background image

13

Coton résistant ou étiquettes marquées
« Séchable en sécheuse »

Pour les tissus synthétiques infroiss-
ables/à pli permanent, les cotons légers
dont l’étiquette indique «  sécher en
sécheuse à température moyenne ».

Pour les articles qui ne supportent pas
la chaleur dont l’étiquette indique
«Sécher en sécheuse  à température
douce» ou «Sécher en sécheuse  à tem-
pérature tiède».

Articles devant être rafraîchis. Le linge
sèche à la température ambiante.

Regular

Ordinaire

Air Fluff

Gonflant

Medium

Moyen

Low

Doux

Sélectionner la température

Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le
sélecteur de température  à  l’une des quatre positions suiv-
antes : « Regular » (ordinaire), « Medium » (moyen) « Low »
(doux) ou « Air Fluff » (gonflant).

Sélectionner un cycle

Pour sélectionner un cycle, tourner le sélecteur au réglage
désiré. L’utilisation d’un cycle de séchage automatique sig-
nifie que le sélecteur doit pointer entre « More Dry » (plus
sec) et « Less Dry » (moins sec) pour la plupart des charges.

Les plus grosses charges nécessitent parfois le réglage « More
Dry » pour sécher complètement. Il est préférable de sécher
le linge au réglage « Less Dry » lorsque les tissus sont plus
légers ou que le linge doit rester légèrement humide à la fin
du cycle.

IntelliDry Regular Fabrics 
(séchage automatique tissus ordinaires)

Le cycle de séchage intelligent ordinaire est conçu pour séch-
er la plupart des articles en coton et le linge. À la fin du cycle,
les vêtements refroidissent pendant environ 10 minutes pour
réduire les plis.

IntelliDry Wrinkle Free Fabrics 
(anti-froissement IntelliDry pour les tissus en
plis permanents)

Le cycle IntelliDry pour les tissus à pli permanent est conçu
pour le séchage du coton indéfroissable, des synthétiques,
des tricots doubles et des tissus à pressage permanent. À la
fin du cycle, le linge est refroidi pendant environ 20 minutes
pour réduire le froissement. Si la charge n’est pas enlevée de 

TEMP

TYPE DE LINGE

Sélectionner les options

Extended Wrinkle Out (défroissement prolongé)

Cette option permet de réduire le froissement au minimum
lorsque le cycle « IntelliDry Wrinkle Free Fabrics » est sélec-
tionné. Le linge continue à culbuter à froid pendant 60 min-
utes  à la fin du cycle. Les 60 minutes supplémentaires de
culbutage à froid en mettant le sélecteur sur OFF (arrêt).

End of Cycle Signal (Signal de fin de cycle)

Une fois le cycle terminé, la sécheuse produit un signal
sonore à plusieurs reprises. Le volume de ce signal sonore est
réglable. Pour régler le volume, sélectionner un réglage entre
OFF (arrêt) et LOUD (volume puissant).

Enlever le linge immédiatement pour réduire le froissement.

Commandes en un coup d’oeil

Étape  1 

Étape  2 

Étape  3 

Содержание Performa Intellidry PYEG4500

Страница 1: ...e consulting a service technician If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 237...

Страница 2: ...er if the drum is moving If the drum does not stop moving when the door is opened disconnect the electrical power to the dryer Do not operate the dryer until it has been repaired by a qualified servic...

Страница 3: ...ation of combustible materials such as lint paper rags gasoline and all other flam mable vapors and liquids Do not allow the storage of any material to obstruct the ventilation air openings of the dry...

Страница 4: ...iDry Regular Fabrics The IntelliDry Regular Fabrics cycle is designed to dry most cottons and linens At the end of the cycle the load is cooled for approximately 10 minutes to reduce wrinkling Intelli...

Страница 5: ...to regulate the drying time Use with Air Fluff Low Medium or Regular temperature settings For timed drying turn the control dial clock wise until the pointer points to the proper time setting in the T...

Страница 6: ...ap and water Then tumble clean old tow els or rags to remove any excess stain Cabinet Wipe off any marks with soap and water Use an appli ance wax once a year if desired Dryer Exhaust System Inspect a...

Страница 7: ...ll joints Never use lint trapping screws Do Keep duct runs as straight as possible Do Clean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Don t Allow crushed...

Страница 8: ...he washer to be sure it is draining properly to extract water from the load Clothes load is too small to tumble properly Add a few towels Is Noisy Check the load for objects such as coins nails etc Re...

Страница 9: ...Maytag Customer Assistance about a service problem please include the following a Your name address and telephone number b Model number and serial number found on the front panel of the door opening o...

Страница 10: ...9 MAYTAG 403 W 4th Street N P O Box 39 Newton Iowa 50208...

Страница 11: ...er Elle a t r dig e pour vous aider trouver une solution aux probl mes mineurs avant d appeler un technicien Si vous avez des questions veuillez nous crire en incluant le num ro de mod le de votre mac...

Страница 12: ...mettre hors service ou de la jeter 4 Ne PAS modifier les m canismes de commande 5 Ne pas mettre la main ou le bras dans la s cheuse si le tambour est en mouvement Si le tambour est toujours en marche...

Страница 13: ...un incendie Cela peut survenir lorsque les v tements sont laiss s dans la s cheuse apr s que le tambour ait cess de tourner ou que les articles sont pli s et empil s avant que la chaleur ne se soit di...

Страница 14: ...IntelliDry Regular Fabrics s chage automatique tissus ordinaires Le cycle de s chage intelligent ordinaire est con u pour s ch er la plupart des articles en coton et le linge la fin du cycle les v tem...

Страница 15: ...Fluff gonflant Low doux Medium moyen ou Regular nor mal Pour un s chage minut tourner le s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la fl che pointe vers la dur e de s chage d sir...

Страница 16: ...our appareils m nagers une fois par an Syst me d vacuation de l air Doit tre inspect et nettoy enti rement une fois par an pour donner des r sultats optimums La hotte se trouvant l ex t rieur de la r...

Страница 17: ...tion avant d y raccorder la nouvelle s cheuse S assurer que le clapet de la hotte d vacuation s ouvre et se ferme librement Ne pas faire Utiliser des conduits et un clapet d vacuation cras s ou bloqu...

Страница 18: ...s cheuse Une charge de machine laver correspond une charge de s cheuse S parer les tissus pais des tissus l gers V rifier le tuyau d coulement de la machine laver pour s assurer qu elle essore correct...

Страница 19: ...nseignements suivants a Vos nom adresse et num ro de t l phone b Les num ros de mod le et de s rie de votre machine sur la plaque signal tique situ e dans le coin inf rieur droit de l overture de la p...

Страница 20: ...mas b sicos antes de consultar a un t cnico de servicio Si tiene preguntas escr banos incluya los n meros de modelo y serie de su secadora y su n mero de tel fono o llame al tel fono que se indica a c...

Страница 21: ...desecharla 4 NO altere los controles de operaci n 5 No toque el interior de la secadora cuando el tambor se est moviendo Si el tambor de la secadora no se detiene cuando abre la puerta descon ctela de...

Страница 22: ...libre de materiales combustibles tales como pelusa papel trapos gasolina y otros vapores y l quidos inflamables No almacene ning n material de manera que obstruya las aberturas de ventilaci n de la s...

Страница 23: ...as marcas con jab n y agua Si lo desea utilice cera para electrodom sticos una vez al a o Sistema de descarga de la secadora Inspeccione y limpie una vez al a o el sistema de descarga para mantener un...

Страница 24: ...ecado IntelliDry regular El ciclo de secado autom tico regular est dise ado para secar la mayor a de telas de algod n y de lino Al final del ciclo las telas se enfr an durante aproximadamente 10 minu...

Страница 25: ...uff esponjado con aire Low baja Medium media o Regular Para el secado por un tiempo determinado gire hacia la derecha el disco de control hasta que el indicador apunte al ajuste de tiempo adecuado en...

Страница 26: ...nga los conductos tendidos de manera tan recta como sea posible Qu hacer Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su secadora nueva Aseg rese de que la aleta de ventilaci n abra y cierre li...

Страница 27: ...o Separe las prendas pesadas de las ligeras Revise que la lavadora est drenando adecuadamente para extraer el agua de la carga La carga de ropa es muy peque a y no hay un movimiento adecuado a ada una...

Страница 28: ...y n mero de tel fono b El n mero de modelo y el n mero de serie se encuentran en la parte frontal de la abertura de la puerta desu electrodom stico c El nombre y la direcci n de su distribuidor y la f...

Страница 29: ......

Отзывы: