background image

46

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –

Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.

Si les phénomènes 

suivants  

se produisent

Causes possibles

Solution

La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)

DÉPANNAGE

Utiliser des programmes comportant 

une vitesse d’essorage inférieure.

Les programmes avec vitesses d’essorage réduites éliminent  

moins d’eau que les programmes qui comportent des vitesses 

d’essorage supérieures. Utiliser la vitesse d’essorage/ 

le programme recommandé approprié pour le vêtement.

La laveuse n’a pas été chargée tel  

que recommandé.

Des vêtements tassés ou une charge déséquilibrée empêchent 

la laveuse d’essorer correctement, ce qui laisse la charge plus 

mouillée qu’elle ne devrait l’être. Voir “Guide de programmes” 

pour consulter le volume de charge recommandé pour chaque 

programme.

La charge est peut-être déséquilibrée.

Éviter de laver un article seul. Compenser le poids d’un article 

seul tel qu’un tapis ou une veste en jeans par quelques articles 

supplémentaires pour équilibrer le tout. 

Détergent HE non utilisé ou utilisation 

excessive de détergent HE. 

Utiliser uniquement un détergent HE. Un excès de mousse  

causé par l’utilisation d’un détergent ordinaire ou d’un surplus  

de détergent peut ralentir ou arrêter la vidange ou l’essorage. 

Toujours mesurer le détergent et suivre les instructions du  

fabricant en fonction de la charge. Pour éliminer tout excès  

de mousse, sélectionner DRAIN & SPIN with Extra Rinse  

(vidange et essorage avec rinçage supplémentaire). Ne pas  

ajouter de détergent. 

Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage) pour  

évacuer toute eau restée dans la laveuse. La porte de la laveuse  

se déverrouillera à la fin de la vidange.

Il reste de l’eau dans la laveuse après  

le programme.

Porte verrouillée à la fin 

du programme de lavage

Si le témoin lumineux “Add a Garment” (ajouter un vêtement)  

est allumé, appuyer une fois sur START (mise en marche).  

La porte se déverrouille.

La porte se verrouille une fois que  

le programme a démarré.

La porte ne se  

déverrouille pas.

Des petits articles sont peut-être 

coincés dans la pompe ou entre le 

tambour et la partie externe de la cuve 

de la laveuse.

Inspecter le tambour pour vérifier qu’aucun article ne dépasse par 

les trous du tambour. Vider les poches et utiliser des sacs  

à linge pour laver les petits articles.

Il y a trop de vêtements dans la laveuse 

pour le programme Overnight Wash & 

Dry (lavage et séchage durant la nuit).

Utiliser le programme Overnight Wash & Dry (lavage et séchage 

durant la nuit) uniquement pour 2 à 4 vêtements synthétiques ou 

tenues de sport légèrement sales.

Lorsque cette option est activée, le ventilateur fonctionne  

et la charge est culbutée de façon périodique pendant un maximum  

de 12 heures. La porte est verrouillée durant cette période. Pour 

déverrouiller la porte, annuler l’option Fresh Hold

®

 en appuyant  

sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

L’option Fresh Hold

®

 est activée.

La laveuse ne se vidange/

n’essore pas; les charges 

restent mouillées

Le tuyau de vidange se prolonge dans  

le tuyau rigide de rejet à l’égout au-delà  

de 4,5" (114 mm). 

Vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé.  

Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer  

solidement au tuyau rigide de rejet à l’égout ou à la cuve. Ne pas 

placer de ruban adhésif sur l’ouverture du système de vidange. 

Le tuyau de vidange est obstrué,  

ou l’extrémité du tuyau de vidange  

se trouve à plus de 96" (2,4 m)  

au-dessus du plancher.

Abaisser le tuyau de vidange si l’extrémité se trouve à plus de  

96" (2,4 m) au-dessus du plancher. Retirer toute obstruction  

du tuyau de vidange. Voir “Exigences d’installation” dans les  

Instructions d’installation.

Le tuyau de vidange est trop serré dans 

le tuyau rigide de rejet à l’égout, ou est 

fixé au tuyau rigide de rejet à l’égout 

avec du ruban adhésif.

Le tuyau de vidange doit être lâche mais bien fixé. Ne pas  

sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhésif. Le tuyau  

a besoin d’une ouverture pour l’air. Voir “Immobilisation du  

tuyau de vidange” dans les Instructions d’installation. 

Содержание W10649240A

Страница 1: ...1 Allergen Reduction Performance of Residential and Commercial Family Sized Clothes Washers Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en espa ol...

Страница 2: ...NTRATION 17 TROUBLESHOOTING 18 WARRANTY 25 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA LAVEUSE 26 ACCESSOIRES 27 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 28 UTILISATION DU TIROIR...

Страница 3: ...s at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of the washer 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer...

Страница 4: ...gs are available with all cycles 1 2 3 4 Temperature The recommended wash temperature is preset for each cycle You may also select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed...

Страница 5: ...at end of cycle To turn off the tones that sound when a setting is touched Touch and hold CYCLE SIGNAL for about 3 seconds Repeat to turn them on Control Lock Touch and hold for 3 seconds to lock the...

Страница 6: ...d fabric softener in this dispenser Liquid chlorine bleach compartment Automatically dilutes and dispenses liquid chlorine bleach at the optimum time during the first rinse after the wash cycle This c...

Страница 7: ...ce To Install the Dispenser Cartridge 1 Pull out the dispenser drawer 2 Insert the dispenser cartridge completely in detergent compartment as shown It should click into position 3 Slowly slide the dis...

Страница 8: ...igh speed spin This cycle is designed to provide the most energy efficiency This cycle uses a concentrated detergent solution along with cold water throughout the cycle to gently lift out stains and c...

Страница 9: ...to remove excess water from the load Spin speed can be set to a lower setting Select Drain Spin then select Extra Rinse to add water The cycle includes an extra high speed spin For some fabrics you m...

Страница 10: ...dry Place a load of sorted clothes loosely in the washer Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling Close the washer door by pushing it firmly until latch clicks...

Страница 11: ...w manufacturer s directions for correct amount of fabric softener based on your load size Fabric softener is always dispensed in the last rinse even if Extra Rinse is selected IMPORTANT Do not overfil...

Страница 12: ...ra Rinse Cycle Signal or Control Lock To remove an option from the selected cycle touch the option again Not all options and settings are available with all cycles See Cycle Guide for available option...

Страница 13: ...et the desired delay time 2 Touch and hold START to start the delay countdown The countdown stops blinking 14 Remove garments promptly after cycle is finished Promptly remove garments after cycle has...

Страница 14: ...higher water volumes in combination with affresh Washer Cleaner or liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of the washer Steam washer models also utilize steam to enhance cleaning in thi...

Страница 15: ...amp cloth and towel dry either before or after you run the Clean Washer with affresh cycle Use an all purpose surface cleaner if needed IMPORTANT Dispenser is not dishwasher safe Cleaning the Outside...

Страница 16: ...drain water inlet hoses 2 If washer will be moved during freezing weather follow WINTER STORAGE CARE directions before moving 3 Disconnect drain hose from drain system and from back of washer 4 Unplug...

Страница 17: ...e load Today s liquid HE detergents are concentrated Most brands of concentrated HE detergent will show the level of concentration on the bottle If so simply set the concentration level in the Optimal...

Страница 18: ...le Remove items from washer drum and restart Clean Washer with affresh cycle Washer making error beeps Door has not been opened and closed for at least 3 cycles This code may appear when the washer is...

Страница 19: ...naps buckles or zippers touch against the stainless steel washer drum Objects caught in washer drain system Clicking or metallic noises Gurgling or humming The pump may make a humming sound with perio...

Страница 20: ...not add more than 1 or 2 additional items after cycle has started to avoid tightly packing or unbalancing Do not add more water to the washer If you experience Possible Causes Solution Washer won t ru...

Страница 21: ...Rinse Do not add detergent The load may be out of balance Avoid washing single items Balance a single item such as a rug or jeans jacket with a few extra items The drain hose is clogged or the end of...

Страница 22: ...her has started Not using HE detergent or using too much HE detergent Use only HE detergent Always measure detergent and follow manufacturer s directions based on load size and soil level Hard water o...

Страница 23: ...ng heavy soils in cold or hard water Touch WATER HARDNESS to change water hardness to hard Load not sorted properly Gray whites dingy colors Wash temperatures too low Not enough detergent used or hard...

Страница 24: ...d sizes 2 4 items of lightly soiled garments If larger loads are washed in this cycle cycle time will be increased Normal washer operation The cycle times vary automatically based on your water pressu...

Страница 25: ...ied parts for the following components to correct non cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of this major appliance and that existed when this major applian...

Страница 26: ...26 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Страница 27: ...se d tre install e par dessus la laveuse Pi destal de 15 Les pi destaux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener une hauteur d utilisation plus confortable Le grand ti...

Страница 28: ...est allum e AFFICHAGE DEL ET R GLAGES Lorsqu on s lectionne un programme ses r glages par d faut s allument et la dur e restante estim e s affiche Des facteurs tels que la taille de la charge la temp...

Страница 29: ...la fin d un programme D sactivation des signaux sonores qui retentissent lorsqu on appuie sur un r glage Appuyer sans rel cher sur CYCLE SIGNAL signal de programme pendant environ 3 secondes R p ter...

Страница 30: ...a charge de lavage au moment appropri Voir Utilisation du distributeur pour plus d informations sur l utilisation du tiroir du distributeur Cartouche du distributeur d Optimal Dispense Chaque cartouch...

Страница 31: ...ite quantit d eau provenant du programme de lavage pr c dent reste dans les distributeurs Ceci est normal n Pour l information sur la concentration du d tergent voir propos de la concentration du d te...

Страница 32: ...les Tissus transparents lingerie pulls et chemises chemisiers pantalons et robes l g rement sales Draps taies d oreillers couvertures fines couvre pieds pr sentant un degr de salet normal Ce programme...

Страница 33: ...avage recommand e pour les articles laver Les tests portaient sur les bact ries K pneumoniae P aeruginosa et S aureus Utilise plus d eau pour vacuer les allerg nes tels les acariens ou les particules...

Страница 34: ...erviettes des tapis et des tissus chenille n Ne pas s cher les v tements si les taches sont toujours pr sentes apr s le lavage car la chaleur pourrait fixer les taches sur le tissu n Toujours lire et...

Страница 35: ...ger les v tements dans la laveuse Verser une mesure de l assouplissant pour tissu liquide dans le compartiment d assouplissant pour tissu liquide Toujours suivre les instructions du fabricant pour con...

Страница 36: ...lavage Voir Guide de programmes pour plus de d tails concernant les caract ristiques de programmes 9 Ajuster les r glages si d sir Ajouter une mesure d agent de blanchiment liquide au chlore dans le...

Страница 37: ...ur START mise en marche on entend la porte se verrouiller se d verrouiller puis se verrouiller nouveau La porte de la laveuse demeurera verrouill e durant le programme de lavage D verrouillage de la p...

Страница 38: ...ent liquide au chlore dilu i Pr parer une solution dilu e de l agent de blanchiment au chlore 3 4 tasse 177 mL de l agent de blanchiment au chlore liquide et 1 gallon 3 8 L d eau ti de puis e au robin...

Страница 39: ...la laveuse f S lectionner le programme Clean Washer with affresh nettoyage de la laveuse avec affresh ENTRETIEN DE LA LAVEUSE suite g Sur certains mod les S lectionner l option Fresh Hold Fresh Spin...

Страница 40: ...tout droit vers le haut Pour remettre 1 Faites glisser le panneau du couvercle sur les pitons du distributeur 2 Aligner les bords du distributeur avec les guides situ s dans la laveuse puis r ins rer...

Страница 41: ...ment install e pour pouvoir tre d plac e par un technicien agr R INSTALLATION R UTILISATION DE LA LAVEUSE Pour r installer la laveuse apr s une p riode de non utilisation de vacances de remisage pour...

Страница 42: ...r de la laveuse n est susceptible d emp cher la porte de se fermer compl tement rL retirer la charge appara t sur l affichage Charge d tect e dans le tambour durant le programme Clean Washer with affr...

Страница 43: ...quilibrer le tout L article ou la charge ne convient pas au programme s lectionn Voir Guide de programme et Utilisation de la laveuse Vider les poches avant le lavage Les articles mobiles tels des pi...

Страница 44: ...eau doit p n trer dans la valve d arriv e Les deux robinets d eau chaude et d eau froide doivent tre ouverts V rifier que les tamis des valves d arriv e ne sont pas obstru s V rifier que les tuyaux d...

Страница 45: ...se n a pas t charg e tel que recommand Retirer plusieurs articles et r agencer la charge dans le tambour Fermer la porte et appuyer sans rel cher sur START mise en marche Ne pas ajouter plus de 1 ou 2...

Страница 46: ...puyer une fois sur START mise en marche La porte se d verrouille La porte se verrouille une fois que le programme a d marr La porte ne se d verrouille pas Des petits articles sont peut tre coinc s dan...

Страница 47: ...nna tre les r glages et options possibles pour chaque programme Pour une performance optimale tous les r glages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas tre...

Страница 48: ...haude pour am liorer le nettoyage Si l on utilise un programme Overnight Wash Dry lavage et s chage durant la nuit ne laver que quelques articles Utiliser le programme Power Wash lavage intense pour u...

Страница 49: ...chaude est ad quat pour fournir un lavage l eau chaude Utiliser plus de d tergent pour laver la salet intense l eau froide ou dure Appuyer sur WATER HARDNESS duret de l eau pour changer la duret de l...

Страница 50: ...ontre la mousse se met en marche automatiquement pour liminer l exc s de mousse et assurer un rin age efficace pour les v tements Cette proc dure prolonge la dur e initiale du programme En cas de d s...

Страница 51: ...51 NOTES...

Страница 52: ...52 NOTES...

Страница 53: ...53 NOTES...

Страница 54: ...I RE ANN E PI CES ET MAIN D UVRE Pendant un an compter de la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le pro...

Страница 55: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Страница 56: ...rranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou vi...

Отзывы: