background image

20

3. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de 

hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para 
que el hielo no caiga fuera del vaso. 

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra 
para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hará 
que el despachador funcione con más rapidez o produzca 
mayor cantidad de hielo.

4. Retire el vaso para detener la salida del hielo.

La luz del despachador

Estilo 1: La luz del despachador puede encenderse oprimiendo 
el botón de ON (Encendido).

Estilo 2: Cuando use el despachador, la palanca encenderá 
automáticamente la luz. Si usted quiere que la luz esté encendida 
continuamente, puede elegir ON (Encendida) o NIGHT LIGHT 
(Luz nocturna). 

ON (Encendida): Presione el botón de LIGHT (Luz) para 
encender la luz del despachador. 

NIGHT LIGHT (Luz Nocturna): Presione el botón de LIGHT (Luz) 
por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna. La 
luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse 
más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más 
tenue a medida que la habitación se oscurezca.

OFF (Apagada): Presione el botón de LIGHT (Luz) por tercera 
vez para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no deberían 
necesitar cambiarse. Si le parece que las luces del despachador 
no funcionan, fíjese si no está bloqueado el detector de luz (en el 
modo de Luz nocturna). Para obtener más información, vea 
“Solución de problemas”.

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para 
evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o 
animales domésticos.

NOTA: La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico a la 
unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. 
Únicamente desactiva las barras del despachador. Los 
despachadores de agua y hielo no funcionarán.

Estilo 1: Presione el botón LOCK (Bloqueo) para bloquear el 
despachador. Presione el botón UNLOCK (Desbloqueo) para 
desbloquear el despachador.

Estilo 2: Presione y sostenga el botón LOCK OUT (Bloqueo 
activado) para bloquear el despachador. Presione y sostenga el 
botón LOCK OUT una segunda vez para desbloquear el 
despachador.

Fábrica de hielo y depósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Estilo 1

Para encender (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje el 
brazo de control de alambre.

Para apagar (OFF) la fábrica de hielo manualmente, levante el 
brazo de control de alambre a la posición OFF (Apagado - brazo 
elevado) y escuche el chasquido. 

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A 
medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el 
depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de 
alambre a la posición de apagado (OFF - brazo elevado). No 
fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

Estilo 2

El interruptor de encendido/apagado (On/Off) se encuentra en el 
lado derecho superior del compartimiento del congelador.

Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la 
posición de encendido (ON - hacia la izquierda).

Para apagar la fábrica de hielo manualmente, deslice el control a 
la posición de apagado (OFF - hacia la derecha).

NOTA: La fábrica de hielo, tiene un apagado automático. Los 
sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la 
producción de hielo pero el control permanecerá en la posición 
de encendido (ON - hacia la izquierda).

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote 
de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que 
suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su 
fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los 
químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar 
ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo 
de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un 
suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador 
de agua esté funcionando correctamente y que goce de un 
buen mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el 
depósito. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el 
mecanismo de despachado.

No guarde nada encima de la fábrica de hielo ni en el 
depósito.

Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo

Estilo 1

1. Levante desde abajo el panel que cubre el depósito y 

deslícelo hacia atrás.

2. Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en 

la posición OFF (apagado - brazo elevado). Aún se puede 
sacar hielo del despachador pero no se puede hacer más.

3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para 

sacarlo. 

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del 
despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar 
cortaduras.

ADVERTENCIA

Содержание T1WG2

Страница 1: ...DE DATOS DEL RENDIMIENTO 25 GARANT A 26 S CURIT DU R FRIG RATEUR 27 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 28 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 31 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 35 D PANNAGE 36 ACCESSOIRES 38 FEUILLES D...

Страница 2: ...ct power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from...

Страница 3: ...electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setti...

Страница 4: ...uare 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in t...

Страница 5: ...mid setting make the temperature colder Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Re...

Страница 6: ...not operate when the freezer door is open After connecting the refrigerator to a water source flush the water system Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds...

Страница 7: ...y lower the wire shutoff arm To manually turn off the ice maker lift the wire shutoff arm to the OFF arm up position and listen for the click NOTE Your ice maker has an automatic shutoff As ice is mad...

Страница 8: ...Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors...

Страница 9: ...he doors have been left open The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did...

Страница 10: ...Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected t...

Страница 11: ...Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold...

Страница 12: ...d telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANS...

Страница 13: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Страница 14: ...ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos...

Страница 15: ...tes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los ni os no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puer...

Страница 16: ...fugas Instale tuber a de cobre s lo en reas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelaci n Presi n del agua Se necesita un suministro de agua fr a con presi n de agua entre...

Страница 17: ...ada de la v lvula usando una tuerca de compresi n y manga de compresi n como se muestra Ajuste la tuerca de compresi n No apriete demasiado 3 Use la abrazadera para tuber a en la parte trasera del ref...

Страница 18: ...controles Permita que el refrigerador se enfr e completamente antes de introducir los alimentos Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador Los ajustes indicados en la s...

Страница 19: ...e las opciones siguientes la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opci n de bloqueo para evitar que salga hielo...

Страница 20: ...ara encender ON la f brica de hielo sencillamente baje el brazo de control de alambre Para apagar OFF la f brica de hielo manualmente levante el brazo de control de alambre a la posici n OFF Apagado b...

Страница 21: ...a 2 Deslice la tapa del extremo del filtro y vuelva a colocar la tapa en la rejilla de la base IMPORTANTE No descarte la tapa Es parte de su refrigerador Guarde la tapa para usarla con el filtro de re...

Страница 22: ...nstalaci n para que el refrigerador se enfr e por completo NOTA El ajustar los controles de temperatura en la posici n m s fr a no enfr a ning n compartimiento m s r pido Parece que el motor funciona...

Страница 23: ...completamente la v lvula de cierre Hay un estrechamiento en la tuber a de suministro de agua Un estrechamiento en la tuber a puede reducir el flujo de agua Enderece la tuber a de suministro de agua Es...

Страница 24: ...Pa La presi n de agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua Hay un estrechamiento en la tuber a de suministro de agua de la casa Enderece la tuber a de su...

Страница 25: ...direcci n y n mero telef nico del fabricante Refi rase a la secci n Garant a para verificar la garant a limitada del fabricante Pautas de aplicaci n Par metros para el suministro de agua Sistema compr...

Страница 26: ...o para el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su elect...

Страница 27: ...urit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autre...

Страница 28: ...isque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser de...

Страница 29: ...Lorsque vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et tourner de nouveau la commande r glage du thermostat du r frig rateur ou du cong lateur selon le mod le au...

Страница 30: ...be en cuivre il faut mesurer la distance entre le point de connexion inf rieur l arri re du r frig rateur et le tuyau d arriv e d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le d placement d...

Страница 31: ...avec une cl deux tours de plus Ne pas serrer excessivement 4 OUVRIR le robinet d arr t 5 Inspecter pour rechercher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements de la valve d entr e...

Страница 32: ...r les petits espaces de cong lation et peut tre r gl pour garder les viandes aux temp ratures de conservation de 28 32 F de 2 0 C recommand es par l Office national du b tail et des viandes La command...

Страница 33: ...de gla ons choisir le type de glace d sir Pour de la glace concass e les gla ons sont concass s avant d tre distribu s Cette action peut causer un court d lai lors de la distribution de glace concass...

Страница 34: ...e gla ons mais le commutateur restera en position ON vers la gauche NOTER Accorder 24 heures pour produire la premi re quantit de gla ons Jeter les trois premi res quantit s de gla ons produites La qu...

Страница 35: ...ue les nettoyants vitre en atomiseurs nettoyants r curer liquides inflammables cires nettoyantes d tergents concentr s eau de Javel ou nettoyants contenant du p trole sur les pi ces en plastique les g...

Страница 36: ...des r frig rateurs a t r duit au cours des ann es Du fait de cette r duction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec...

Страница 37: ...elle une d formation Une d formation dans la canalisation peut r duire l coulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broch...

Страница 38: ...canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau est il install sur le r frig rateu...

Страница 39: ...syst me Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limit e du fabricant Directives d...

Страница 40: ...ifi s ou qui ne peuvent pas tre facilement identifi s La pr sente garantie est nulle si le num ro de s rie d usine a t modifi ou enlev du gros appareil m nager Le co t d une r paration ou des pi ces d...

Отзывы: