background image

Maytag Garantie de la sécheuse

Garantie totale d’un an

Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient à être défectueuse dans des conditions normales d’utili-
sation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement.

Garantie limitée

Après la première année suivant la date de l’achat d’origine et pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, les pièces indiquées
ci-après qui viennent à être défectueuses dans des conditions normales d’utilisation ménagère seront réparées ou remplacées gratuitement
en ce qui concerne la pièce elle-même, le client prenant à sa charge les autres frais, y compris les frais de main-d’oeuvre, de déplacement et
de transport.

Deuxième année :

Toutes les pièces. 

De la troisième à la cinquième année :

Tambour de la sécheuse.

Garantie limitée additionnelle contre la rouille à coeur

Si la carrosserie extérieure, dessus et socle compris, rouille à coeur au cours de la première année suivant la date de l’achat d’origine, elle
sera réparée ou remplacée gratuitement. Après la première année et jusqu’à la fin de la dixième année, elle sera réparée ou remplacée
gratuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, tous autres frais, y compris ceux de main-d’oeuvre, de déplacement et de transport,
étant à la charge du client.

À noter :

Cette garantie totale et la garantie limitée s’appliquent quand la machine se trouve aux États-Unis ou au Canada. Si elle se

trouve dans une autre partie du monde, elle n’est couverte que par la garantie limitée, y compris en ce qui concerne les pièces se révélant
défectueuses au cours de la première deux années.

Résidents canadiens

Cette garantie ne couvre que les appareils électroménagers mis en service au Canada et homologués par des organismes de vérification
appropriés ou certifiés conformes aux directives de l’Association canadienne de normalisation, sauf en ce qui concerne les appareils
transférés au Canada à la suite d’un changement de résidence à partir des États-Unis.
Les garanties spécifiques ci-dessus sont les SEULES garanties accordées par le fabricant. Cette garantie vous donne des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE

Pour localiser une entreprise de service après-vente agrée Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a
été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent
pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:

Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR

®

Center

P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320 États-Unis

Canada 1-800-688-2002

REMARQUE : Quand vous écrivez au sujet d’un problème non résolu, veuillez inclure les renseignements suivants :

(a) Vos nom, adresse et numéro de téléphone ;
(b) Les numéros de modèle et de série de votre machine (sur la plaque signalétique située dans le coin inférieur droit de l’overture de la

porte) ;

(c) Les nom et adresse du concessionnaire ainsi que la date d’achat de l’appareil ;
(d) Une description claire du problème rencontré ;
(e) Date de la preuve d’achat (bon de caisse).

1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes:

a. Installation, livraison ou entretien défectueux.
b. Toute réparation, modification, altération ou ajustement non

autorisé par le fabricant ou un prestataire de service après-
vente agréé.

c. Usage inapproprié, abusif, dérasionnable ou accidents.
d. Alimentation électrique ou tension incorrectes.
e. Réglage inapproprié de toute commande.

2. Les garanties sont annulées si les numéros de série d’origine ont

été enlevés, modifiés ou ne peuvent être déterminés facilement.

3. Ampoule.
4. Appareils achetés à des fins commerciales ou industrielles.

5. Les frais de dépannage ou de visite pour:

a. Corriger des erreurs d’installation.
b. Enseigner au consommateur comment utiliser son appareil

correctment.

c. Assurer le transport de l’appareil jusqu’à l’enterprise de serv-

ice après-vente.

6. Dommages indirects ou accessories supportés par toute person-

ne à la suite d’une quelconque violation de garantie.

Certain éstas ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de
responsablilté en ce qui concerne les dommages indirects, et l’exclu-
sion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.

Ne sont pas couverts par ces deux garanties:

Guide de l’utilisateur, manuels de dépannage et catalogues de pièces détachées sont disponibles auprès Maytag Appliances Sales
Company, du service-clients Maytag.

18

MAYTAG • 403 W. 4

th

Street N.  •  P.O. Box 39  •  Newton, Iowa 50208  •  États-Unis

Содержание SD-4

Страница 1: ...cian If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com Table of Contents Safety Instructions 1 2 Controls at a Glan...

Страница 2: ...t of the appliance or attempt any servicing unless specifically recom mended in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out 9 Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product 10 Clean the lint screen before or after each load 11 Keep the area around the exha...

Страница 3: ...e oil or cooking oil can be dangerous Washing these items in hot water with extra detergent will reduce but will not eliminate the hazard Always use the cool down cycle for these items to reduce the items tempera ture Never remove these items from the clothes dryer hot or interrupt the drying cycle until the items have run through the cool down cycle Never pile or stack these items when they are h...

Страница 4: ...uto Dry cycle the control dial should point between More Dry and Less Dry for most loads Loads of larger or bulkier size may require the More Dry setting to completely dry the load The Less Dry setting is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle Auto Dry Easy Care Permanent Press The Auto Dry Easy Care Permanent Press cycle is designe...

Страница 5: ...dvance at a specific rate during the IntelliDry cycles At first the dial may not advance at all Toward the end of the cycle when the load begins to dry the dial will advance at a more regular rate and much more quick ly This is normal operation Step 3 NOTE Using the Air Fluff temperature setting will require a longer drying time Select Cycle Time Dry Air Fluff This cycle can be used to regulate th...

Страница 6: ...y to reposition the load during the cycle to ensure even drying Care Cleaning NOTE Do not operate the dryer without the lint filter in place Control Panel Clean with a soft damp cloth Do not use abrasive sub stances Tumbler Remove any stains such as crayon ink pen or fabric dye from new items such as towels or jeans with an all purpose cleaner Then tumble old towels or rags to remove any excess st...

Страница 7: ...ever use lint trapping screws Do Keep duct runs as straight as possible Do Clean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually Don t Allow crushed or clogged ducts and vent Don t Use longer than necessary duct runs with many elbows Don t Use plastic thin foil or non metal flexible duct Don t Restrict your drye...

Страница 8: ...r It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle The dryer should be level and installed on a solid floor Be sure the rubber feet are installed on the leveling legs A clicking noise may be the timer advancing It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum and exhaust system Control Knob Advances ...

Страница 9: ...any in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Should you not receive satisfactory warranty serv ice please call or write Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 U S 1 800 688 9900 Canada 1 800 688 2002 U S Customers using TTY for deaf hearing impaired...

Страница 10: ...9 MAYTAG 403 W 4th Street N P O Box 39 Newton Iowa 50208 ...

Страница 11: ... été rédigée pour vous aider à trouver une solution aux problèmes mineurs avant d appeler un technicien Si vous avez des questions veuillez nous écrire en incluant le numéro de modèle de votre machine et votre numéro de téléphone ou appelez nous Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 États Unis 1 800 688 2002 CANADA Du lundi au vendredi 8 h à 8 h heure de ...

Страница 12: ...dans l appareil si le tambour est en mouvement 6 Ne pas installer ou remiser l appareil dans un endroit où il est exposé aux intempéries 7 Ne pas modifier les mécanismes de commande 8 Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l appareil ou procéder à un dépannage sauf si les instructions pub liées le recommandent et que la personne effectuant la réparation les comprend et possède les connaissances ...

Страница 13: ...nienne concernant la salubrité de l eau et la protection contre les substances chimiques California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act de 1986 Proposition 65 le gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l état de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant être cause d infertilité et les commerces et industries sont tenus d aver tir les consommateu...

Страница 14: ...ordinaire est prévu pour le linge comme les serviettes les sous vêtements les T shirts les jeans etc Sélectionner un cycle Pour sélectionner un cycle tourner le sélecteur au réglage désiré L utilisation d un cycle de séchage automatique signi fie que le sélecteur doit pointer entre More Dry plus sec et Less Dry moins sec pour la plupart des charges Les plus grosses charges nécessitent parfois le r...

Страница 15: ...es réglages de température Air Fluff gonflant Delicate délicats ou Regular normal Pour un séchage minuté tourner le sélecteur dans le sens des aigu illes d une montre jusqu à ce que la flèche pointe vers la durée de séchage désirée pour le cycle Time Dry Air Fluff séchage minuté gonflant Étape 3 REMARQUE Le sélecteur peut être tourné dans l une ou l autre direction Il ne progresse pas à vitesse ré...

Страница 16: ...mmande Nettoyer avec un linge doux et humide Ne pas utiliser de substances abrasives Tambour Enlever toutes taches comme celles de crayon de stylo ou de teinture des nouveaux articles comme serviettes ou jeans avec un nettoyant tout usage Ensuite faire sécher par culbu tage avec de vieilles serviettes ou des chiffons pour enlever tout excès de taches ou de substance de nettoyage À la suite de ces ...

Страница 17: ...ccorder la nouvelle sécheuse S assurer que le clapet de la hotte d évacua tion s ouvre et se ferme librement Vérifier et nettoyer une fois par an le système d évacuation Ne pas faire Utiliser des conduits et un clapet d évacuation écrasés ou bloqués Ne pas faire Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudes Ne pas faire Utiliser un conduit en plastique en aluminium fin ou un conduit flexib...

Страница 18: ...nt Il est normal d entendre le robinet à gaz ou l élément chauffant de la sécheuse fonctionner par intermittence pendant le cycle de séchage La machine doit être de niveau et stable Veiller à ce que les embouts en caoutchouc soient sur les pieds réglables Un petit déclic peut provenir du fonctionnement de la minuterie Il est normal que la sécheuse fasse un bruit de ronronnement étant donné le mouv...

Страница 19: ...d une province à l autre POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE Pour localiser une entreprise de service après vente agrée Maytag dans votre région contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service clients Maytag Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction contacter ce service par courrier ou par tél...

Страница 20: ...blemas básicos antes de consultar a un técnico de servicio Si tiene preguntas escríbanos incluya los números de mode lo y serie de su secadora y su número de teléfono o llame al teléfono que se indica a continuación Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANADÁ De lunes a viernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Es...

Страница 21: ... altere los controles 8 No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato o intente darle ninguna clase de servicio Las reparaciones y el servicio deben llevarse a cabo por personal califica do de servicio 9 No use suavizante de telas ni otros productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o del producto lo recomiende para usarse en secadoras 10 Limpie el filtro de pel...

Страница 22: ...tengan aceite vegetal o de cocina pueden ser peligrosas El lavar estos artículos en agua caliente con detergente adicional reducirá pero no eliminará el peligro Siempre use el ciclo de enfriamiento en estos artículos para reducir la temperatura de los mismos Nunca retire estos artículos de la secadora de ropa mientras estén calientes ni inter rumpa el ciclo de secado hasta que los artículos se hay...

Страница 23: ... ciclo para asegurar un secado uniforme Cuidado y limpieza Nota No opere la secadora sin el filtro para pelusa Panel de control Limpie el panel con un paño suave y húmedo No use sus tancias abrasivas Tambor Quite cualquier mancha tal como de crayón lapiceros de tinta o tintura de telas de los artículos nuevos tales como toallas o vaqueros con un limpiador para todo propósito Luego seque toallas vi...

Страница 24: ...a al final del ciclo Auto Dry Easy Care Permanent Press Secado automático de telas sin arrugas El ciclo de secado automático de telas sin arrugas está dis eñado para secar automáticamente telas de algodón telas sintéticas de tejido doble y de planchado permanente sin arrugas Minimiza las arrugas proporcionando un período de enfriamiento dando vueltas a la carga en aire sin calentar al final del ci...

Страница 25: ...ífica durante los ciclos de secado automático Al principio el disco no avanzará nada Hacia el final del ciclo cuando la carga comienza a secarse el disco avanzará a una velocidad más regular y mucho más rápidamente Esta operación es normal Seleccione el ciclo Time Dry Air Fluff Tiempo de secado esponjado con aire Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de secado Úselo con los ajustes de te...

Страница 26: ...tos tendidos de manera tan recta como sea posible Qué hacer Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su secadora nueva Asegúrese de que la aleta de ventilación abra y cierre libremente Inspeccione y limpie el sistema de escape anualmente Qué no hacer No permita que los con ductos y la abertura de ventilación estén aplasta dos ni obstruidos Qué no hacer No use tramos de con ductos más la...

Страница 27: ...se apaga durante el ciclo de secado La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso sólido Cerciórese de que las pies de goma estén instaladas en las patas de nivelación Un ruido de chasquidos puede ser el indicador de tiempo avanzando Es normal que la secadora emita un ruido sordo causado por la alta velocidad del aire que se mueve a través del tambor de la secadora y del sistema de esc...

Страница 28: ...secadora de ropa PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio por favor llame o escriba a Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center ...

Отзывы: