background image

1.

Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2.   Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y

que tiene partes móviles, existen peligros potenciales.
Para usar este aparato en forma segura, el operador debe
familiarizarse con las instrucciones de funcionamiento
del aparato y siempre debe ser cuidadoso cuando lo use.

3.  No instale ni guarde este aparato en donde esté expuestos

a la intemperie.

4.

Instale y nivele la lavadora en un piso que pueda soportar
el peso.

5.

Este aparato debe estar conectado a tierra apropiada-
mente.  Nunca conecte el cordón eléctrico del aparato en
un tomacorriente que no esté adecuadamente conectado a
tierra y en conformidad con los códigos locales y
nacionales.  Vea las instrucciones de instalación de la
conexión a tierra de este aparato.

6.

Para evitar la posibilidad de incendio o explosión:

a. No lave artículos que previamente se hayan limpiado,

lavado, remojado o salpicado con gasolina, solventes
de lavado en seco, otras substancias inflamables o
explosivas ya que emiten vapores que podrían encen-
derse o explotar.  Lave a mano y seque al aire libre los
artículos que contengan estas substancias.

Los materiales en los que haya usado un solvente para
limpiar, o el cual esté saturado con líquidos o sólidos
inflamables, no deben colocarse en la lavadora hasta
que todos los residuos de estos líquidos o sólidos y sus
vapores se hayan eliminado completamente.

Estos artículos incluyen la acetona, el alcohol desnatu-
ralizado, la gasolina, el queroseno, algunos limpiadores
líquidos domésticos, algunos tipos para quitar man-
chas, turpentina, ceras y quita ceras.

b. No le añada al agua de lavado gasolina, solventes para

lavar en seco ni otras substancias inflamables o explo-
sivas. Estas substancias emiten vapores que pueden
encenderse o explotar.

c. Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas de

hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se
haya usado por dos semanas o más. EL GAS DE
HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO.  Si no se ha usado el
sistema de agua caliente durante tal período de tiempo,
antes de usar la lavadora o la combinación de lavadora

y secadora, abra todas las llaves de agua caliente y deje
que el agua fluya en cada una durante varios minutos.
Esto liberará el gas de hidrógeno que pudiera estar acu-
mulado.  Debido a que el gas es inflamable, no fume ni
use llamas durante este tiempo.

7. No introduzca la mano en el aparato cuando la tina o el

agitador se están moviendo.

8. No permita que los niños o animales domésticos jueguen

dentro, delante o en el electrodoméstico. Es necesaria una
supervisión estricta cuando el electrodoméstico es usado
cerca de los niños o animales domésticos.

9. No altere los controles.

10. No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato. Ni

intente prestarle servicio a menos que se recomiende
específicamente en las instrucciones publicadas de
reparación del usuario y que las entienda y tenga la
capacitación para hacerlo.

11. Desconecte el suministro de corriente antes de prestar

servicio a la lavadora.

12. El agitador no debe ser sacado.  Si el agitador se retira,

debe ser colocado nuevamente oprimiéndolo hacia bajo
completamente y apretando el tornillo de bloqueo antes
de que la lavadora sea usada.

13. No lave ni seque artículos sucios con aceite vegetal o para

cocinar.  Estos artículos podrían contener algo de aceite
después de lavarlos.   Debido al aceite que le quede le
puede salir humo o incendiarse por sí solos.

14. No use blanqueadores de cloro y amoniaco ni ácidos

(tales como vinagre o quita óxido) en la misma lavada.
Se pueden formar gases peligrosos.

15. No lave en la lavadora materiales de fibra de vidrio.  Las

pequeñas partículas pueden adherirse a las telas de las
lavadas siguientes y pueden causar irritación a la piel.

16. Antes de retirar el aparato de servicio o de desecharlo,

quite la puerta del compartimiento de lavado.

17. Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar

fresco y seco donde los niños no puedan alcanzarlos.

18. Las mangueras de entrada del agua se dañan con el pasar

el tiempo. Periódicamente verifique si las mangueras
tienen protuberancias, retorcimientos, cortes, desgaste o
escapes y reemplácelas cada cinco años.

Instrucciones importantes de seguridad

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones per-

sonales al usar su lavadora, siga las precuaciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:

Conserve estas instrucciones

26

Содержание W-4

Страница 1: ...trols At A Glance 3 4 Special Features 5 Operating Tips 6 Care and Cleaning 7 Storing the Washer 7 Before you Call 8 9 Warranty 11 Guide de L Utilisateur 12 Gu a del Usuario 24 Form No A 11 02 Part No...

Страница 2: ...our appliances it may be necessary to make changes to the washer without revising this guide 2 IMPORTANT Keep this guide and the sales receipt in a safe place for future reference Proof of origi nal p...

Страница 3: ...ing machine or combination washer dryer turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do no...

Страница 4: ...es of wash time NORMAL Approximately 10 13 minutes of wash time LIGHT Approximately 7 9 minutes of wash time EASY CARE PERMANENT PRESS is designed to minimize wrinkles with a cool down spray rinse fol...

Страница 5: ...ts Use the chart at right as a guide 2 2 Step Select Water Temperature 3 3 White and heavily soiled color fast items Delicate items Moderately soiled colored items most Easy Care Permanent Press items...

Страница 6: ...refer to use color safe non chlorine bleach pour it into the wash tub with your detergent Do not pour non chlorine bleaches into the bleach dispenser Fabric Softener Dispenser This dispenser automatic...

Страница 7: ...he point it was interrupted The washer will pause briefly throughout each cycle These pauses are normal For detailed information on sorting pretreating stains etc see the enclosed Laundry Tips pamphle...

Страница 8: ...water deposits may be removed if need ed using a recommended cleaner labeled washer safe Lint Filter it is self cleaning and requires no mainte nance The filter is located under the agitator on the b...

Страница 9: ...erations for your safety Call for service Unevenly distributed load Redistribute the load close the lid and pull knob out Check for leveling Be sure water level is acceptable for load size Check fuse...

Страница 10: ...xtended soaking soak for 30 minutes or less Avoid overloading Be sure washer is leveled properly as outlined in installation manual Weak floors can cause vibration and walking Be sure rubber feet are...

Страница 11: ...10 Notes...

Страница 12: ...Warranty Service To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistan...

Страница 13: ...e des mati res Bienvenue 13 Mesures de s curit 14 Commandes en bref 15 16 Fonctions sp ciales 17 Fonctionnement 18 Entretien 19 Remisage de la machine 19 Avant d appeler 20 21 Garantie 23 Gu a del usu...

Страница 14: ...___________________ 13 REMARQUE En raison de nos efforts constants d am lioration de la qualit de nos appareils lectro m nagers il se peut qu une machine laver soit modifi e sans que le guide soit r v...

Страница 15: ...ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser couler l eau pendant plusieurs minutes avant d utiliser votre machine laver ou votre ensemble machine laver s cheuse Ceci limine toute accumulation d h...

Страница 16: ...ge avec un jet d eau froide la fin du lavage Cycles disponibles HEAVY linge tr s sale Dur e de lavage d environ 10 14 minutes NORMAL Dur e de lavage d environ 7 9 minutes LIGHT linge peu sale Dur e de...

Страница 17: ...ainages lavables TEMP RATURE DE LAVAGE RIN AGE TYPE DE LINGE Hot Cold chaud froid Warm Warm ti de ti de mod les s lectionn s Warm Cold ti de froid Cold Cold froid froid Tourner le s lecteur WASH RINSE...

Страница 18: ...ger pour les couleurs est utilis le verser dans la cuve avec le d tergent Ne pas verser d agent de blanchiment sans chlore dans le distributeur de javellisant Distributeur d assouplissant Ce distribut...

Страница 19: ...ine effectue des pauses plusieurs reprises au cours d un cycle de lavage Ces pauses momentan es font partie de son fonctionnement normal D tergent Utiliser du d tergent liquide ou en poudre Pour des r...

Страница 20: ...e peuvent s il y a lieu tre limin s en utilisant un produit nettoyant dont l ti quette indique qu il convient une machine laver Filtre charpie Ces filtres sont autonettoyants et n exigent aucun entret...

Страница 21: ...machine est dot e d un d tecteur de panne de l interrupteur du couvercle Si l in terrupteur ne fonctionne plus le d tecteur arr te la machine pour votre s curit Appeler le service apr s vente La char...

Страница 22: ...vice apr s vente V rifier que les raccords des boyaux sont bien serr s S assurer que l extr mit du boyau d vacuation est ins r e correctement et bien fix e sur le syst me d vacuation Trempage prolong...

Страница 23: ...22 Remarques...

Страница 24: ...e vous donne des droits juridiques sp ci fiques et vous pouvez galement b n ficier d autres droits qui varient d une province l autre Pour obtenir les prestations de garantie Pour localiser une entrep...

Страница 25: ...ones importantes de seguridad 26 Descripci n de los controles 27 28 Caracter sticas especiales 29 Sugerencias para la operaci n 30 Cuidado y limpieza 31 Almacenamiento de la lavadora 31 Antes de llama...

Страница 26: ...er cambios a la secadora sin corregir esta gu a 2 IMPORTANTE Mantenga esta gu a y el recibo de venta en un lugar seguro para referencia futura Se requiere prueba de la compra original para recibir ser...

Страница 27: ...ra abra todas las llaves de agua caliente y deje que el agua fluya en cada una durante varios minutos Esto liberar el gas de hidr geno que pudiera estar acu mulado Debido a que el gas es inflamable no...

Страница 28: ...ndas con un enjuague fr o despu s del lavado Los ciclos disponibles son HEAVY sucio Aproximadamente 10 a 14 minutos de tiempo de lavado NORMAL normal Aproximadamente 7 a 9 min utos de tiempo de lavado...

Страница 29: ...al y planchado permanente Ropas de colores brillantes art culos lig eramente sucios lanas lavables TEMP DEL AGUA DE LAVADO ENJUAGUE TIPO DE ROPA Hot Cold caliente fr o Warm Warm tibio tibio modelos se...

Страница 30: ...blanqueador sin cloro que no decolore vi rtalo en la tina de lavado junto con el detergente No vier ta blanqueadores sin cloro en el surtidor de blanqueador Surtidor de suavizante de telas Este surtid...

Страница 31: ...ue interrumpido La lavadora se detendr brevemente a trav s de cada ciclo Estas pausas son normales Detergente Utilice detergente l quido o granular para lavar ropa Para obtener los mejores resultados...

Страница 32: ...ado en lavadoras Filtro de la Pelusas Este es un filtro autolimpiante y no requiere mantenimiento El filtro est ubicado bajo el agi tador en el fondo de la tina Durante el lavado y la porci n del enju...

Страница 33: ...pada con un detector de falla del interruptor de la tapa Para su seguridad cuando el interruptor de la tapa no funciona el detector detiene todas las operaciones para su seguridad Llame para solicitar...

Страница 34: ...rese de que las conexiones de la manguera est n herm ticas Aseg rese de que el extremo de la manguera de desag e est correctamente insertado y asegurado en el recept culo de desag e Evite el remojo pr...

Страница 35: ...34 Notas...

Страница 36: ...n tener otros derechos los cuales var an entre estados Para obtener el servicio de garant a Para ubicar un centro de servicio autorizado en su rea comun quese con el distribuidor Maytag con el cual co...

Отзывы: