background image

25

Style 2

Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du 
compartiment de congélation.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position ON (vers la gauche).

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. 
Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement 
la production de glaçons mais le commutateur restera en position 
ON (vers la gauche).

À NOTER : 

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau 
fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la 
machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. 
Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) 
peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et 
causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation 
d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que 
l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le 
bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme 
du distributeur.

Ne rien garder sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou 
dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons

Style 1 

1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant 

hors de la base et ensuite en le glissant vers l’arrière. 

2. Soulever le bras en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la 

position OFF (élevée).

3. Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.

4. Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement 

sinon le distributeur ne fonctionnera pas. 

5. Pour remettre la production de glaçons en marche, appuyer 

sur le bras en broche pour l’abaisser à la position ON. 
S’assurer que la porte est bien fermée.

Style 2

1. Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur le 

bouton de dégagement pour pouvoir soulever et retirer le 
bac.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le 
commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF 
(vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du 
détecteur (“porte à clapet”), sur la paroi gauche du 
congélateur, interrompt la production de glaçons lorsque la 
porte est ouverte ou que le bac n'est pas en place.

2. Remettre le bac en place sur la porte et appuyer vers le bas 

pour le replacer correctement.

Système de filtration de l'eau

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau 
(sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir 
quand changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passera du vert 
au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le 
filtre. Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le 
témoin lumineux de l'état du filtre à eau passe au rouge OU 
lorsque le débit d'eau à votre distributeur ou à la machine à 
glaçons diminue de façon marquée. Le filtre doit être remplacé au 
moins tous les 6 mois selon la qualité de l’eau et l’utilisation.

Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin 
lumineux de l'état du filtre à eau. Le témoin lumineux de l'état du 
filtre passera du rouge au vert dès que le système sera 
réinitialisé.

Filtre à eau sans indicateur lumineux 
(sur certains modèles)

Si votre réfrigérateur n’est pas muni du témoin lumineux de filtre 
à eau, vous devez changer la cartouche du filtre à eau au moins 
tous les 6 mois selon la qualité de l’eau et l’utilisation. Si le débit 
d'eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon 
marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le 
filtre à eau plus souvent.

Utilisation du distributeur sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de 
filtre à eau. L'eau ne sera pas filtrée.

1. Enlever le filtre à eau. 

2. Faire glisser le couvercle de l'extrémité du filtre et le replacer 

dans la grille de la base.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre 
réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec le 
filtre de rechange.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant
ou après le système.

Содержание W10213157A

Страница 1: ...ER FILTER CERTIFICATIONS 12 PERFORMANCE DATA SHEETS 13 WARRANTY 17 S CURIT DU R FRIG RATEUR 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 19 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 22 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 26 D PANNAGE 27...

Страница 2: ...e doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconne...

Страница 3: ...removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished r...

Страница 4: ...nection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square...

Страница 5: ...o completely fill ice container REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that th...

Страница 6: ...fy vegetables Chilled Door Bin on some models Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents NOTE The dairy compartment and can rack are not associated w...

Страница 7: ...sy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivate...

Страница 8: ...water filter cartridge at least every 6 months depending on your water quality and usage If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace...

Страница 9: ...ggested here or visit our website and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call In the U S A www maytag com In Canada www maytag ca Refrigerator Operation...

Страница 10: ...g colder Check temperature in 24 hours See Using the Controls There is interior moisture buildup NOTE Some moisture buildup is normal Humid room Contributes to moisture buildup Door s opened often or...

Страница 11: ...supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home...

Страница 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Страница 13: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 14: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Страница 15: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 16: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 17: ...10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacem...

Страница 18: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Страница 19: ...Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser d...

Страница 20: ...en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit...

Страница 21: ...crou de compression sur le raccord de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e...

Страница 22: ...ment de r frig ration La commande du cong lateur r gle la temp rature du compartiment de cong lation Les r glages la gauche du r glage moyen sont pour une temp rature moins froide Ceux qui se trouvent...

Страница 23: ...compartiment froid de la porte se trouve sur le c t gauche du compartiment de r frig ration D placer le bouton de commande du compartiment froid de la porte vers la gauche pour r duire la circulation...

Страница 24: ...uteur NIGHT LIGHT Appuyer sur le bouton LIGHT une deuxi me fois pour s lectionner le mode Night Light La lumi re du distributeur s ajustera automatiquement pour clairer plus ou moins en fonction de la...

Страница 25: ...ARQUE Il n est pas n cessaire de pousser le commutateur de la machine gla ons vers la position OFF vers la droite lorsqu on enl ve le bac Le couvercle du d tecteur porte clapet sur la paroi gauche du...

Страница 26: ...pression dessus peut fragiliser sa structure et le rendre plus susceptible de se briser ult rieurement Ne pas fermer les portes avant que toutes les tablettes tous les tiroirs et les bacs soient insta...

Страница 27: ...ndre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explication Bourdonnement en...

Страница 28: ...t d arr t d eau compl tement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une d formation Une d formation dans la canalisation peut r duire l coulement d eau Redresser la canalisatio...

Страница 29: ...du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau est il install sur le r frig rateur Le filtre peut tr...

Страница 30: ...le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un disp...

Страница 31: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Страница 32: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Страница 33: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Страница 34: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Страница 35: ...frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Maytag en soumettant toute ques...

Страница 36: ...demark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Limited in Canada Em...

Отзывы: