background image

36

Préférences de l'utilisateur avec la commande 
numérique

Le centre de commande vous permet de régler les préférences 
de l'utilisateur si désiré.

Super froid (CC) 

Cette préférence permet d’améliorer la commande du flux de l’air 
et de la température. Pour économiser de l’énergie, désactiver 
cette caractéristique en appuyant sur OFF (arrêt).

Affichage de la température (F_C)

Cette préférence vous permet de modifier l'affichage de la 
température.

F - Température en degrés Fahrenheit

C - Température en degrés Celsius 

Alarme (AL)

Cette préférence vous permet de désactiver le son de toutes les 
alarmes.

ON (marche) – Le son de l'alarme sera audible.

OFF (arrêt) – Le son de l'alarme ne sera pas audible.

Sélection automatique du niveau d’éclairage (LL)

Cette préférence permet d’ajuster l’éclairage du distributeur du 
plus faible au plus élevé (réglages de 1 à 9).

REMARQUE : La caractéristique d’éclairage automatique sur le 
centre de commande doit être sélectionnée pour activer cette 
préférence.

Mode Sabbath (SAB)

ON - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages 
intérieurs et les signaux d’alarme sont désactivés.

OFF - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages 
intérieurs et les signaux d’alarme sont activés.

REMARQUE : Appuyer sur la touche d’alarme de la porte 
pendant trois secondes pour rallumer tous les éclairages.

Pour accéder au menu des préférences de l'utilisateur : 

1. Appuyer sur la touche Door Alarm (alarme de la porte) 

pendant 3 secondes. Le nom de la préférence apparaît sur 
l'affichage du congélateur et le statut de la préférence (F/C) 
ou (ON/OFF) apparaît sur l'affichage du réfrigérateur.

2. Utiliser les touches (+) ou (-) du congélateur pour faire défiler 

les noms de préférence. Lorsque le nom de la préférence 
désirée s'affiche, appuyer sur les touches (+) ou (-) du 
réfrigérateur pour modifier le statut de la préférence.

3. Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche Door 

Alarm pendant 3 secondes ou en fermant la porte du 
compartiment de réfrigération. 

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes 
étanche. Selon le modèle, on peut appliquer les réglages
suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (légumes) ou LOW 
(faible) et HIGH (élevé).

FRUIT (fruits) / LOW (bas) [ouvert] pour une meilleure 
conservation des fruits et légumes à peaux.

VEGETABLES (légumes) / HIGH (élevé) [fermé] pour une 
meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

Machine à glaçons 

(sur certains modèles)

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser 
le bras de commande en broche.

Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le 
bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et 
attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons 
remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons 
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF 
(élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le 
haut ou vers le bas.

Taux de production des glaçons

La machine à glaçons devrait produire une quantité de 
glaçons complète environ toutes les 3 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la 
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir 
“Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les 
ajustements.

À noter

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau 
fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la 
machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. 
Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) 
peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et 
causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation 
d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que 
l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la 
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Содержание W10175446B

Страница 1: ...TOR CARE 16 TROUBLESHOOTING 17 WATER FILTER CERTIFICATIONS 19 PRODUCT DATA SHEETS 20 WARRANTY 21 S CURIT DU R FRIG RATEUR 22 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 23 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 33 ENTRETIEN DU...

Страница 2: ...he following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace...

Страница 3: ...s recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of ins...

Страница 4: ...MPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON...

Страница 5: ...o avoid kinks 4 Slide the compression nut over the sleeve and screw into the water valve inlet port 5 Using an adjustable wrench hold the nut on the plastic water line to keep it from moving Then with...

Страница 6: ...p the lower part of the handle firmly slide the handle up and pull the handle straight out from the door See Plastic Handle graphic 1 To replace the handle position the handle so that the large holes...

Страница 7: ...ite side of freezer door as shown See Graphic 4 4 Attach handle to opposite side of freezer door 5 Tighten all screws Set aside door until bottom hinge is installed on product Replace Door and Hinges...

Страница 8: ...Open the freezer drawer to full extension 2 Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front See Drawer Front Removal graphic NOTE Loosen screws three to four turns Keep the scre...

Страница 9: ...C D A B C Bottom Hinge Door Swing Reversal optional 1 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Cabinet Hinge Hole Plugs 1 2 A A Door Stop Screws B Door Stop 4 Side View Front View A B 1 1 1 A A Hex Head Hinge Scr...

Страница 10: ...cement A 3 32 Set Screw A 3 32 Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B...

Страница 11: ...wer the brake foot on each side by turning it clockwise until it is firmly against floor 6 Replace the bracket cover Place the bracket cover into the outer edge swing the cover toward the cabinet and...

Страница 12: ...y or together There is a vertically hinged seal on the left refrigerator door When the left side door is opened the hinged seal automatically folds inward so that it is out of the way When both doors...

Страница 13: ...the displays Allow a few seconds for the refrigerator to shut off Neither compartment will cool Press both the refrigerator and freezer touch pads to turn on the refrigerator Adjusting Digital Contro...

Страница 14: ...our water filter See Water Filtration System Press and hold the Reset Filter touch pad for 3 seconds until the Order or Replace light turns off Digital Control User Preferences The control center allo...

Страница 15: ...top dispensing water to avoid flooding To continue dispensing press the dispenser button again Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water Dispense enough water every week to main...

Страница 16: ...e grille Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille the open areas behind the grille and the front surface area of the condenser Replace the base grille when finished 5 Plug in refrige...

Страница 17: ...ned often or if the doors have been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refri...

Страница 18: ...etely Firmly close the freezer compartment door If the freezer compartment door will not close all the way see The doors will not close completely Large amount of ice recently removed Allow 24 hours f...

Страница 19: ...If it does not close completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected See Refrigerator Doors...

Страница 20: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Страница 21: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible lo...

Страница 22: ...us de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Страница 23: ...pace additionnel est pr vu l arri re pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 2 6 3 cm du c t de la charni re ce...

Страница 24: ...6 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d eau et cause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endr...

Страница 25: ...ar ceci pourrait provoquer l crasement du tube en cuivre 7 Enfiler l crou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Ins rer l extr mit du tube aus...

Страница 26: ...e du r frig rateur OFF arr t et retirer les aliments et tout balconnet r glable ou compartiment utilitaire des portes D pose et r installation des poign es de porte du r frig rateur Style 1 Porte stan...

Страница 27: ...ver la porte du r frig rateur pour la s parer de la caisse 4 Enlever l axe de la charni re centrale et les vis de la charni re voir l illustration de la charni re centrale Soulever la porte du compart...

Страница 28: ...timent de cong lation Voir l illustration 4 4 Fixer la poign e sur le c t oppos de la porte du compartiment de cong lation 5 Serrer toutes les vis Conserver la porte part jusqu ce que la charni re inf...

Страница 29: ...installer la poign e la positionner de fa on ce que les grands trous des attaches de fixation soient orient s vers la droite et aligner les trous avec les pitons de porte Faire pivoter la poign e de f...

Страница 30: ...du sens d ouverture de la porte facultatif 1 A Bouchon d obturation des trous de charni re de la porte 3 A A Bouchons d obturation des trous de charni re dans la caisse 1 2 A A Vis de but e de la port...

Страница 31: ...age de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poign e en plastique Poign e en plastique 1 1 2 2 B A C D Fiche de branchement A B C A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf ri...

Страница 32: ...le tournant dans le sens horaire jusqu ce qu il touche bien le sol 6 R installer le couvercle du support Placer le couvercle du support sur le bord ext rieur tourner le couvercle vers la caisse et l e...

Страница 33: ...re et fermeture des portes Mod les avec portes deux battants Il y a deux portes pour le compartiment de r frig ration Les portes peuvent tre ouvertes et ferm es s par ment ou ensemble Il y a sur la po...

Страница 34: ...sauf lors de la mise en marche du r frig rateur Attendre 24 heures entre les ajustements pour que la temp rature puisse se stabiliser Commandes num riques Pour votre commodit les commandes de temp ra...

Страница 35: ...ique appuyer sur Temp Alarm pendant 3 secondes jusqu ce que le t moin lumineux s teigne Alarme indiquant un r chauffement Un signal d alarme sera mis plusieurs reprises si les temp ratures dans les co...

Страница 36: ...or Alarm pendant 3 secondes ou en fermant la porte du compartiment de r frig ration R glage de l humidit dans le bac l gumes On peut contr ler le degr d humidit dans le bac l gumes tanche Selon le mod...

Страница 37: ...ppuyer pendant trois secondes sur la touche Reset Filter r initialisation du filtre Les t moins lumineux Order commander et Replace remplacer clignotent et s teignent ensuite lorsque le syst me est r...

Страница 38: ...Toutes les lampes pour appareils m nagers ne sont pas compatibles avec ce r frig rateur Veiller remplacer la lampe par une lampe pour appareil m nager de m me taille forme puissance pas plus de 40 W 1...

Страница 39: ...ig rateur semble bruyant Le bruit des r frig rateurs a t r duit au cours des ann es Du fait de cette r duction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur...

Страница 40: ...d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour le commencement de la production de gla ons Attendre 72 heures pour la production compl te de gla ons La porte du cong lateur e...

Страница 41: ...le filtre est probablement obstru ou mal install Remplacer le filtre ou le r installer correctement La porte du r frig rateur est elle bien ferm e Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas compl temen...

Страница 42: ...orme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS Af...

Страница 43: ...n service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform men...

Страница 44: ...trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Limited in Canada...

Отзывы: