background image

34

3.

  

Sélectionner le programme

Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “Guide 

de programmes” pour plus d’informations sur chaque programme.

SENSOR DRY (Programmes de séchage par détection)

Selon votre charge, vous pouvez sélectionner un degré de 

séchage différent en tournant le bouton sur le degré de séchage. 
Lorsqu’on sélectionne More Dry (plus sec), ENERGY  

PREFERRED (éconergique), ou Less Dry (moins sec),  

le degré de séchage qui commandera l’arrêt de la sécheuse est 

automatiquement ajusté. Après avoir sélectionné un certain  

degré de séchage, il est impossible de le modifier sans arrêter  

le programme. 
Les programmes de séchage par détection offrent un séchage 

idéal en un minimum de temps. La durée de séchage varie en 

fonction du type de tissu, de la taille de la charge et du réglage  

de niveau de séchage.

REMARQUE :

 Le séchage More Dry (plus sec) élimine davantage 

d’humidité dans la charge. ENERGY PREFERRED est utilisé 

comme point de départ dans les programmes SENSOR DRY 

(séchage par détection). Sélectionner ENERGY PREFERRED 

pour réaliser des économies d’énergie optimales. Le séchage 

Less Dry (moins sec) élimine moins d’humidité et est utilisé pour 

les charges que l’on souhaite placer sur un cintre pour qu’elles 

finissent de sécher.

4.

   

Sélectionner le signal de fin  

de programme (facultatif)

Votre sécheuse peut être munie d’un signal de fin de programme 

(End of Cycle signal). Le signal est utile lorsque vous faites sécher 

des articles qui doivent être retirés de la sécheuse aussitôt qu’elle 

s’arrête. Le signal de fin de programme fait partie du bouton 

PUSH TO START (enfoncer pour mettre en marche) et peut être 

sélectionné. Tourner le bouton PUSH TO START (enfoncer pour 

mettre en marche) à ON (marche) ou OFF (arrêt). Le signal sera 

entendu seulement si le bouton sélecteur est réglé à ON.

REMARQUE :

  Lorsque le réglage Wrinkle Prevent est sélectionné 

et que le signal de fin de programme est activé, un signal sonore 

retentit toutes les 5 minutes jusqu’à ce que les vêtements soient 

retirés, ou que le réglage Wrinkle Prevent se termine.

5.

   

Appuyer sur le bouton PUSH TO  

START (enfoncer pour mettre en 

marche) pour démarrer un  

programme

Appuyer sans relâcher sur le bouton PUSH TO START  

(enfoncer pour mettre en marche) pour démarrer le programme. 
Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé 

pour réduire le froissement. Utiliser la caractéristique Wrinkle 

Prevent pour éviter le froissement lorsqu’on ne peut pas retirer une 

charge de la sécheuse dès que celle-ci s’arrête.

Содержание W10343072C

Страница 1: ...ISTANCE OR SERVICE Back Cover Table des matières SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE SÉCHEUSE 23 ACCESSOIRES 25 RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION D EAU ET D ÉNERGIE 25 VÉRIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D ÉVACUATION 26 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 27 GUIDE DE PROGRAMMES DE LA LAVEUSE 28 GUIDE DE PROGRAMMES DE LA SÉCHEUSE 29 UTILISATION DE LA LAVEUSE 30 UTILISATION DE LA SÉCHEUS...

Страница 2: ...2 WASHER DRYER SAFETY ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...essories For more high quality items or to order call 1 800 901 2042 or visit us at www maytag com accessories In Canada call 1 800 807 6777 or visit us at www whirlpoolparts ca Part Number Accessory 8212526 Washer drip tray fits under all All purpose appliance cleaner 31682 Laundry supply storage cart 1903WH Use Sensor Dry cycles for better fabric care and energy savings Use the Sensor Dry cycles...

Страница 5: ...n distribution 4 1 2 3 5 Not all features and options are available on all models Appearance may vary 5 6 PUSH TO START END OF CYCLE SIGNAL The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling Turn the END OF CYCLE SIGNAL knob to select the desired setting On or Off Press the PUSH TO START knob to st...

Страница 6: ...oiled Cottons and linens loads that are moderately or heavily soiled Heavily soiled or stained items that need pretreatment Casual Normal Prewash Gently removes soils and minimizes wrinkling Features a cool down rinse and low speed final spin to reduce wrinkling You may select a wash time based on the soil level of your load Brief periods of agitation and soak followed by a 4 minute Pre Wash featu...

Страница 7: ...ensor Dry cycles include a cool down cycle to make the load easier to handle An ENERGY PREFERRED cycle is available for optimal energy savings Cycle DRYER CYCLE GUIDE TIMED DRY Items to dry Temperature Cycle Available Options Cycle Details Not all cycles and settings are available on all models Will run the dryer for the selected time Heavy bulky or lightweight items Timed Dry Time Adjustment End ...

Страница 8: ...g water proof or water resistant items load evenly Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics NOTE Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments 1 So...

Страница 9: ... run into the basket or on load Do not use more than the recommended amount Close the lid and pull out the Cycle knob to start the washer IMPORTANT Fabric Softener option must be selected to On to ensure proper distribution of the fabric softener during the rinse portion of the cycle 4 Add liquid chlorine bleach to dispenser Liquid Chlorine Bleach Do not overfill dilute or use more than 1 cup 250 ...

Страница 10: ...t the Cycle knob to start the washer NOTE Some washers will only fill with the lid in the closed position To add a garment after washer starts Push in the Cycle knob to stop the washer Open the lid and add the item s Close the lid and pull the Cycle knob out to resume the cycle Do not leave the lid open unattended once the washer has started filling For best performance do not interrupt washer cyc...

Страница 11: ...er wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping 3 Select cycle Select the desired cycle for your load See Cycle Guide for more information about each cycle SENSOR DRY Cycles You can select a different dryness level depending on your load by turning the knob to dryness level Selecting More Dry ENERGY PREFERRED or Less Dry automatically adjusts the dryness level at ...

Страница 12: ...ver use more than the recommended amount because that may increase the rate at which detergent and soil residue accumulate inside your washer which in turn may result in undesirable odor 2 Use warm and hot wash water settings sometimes not exclusively cold water washes because they do a better job of controlling the rate at which soils and detergent accumulate 3 Always leave the washer lid open be...

Страница 13: ... over time c Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure d Close the washer lid e Select Normal Heavy cycle Hot Temperature and High Water Level f Pull out the Cycle knob Water will pour into washer for a moment and then pause the lid will lock and the cycle will continue NOTE For best results do not interrupt cycle If cycle must be interrupted push in th...

Страница 14: ...ot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Reinstall screen in dryer VACATION STORAGE AND MOVING CARE Non Use or Storage Care Operate your washer dryer only when you are at home If you will be on vacation or not using your washer dryer for a...

Страница 15: ...from back of washer 4 Place inlet hoses and drain hose inside washer basket 5 Drape power cord over edge and into washer basket 6 Place packing tray from original shipping materials back inside washer dryer If you do not have packing tray place heavy blankets or towels into basket opening Close doors and place tape over doors and down front of washer dryer Keep doors taped until washer dryer is pl...

Страница 16: ...ring the Spin cycle Washer may be draining water Check the following for proper installation or see Using Your Washer section Washer dryer may not be level Vibration or Off Balance Noises TROUBLESHOOTING WASHER Washer not level Water may splash off basket if washer is not level Check that load is not unbalanced or tightly packed Fill hoses not attached tightly Tighten fill hose connection Make sur...

Страница 17: ...allow even distribution of the load in the basket Small items may have been caught in pump or between basket and tub which can slow draining Empty pockets and use garment bags for small items Washer not draining spinning loads are still wet Washer not loaded as recommended Tightly packing or unbalanced loads will not allow the washer to spin correctly leaving the load wetter than normal See Using ...

Страница 18: ... started The high spin speeds combined with air flow during the final spin can cause items near the top of the load to develop dry spots during the final spin This is normal High speed spins extract more moisture than traditional top load washers Add an extra rinse to the selected cycle Heavy sand pet hair lint and detergent or bleach residues may require additional rinsing Sand pet hair lint etc ...

Страница 19: ... Items may have been damaged before washing Mend rips and broken threads in seams before washing Fabric damage can occur if load is tightly packed Load garments in loose heaps evenly around the basket wall Load with dry items only Use cycle designed for the fabrics being washed Add only 1 or 2 garments after washer is started Monthly maintenance not done as recommended See Washer Care in Washer Dr...

Страница 20: ...T knob until you hear the dryer drum moving It is a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Clothes are not drying satisfactorily drying times are too long Lint screen clogged with lint Lint screen should be cleaned before each load The Air Fluff cycle has been selected Select the correct cycle for the types of garments being dried See Cycle Guide Load too large and heavy to d...

Страница 21: ...es forming Odors You have recently been painting staining or varnishing in the area where your dryer is located Ventilate the area When the odors or fumes are gone from the area rewash and dry the clothing The electric dryer is being used for the first time The new electric heating element may have an odor The odor will be gone after the first cycle Load is too hot Laundry items were removed from ...

Страница 22: ...umbers that have been removed altered or cannot be easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some states...

Страница 23: ...23 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE SÉCHEUSE ...

Страница 24: ...24 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE SÉCHEUSE ...

Страница 25: ...com accessories Au Canada composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web sur www whirlpoolparts ca Casier de rangement de fournitures de buanderie 1903WH RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION D EAU ET D ÉNERGIE Cette laveuse est conçue pour consommer moins d eau et d énergie et est conforme à toutes les normes énergétiques de 2011 Les cycles de lavage à température contrôlée permettent d assurer un n...

Страница 26: ...ructions d installation Le système d évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle important dans la circulation de l air Les interventions de dépannage causées par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à la charge du client quel que soit l installateur de la sécheuse Bon Mieux 4 102 mm Utilisation des programmes de séchage par détection pour un meilleur soin du t...

Страница 27: ...eut varier PUSH TO START END OF CYCLE SIGNAL ENFONCER POUR METTRE EN MARCHE SIGNAL DE FIN DE PROGRAMME Le signal de fin de programme émet un signal sonore qui indique la fin du programme de séchage Le fait de sortir rapidement les vêtements à la fin du programme permet de réduire le froissement Tourner le bouton END OF CYCLE SIGNAL signal de fin de programme pour activer ou désactiver le réglage d...

Страница 28: ... Delicate Articles délicat Low Low basse basse Tissus synthétiques et à mélanges de fibres à pressage permanent légèrement sales ou modérément sales Casual toutaller Élimine la saleté en douceur et minimise le froissement Comporte un refroidissement un rinçage et un essorage final à vitesse lente pour réduire le froissement 6 à 10 High élevée et Low Low basse basse 6 à 10 Vous devez utiliser la qu...

Страница 29: ...tion chaleur faible SENSOR DRY séchage par détection chaleur élevée End of Cycle Signal Les programmes de séchage par détection incluent une programme de refroidissement pour refroidir la charge pour la rendre plus facile à manipuler Une programme de ENERGY PREFERRED éconergique est disponible pour des économies d énergie optimales Programme GUIDE DE PROGRAMMES DE LA SÉCHEUSE SÉCHAGE MINUTÉ Articl...

Страница 30: ...tants à l eau charger la machine de façon uniforme Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher l emmêlement lors du lavage d articles délicats ou de petits articles Retourner les tricots pour éviter le boulochage Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent Les articles synthétiques tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes des tapi...

Страница 31: ...couvercle et tirer le bouton de programme pour mettre la laveuse en marche IMPORTANT L option Fabric Softener assouplissant pour tissu doit être réglée sur On marche pour assurer la distribution correcte de l assouplissant pour tissu au cours de l étape de rinçage du programme 4 Ajouter l agent de blanchiment liquide dans le distributeur Liquid Chlorine Bleach Ne pas remplir excessivement le distr...

Страница 32: ...ion Fabric Softener doit être réglée sur On marche pour que le produit soit distribué correctement et au moment adéquat du programme 9 Placer le FABRIC SOFTENER Assouplissant pour tissu à On Marche ou Off Arrêt Sélectionner le réglage de volume de charge le plus adapté à votre charge Small petite ajoute une faible quantité d eau pour les charges plus petites et Large grande ajoute la quantité d ea...

Страница 33: ...heuse Placer le linge dans la sécheuse Fermer la porte REMARQUE La porte de votre modèle peut différer de celle figurant sur l illustration Certains modèles peuvent comporter des portes à ouverture vers le bas Ne pas surcharger la sécheuse les vêtements doivent pouvoir culbuter librement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures à autrui lire les IMPORTANTE...

Страница 34: ...st utilisé pour les charges que l on souhaite placer sur un cintre pour qu elles finissent de sécher 4 Sélectionner le signal de fin de programme facultatif Votre sécheuse peut être munie d un signal de fin de programme End of Cycle signal Le signal est utile lorsque vous faites sécher des articles qui doivent être retirés de la sécheuse aussitôt qu elle s arrête Le signal de fin de programme fait...

Страница 35: ...uter de détergent ou autre composé chimique dans la laveuse lors de l exécution de cette procédure d Rabattre le couvercle de la laveuse e Sélectionner le programme Normal Heavy normal intense le réglage d eau chaude et la niveau d eau élevée f Tirer sur le bouton de commande de programme De l eau coule dans la laveuse pendant un moment puis s arrête de couler le couvercle se verrouille et le prog...

Страница 36: ...it être effectué par un personnel d entretien qualifié Dans le conduit d évacuation Retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse CHANGEMENT DE LA LAMPE DU TAMBOUR sur certain modèles 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ouvrir la porte de la sécheuse Trouver le couvercle de l ampoule d éclairage sur la paroi arrière de la...

Страница 37: ...iltre à charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du détergent liquide Frotter le filtre avec la brosse pour enlever l accumulation de résidus 4 Rincer le filtre à l eau chaude 5 Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre Réinstaller le filtre dans la sécheuse PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT LES VACANCES UN ENTREPOSAGE OU UN DÉMÉNAGEMENT Entreti...

Страница 38: ...secondes pour mélanger l antigel et l eau restante 3 Débrancher la laveuse sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT LES VACANCES UN ENTREPOSAGE OU UN DÉMÉNAGEMENT suite Pour les laveuse sécheuses à gaz 1 Débrancher la laveuse sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer le robinet d arrêt de la canalisation de gaz 3 Débrancher le tuyau...

Страница 39: ...age ne sont pas solidement fixés Serrer le raccord du tuyau de remplissage S assurer que les quatre rondelles d étanchéité plates des tuyaux de remplissage d eau sont correctement installées Raccord du tuyau de vidange Tirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse et le fixer correctement dans le tuyau de rejet à l égout ou l évier de buanderie Rondelles d étanchéité des tuyaux de remplissa...

Страница 40: ...re fermée pour que la laveuse puisse fonctionner La laveuse fait des pauses durant certaines étapes du programme Ne pas interrompre le programme Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d éviter le coût d une intervention de dépannage Aux États Unis http www maytag com help Au Canada www m...

Страница 41: ...vidange Abaisser le tuyau de vidange si l extrémité se trouve à plus de 96 2 4 m au dessus du plancher Retirer toute obstruction du tuyau de vidange La laveuse n a pas été chargée tel que recommandé Retirer plusieurs articles répartir uniformément la charge dans le panier et ajouter du détergent Fermer la porte et appuyer sur PUSH TO START enfoncer pour mettre en marche Ne pas ajouter plus de 1 ou...

Страница 42: ...i l on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré n en rajouter qu un ou deux Sable poils d animaux charpie etc sur la charge après le lavage Des résidus lourds de sable de poils d animaux de charpie et de détergent ou d agent de blanchiment peuvent nécessiter un rinçage supplémentaire Ajouter un rinçage supplémentaire au programme sélectionné La charge est emmêlée La laveuse...

Страница 43: ...ille et du niveau de saleté de la charge Utiliser les distributeurs pour éviter que l agent de blanchiment au chlore et l assouplissant pour tissu ne tachent les vêtements Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Placer le bouton FABRIC SOFTENER à ON marche si l on utilise de l un assouplissant pour tissu Ne pas verser de produits directement sur la charge Utiliser une option de pr...

Страница 44: ...nt de blanchiment non dilué endommagera les tissus Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricant Ne pas placer d articles sur le dessus du distributeur d agent de blanchiment lorsqu on charge et décharge la laveuse Les instructions de soin des vêtements n ont peut être pas été suivies Toujours lire et suivre les instructions d entretien du fabricant indiquées sur l étiquette du...

Страница 45: ...ar de la charpie Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge On a choisi un programme de duvetage à l air Choisir le bon programme pour le type de vêtements à sécher Voir Guide de programmes La charge est trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement Séparer la charge pour qu elle culbute librement Le conduit d évacuation ou le clapet d évacuation à l extérieur est obstrué de cha...

Страница 46: ...r à nouveau les vêtements Odeurs Sécheuse est trop tassée Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement permet de réduire la formation de faux plis La sécheuse électrique est utilisée pour la première fois Le nouvel élément d émission de chaleur peut émettre une odeur L odeur disparaîtra après le premier programme La charge est trop chaude Vous avez retiré des vêtements de la...

Страница 47: ... peuvent pas être facilement identifiés Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUT...

Страница 48: ...aytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou visiter le site www maytag com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous ave...

Отзывы: