Maytag YMHWE201 Series Скачать руководство пользователя страница 37

37

DÉPANNAGE

Si les phénomènes 

suivants

se produisent

Causes possibles

Solution

Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.

Un code d’erreur apparaît sur l’affichage

Sd (mousse excessive) 

apparaît sur l’affichage

Il y a trop de mousse dans la laveuse. 

La laveuse exécute une procédure de 

réduction de la quantité de mousse.

Laisser la machine continuer. Utiliser uniquement un détergent 

HE. Toujours mesurer le détergent et baser la quantité de  

détergent sur la taille de la charge. Suivre les instructions du 

fabricant du détergent. Si le cadran clignote, sélectionner à 

nouveau le programme désiré à l’aide d’une température de 

lavage froide et appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/

pause). Ne pas ajouter de détergent. 

F8E1 (remplissage 

trop long - erreur : pas 

d’approvisionnement 

en eau) apparaît sur 

l’affichage

Vérifier que l’alimentation en eau 

est correcte.

S’assurer que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont 

pas été inversés.

Les deux tuyaux doivent être fixés et l’eau doit pénétrer dans  

la valve d’arrivée.

Les robinets d’eau chaude et d’eau froide doivent être ouverts 

tous les deux.

Les tamis des valves d’arrivée d’eau de la laveuse sont  

peut-être obstrués.

Éliminer toute déformation du tuyau d’arrivée.

Une fois que tout problème éventuel a été résolu, appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour effacer le code.

Puis appuyer de nouveau sur START/PAUSE pour redémarrer la laveuse. Si le code réapparaît, faire un appel de service.

Appuyer une fois sur START/PAUSE (mise en marche/pause) 

pour effacer le code. Puis appuyer de nouveau sur START/

PAUSE pour redémarrer la laveuse. Si le code réapparaît, faire 

un appel de service.

F9E1 (erreur du 

système de pompe 

de vidange) apparaît 

sur l’affichage

Inspecter le circuit de plomberie  

pour vérifier que le tuyau de vidange  

est correctement installé. Le tuyau de 

vidange se prolonge dans le tuyau  

rigide de rejet à l’égout au-delà de  

4,5" (114 mm).

Vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé.
Vérifier que le tuyau d’évacuation n’est pas déformé, écrasé ou 

obstrué. 
Retirer toute obstruction du tuyau de vidange.
Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer 

solidement au tuyau de rejet à l’égout ou à la cuve.
Abaisser le tuyau de vidange si l’extrémité se trouve à plus de 

96" (2,4 m) au-dessus du plancher.

Code F--E-- 

(Problème avec  

la laveuse)

Code d’erreur du système.

Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) 

pour annuler le programme et effacer le code. Appuyer ensuite 

sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) et  

sélectionner Rinse/Drain & Spin (rinçage/vidange et essorage) 

en cas d’excès d’eau dans la laveuse. Si le code réapparaît, 

faire un appel de service.

Les pieds ne sont peut-être pas

en contact avec le plancher ou 

verrouillés.

Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec 

le plancher et la laveuse doit être d’aplomb pour fonctionner  

correctement. Les contre-écrous doivent être bien serrés contre 

le bas de la caisse.

Vérifier que le plancher n’est pas incurvé ou qu’il ne s’affaisse 

pas. Si le plancher est irrégulier, un morceau de contreplaqué de 

3/4" (19 mm) placé sous la laveuse permettra de réduire le bruit.

Voir “Réglage de l’aplomb de la laveuse” dans les Instructions 

d’installation.

La charge est peut-être déséquilibrée 

ou de trop grande taille. 

Éviter de tasser la charge. Éviter de laver un article seul.  

Compenser le poids d’un article seul tel qu’un tapis ou une 

veste par quelques articles supplémentaires pour équilibrer le 

tout. 

Vibrations,  

balancement ou  

effet de “marche”  

de la laveuse

La laveuse n’est peut-être pas 

d’aplomb.

Vibrations ou déséquilibre

Содержание YMHWE201 Series

Страница 1: ...rgents Con ue pour l utilisation d un d tergent HE haute efficacit seulement Certified to Sanitize and to Reduce Allergens Homologu pour assainir et pour r duire la pr sence d allerg nes Use Care Guid...

Страница 2: ...RAMME 26 GUIDE DES PROGRAMMES 27 UTILISATION DE LA LAVEUSE 30 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 34 D PANNAGE 37 GARANTIE 46 ASSISTANCE OR SERVICE Couverture arri re WASHER SAFETY 2 ACCESSORIES 3 CONTROL PANEL A...

Страница 3: ...it If space is at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of the washer Ensemble de superposition Si l espace disponible est restreint l ensemble de superposition permet la s c...

Страница 4: ...ot all features and cycles are available on all models Model YMHWE301 1 3 7 1 3 2 6 Models YMHWE201 and YMHWE251 6 8 8 4 2 5 4 5 Temp Level The recommended wash temperature is preset for each cycle Yo...

Страница 5: ...ee the Cycle Guide for information on which cycles include which options Delay Start Use this button to delay the start of the wash cycle Press DELAY START until the desired time in hours shows in the...

Страница 6: ...asher continues automatically from prewash into the main wash cycle Wash This is the main portion of the wash cycle You will see the washer tumble the load The motor sounds may change at different sta...

Страница 7: ...linens sheets and mixed garment loads Small loads of 3 5 lightly soiled garments Sheer fabrics lingerie sweaters and special care items marked Hand Washable Silk or ultra delicate fabrics labeled as...

Страница 8: ...d together Rinse Drain Spin Soak Clean Washer with affresh Swimwear items that need rinsing only Ex High High Medium Low Delay Start 2nd Rinse Cycle Signal Fresh Spin This cycle adds water followed by...

Страница 9: ...for a medium size load This initial cycle serves to ensure the interior is clean before washing clothes Choosing the Right Detergent Use only High Efficiency detergents The package will be marked HE o...

Страница 10: ...dilute or use more than 2 3 cup 165 mL Use a measuring cup with a pour spout do not guess n Do not fill beyond the MAX level Overfilling will cause bleach to dispense too soon and may cause garment d...

Страница 11: ...elay time in hours is illuminated 2 Press START PAUSE The countdown to the wash cycle will show in the display window Press and hold the START PAUSE button to start the wash cycle To pause a cycle in...

Страница 12: ...accumulate 3 Always leave the washer door slightly ajar between uses to help dry out the washer and prevent the buildup of odor causing residue Cleaning Your Front Loading Washer Read these instructio...

Страница 13: ...gin the cycle The Clean Washer Cycle Operation is described below Description of Clean Washer Cycle Operation 1 The Clean Washer cycle will determine whether clothing or other items are in the washer...

Страница 14: ...manufacturer s recommended amount for a medium size load Operate your washer only when you are home If moving or not using your washer for a period of time follow these steps 1 Unplug or disconnect p...

Страница 15: ...ose form and securely attach to drainpipe or tub Lower drain hose if the end is higher than 96 2 4 m above the floor F E code Washer problem System error code Press POWER CANCEL to cancel cycle and cl...

Страница 16: ...door or does not cover clothes This is normal for an HE front load washer The washer senses load sizes and adds the correct amount of water for optimal cleaning Washer not performing as expected The d...

Страница 17: ...nue contact an electrician Check proper electrical supply Washer not loaded as recommended Remove several items rearrange load evenly in drum Close door and press START PAUSE Do not add more than 1 or...

Страница 18: ...ose more than 96 2 4 m above the floor Lower drain hose if the end is higher than 96 2 4 m above the floor Remove any clogs from drain hose See Installation Requirements The drain hose fits too tightl...

Страница 19: ...dered detergent used for low speed cycle Consider using liquid detergent Load is wrinkled twisted or tangled The washer is tightly packed Add load loosely Items need to move freely to reduce wrinkling...

Страница 20: ...with dry items only Use cycle designed for the fabrics being washed Add only 1 or 2 additional garments after washer is started Tie all strings and straps before starting wash load Fabric Damage The...

Страница 21: ...oads are washed in this cycle wash time will be increased Normal washer operation The cycle times vary automatically based on your water pressure water temperature detergent and clothes load The optio...

Страница 22: ...side Canada this warranty does not apply Contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies If you think you need repair service first see the Troubleshooting section of th...

Страница 23: ...23 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Страница 24: ...us les r glages ne sont pas disponibles avec tous les programmes 1 2 3 Indicateurs d tat d avancement du programme Les t moins lumineux de programme indiquent la progression d un programme Voir T moin...

Страница 25: ...itest Whites blancs les plus blancs On peut s lectionner ou d s lectionner cette fonction en appuyant sur le bouton jusqu ce que le t moin lumineux 2nd Rinse deuxi me rin age s allume Prewash pr lavag...

Страница 26: ...ge avant le d but du programme principal s lectionn La laveuse encha ne automatiquement du programme de pr lavage au programme de lavage principal T MOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Wash lavage Il s agit l...

Страница 27: ...se Drain Spin rin age vidange et essorage Si le linge est encore mouill retirer la moiti de la charge de v tements de la laveuse et r essayer Pour des r sultats optimaux suivre les recommandations con...

Страница 28: ...a charge Ce programme combine un culbutage vitesse moyenne un essorage vitesse tr s lev e et un processus de refroidissement de la charge pour r duire le froissement Ce programme combine un culbutage...

Страница 29: ...ll e Toutes les charges Pas de v tements dans la laveuse Pour utiliser Rinse Drain Spin rin age vidange et essorage d s lectionner 2nd Rinse 2nd rin age Utiliser ce programme pour extraire l eau des v...

Страница 30: ...ire la quantit de mousse ad quate pour le meilleur rendement Suivre les recommandations du fabricant pour d terminer la quantit de d tergent utiliser Utiliser uniquement un d tergent Haute efficacit H...

Страница 31: ...buteur 3 Ajouter du d tergent HE au distributeur Verser le d tergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment Les produits oxi ou l agent ou de blanchiment sans danger pour les couleurs peuvent tr...

Страница 32: ...e si l on a s lectionn 2nd Rinse 2nd rin age IMPORTANT Ne pas remplir excessivement le distributeur diluer le produit ou utiliser plus de 1 4 de tasse 60 mL d assouplissant pour tissu Ne pas remplir a...

Страница 33: ...en heures s allume 2 Appuyer sur START PAUSE mise en marche pause La fen tre d affichage indique le compte rebours jusqu au programme de lavage Appuyer sans rel cher sur le bouton START PAUSE mise en...

Страница 34: ...chlore liquide et 1 gallon 3 8 L d eau ti de puis e au robinet ii Appliquer la solution sur les zones concern es du joint avec un chiffon imbib de la solution dilu e iii Laisser le produit agir pendan...

Страница 35: ...st pr sent sur l afficheur et le t moin Controls Lock verrouillage des commandes reste illumin La porte se d verrouille Ouvrir la laveuse et retirer tout le linge qui se trouve dans le tambour de la l...

Страница 36: ...d vacuation du syst me d vacuation et de l arri re de la laveuse 4 D brancher le cordon d alimentation 5 Placer les tuyaux d arriv e d eau et le tuyau d vacuation dans le panier de la laveuse 6 Enroul...

Страница 37: ...me de pompe de vidange appara t sur l affichage Inspecter le circuit de plomberie pour v rifier que le tuyau de vidange est correctement install Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide d...

Страница 38: ...plissage d eau sont correctement install es Rondelles d tanch it des tuyaux de remplissage Gargouillement ou bourdonnement Il est normal d entendre la pompe produire un bourdonnement continu accompagn...

Страница 39: ...imentation dans une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas utiliser de c ble de rallonge V rifier que la prise est aliment e Inspecter la source de courant lectrique ou appeler un lectricien pour v r...

Страница 40: ...Ne pas ajouter de d tergent La charge est peut tre d s quilibr e viter de laver un article seul Compenser le poids d un article seul tel qu un tapis ou une veste par quelques articles suppl mentaires...

Страница 41: ...ormation du tuyau d arriv e Lavage de plusieurs charges Votre r servoir d eau chaude n a peut tre pas suffisamment d eau chaude fournir pour le nombre de lavages l eau chaude ou ti de requis Ceci est...

Страница 42: ...s mouill s que si l on utilise une vitesse d essorage sup rieure Action de lavage et ou vitesse d essorage trop rapide pour la charge D charger la laveuse d s qu elle s arr te ou utiliser l option Fre...

Страница 43: ...tion Entretien de la laveuse Utiliser uniquement un d tergent HE Veiller mesurer correctement Toujours suivre les directives du fabricant La mousse produite par un d tergent non HE peut provoquer une...

Страница 44: ...s Utiliser les lavages l eau ti de ou chaude si celle ci est sans danger pour la charge S assurer que le syst me d eau chaude est ad quat pour fournir un lavage l eau chaude Utiliser plus de d tergent...

Страница 45: ...ents Les options s lectionn es affectent aussi les dur es de programme indiqu es dans Guide de programmes La dur e du programme varie ou la dur e du programme est trop longue Il y a trop de mousse dan...

Страница 46: ...les ne sont pas couvertes par la garantie 4 Les dommages imputables accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme a...

Страница 47: ...47 NOTES...

Страница 48: ...encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez conna tre la date d achat et les num ros au complet de mod le et de s rie de votre appareil Ces renseignements nous aid...

Отзывы: