisable et doit être jeté. Une 

réparation n’est pas autorisée.

•   Ne touchez jamais le bloc d’alimentation lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. Il y a un risque 

d’électrocution avec danger de mort !

•   Ne placez pas de récipients comportant des liquides, par ex. verres, seaux, vases ou plantes, sur ou à 

proximité immédiate de la station de charge. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur du boîtier et 

compromettre sa sécurité électrique. Risque important d’incendie ou d’électrocution avec danger de mort 

! Dans ce cas, mettez d’abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez, par ex., le 

coupe-circuit automatique) et retirez ensuite le bloc d’alimentation de la prise de courant. Ensuite, n’utilisez 

plus le produit et apportez-le dans un atelier spécialisé.

•   Tenez les appareils électriques hors de portée des enfants. Soyez donc extrêmement prudent lorsque vous 

utilisez la station de charge en présence d’enfants, veillez en particulier à ce qu’ils n’essaient pas d’intro-

duire des objets dans les ouvertures du boîtier de l’appareil. Danger de mort dû à des chocs électriques.

•   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
•   Sur les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux 

installations et aux matériaux électriques dictées par les syndicats professionnels.

•   En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions pour lesquelles 

vous ne trouvez aucune réponse dans le présent manuel d’utilisation, contactez notre service technique ou 

un autre spécialiste.

 Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, micro

fi

 lm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modi

fi

 cations techniques 

et de l‘équipement.  

© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

 °

Pièces détachées

(1)  Compartiments de charge
(2)  Prise pour le bloc d’alimentation
(3) Signaux 

LED

Installation

 

Veillez à une aération suf

fi

 sante de la station de charge.

   

 Ne percez aucun trou et ne vissez aucune vis pour 

fi

 xer l‘appareil dans le boîtier car cela 

pourrait endommager l‘appareil et compromettre la sécurité.

Raccordement

  

 La prise de courant à laquelle est raccordée le bloc d‘alimentation doit être facilement 

accessible a

fi

 n de pouvoir déconnecter rapidement et aisément l‘appareil de l‘alimentation 

électrique en cas de panne.

   

 Veillez à ce que le câble du bloc d‘alimentation ne soit ni coincé ni endommagé par des 

arêtes vives.

   

 Ne laissez pas traîner ou pendre le câble. Posez-le plutôt de façon à éviter tout risque 

d‘accident.

•   Reliez le câble de raccordement du bloc d’alimentation à la prise du bloc d’alimentation (2) sur la station de 

charge.

•  Branchez le bloc d’alimentation dans une prise murale.
•   Après le raccordement électrique, la station de charge effectue un auto-test. Les signaux LED (3) clignotent 

alors en rouge et en vert.

•  Une fois que l’auto-test est terminé, les signaux LED (3) s’éteignent. L’appareil est maintenant opérationnel.

Processus de charge

  

 La station de charge est exclusivement prévue pour la charge d‘émetteurs et de récep-

teurs du Mc Crypt Tour Guide System.

   

 La charge est uniquement autorisée si des piles/batteries NiCd ou NiMH de 1,2 V sont 

insérées dans les compartiments à piles de l‘émetteur et du récepteur.

   

Il est interdit de charger d‘autres types de piles et de batteries.

•  Éteignez l’émetteur ou le récepteur dont les batteries doivent être rechargées.
•  Placez les émetteurs ou les récepteurs dans les compartiments de charge (1).
•   La station de charge analyse alors le niveau de charge des batteries. Les signaux LED (3) clignotent alors en vert ou 

en rouge. Si aucun des voyants LED ne s’allume, cela signi

fi

 e que l’émetteur ou le récepteur est mal positionné. 

Dans ce cas, faites-le pivoter de 180° avant de le remettre en place.

•  Une fois que le processus de charge commence, le voyant LED (3) correspondant s’allume en rouge.
•   Une fois que le processus de charge est terminé, le voyant LED (3) s’allume en vert. Retirez alors l’émetteur 

ou le récepteur du compartiment de la station de charge (1).

•  La durée de charge dépend de la capacité des batteries utilisées.
•  Débranchez le bloc d’alimentation de la prise électrique une fois le processus de charge terminé.

Entretien et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre, doux et sec.
N’utilisez aucun détergent chimique, car cela risquerait de décolorer le boîtier en plastique.

Élimination

   

Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères !

   

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions 

légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service ..............100 - 240 V/50 - 60 Hz (bloc d’alimentation)

   

5 V/CC (station de charge)

Batteries appropriées .........batteries NiCd ou NiMH de 1,2 V
Dimensions .........................89 x 75 x 69 mm
Poids ...................................150  g

Version 12/12

Tour Guide System 

 N° de commmande 31 45 22     Station de charge

Отзывы: