background image

21

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant 
qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de 
la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le 

robinet de puisage le plus proche pendant une période 
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂

" (12,7 mm) à 1

¹⁄₄

" (3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit d’une canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le 
dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ceci 
permet de tenir le point de perçage à l'écart de l'eau et 
d'empêcher les sédiments qu’on trouve normalement 
dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 

la distance entre le point de connexion inférieur à l’arrière du 
réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur 
de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du 
réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube 

soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de 

¹⁄₄

(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.

6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la 

bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien 
engagé dans le trou de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) percé dans la 

canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la 
bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et 
uniformément les vis fixant la bride sur le tuyau afin d'assurer 
l'étanchéité de la rondelle. Ne pas serrer excessivement car 
ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7. Enfiler l’écrou et la bague de compression sur le tube en 

cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité 
du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du 
robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de 
sortie avec une clé à molette réglable. Ne pas serrer 
excessivement. 

8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et 

OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau 
s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. 
FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube 
en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur 

Style 1

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Connecter le tube en cuivre à la valve d'arrivée d’eau en 

utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. 
Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le 

tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter 
d’endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé 
contre le mur.

4. OUVRIR le robinet d’arrêt. 

5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords 

(y compris les raccordements au niveau de la valve d’entrée 
d’eau) ou les écrous qui coulent.

6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. 

Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un 
deuxième filtre à eau, installer ce dernier dans la canalisation 
d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau de l'un des raccords du 
tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand 
d’appareils électroménagers le plus proche. 

Style 2 

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à 

l’arrière du réfrigérateur.

3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez 

long, un raccord de ¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) est 
nécessaire afin de connecter la canalisation d'eau au conduit 
d'eau existant dans la maison. Visser l'écrou fourni sur le 
raccord à l'extrémité du tube de cuivre.

REMARQUE : Serrer l'écrou à la main. Ensuite, le serrer avec 
une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau

C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression

E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt

G. Écrou de serrage

A

B

C

D

E

F

G

A. Bride du tube
B. Vis de bride de tube

C. Tube en cuivre

D. Écrou de compression

E. Valve d'entrée d'eau

A. Conduit vers le réfrigérateur
B. Écrou (fourni)

C. Renflement
D. Raccord (à acheter)

E. Virole (à acheter)

F. Écrou (à acheter)

G. Canalisation 

d'eau du domicile

A

C

B

D
E

A

B

C

D

E

F

G

Содержание W10213157A

Страница 1: ...ER FILTER CERTIFICATIONS 12 PERFORMANCE DATA SHEETS 13 WARRANTY 17 S CURIT DU R FRIG RATEUR 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 19 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 22 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 26 D PANNAGE 27...

Страница 2: ...e doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconne...

Страница 3: ...removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished r...

Страница 4: ...nection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square...

Страница 5: ...o completely fill ice container REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that th...

Страница 6: ...fy vegetables Chilled Door Bin on some models Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents NOTE The dairy compartment and can rack are not associated w...

Страница 7: ...sy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivate...

Страница 8: ...water filter cartridge at least every 6 months depending on your water quality and usage If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace...

Страница 9: ...ggested here or visit our website and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call In the U S A www maytag com In Canada www maytag ca Refrigerator Operation...

Страница 10: ...g colder Check temperature in 24 hours See Using the Controls There is interior moisture buildup NOTE Some moisture buildup is normal Humid room Contributes to moisture buildup Door s opened often or...

Страница 11: ...supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home...

Страница 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Страница 13: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 14: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Страница 15: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 16: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 17: ...10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacem...

Страница 18: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Страница 19: ...Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser d...

Страница 20: ...en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit...

Страница 21: ...crou de compression sur le raccord de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e...

Страница 22: ...ment de r frig ration La commande du cong lateur r gle la temp rature du compartiment de cong lation Les r glages la gauche du r glage moyen sont pour une temp rature moins froide Ceux qui se trouvent...

Страница 23: ...compartiment froid de la porte se trouve sur le c t gauche du compartiment de r frig ration D placer le bouton de commande du compartiment froid de la porte vers la gauche pour r duire la circulation...

Страница 24: ...uteur NIGHT LIGHT Appuyer sur le bouton LIGHT une deuxi me fois pour s lectionner le mode Night Light La lumi re du distributeur s ajustera automatiquement pour clairer plus ou moins en fonction de la...

Страница 25: ...ARQUE Il n est pas n cessaire de pousser le commutateur de la machine gla ons vers la position OFF vers la droite lorsqu on enl ve le bac Le couvercle du d tecteur porte clapet sur la paroi gauche du...

Страница 26: ...pression dessus peut fragiliser sa structure et le rendre plus susceptible de se briser ult rieurement Ne pas fermer les portes avant que toutes les tablettes tous les tiroirs et les bacs soient insta...

Страница 27: ...ndre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explication Bourdonnement en...

Страница 28: ...t d arr t d eau compl tement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une d formation Une d formation dans la canalisation peut r duire l coulement d eau Redresser la canalisatio...

Страница 29: ...du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau est il install sur le r frig rateur Le filtre peut tr...

Страница 30: ...le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un disp...

Страница 31: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Страница 32: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Страница 33: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Страница 34: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Страница 35: ...frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Maytag en soumettant toute ques...

Страница 36: ...demark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Limited in Canada Em...

Отзывы: