background image

27

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Ouverture et fermeture des portes

Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les 
portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou 
ensemble. 

Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière 
verticale.

Lors de l'ouverture de la porte du côté gauche, le joint à 
charnière se replie automatiquement pour qu'il n'y ait pas 
d'interférence.

Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière 
assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes. 

Utilisation des commandes

Les commandes du réfrigérateur et du congélateur se trouvent 
sur le tableau de distribution et sur l’écran d’affichage.     

Choix de la langue

La langue du texte apparaissant sur l’écran d’affichage peut être 
réglée en anglais, en espagnol ou en français. 

Pour faire passer le texte de l’écran d’affichage de l’anglais 
au français, appuyer sur le bouton HOME (accueil) du tableau 
de distribution. Sur l’écran d’affichage, appuyer sur 
OPTIONS, puis PREFERENCES, et enfin LANGUAGE. 
Sélectionner FRANÇAIS, attendre 15 secondes ou appuyer 
sur BACK, et le texte de l’écran sera modifié. 

Pour faire passer le texte de l’écran d’affichage du français à 
l’anglais ou à l’espagnol, appuyer sur le bouton HOME 
(accueil) du tableau de distribution. Sur l’écran d’affichage, 
appuyer sur OPTIONS, puis PRÉFÉRENCES, et enfin 
LANGUE. Sélectionner ANGLAIS ou ESPAGNOL, attendre 
15 secondes ou appuyer sur RETOUR, et le texte de l’écran 
sera modifié. 

Pour faire passer le texte de l’écran d’affichage de l’espagnol 
au français, appuyer sur le bouton HOME (accueil) du tableau 
de distribution. Sur l’écran d’affichage, appuyer sur 
OPCIONES, puis PREFERENCIAS, et enfin IDIOMA. 
Sélectionner FRANCÉS, attendre 15 secondes ou appuyer 
sur ATRÁS, et le texte de l’écran sera modifié.

Cooling On/Off (refroidissement marche/arrêt)

Pour éteindre le refroidissement, appuyer pendant 3 secondes 
sur le bouton TEMP (température) situé sur le tableau de 
distribution. Ni le réfrigérateur ni le congélateur ne refroidiront 
lorsque le refroidissement est désactivé. 

Pour réactiver le refroidissement, appuyer de nouveau sur le 
bouton TEMP (température) pendant 3 secondes.

Commandes de température

Pour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du 
congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale 
du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore 
préréglées au “réglage moyen”.

Pour visualiser les points de réglage, appuyer sur la touche 
TEMP (température) sur le tableau du distributeur. Les points de 
réglage recommandés par l’usine sont 0°F (-18°C) pour le 
congélateur et 38°F (3°C) pour le réfrigérateur. 

IMPORTANT : 

Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le 
réfrigérateur. Si on ajoute des aliments alors que le 
réfrigérateur n’a pas complètement refroidi, les aliments 
risquent de s’abîmer.

REMARQUE : Ajuster la commande sur un réglage plus élevé 
(plus froid) que celui qui est recommandé ne refroidira pas les 
compartiments plus rapidement.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le 
réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents 
pour s’assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler les 
commandes.

Les réglages préréglés devraient être corrects pour 
l’utilisation domestique normale. Les réglages sont faits 
correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que 
vous l’aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. Vérifier 
de nouveau les températures avant de procéder à d’autres 
ajustements.

L’écran d’affichage sur le tableau de commande de 
distribution est équipé d’un panneau lumineux qui s'éteint 
automatiquement lorsque les commandes n'ont pas été 
utilisées pendant 2 minutes ou plus. Lorsque le panneau 
lumineux est éteint, celui-ci peut-être réactivé par une simple 
pression sur n'importe quel bouton ou en touchant l'écran 
d'affichage. Les réglages ne seront pas modifiés. Si l’on 
appuie de nouveau sur un bouton ou que l'on touche à 
nouveau l'écran d'affichage dans les 2 minutes qui suivent la 
réactivation du panneau lumineux, les réglages seront 
modifiés.

A. Joint à charnière

A. Écran d’affichage

A

A

Содержание W10252999A

Страница 1: ...4 WATER FILTER CERTIFICATIONS 16 PRODUCT DATA SHEETS 17 WARRANTY 19 S CURIT DU R FRIG RATEUR 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 27 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 32 D PANNAGE 3...

Страница 2: ...tlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerat...

Страница 3: ...g a light bulb turn Cooling OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and turn Cooling ON See Using...

Страница 4: ...t the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of...

Страница 5: ...de screwdriver 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove the base grille Grasp the grille firmly and pull it toward you 3 Starting with the right hand side door remove the parts for the top h...

Страница 6: ...Drawer Front Replacement graphic 2 Pull the drawer brackets toward you to position the two screws in the bottom of the drawer front into the brackets See Drawer Front Replacement graphic 3 Completely...

Страница 7: ...t Door Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Water Connectio...

Страница 8: ...ator make sure that the controls are still set to the mid settings To view set points press the TEMP button on the dispenser panel The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 3...

Страница 9: ...ng is turned on The alarm will repeat every 2 minutes Close both doors to turn it off The feature then resets and will reactivate when either door is left open again for 5 minutes If you need to keep...

Страница 10: ...ed Fill allows you to dispense a specified amount of water with the touch of a few buttons NOTE The amount of water you select will be dispensed Be sure that the container is empty and can hold the en...

Страница 11: ...ce 1 Select the desired type of ice 2 Press a sturdy glass against the ice dispenser pad OR place the glass below the ice dispenser and press the ice dispenser button Hold the glass close to the dispe...

Страница 12: ...Pivot the bin so that it is firmly in place and push back to assure that it is secure Ice Production Rate Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produc...

Страница 13: ...disconnect power 2 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water 3 Wash stainless steel and painted meta...

Страница 14: ...to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Buzzing heard when the w...

Страница 15: ...water pressure See Water Supply Requirements The ice cubes are hollow or small NOTE This is an indication of low water pressure Water shutoff valve not fully open Turn the water shutoff valve fully op...

Страница 16: ...ong enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Water and Ice Dispenser Recently changed water filter Flush...

Страница 17: ...zene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos Tetrachloroethylene and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Ma...

Страница 18: ...ements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg...

Страница 19: ...The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement...

Страница 20: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Страница 21: ...l est pr vu l arri re pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le r frig rateur et le mur pour pe...

Страница 22: ...et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pour les mod les avec filtre eau le filtre eau jet...

Страница 23: ...ent et uniform ment les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction tanche Ne pas serrer excessivement 7 Enfiler l crou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre...

Страница 24: ...droit ter les pi ces de la charni re sup rieure voir l illustration de la charni re sup rieure Soulever la porte du r frig rateur de l axe de la charni re inf rieure 4 ter le capuchon de l axe de la...

Страница 25: ...l illustration de r installation de la fa ade du tiroir 2 Tirer les brides du tiroir vers soi pour placer les deux vis au bas de la fa ade du tiroir dans les brides Voir l illustration de r installat...

Страница 26: ...ni re t te hexagonale de 5 16 A Couvercle de l axe de la charni re C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C D pose de la fa ade du tiroir A R installation de la fa ade du...

Страница 27: ...ig rateur ni le cong lateur ne refroidiront lorsque le refroidissement est d sactiv Pour r activer le refroidissement appuyer de nouveau sur le bouton TEMP temp rature pendant 3 secondes Commandes de...

Страница 28: ...tiliser les fl ches vers le haut ou vers le bas pour ajuster les heures et les minutes tel que souhait 3 Pour d marrer le compte rebours appuyer sur D MARRAGE La minuterie ne d marre pas si l on sort...

Страница 29: ...des commandes REMARQUES Le syst me de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du r frig rateur est ouverte Apr s avoir connect le r frig rateur une source d alimentation en eau vidanger le sy...

Страница 30: ...ir tel qu indiqu aux tapes 2 et 3 de la section pr c dente Appuyer sur PR R GLAGE pour sauvegarder ce pr r glage Pour utiliser les pr r glages appuyer sur EAU puis PR R GLAGE puis appuyer sur le pr r...

Страница 31: ...s et bac d entreposage Pour verrouiller le distributeur appuyer sur OPTIONS puis sur VERROUILLAGE puis sur OUI L cran d affichage confirme le verrouillage du distributeur Pour d verrouiller le distrib...

Страница 32: ...ALISATION et enfin OUI Le t moin lumineux passe de REMPLACER rouge NORMAL vert lorsque le syst me est r initialis Syst me de filtration de l eau Le filtre eau se situe dans le coin sup rieur droit du...

Страница 33: ...rille et la surface l avant du condenseur Replacer la grille de la base lorsqu on a termin 5 Brancher le r frig rateur ou reconnecter la source de courant lectrique Remplacement de l ampoule d clairag...

Страница 34: ...p n trer dans le r frig rateur Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes compl tement ferm es Une importante quantit d aliments a t elle t ajout e Accorder quelques heures pour que le r f...

Страница 35: ...as correctement Le r frig rateur est il connect l alimentation en eau et le robinet d arr t d eau est il ouvert Brancher le r frig rateur l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arr t d eau compl...

Страница 36: ...et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante t trachloro thyl ne et lindane R d de substances Effets...

Страница 37: ...achloro thyl ne et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau traiter Effluent maximal Effluent moyen de r d minimale de r d moyenne...

Страница 38: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Страница 39: ...frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Maytag en soumettant toute ques...

Страница 40: ...trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Limited in Canada...

Отзывы: