background image

35

Alarma de temperatura: Sonará repetidamente una alarma si la 
temperatura del compartimiento del congelador o del 
refrigerador excede las temperaturas de funcionamiento 
normales durante una hora o más.

Las pantallas de temperatura mostrarán en forma alternada las 
temperaturas actuales y las temperaturas más altas que hayan 
alcanzado los compartimientos. 

Presione el botón táctil Temp Alarm una vez para detener la 
alarma audible y las temperaturas alternadas en la pantalla. 
La luz de Temp Alarm continuará destellando hasta que el 
refrigerador vuelva a la temperatura fijada.

Door Alarm (Alarma de la puerta)

La característica de Door Alarm (Alarma de la puerta) hace sonar 
una señal cada pocos segundos cuando la puerta del 
refrigerador ha quedado abierta durante 5 minutos seguidos. La 
señal sonará hasta que se cierre la puerta o se apague la alarma 
de la puerta.

Presione el botón táctil de Door Alarm para encender o 
apagar esta característica. La luz indicadora se encenderá 
cuando esté encendida la característica Door Alarm. 

Reset Filter (Reposición del filtro)

El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la 
característica de control de estado del filtro de agua cada vez 
que usted reemplace el filtro de agua. Vea “Sistema de filtración 
de agua”.

Presione y sostenga el botón táctil de Reset Filter 
(Reposición del filtro) durante 3 segundos, hasta que se 
apague la luz de Order (Pedir) o Replace (Reemplazar). 

Preferencias del control digital del usuario

El centro de control le permite fijar sus preferencias, si usted lo 
desea. 

Super frío (CC)

Con esta función, usted puede mejorar el flujo del aire y el control 
de la temperatura. Para ahorrar energía, apague esta función 
presionando OFF (Apagado). 

Pantalla de temperatura (F_C)

Con esta función, usted puede cambiar la pantalla de la 
temperatura.

F - Temperatura en grados Fahrenheit

C - Temperatura en grados centígrados

Alarma (AL)

Con esta función, usted puede apagar el sonido de todas las 
alarmas.

ON (Encendido) - Usted escuchará el sonido de la alarma.

OFF (Apagado) - Usted no escuchará el sonido de la alarma.

Selección automática de brillo de luz (LL)

Con esta función, usted puede ajustar la intensidad de la luz del 
despachador de más tenue a más brillante (ajustes 1 al 9).

NOTA: Deberá seleccionarse la característica automática de la 
luz en el centro de control para activar esta preferencia.

Modo de descanso (SAB)

ON (Encendido) - Se desactivarán todas las luces del panel de 
control y los tonos de alarma. 

OFF (Apagado) - Se activarán todas las luces del panel de control 
y los tonos de alarma. 

NOTA: Presione el botón de la alarma de la puerta durante 
3 segundos para volver a activar todas las luces. 

Para obtener acceso al menú de preferencias del usuario:

1. Presione y sostenga el botón táctil de Door Alarm (Alarma de 

la puerta) durante 3 segundos. El número de preferencia 
aparecerá en la pantalla del congelador y el estado de 
preferencia (F o C) u (ON - Encendido u OFF - Apagado) 
aparecerán en la pantalla del refrigerador.

2. Use los botones táctiles de (+) o (-) del congelador para hacer 

avanzar los nombres de las preferencias. Cuando aparezca 
en la pantalla el nombre de preferencia deseado, presione los 
botones táctiles de (+) o (-) del refrigerador, para cambiar el 
estado de preferencia.

3. Fije sus preferencias presionando y sosteniendo el botón 

táctil de Door Alarm (Alarma de la puerta) por 3 segundos, o 
cerrando la puerta del compartimiento del refrigerador. 

Control de humedad del cajón para verduras

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético 
para verduras. Dependiendo de su modelo, regule el control a 
cualquier ajuste entre FRUIT (Fruta) y VEGETABLES (Vegetales) o 
LOW (Bajo) y HIGH (Alto).

FRUIT/LOW (Fruta / Bajo - posición abierta) para el mejor 
almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras. 

VEGETABLES/HIGH (Vegetales / Alto - posición cerrada) para el 
mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos. 

Fábrica de hielo

(en algunos modelos)

IMPORTANTE: Enjuague el sistema de agua antes de encender 
la fábrica de hielo. Vea “Despachador de agua”.

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Para ENCENDER la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo 
de control de alambre.

Para APAGAR la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo 
de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo 
elevado) y escuche el chasquido.

NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático. A 
medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el 
depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de 
alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). No 
fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

Содержание W10366207A

Страница 1: ...TOS DEL RENDIMIENTO 41 GARANT A 43 S CURIT DU R FRIG RATEUR 45 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 46 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 56 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 60 D PANNAGE 61 FEUILLES DE DONN ES SUR LA PERF...

Страница 2: ...emove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonfla...

Страница 3: ...s recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of ins...

Страница 4: ...before you begin IMPORTANT If you turn on the refrigerator before the water line is connected turn off the ice maker to avoid excessive noise or damage to the water valve Connect to Water Line 1 Unplu...

Страница 5: ...into the port to avoid kinks 4 Slide the compression nut over the sleeve and screw into the water valve inlet port 5 Using an adjustable wrench hold the nut on the plastic water line to keep it from...

Страница 6: ...Rotate the handle so that the mounting clips are flat against the door and slide the handle down to engage See Style 2 Handle graphic 1 Remove Door and Hinges Standard Door Freezer drawer models 1 Un...

Страница 7: ...net to take the weight off the roller brackets 7 Remove the screws from both roller brackets See Graphic 7 8 Remove the hinge plate located behind the roller bracket and move it to the opposite side o...

Страница 8: ...Open the freezer drawer to full extension 2 Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front See Drawer Front Removal graphic NOTE Loosen screws three to four turns Keep the scre...

Страница 9: ...Swing Reversal optional 1 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Cabinet Hinge Hole Plugs 1 2 A A Door Stop Screws B Door Stop 4 Side View Front View A B 1 1 1 A A Hex Head Hinge Screws 6 Door Handle Seal Scre...

Страница 10: ...acement A or Setscrew A A Style 1 Handle Style 1 Handle Style 2 Handle Style 2 Handle 1 1 2 2 Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Hinge...

Страница 11: ...the leveling screw on the lower side of the refrigerator Using a hex driver turn the screw clockwise to raise that side of the refrigerator until the doors are aligned It may take several turns of the...

Страница 12: ...ronment is warm and more humid or if you notice moisture on the door hinge seal Press the control to OFF to save energy when the environment is less humid Adjusting Controls If you need to adjust the...

Страница 13: ...ff this feature Temperature alarm An alarm will sound repeatedly if the freezer or refrigerator compartment temperatures exceed normal operating temperatures for an hour or more The temperature displa...

Страница 14: ...p or down NOTE Turn off the ice maker before removing the ice storage bin to serve ice or to clean the bin This will keep the ice cubes from dropping out of the ice maker and into the freezer compartm...

Страница 15: ...the filter end into the filter head 3 Turn the filter clockwise until it stops Snap the filter cover closed 4 Flush the water system See Water Dispenser or Water and Ice Dispenser NOTE The dispenser f...

Страница 16: ...ect power TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call In the U S A www maytag...

Страница 17: ...depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Freezer door closed completely Fi...

Страница 18: ...ompletely earlier in this section Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected See Refrigerator Door s and Drawer Reverse osmosis water fil...

Страница 19: ...enzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos Tetrachloroethylene and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration...

Страница 20: ...ements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg...

Страница 21: ...The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement...

Страница 22: ...bolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a c...

Страница 23: ...ieza en Cuidado de su refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasionar la muerte o da o al cerebro Informaci n import...

Страница 24: ...Hz CA solamente y con fusibles de 15 20 amperios conectada a tierra Se recomienda que use un circuito separado s lo para su refrigerador Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor...

Страница 25: ...excesivo o da os en la v lvula de agua Conexi n a la l nea de agua 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ a 2 CIERRE el suministro principal de agua ABRA la llave de agua m s...

Страница 26: ...resi n sobre la manga y atornille en el puerto de entrada de la v lvula de agua 5 Con una llave de tuercas ajustable sostenga la tuerca sobre la l nea de agua de pl stico para evitar que se mueva Lueg...

Страница 27: ...rmeza deslice la manija hacia arriba y j lela directamente hacia afuera de la puerta Vea la ilustraci n 1 de Manija estilo 2 Para reemplazar la manija col quela de manera que los orificios grandes en...

Страница 28: ...uerta Col quelo del lado opuesto de la puerta del refrigerador como se indica en la Ilustraci n 4 4 Coloque la manija del refrigerador en el lado opuesto de la puerta del mismo NOTA Para los modelos c...

Страница 29: ...esta secci n m s adelante despu s de Pasos finales C mo quitar y volver a colocar la manija del caj n Manija de estilo 1 Con una llave hexagonal en L de afloje los dos tornillos fijos ubicados en el l...

Страница 30: ...onal 1 A Tap n del orificio de la bisagra de la puerta 3 A A Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1 2 A A Tornillos del ret n de la puerta B Ret n de la puerta 4 Vista lateral Vista fronta...

Страница 31: ...de ajuste de A A Estilo 1 Manija Estilo 1 Manija Estilo 2 Manija Estilo 2 Manija 1 1 2 2 Bisagras superiores A Tornillo para la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de...

Страница 32: ...inaci n girando ambos tornillos niveladores hacia la derecha Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para permitir que las puertas se cierren con m s facilidad 5 Revise el alineamien...

Страница 33: ...s Controles electr nicos Para su conveniencia los controles de temperatura vienen prefijados de f brica Cuando instale el refrigerador por primera vez aseg rese de que los controles est n todav a fija...

Страница 34: ...n t ctil de Fast Cool Fr o m ximo para fijar el congelador y el refrigerador en los ajustes de temperatura m s bajos Presione nuevamente el bot n t ctil Fast Cool para volver al punto fijo normal del...

Страница 35: ...m s tenue a m s brillante ajustes 1 al 9 NOTA Deber seleccionarse la caracter stica autom tica de la luz en el centro de control para activar esta preferencia Modo de descanso SAB ON Encendido Se des...

Страница 36: ...odr requerir enjuague adicional A medida que sale aire del sistema es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador NOTA Despu s de 5 minutos de despacho continuo el despachador se det...

Страница 37: ...No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza speros 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ a 2 Lave a mano enjuague y seque todas las partes...

Страница 38: ...ci n es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escuch...

Страница 39: ...f brica de hielo produzca m s hielo Se trab un cubo de hielo en el brazo eyector de la f brica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de pl stico Tiene un filtro de agua instalado...

Страница 40: ...agua de smosis inversa al suministro de agua fr a Esto puede hacer que disminuya la presi n de agua Vea Requisitos del suministro de agua El agua gotea del sistema del despachador NOTA Es normal que...

Страница 41: ...ci n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos tetracloroetileno y lindano Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requisitos de reducci n...

Страница 42: ...e sustancias Efectos est ticos Requisitos de reducci n de NSF Promedio influente Concentraci n en el agua a tratar M ximo efluente Promedio efluente m nimo de reducci n promedio de reducci n Cloro sab...

Страница 43: ...la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 d as a partir de la fecha de compra 6 Cualquier p rdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Recogida...

Страница 44: ...erador Si necesita ayuda o servicio t cnico en EE UU llame al 1 800 688 9900 En Canad llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la di...

Страница 45: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Страница 46: ...uer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales Renseignements importants propos de la mise au rebut des fluides...

Страница 47: ...d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 A CA seulement prot g e par des fusibles et ad quatement mise la terre est n cessaire Il est recommand d utiliser un circuit distinct pour alimenter un...

Страница 48: ...lombier qualifi agr Raccordement de la canalisation d eau Lire toutes les instructions avant de commencer IMPORTANT Si l on met en marche le r frig rateur avant que la canalisation d eau ne soit racco...

Страница 49: ...net d arriv e d eau Placer un crou et une bague de compression sur le tube de cuivre 3 Ins rer l extr mit du tube de cuivre dans l orifice d arriv e d eau Ajuster l g rement le tube de cuivre de fa on...

Страница 50: ...it pour l extraire de la porte Voir l illustration 1 Style 2 Poign e Pour r installer la poign e la positionner de fa on ce que les grands trous des attaches de fixation soient orient s vers le bas et...

Страница 51: ...a porte du r frig rateur Voir l illustration 4 4 Fixer la poign e du r frig rateur sur le c t oppos de la porte du r frig rateur REMARQUE Pour les mod les avec des poign es montage frontal r installer...

Страница 52: ...sserrer les deux vis de montage situ es sur le c t de chaque poign e Tirer sur la poign e en ligne droite pour la sortir du tiroir S assurer de conserver les vis pour r installer les poign es Voir l i...

Страница 53: ...tatif 1 7 A B C D E B Charni re inf rieure A Cale de l axe de charni re C Couvre charni re D Bride de roulette E Vis de charni re t te hexagonale de A Bouchon d obturation des trous de charni re de la...

Страница 54: ...de ou A A Style 1 Poign e Style 1 Poign e Style 2 Poign e Style 2 Poign e 1 1 2 2 B A C D Fiche de branchement A Vis du couvercle de la charni re B Couvercle de la charni re sup rieure C Vis de charni...

Страница 55: ...inclinaison du r frig rateur en tournant les deux vis de nivellement dans le sens horaire Il est possible qu il faille appliquer plusieurs tours aux vis de nivellement pour faciliter la fermeture des...

Страница 56: ...frig ration ou de cong lation v rifier d abord les ouvertures d a ration pour s assurer qu elles ne sont pas bloqu es avant d ajuster les commandes Commandes lectroniques Pour votre commodit les comm...

Страница 57: ...ajuster les commandes de temp rature de plus d un cran la fois sauf lors de la mise en marche initiale du r frig rateur Attendre 24 heures entre les ajustements pour que la temp rature puisse se stabi...

Страница 58: ...de l utilisateur avec la commande num rique Le centre de commande vous permet de r gler les pr f rences de l utilisateur si d sir Super froid CC Cette pr f rence permet d am liorer la commande du flu...

Страница 59: ...ine gla ons viter de brancher la machine gla ons un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pi ces de la machine gla ons et cau...

Страница 60: ...e cong lation se d givrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois pour viter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements imm diatement IMPORTANT Co...

Страница 61: ...e fonctionne pas Le cordon d alimentation lectrique est il d branch Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre La prise lectrique fonctionne t elle Brancher une lampe pour voir si la prise fonc...

Страница 62: ...ntribue l accumulation de l humidit La Les porte s est sont elle s fr quemment ouverte s ou laiss e s ouverte s Ceci permet l air humide de p n trer dans le r frig rateur Minimiser les ouvertures de p...

Страница 63: ...velle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Voir Distributeur d eau La pression de l eau est elle d au moins 35 lb po 241 kPa La pression de l eau du domicile d termine l cou...

Страница 64: ...I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante t trachloro thyl ne et lindane R d de substances Effet...

Страница 65: ...achloro thyl ne et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau traiter Effluent maximal Effluent moyen de r d minimale de r d moyenne...

Страница 66: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Страница 67: ...frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Maytag en soumettant toute ques...

Страница 68: ...ompanies Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Maytag Properties LLC o sus compa as asociadas Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canad Marque d po...

Отзывы: