Maytag YMMV6190FZ3 Скачать руководство пользователя страница 11

4

Son (signaux sonores)

Programmation des signaux sonores. Les signaux sonores des 

touches peuvent être désactivés, ou tous les signaux sonores 

(y compris les signaux indiquant qu’une fonction prend fin) 

peuvent être désactivés. Appuyer sur CLOCK/OPTIONS (horloge/

options) pour accéder au menu secondaire des sons, puis suivre 

les instructions à l’écran pour activer ou désactiver les signaux 

sonores de programmation, ou tous les signaux sonores.

Langue (sur certains modèles)

La langue du texte de l’affichage peut être modifiée. Appuyer 

sur CLOCK/OPTIONS (horloge/options) pour accéder au menu 

secondaire de la langue, puis suivre les instructions à l’écran 

pour régler la langue sur anglais ou français.

Réinitialisation du filtre

Réinitialiser le statut du filtre après avoir remplacé et/ou nettoyé 

les filtres. Appuyer sur CLOCK/OPTIONS (horloge/options) pour 

accéder au menu secondaire de la réinitialisation du filtre, et 

activer la réinitialisation.

Ventilateur

Divers réglages de la vitesse, allant de faible à élevé, et éteint. 

S’allume automatiquement comme ventilateur de refroidissement 

pendant tout programme de cuisson.

Minuterie du ventilateur :

 Règle le ventilateur d’évacuation 

pour se mettre en marche pendant 30 minutes exactement, 

ou pour se mettre en marche pendant seulement 30 minutes 

supplémentaires (s’éteint après 30 minutes). Le ventilateur 

d’évacuation peut être éteint à tout moment en appuyant sur la 

commande du ventilateur d’évacuation. Appuyer sur CLOCK/

OPTIONS (horloge/options) pour accéder au menu secondaire de 

la minuterie du ventilateur, et sélectionner le réglage.

Minuterie de l’éclairage

Pour programmer l’allumage ou l’extinction de l’éclairage de 

la table de cuisson à certains moments. Appuyer sur CLOCK/

OPTIONS (horloge/options) pour accéder au menu secondaire 

de la minuterie de l’éclairage puis suivre les instructions à 

l’écran pour régler l’heure de mise en marche et d’arrêt de la 

minuterie en heures et en minutes, ou pour annuler la minuterie 

de l’éclairage.

REMARQUE :

 La minuterie de l’éclairage utilise uniquement  

une horloge de 12 heures.

Calibrage de température

La température réelle de cuisson par convection peut être 

calibrée pour être plus élevée ou plus basse que la température 

affichée. Par exemple, si vous souhaitez que le four à micro-

ondes soit un peu plus chaud, il est possible d’essayer de régler 

la calibration à + 10°. Appuyer sur CLOCK/OPTIONS (horloge/

options) pour accéder au menu secondaire de la calibration. Le 

réglage actuel avec une coche juxtaposée est affiché à l’écran. 

Utiliser le pavé numérique pour sélectionner les variations de 

température en degrés Fahrenheit : 1 = ±0° (réinitialisation à la 

valeur par défaut), 2 = +5° (+2,8°C), 3 = +10° (+5,6°C), 4 = +15° 

(+8,3°C), 5 = +20° (+11,1°C), 6 = -5° (-2,8°C), 7 = -10° (-5,6°C),  

-8 = -15° (-8,3°C) et 9 = -20° (-11,1°C).

Mode de démonstration

À activer pour s’entraîner à utiliser la commande sans activer 

le magnétron. Appuyer sur CLOCK/OPTIONS (horloge/options) 

pour accéder au menu secondaire du mode de démonstration 

puis suivre les instructions à l’écran pour activer. L’icône de 

démonstration s’allume sur l’affichage. Répéter pour désactiver.

Mode veille

Lorsqu’aucune fonction n’est activée (l’horloge de 12 heures  

est affichée ou si l’horloge n’a pas été réglée), le four se met  

en mode de veille d’alimentation et tamisera la luminosité ACL 

après 5 minutes d’inactivité. Appuyer sur une touche ou ouvrir/

fermer la porte pour que l’affichage retrouve sa luminosité 

normale.

Caractéristiques

Grille de cuisson

Utiliser la grille de cuisson rectangulaire seulement pour la 

cuisson sur 2 niveaux. Pour éviter d’endommager le four à 

micro-ondes, toujours retirer la grille après la cuisson sur 2 

niveaux. Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes du fait 

d’une accumulation de saletés, nettoyer les supports de la grille 

souvent.

Plateau rotatif

Le plateau rotatif peut être désactivé pour la cuisson manuelle 

uniquement. Ceci est utile lors de la cuisson dans des assiettes 

plus grandes que le plateau rotatif ou lors de la cuisson dans 

des assiettes placées côte à côte. Le plateau rotatif ne peut être 

désactivé pendant les fonctions préréglées ou avec capteur (sur 

certains modèles).

Élément par convection et ventilateur

L’élément par convection et le ventilateur sont incrustés dans 

la paroi de la cavité du four à micro-ondes, derrière la grille 

métallique.

Accessoires

Grille de cuisson par convection

Utiliser cette grille pour les programmes de cuisson par 

convection (cuisson au four ou rôtissage). Placer les ustensiles 

directement sur la grille pour la cuisson au four et pour certaines 

fonctions de rôtissage. Certaines fonctions de rôtissage 

nécessitent que les aliments soient placés directement sur la 

grille. Utiliser un plat ou un ustensile adapté au four et résistant 

au micro-ondes pour récupérer les renversements.

Configurations des accessoires

Rôtissage

Cuisson au four

A      B                          C

A             C                  D

A.  Plateau rotatif
B.  Ustensile (non fourni)
C.  Grille de cuisson par convection
D.  Tôle à biscuits (non fournie)

Содержание YMMV6190FZ3

Страница 1: ...s symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow inst...

Страница 2: ...ht sided containers with narrow necks After heating allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container Use extreme care when inserting a spoon or other u...

Страница 3: ...the display Control Lock Activate to avoid unintended start Touch and hold the Cancel keypad for about 3 seconds until 2 tones sound and Padlock icon appears in the display Repeat to unlock control Cl...

Страница 4: ...ctly on rack for bake and for some roast functions Some roast functions require that the food be placed directly on the rack Use a microwave safe ovenproof dish or pan under the rack to catch the drip...

Страница 5: ...oisoning or sickness MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the microwave oven is cool Always follow label instructions on cleaning products...

Страница 6: ...e arcing See General Cleaning in the Microwave Oven Care section Turntable alternates rotation direction This is normal and depends on motor rotation at the beginning of the cycle Display shows messag...

Страница 7: ...se or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation inst...

Страница 8: ...RTISSEMENT Ces mots signifient Lors de l utilisation de tout appareil m nager lectrique on doit observer certaines pr cautions de s curit fondamentales dont les suivantes IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S...

Страница 9: ...le chauffage Ne pas utiliser de r cipients parois droites avec des ouvertures troites Une fois chaud laisser le r cipient dans le four micro ondes un moment avant de le retirer Faire tr s attention l...

Страница 10: ...orme ICES 001 d Industrie Canada FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR MICRO ONDES R glages Horloge L horloge peut tre r gl e au format de 12 heures 12 00 11 59 ou de 24 heures 0 00 23 59 Appuyer sur CLOCK OPT...

Страница 11: ...r CLOCK OPTIONS horloge options pour acc der au menu secondaire de la calibration Le r glage actuel avec une coche juxtapos e est affich l cran Utiliser le pav num rique pour s lectionner les variatio...

Страница 12: ...pour manipuler la grille de convection chaude Appuyer sur CONVECT BAKE cuisson au four par convection ou CONVECT ROAST r tissage par convection puis s lectionner MANUAL CONVECTION BAKE cuisson au fou...

Страница 13: ...vent derri re la grille de ventilation sur la partie sup rieure avant du four microondes Il est impossible de nettoyer les filtres charbon il est n cessaire de les remplacer tous les 6 mois environ ou...

Страница 14: ...u four micro ondes V rifier ce qui suit Accumulation de salet s Une accumulation de salet s sur les parois de la cavit l orifice d introduction des micro ondes les supports de la grille de cuisson et...

Страница 15: ...paration Magn tron Cavit perforation par la rouille et soudures rompues uniquement LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE...

Страница 16: ...re de la qualit de la durabilit ou en cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une ga...

Отзывы: