background image

Wichtiger Hinweis

Version 06/13

Aktiv Einbau-Verstärkermodul

Best.-Nr. 31 24 81

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Aufgrund technischer Änderungen haben sich die folgenden Funktionen/ 

Bauteile geändert: 

• 

Statusanzeige POWER LED (1)

• 

Standby-Betrieb

Netzanschluss

Inkorrekte Beschreibung:

Nach dem Betrieb (Signal liegt nicht mehr an) schaltet sich das Gerät nach ca. 

15 Minuten automatisch aus. Die Statusanzeige POWER LED (1) wechselt 

dann von blau nach rot.

Inbetriebnahme und Bedienung

Inkorrekte Beschreibung:

• 

Das Gerät wechselt nach ca. 15 Minuten automatisch in den Standby-

Betrieb. Die Farbe der Statusanzeige POWER LED (1) wechselt von blau 

nach rot.

Korrekte Beschreibung:

• 

Bei getrenntem Audiosignal wechselt das Gerät nach ca. 10 Minuten 

automatisch in den Übergangsmodus. 
Die POWER LED (1) leuchtet dann im 2 Sekunden Takt wechselweise 

in blau und rot. Während dieser 5-minütigen Übergangsphase sind 

Klickgeräusche vom Lautsprecher zu hören.
Nach Ablauf der Übergangsphase schaltet sich das Verstärkermodul in 

den Standby-Modus und die POWER LED (1) leuchtet stetig rot.

Vielen Dank für Ihr Verständnis. 
Ihr Mc Crypt-Team

Important note

Version 06/13

Active Inbuilt Amplifier Module

Item no. 31 24 81

Dear Customer,

Due to technical modifications, the following functions/components have been 

altered:

• 

POWER LED status display

• 

Standby operation

Mains Connection

Incorrect description:

After use (signal no longer present), the device switches off automatically after 

approx. 15 minutes. The status indicator POWER LED (1) then changes from 

blue to red.

Getting Started and Operation

Incorrect description:

• 

The device switches automatically to standby mode after approx. 15 

minutes. The colour of the status indicator POWER LED (1) changes from 

blue to red.

Correct description:

• 

If the audio signal is disconnected, the device will switch to transition 

mode after approx. 10 minutes.
The status indicator POWER LED (1) lights up alternately blue and red 

every 2 seconds. During this 5 minute transition phase, the speaker 

gives off clicking sounds.

After  the  transition  phase,  the  amplifier  module  switches  to  standby 

mode and the status indicator POWER LED (1) lights up red.

Thank you for your kind attention. 
Your Mc Crypt team

Remarque importante

Version 06/13

Module actif d’amplification à 

encastrer

Nº de commande 31 24 81

Cher client, chère cliente,

En raison de modifications techniques, les fonctions/pièces suivantes ont été 

changées :
•   Affichage d’état POWER LED
• 

 fonctionnement en veille

Raccordement au réseau

Description incorrecte :

Après  utilisation  (il  n’y  a  plus  de  signaux  détectés),  l’appareil  s’éteint 

automatiquement après env. 15 minutes d’inactivité. Le voyant d’affi chage 

d’état POWER LED (1) bascule alors du bleu au rouge.

Mise en service et utilisation

Description incorrecte :

•  L’appareil  bascule  automatiquement  en  mode  de  veille  après  env.  15 

minutes d’inactivité. La couleur de voyant de l’affi chage d’état POWER 

LED (1) bascule alors du bleu au rouge.

Description correcte :

•   Pour un signal audio séparé, l’appareil passe après environ 10 minutes 

automatiquement vers le mode de transition.
Le  voyant  d’affichage  d’état  POWER  LED  (1)  s’allume  alternativement 

en bleu et en rouge toutes les 2 secondes. Au cours de cette phase de 

transition qui dure 5 minutes, des bruits, comme des déclics provenant 

des enceintes, sont audibles.

Après l’expiration de la phase de transition, le module amplificateur passe 

en mode veille et le voyant d’affichage d’état POWER LED (1) s’allume 

continuellement en rouge.

Merci de votre attention. 

Votre équipe Mc Crypt

Belangrijke informatie

Versie 06/13

Actieve inbouw-versterkersmodule

Bestnr. 31 24 81

Geachte klant,

De volgende functies/componenten zijn gewijzigd omwille van technische 

aanpassingen:

• 

Statusweergave POWER LED)

• 

 Stand-by  werking

Aansluiting op het elektriciteitsnet

Onjuiste beschrijving:

Na het bedrijf (het signaal is niet meer aanwezig) schakelt het apparaat na 

ongeveer 15 minuten automatisch uit. De statusaanduiding POWER LED (1) 

wisselt dan van blauw naar rood.

Ingebruikname en bediening

Onjuiste beschrijving:

• 

Het apparaat schakelt na ongeveer 15 minuten automatisch naar de 

standby-stand. De kleur van de statusaanduiding POWER LED (1) wisselt 

dan van blauw naar rood.

Juiste beschrijving:

• 

Als het audiosignaal losgekoppeld is, schakelt het apparaat na circa 10 

minuten naar de overgangsmodus.
De statusaanduiding POWER LED (1) brandt elke 2 seconden afwisselend 

blauw en rood. De luidspreker produceert tijdens deze overgangsfase van 

5 minuten klikgeluiden.
Na de overgangsfase schakelt de versterkermodule naar de stand-

bymodus en brandt de statusaanduiding POWER LED (1) rood.

Dank u voor uw aandacht. 
Uw Mc Crypt-team

Dieser Hinweis ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-

Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).  
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen 

jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen 

Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, 

verboten. 
Dieser Hinweis entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 

Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© 2013 by Conrad Electronic SE.

V1_0613_02-JH

This note is published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 

D-92240 Hirschau/Germany (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, 

e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing 

systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also 

in part, is prohibited. 

The note reflects the current technical specifications at time of print. We 

reserve the right to change the technical or physical specifications.

© 2013 by Conrad Electronic SE.

Cette remarque est une publication de la société Conrad Electronic SE, 

Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle 

qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de 

traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il 

est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Cette remarque est conforme à la réglementation en vigueur lors 

de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à 

modifications sans aucun préalable.

© 2013 par Conrad Electronic SE.

Deze informatie is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-

Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland (www.conrad.com). 
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van 

welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de 

registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de 

schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, 

verboden. 
Deze informatie voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. 

Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.

© 2013 bei Conrad Electronic SE.

Содержание 31 24 81

Страница 1: ...la phase de transition le module amplificateur passe en mode veille et le voyant d affichage d tat POWER LED 1 s allume continuellement en rouge Merci de votre attention Votre quipe Mc Crypt Belangri...

Страница 2: ...ekten Betrieb Das Blitzsymbol in einem Dreieck warnt vor ungesch tzten spannungsf hrenden Bau teilen bzw elementen im Geh useinneren oder vor ber hrungsgef hrlichen Anschluss stellen Die Ber hrung die...

Страница 3: ...der Audioquelle auf ca 75 der maximalen Lautst rke bzw auf den maximalen unverzerrten Pegel ersichtlich bei Ger ten mit Aussteuerungsanzeigen an der 0 dB Markierung Schalten Sie den Einbau Verst rkerm...

Страница 4: ...mains plug from the socket Never use the product if the mains cable is damaged In order to completely separate the device from the mains you have to remove the mains plug from the wall socket Just tu...

Страница 5: ...ut the appliance into operation when you have familiarised yourself with its fea tures and these operating instructions Check again that all the connections are correct Do not operate the product if i...

Страница 6: ...s d branchez avec pr caution la fiche d alimentation de la prise de courant N utilisez en aucun cas l appareil avec un cordon d alimentation endommag Afin de couper compl tement l appareil du r seau i...

Страница 7: ...pris connaissance des fonctions et du pr sent mode d emploi V rifiez une nouvelle fois que tous les branchements sont cor rects Ne mettez pas l appareil en service s il est endommag L appareil doit tr...

Страница 8: ...de betreffende contactdoos naar spanningsvrij bijv via de bijbehorende veiligheidsschakelaar en trek daarna de stekker voorzichtig uit de contactdoos Gebruik het product in geen geval met een beschad...

Страница 9: ...ame en bediening Neem het apparaat alleen dan in gebruik als u de gebruiksaanwijzing hebt doorgelezen en de inhoud ervan hebt begrepen Controleer nogmaals of alle aansluitingen in orde zijn Gebruik he...

Отзывы: