background image

����� ��� ������� ����������� ������������� �����
������������ ������������ ����������� �������
����������������������������������������������
�����

��������� ���������� ��������������� ������

������ ������������ ����������� ��� ���������
������������ ������������ ���� �������� �������

�����������������������������������������������
������������� �������� �� ������������� �������
������������� ������������ �������������������� �
����������������������������������������������
���������������������

��������

�����������������

�������� ����� ������������ ������� ���������
������������������

����������������������������

�����������������������������������������������
����������������������������������������������
���������� ����������� ������������ ��� �����
�������� ������� ��� ������� ����� ��� ���������
��������������� ������������ �������� �������� �
������� �������� ��� ������������� ������������ ����
�������������������������������������������

Allgemeines

General

Généralités

Indicaciones generales

Informazioni generali

Obwie rekomendacii

Wenn Sie den Einbau nicht durch eine Fachwerkstatt vorneh-
men  lassen,  lesen  Sie  bitte  nachstehende  Einbau-  und 
Montagehinweise  sorgfältig  durch.  Beachten  Sie  bei  Einbau 
und  Betrieb  des  Lautsprechers  die  Sicherheitsbestimmungen 
über  tragende  Karosserieteile,  die  Bestimmungen  der  StVZO 
sowie  Vorschriften  der  Fahrzeughersteller.  Informieren  Sie 
sich,  ob  Sie  evtl.  fahrzeugspezifische  MB  QUART  Einbau-
adapter benötigen. Schützen Sie Ihre Lautsprecher bei Einbau 
und Betrieb vor Beschädigung, Spritzwasser und Überlastung. 
Klemmen  Sie  während  der  Montage  die  Minusklemme  der 
Fahrzeugbatterie  ab,  um  mögliche  Kurzschlüsse  zu  vermei-
den.  Berühren  Sie  bitte  nicht  die  empfindliche  Oberfläche 
der Hoch- und Tieftonmembrane. Verwenden Sie niemals die 
Lautsprecherchassis als  Schneid- oder Bohrvorlage.

If you do not have a specialized workshop do the installation, 
please read the following installations and assembly instruc-
tions carefully. Please consider the safety requirements con-
cerning supporting parts of the car body, the provisions of the 
respective Road Traffic Licensing Regulations, and the direc-
tives of the respective car manufacturers for the installation 
and operation of the loudspeakers. Your vehicle may require 
vehicle-specific MB QUART installation adapters. We suggest 
consulting  our  web  site  www.mbquart.de/mbtech  prior  to 
attempting the installation of your new speaker system. Take 
care to protect your loudspeakers from damage and overload 
during  installation  and  operation.  We  suggest  that  you  dis-
connect  the  negative  pole  clamp  of  your  car  battery  during 
installation to avoid possible short circuits. Do not touch the 
tweeter  or  woofer  membrane.  We  also  strongly  recommend 
that you never use the loudspeaker chassis as a template for 
cutting or drilling.

Si vous préférez vous charger vous-même du montage au lieu 
d’en  laisser  le  soin  à  un  atelier  spécialisé,  veuillez  lire  soig-
neusement la notice d’installation et de montage ci-dessous. 
Respectez lors du montage et de l’utilisation du haut-parleur 
les directives de sécurité concernant les pièces de carrosserie 
porteuses, les prescriptions du StVZO (concernant l’homologa-
tion  des  véhicules)  ainsi  que  les  consignes  du  constructeur 
automobile.  Renseignez-vous  pour  savoir  si  vous  avez 
besoin  éventuellement  d’adaptateurs  MB  QUART  pour  votre 
véhicule.  Protégez  vos  haut-parleurs  lors  du  montage  et  de 
l’utilisation de toute dégradation, projection d’eau et surch-
arge. Débranchez pendant le montage la borne négative de la 
batterie du véhicule afin d’éviter tout court-circuit éventuel.  
Veuillez  ne  pas  toucher  la  surface  sensible  de  la  membrane 
des aiguës et des graves. N’utilisez jamais le châssis du haut-
parleur pour couper ou percer dessus.

Si no quiere encargar el montaje a un taller profesional, por
favor lea atentamente las instrucciones de instalación y mon-
taje  que  se  muestran  a  continuación.  Durante  el  montaje  y 
funcionamiento de los altavoces, siga las normas de seguridad 
respecto a las piezas de soporte de la carrocería, las normas 
del Código de Circulación y las especificaciones del fabrican-
te  del  vehículo.  Infórmese  de  si  en  su  caso  es  necesario  un 
adaptador  MB  QUART  específico  para  vehículos.  Durante  el 
montaje y funcionamiento de los altavoces, evite que sufran 
cualquier  desperfecto,  presérvelos  del  agua  y  no  ponga  ele-
mentos pesados sobre ellos. Durante el montaje de los altavo-
ces asegúrese de desconectar el borne negativo de la batería 
del automóvil para evitar posibles cortocircuitos. No tocar la 
superficie sensible del altavoz de graves ni del altavoz de agu-
dos. No utilice en ningún caso el chasis de los altavoces para 
cortar o perforar.

Se il montaggio non viene eseguito da un’installatore specia-
lizzato, seguite con attenzione le istruzioni fornite con il pro-
dotto.  Durante  l’installazione  degli  altoparlanti,  evitate  di 
modificare  zone  portanti  della  carrozzeria  ed  osservate  scru
polosamente le disposizioni fornite dal costruttore dell’auto-
veicolo. Verificate la disponibilità di adattatori di montaggio 
MB QUART specifici per il Vostro autoveicolo. Proteggete gli 
altoparlanti da acqua, urti, e sovraccarichi durante e dopo l’in-
stallazione. Durante il montaggio, scollegate il morsetto nega-
tivo  della  batteria  onde  evitare  possibili  corto-circuiti.    Non 
toccate le delicate membrane degli altoparlanti. Non utilizza-
te gli altoparlanti come dime di taglio o foratura. Durante il 
funzionamento degli altoparlanti, osservate scrupolosamente 
le norme previste dal Codice della Strada.

Esli  Vy  xotite  ustanovit´  reproduktory  samo-
stoåtel´no,  vnimatel´no  prohitajte  sleduü-
wuü instrukciü po sborke. Vo vremå ustanovki i 
ispol´zovaniå  komplekta  reproduktorov,  soblü-
dajte  texniheskie  trebovaniå  vo  izbeΩanii 
povreΩdeniå  neobxodimyx  dlå  statiki  detalej 
kuzova avtomobilå, a takΩe pravila qkspluatacii 
transportnyx  sredstv  i  rekomendacii  zavoda-
izgotovitelå  avtomobilå.  Prokonsul´tirujtes´  u 
specialista,  vozmoΩno,  Vam  ponadobitså  ustano
vohnyj adaptor firmy 

MB Quart

, neobxodimyj dlå 

dannogo  tipa  avtomobilå.  Bud´te  ostoroΩny 
htoby ne  povredit´ reproduktory pri ustanovke 
i ispol´zovanii, naprimer, v rezul´tate popada-
niå vody ili v sluhae peregruzki. Vo izbeΩanii 
korotkogo  zamykaniå,  otsoedinite  vo  vremå 
montaΩa  klemmy  so  znakom  (-).  Ne  povredite 
huvstvitel´nye  poverxnosti  membran  vysokix  i 
nizkix  hastot!  Ne  upotreblåjte  poverxnosti  kor-
pusov reproduktorov dlå rezki i  sverleniå!

P R E M I U M / R E F E R E N C E
M I D R A N G E   K I T  

Отзывы: