Maytag SAV-2 Скачать руководство пользователя страница 12

11

Mesures de sécurité importantes

1.  Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.
2.  Comme avec tout équipement fonctionnant à l’électricité et

comportant des pièces mobiles, il existe toujours des possibil-
ités de danger. Pour utiliser cette machine dans les meilleures
conditions de sécurité, l’opérateur doit se familiariser avec les
instructions de fonctionnement de l’appareil et user de pru-
dence pendant son utilisation.

3.  Ne pas installer ni remiser la machine dans un endroit où elle

est exposée aux intempéries.

4.  Installer la machine et la mettre de niveau sur un plancher pou-

vant supporter son poids.

5.  Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne jamais

brancher le câble électrique d’une machine à laver sur une prise
murale non mise à la terre conformément aux codes locaux et
nationaux. Voir les instructions d’installation pour la mise à la
terre de cette machine.

6.  Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion :

a. Ne pas laver d’articles qui ont auparavant été nettoyés ou

lavés à l’aide d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou
d’autres produits explosifs ou inflammables, ou qui en sont
imbibés ou éclaboussés, car ces substances produisent des
vapeurs qui peuvent s’enflammer ou exploser. Laver à la
main et sécher à l’air tout article contenant ces substances.

Tout tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont été util-
isés ou qui sont saturés de liquides ou solides inflammables
ne doit pas être mis dans la machine à laver avant que toute
trace et toute vapeur de ces liquides ou solides ne soient
complètement éliminées. 
Ces produits comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé,
l’essence, le kérosène, certains produits de nettoyage
ménagers, les détachants, la térébenthine, les cires et les
décapants de cire.

b. Ne pas ajouter d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou

toute autre substance inflammable ou explosive à l’eau de
lavage. Ces substances produisent des vapeurs qui pour-
raient s’enflammer ou exploser.

c. Dans certaines conditions, il peut y avoir production d’hy-

drogène dans un système de chauffage d’eau qui n’est pas
utilisé pendant 2 semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN
EXPLOSIF. Si votre système de chauffage d’eau n’est pas util-
isé sur une telle durée, ouvrir tous les robinets d’eau chaude
et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’u-
tiliser votre machine à laver ou votre ensemble machine à
laver-sécheuse. Ceci élimine toute accumulation d’hy-
drogène. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser
de flamme vive pendant ces quelques minutes.

7.  Ne pas mettre la main ou le bras dans la machine si l’agitateur

ou cuve est en mouvement.

8.  Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers de

jouer sur l’appareil, à l’intérieur ou en face de celui-ci. Une
supervision étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à
proximité d’enfants ou d’animaux familiers.

9.  Ne pas modifier les mécanismes de commande.

10.  Ne pas réparer ou remplacer une pièce de la machine ou

procéder à un dépannage, sauf si les instructions publiées le
recommandent et que la personne effectuant la réparation les
comprend et possède les connaissances voulues pour les exé-
cuter.

11.  Débrancher la machine de la prise de courant avant toute répa-

ration.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

12. L’agitateur ne doit pas être retiré. S’il est retiré, le replacer en

l’enfonçant à fond, puis serrer la vis de blocage avant de faire
fonctionner la machine.

13. Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un

endroit frais et sec où les enfants n’ont pas accès.

14. Ne pas laver ni sécher des articles imprégnés d’huile végétale

ou de cuisson. Il pourrait y rester de l’huile après lavage, et ils
pourraient fumer ou s’enflammer.

15. Ne pas mélanger de javellisant et d’ammoniaque ou d’acides

(tels que du vinaigre ou du produit pour enlever la rouille)
pour une même charge de linge. Des vapeurs nocives peuvent
se former.

16.  Ne pas laver d’articles en fibre de verre à la machine. De petites

particules peuvent se coller sur le linge lavé par la suite et
provoquer des irritations cutanées.

17. Avant de mettre la machine’ hors service ou au rebut, retirer la

porte du compartiment de lavage.

18. Les tuyaux d'alimentation se détériorent progressivement.

Inspecter les tuyaux à intervalle régulier; rechercher dilatations,
écrasements, coupures, fuites et indices d'usure.  Remplacer les
tuyaux après 5 ans de service.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou des blessures lors

de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes :

Reconnaissez les étiquettes,
phrases ou symboles 
sur la securite

AVERTISSEMENT – 

Risques ou pratiques non sûres, qui

POURRAIENT

résulter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION – 

Risques ou pratiques non sûres qui

POURRAIENT

résulter en blessures mineures.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Ce qu’il faut savoir à propos
des consignes de sécurité

Les consignes de sécurité et les mises en garde présentées
dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possi-
bles. Faire preuve de jugement, de prudence et d’attention
lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation du pro-
priétaire.

Lorsque survient un problème ou une situation inhabituelle,
toujours communiquer avec le détaillant, le distributeur, le
technicien agréé ou le fabricant.

Содержание SAV-2

Страница 1: ...l section It is designed to help you solve basic prob lems before consulting a servicer If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Compan...

Страница 2: ...ot allow children or pets to play on in or in front of the appliance Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets 9 Do not tamper with controls 10 Do not repair or...

Страница 3: ...he point it was interrupted The washer will pause briefly throughout each cycle These pauses are normal For detailed information on sorting pretreating stains etc see the enclosed Laundering Tips pamp...

Страница 4: ...l is activated by selecting one of the middle four wash rinse temperature selections There may be warm water filling during a cold or hot wash or hot water during a warm wash This is normal Select Loa...

Страница 5: ...3 continued Hot Cold Cold Cold Hot Cold Warm Warm Warm Cold Cold Cold WASH RINSE TEMPS LOAD TYPE White and heavily soiled color fast items Brightly colored lightly soiled items washable woolens Assure...

Страница 6: ...pecial laundering situations Soak Only There will be a brief period of agitation followed by a soak Soaking should be no longer than 30 minutes The control dial must be advanced manually to a spin or...

Страница 7: ...n chlorine bleach pour it into the wash tub with your detergent Do not pour non chlorine bleaches into the bleach dispenser Pour liquid chlorine bleach into bleach dispenser Special features Fabric So...

Страница 8: ...be removed if needed using a recommended cleaner labeled washer safe The interior of the washer should be cleaned periodi cally to remove dirt soil odor or bacteria residue that may remain in the wash...

Страница 9: ...will not agitate or spin unless lid is closed This may be a pause or soak period in the cycle Wait briefly and it may start Leaks Water Make sure hose connections are tight Make sure end of drain hos...

Страница 10: ...state Maytag Clothes Washer Warranty TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag App...

Страница 11: ...rgent En cas de probl me nous vous sugg rons de consulter la section Avant d appel er Elle a t r dig e pour vous aider trouver une solution aux probl mes mineurs avant d appeler un technicien Si vous...

Страница 12: ...le bras dans la machine si l agitateur ou cuve est en mouvement 8 Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers de jouer sur l appareil l int rieur ou en face de celui ci Une supervision troi...

Страница 13: ...pu Cette machine effectue des pauses plusieurs reprises au cours d un cycle de lavage Ces pauses momentan es font partie de son fonctionnement normal Pour de plus amples renseignements concernant le t...

Страница 14: ...uppl mentaire rin age la fin du programme pour l limi nation plus compl te des additifs de lavage et parfums REMARQUE moins de 18 C 65 F l eau est trop froide pour dissoudre les d tergents en poudre e...

Страница 15: ...de fix e environ 24 C 65 F pour l activation ad quate de d tergent Automatic Temperature Control la commande automatique de temp rature tape 3 suite tape 4 Tissus r sistants n cessitant une extraction...

Страница 16: ...ve p riode d agitation suivie d un trem page Le trempage ne doit pas d passer 30 minutes Le s lecteur doit tre pass manuellement un cycle de lavage ou l essorage PRESOAK pr trempage mod les s lectionn...

Страница 17: ...t jusqu au rep re de remplissage seulement 2 Si le liquide n atteint pas le rep re ajouter de l eau ti de REMARQUE Ne pas arr ter la machine durant le premier essorage Le distributeur se viderait trop...

Страница 18: ...quide pour la vais selle l int rieur de la laveuse il y aurait risqu d un exc s de mousse Int rieur Les d p ts d s l eau dure peuvent s il y a lieu tre limin s en utilisant un produit nettoyant dont l...

Страница 19: ...empage du cycle de lavage Attendre quelques minutes il est possible que la machine se remette en marche Fuit V rifier que les raccords des boyaux sont bien serr s S assurer que l extr mit du boyau d v...

Страница 20: ...ES garanties accord es par le fabricant Cette garantie vous donne des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez galement b n ficier d autres droits qui varient d une province l autre POUR OBTENIR L...

Страница 21: ...ero consulte la secci n Antes de llamar Esta secci n se prepar para ayudarle a resolver problemas b sicos antes de consultar a un t cnico de servicio Si tiene preguntas escr banos incluya los n meros...

Страница 22: ...o delante o en el electrodom stico Es necesaria una supervisi n estricta cuando el electrodom stico es usado cerca de los ni os o animales dom sticos 9 No altere los controles 10 No repare ni reemplac...

Страница 23: ...punto en que fue inter rumpido La lavadora se detendr brevemente a trav s de cada ciclo Estas pausas son normales Consulte el folleto Laundering Tips Sugerencias para el lavado de la ropa que se adjun...

Страница 24: ...Autom tico de la Temperatura se activa seleccionando una de las cuatro opciones centrales de temperatura de lavado enjuague Puede haber llenado de agua tibia durante un lavado con agua fr a o caliente...

Страница 25: ...ratura fr a de aproximadamente 65 F del agua de lavado para activar debidamente el detergente Automatic Temperature Control autom tica de la temperatura Paso 3 cont La lavadora ofrece varias combinaci...

Страница 26: ...por un remojo El remojo no debe durar m s de 30 minutos El disco de control debe avanzarse a mano para un ajuste de lavado o de exprimido PRESOAK preremojo mode los selectos La lavadora agi tar durant...

Страница 27: ...rte superior del surtidor solamente hasta la l nea de llenado 2 Si el l quido no llega hasta esta l nea a ada agua tibia NOTA No pare la lavadora durante la primera exprimida Esto causar que el surtid...

Страница 28: ...os del agua dura pueden ser quitados si es necesario usando un limpiador recomendado que pueda ser usado en lavadoras El interior de la lavadora debe ser limpiado peri dicamente a fin de sacar cualqui...

Страница 29: ...o el per odo de remojo Espere brevemente y puede que contin e funcionando Hay Escape de Agua Aseg rese de que las conexiones de la manguera est n herm ticas Aseg rese de que el extremo de la manguera...

Страница 30: ...Notas 29...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...nto de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1 a o a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle durant...

Отзывы: