background image

S

ECADORA GARANTÍA

Para obtener el servicio de garantia

Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis-
tribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento de
Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un servicio
de garantía satisfactorio, por favor llame o escriba a:

Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR

®

Center

P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 CANADÁ

Cuando se comunique con el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag
Appliances Sales Company con relación a un problema de servicio, por favor incluya
la siguiente información:

a. Su nombre, domicilio y número de teléfono;
b. El número de modelo y el número de serie (se encuentran en el panel

delantero de control) de su electrodoméstico;

c. El nombre y la dirección de su distribuidor y la fecha de compra del elec-

trodoméstico;

d. Una descripción clara del problema que experimenta;
e. Un comprobante de compra.

Estas garantías no cubren lo siguiente:

1. Condiciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes condiciones:

a. Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
b. Cualquier reparación, modificación, alteración o 

ajuste no autorizado por el fabricante o por un técnico de servicio autorizado.

c. Uso inadecuado, abuso, accidentes o uso irrazonable.
d. Corriente, voltaje o suministro eléctrico incorrecto.
e. Ajuste incorrecto de uno de los controles.

2. Las garantías se anularán si los números de serie originales se quitan, alteran o

no se pueden determinar fácilmente.

3. Bombilla.
4. Productos comprados para uso comercial o industrial.
5. El costo del servicio o de las llamadas de servicio para:

a. Corregir errores de instalación.
b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto.
c. Transportar el electrodoméstico al centro de servicio.

6. Daños resultantes o incidentales sufridos por una persona como resultado de la

violación de alguna de estas garantías.

Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños resultantes ni inci-
dentales, de manera que es posible que no aplique la exclusión anterior.

Las guías del usuario, los manuales de servicio y los catálogos de piezas están
disponibles en el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales
Company.

Un año de garantía en partes y mano de obra

Durante un (1) año a partir de la fecha original de la
compra, cualquier parte que falle durante el uso nor-
mal en su hogar se reparará o remplazará sin costo
alguno.

Se Ruega Nota: Esta garantía total aplica cuando el
electrodoméstico se encuentre en Estados Unidos o
en Canadá. Los electrodomésticos que se encuen-
tren en otro lugar están garantizados de la siguiente
manera: Durante un año después de la fecha de
compra original al menudeo, cualquier pieza que
falle en el uso doméstico normal de la unidad serán
reparada o reemplazadas gratuitamente, y el propi-
etario deberá pagar todos los demás cargos, inclu-
sive mano de obra, millaje y transportación.

Residentes de Canadá

Las garantías antes mencionadas sólo cubren los
electrodomésticos instalados en Canadá certificados
o listados por las agencias de pruebas apropiadas
para cumplir con el National Standard of Canada
(Norma Nacional de Canadá), a menos que el elec-
trodoméstico se lleve a Canadá debido a un cambio
de residencia desde los Estados Unidos hacia
Canadá.

Las garantías específicas expresadas anteriormente
son las ÚNICAS garantías que ofrece el fabricante.
Estas garantías le otorgan derechos legales especí-
ficos y puede también tener otros derechos los
cuales varían entre estados.

MAYTAG •

403 W. 4

th

Street N.

P.O. Box 39

Newton, Iowa 50208

A/02/02                            Part No. 53-3849                                                                h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m                                MCS No. 31001515

©2002 Maytag Appliances Sales Co.

Содержание PYE4557AYW

Страница 1: ...aytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com NO...

Страница 2: ...l 13 This appliance must be properly ground ed Never plug the appliance cord into a receptacle which is not grounded ade quately and in accordance with local and national codes See installation instru...

Страница 3: ...eration of the exhaust deflector Keep the area around the exhaust opening and surrounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt For Gas Dryers Gas dryers are equipped to operate on na...

Страница 4: ...e 4 inch diameter rigid metal duct Tape all joints including at the dryer Never use lint trapping screws Do Keep duct runs as straight as possible Do Clean all old ducts before installing your new dry...

Страница 5: ...ing large bulky items such as a blanket or comforter it may be necessary to reposition the load during the cycle to ensure even drying Overloading restricts tumbling action result ing in uneven drying...

Страница 6: ...ely dry the load The Less Dry setting is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle INTELLIDRY PERMANENT PRESS FABRICS WITH PRESS CARE cyc...

Страница 7: ...of the cycle The additional 60 minutes of unheated tumbling can be can celled by turning the selector knob to OFF Step 4 Push the control dial in to start Push the control dial in to start the dryer...

Страница 8: ...holder to horizontal position 7 Place top of dryer back in original posi tion Make sure metal tabs hold top in place 8 Reconnect dryer to power supply DRYER RACK For boots sneakers fragile sweaters af...

Страница 9: ...in the dryer with the item to fluff the down comforters etc Adding a couple of dry towels shortens dry time and absorbs moisture DO NOT dry on a heat setting Use the Time Dry Air Fluff no heat cycle...

Страница 10: ...e dryer is leveled properly as outlined in the installation manual CONTROL KNOB ADVANCES SLOWLY This is normal operation for an IntelliDry cycle especially at the beginning of the cycle Once the load...

Страница 11: ...NOTES 10...

Страница 12: ...ducts purchased for commercial or industrial use 5 The cost of service or service call to a Correct installation errors b Instruct the user on proper use of the product c Transport the appliance to th...

Страница 13: ...ww maytag com REMARQUE En raison de nos efforts constants d am lioration de la qualit de nos appareils lectro m nagers il se peut qu une machine laver soit modi fi e sans que le guide soit r vis IMPOR...

Страница 14: ...oit tre correctement mis la terre Ne jamais brancher le c ble lectrique de l appareil sur une prise murale non mise la terre conform ment aux codes locaux et nationaux Voir les instructions d installa...

Страница 15: ...d ouate de poussi re et de salet autour de la conduite d vacuation S chuses Gaz Les s cheuses gaz sont con ues pour fonctionner au gaz naturel seulement Pour con vertir une s cheuse gaz aux autres gaz...

Страница 16: ...de 10 2 cm 4 po de diam tre Rubaner toutes les jointures et conduites au niveau de la s cheuse Ne pas utiliser de vis qui reti Faire S organiser pour que le conduit soit aussi droit que possible Fair...

Страница 17: ...e taille et volumineux comme couvertures ou dessus de lit il peut tre n cessaire de redisposer la charge pendant le cycle afin d obtenir un s chage uni forme Toute surcharge nuit au fonctionnement de...

Страница 18: ...ble de s cher le linge au r glage Less Dry lorsque les tissus sont plus l gers ou que le linge doit rester l g rement humide la fin du cycle INTELLIDRY PERMANENT PRESS FABRICS WITH PRESS CARE s chage...

Страница 19: ...p rature moyenne tape 4 Pousser sur le s lecteur pour mettre en marche Pousser sur le s lecteur pour mettre la s cheuse en marche La porte de celle ci doit d abord tre ferm e END OF CYCLE SIGNAL signa...

Страница 20: ...n d origine Veiller ce que les languettes m talliques retiennent le dessus en place 8 Rebrancher la s cheuse ou la remettre sur le secteur es ou de substance de nettoyage la suite de ces tapes les tac...

Страница 21: ...de 2 ou 3 serviettes s ches r duit le temps de s chage et absorbe l humidit NE PAS S CHER l air chaud Utiliser le cycle Time Dry Air Fluff qui ne produit pas de chaleur ATTENTION S cher un article en...

Страница 22: ...V rifier qu il n y a pas dans la s cheuse d objets tels que pi ces boutons clous etc Les enlever imm diatement Il est normal d entendre le robinet gaz ou l l ment chauffant de la s cheuse fonction ner...

Страница 23: ...REMARQUES 22...

Страница 24: ...ne vous donnent pas satisfaction contacter ce service par courrier ou par t l phone Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 tats Unis Canada 1 800 688 2002 Qua...

Страница 25: ..._____ Si tiene preguntas escr banos incluya los n meros de modelo y serie de su lavadora y su n mero de tel fono o llame al tel fono que se indica a continuaci n Maytag Appliances Sales Company 1 800...

Страница 26: ...ctricidad que no est apropiadamente conectada a tierra y de acuerdo a las regulaciones locales y nacionales vea las instrucciones de insta laci n 14 No se siente ni se pare en la parte superior de la...

Страница 27: ...de descarga libre de pelusa polvo y suciedad Secadoras Alimentadas Con Gas Las secadoras alimentadas con gas est n equipadas para usar solamente gas natural Si se desea modificar una secadora para qu...

Страница 28: ...i do de 4 pulgadas 10 cm de di metro Coloque cinta adhesiva en todas las jun tas incluyendo en la secadora Nunca util ice tornillos para atrapar pelusa Qu hacer Mantenga los con ductos tendidos de man...

Страница 29: ...art culos grandes y voluminosos tal como una frazada o cobertor puede que sea necesario redistribuir la ropa durante el ciclo para asegurar un secado uniforme Las cargas excesivas restringen el movim...

Страница 30: ...pletamente la carga El ajuste Less Dry es mejor para las telas ligeras o para dejar humedad en la ropa al final del ciclo INTELLIDRY PERMANENT PRESS FABRICS WITH PRESS CARE secado IntelliDry de telas...

Страница 31: ...os 60 minutos de secado sin calor se pueden cancelar girando la perilla selectora hasta OFF APAGADO Paso 4 Presione el disco de control Presione el disco de control para iniciar el fun cionamiento de...

Страница 32: ...ar la secadora en el sumin istro el ctrico trapos viejos para quitar el exceso de manchas o de substancias limpiadoras Gabinete limpie las marcas con agua y jab n Sistema de Escape de la Secadora debe...

Страница 33: ...espar las plumas etc El a adir un par de toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe humedad NO intente usar un ajuste con calor Use el ciclo Time Dry Air Fluff Secado por tiempo Encrespado por...

Страница 34: ...mente de la secadora Es normal o r que la v lvula de gas de la secadora o el ciclo del elemento calefactor se enciende y se apaga durante el ciclo de seca do La secadora debe estar nivelada e instalad...

Страница 35: ...34 NOTAS...

Страница 36: ...del producto c Transportar el electrodom stico al centro de servicio 6 Da os resultantes o incidentales sufridos por una persona como resultado de la violaci n de alguna de estas garant as Algunos est...

Отзывы: