background image

25

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones 
nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o 
de mal sabor. 

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? 
Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir 
24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo. 

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? 
Use empaques herméticos contra humedad para almacenar 
comida. 

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser 
necesario instalar un filtro para eliminar los minerales. 

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un 
descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que 
el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más. 

El despachador de hielo no funciona debidamente

Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la 
pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea 
“Fábrica de hielo y depósito”.

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? 
Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, 
vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha instalado correctamente el depósito de hielo? 
Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posición. 

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la 
instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir 
hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de 
hielo.

¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Use un 
utensilio de plástico para despejar el conducto de salida. 

¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use 
únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual. 

¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en 
el depósito?
 Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use 
agua tibia para derretir el hielo.

¿El despachador de hielo se atasca mientras vierte el 
hielo “picado”?
 Cambie el botón de hielo de “picado” a “en 
cubos”. Si despacha el hielo en cubos correctamente, oprima 
el botón para hielo “picado” y comience a despachar de 
nuevo. 

¿Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por 
mucho tiempo?
 Cuando el brazo se mantiene oprimido 
mucho tiempo, se interrumpe la distribución de hielo. Espere 
3 minutos para que el motor del despachador se reposicione 
antes de usarlo de nuevo.

El despachador de agua no funciona debidamente

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? 
Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, 
vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua 
y se ha abierto la válvula de cierre?
 Conecte el refrigerador 
al suministro de agua y abra completamente la válvula de 
cierre.

¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs/pulg² 
(207 kPa)?
 La presión de agua de la casa determina el flujo 
del despachador. Vea “Requisitos del suministro de agua”. 

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de 
agua de la casa?
 Enderece la tubería de suministro de agua. 

¿Es nueva la instalación? Enjuague y llene el sistema de 
agua.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este 
filtro puede estar obstruido o haberse instalado 
incorrectamente.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de 
ósmosis inversa al suministro de agua fría? 
Vea 
“Requisitos del suministro de agua” en las Instrucciones de 
instalación o en el Manual de uso y cuidado. 

 Hay fugas de agua del despachador

NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después 
de despachar agua. 

¿No se ha puesto el vaso debajo del despachador el 
tiempo suficiente? 
Sostenga el vaso debajo del 
despachador por 2 a 3 segundos después de soltar la palanca 
del despachador. 

¿Es nueva la instalación? Enjuague el sistema de agua. Vea 
“Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y 
hielo”.

¿Ha cambiado recientemente el filtro de agua? Enjuague el 
sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o 
“Despachadores de agua y hielo”.

El agua del despachador no está lo suficientemente fría

NOTA: El agua del despachador se enfría solamente a 50°F 
(10°C).

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después 
de la instalación para que el suministro de agua se enfríe 
completamente.

¿Se ha despachado recientemente una gran cantidad de 
agua?
 Deje transcurrir 24 horas para que el suministro de 
agua se enfríe completamente.

¿No se ha usado el despachador de agua recientemente? 
Puede ser que el primer vaso de agua no esté frío. Descarte el 
agua del primer vaso.

¿Se ha conectado el refrigerador a una tubería de agua 
fría? 
Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a una 
tubería de agua fría. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del 
despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar 
cortaduras.

ADVERTENCIA

Содержание MSD2658KES

Страница 1: ...name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number...

Страница 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert sy...

Страница 3: ...stallation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source W...

Страница 4: ...t long enough to clear line of water 3 Locate a 12 70 mm to 1 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on...

Страница 5: ...nut by hand Then tighten it with a wrench two more turns Do not overtighten 4 Turn shutoff valve ON 5 Check for leaks Tighten any nuts or connections including connections at the valve that leak Compl...

Страница 6: ...od starts to freeze move the control to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments CrisperHumidity Control onsomemodels You can control the amount of humidity in the moisture sea...

Страница 7: ...roubleshooting for more information The Dispenser Lock on some models The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock fe...

Страница 8: ...ts bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools 1 Unplug refrigerator or...

Страница 9: ...mize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansi...

Страница 10: ...n reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Question...

Страница 11: ...Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass und...

Страница 12: ...p dichlorobenzene 2 4 D Cysts Turbidity and Asbestos Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Product Water M...

Страница 13: ...tion of Chlorine Taste and Odor Nominal Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene Toxaphene p dichlorobenzene 2 4 D Cysts Turbidity and As...

Страница 14: ...epairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstall...

Страница 15: ..._____________ Direcci n_______________________________________________________ N mero de tel fono_____________________________________________ N mero del modelo _______________________________________...

Страница 16: ...ES Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No use un adaptador No quite la terminal de conexi n a tierra No use un cable el ctrico de extensi n Desconecte el suministro de...

Страница 17: ...y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqu HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una v lvula de cierr...

Страница 18: ...limpieza Use tuber a de cobre de 6 35 mm de di metro externo Aseg rese que ambos extremos de la tuber a de cobre est n cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 35...

Страница 19: ...te aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas incluidas las conexiones en la v lvula C mo terminar la instalaci n 1 Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales 2 Enjuague e...

Страница 20: ...para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje recomendadas por el National Livestock and Meat Board Consejo Nacional de...

Страница 21: ...o 1 Si el dep sito de hielo est ubicado en la puerta quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo Vea F brica de hielo y dep sito 2 Oprima el bot n del tipo de hielo que desee 3 Opri...

Страница 22: ...uerta est abierta o se ha quitado el dep sito 2 Vuelva a colocar el dep sito en la puerta y emp jelo hacia abajo para asegurarse de que est seguro en su lugar Sistema de filtraci ndeagua Luz de estado...

Страница 23: ...refrigerador o desconecte el suministro de energ a 2 Si se indica quite la pantalla de la luz NOTA Para limpiar la pantalla de la luz l vela con agua tibia y un detergente l quido Enjuague y seque la...

Страница 24: ...fr o F jese en la temperatura en 24 horas Vea Uso de los controles Hay acumulaci n de humedad en el interior NOTA Es normal que se acumule un poco de humedad Est h meda la habitaci n Esto contribuye...

Страница 25: ...o de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Est completamente cerrada la puerta del congelador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran compl...

Страница 26: ...reducci n de plomo mercurio atrazina benceno toxafeno paradiclorobenceno 2 4 D quistes turbidez y asbestos Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requisitos de reducci n de NSF Promedio influente...

Страница 27: ...cado por NSF International seg n la norma 42 NSF ANSI para reducci n de cloro sabor y olor clase nominal de part culas I y bajo la norma 53 NSF ANSI para la reducci n de plomo mercurio atrazina bencen...

Страница 28: ...est dise ado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodom stico 9 Gastos de viaje y transp...

Страница 29: ..._________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone ___________________________________________ Num ro de mod le_____________________________________...

Страница 30: ...re la remise en marche Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les mat riaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du r fri...

Страница 31: ...e vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et tourner de nouveau la commande r glage du thermostat du r frig rateur ou du cong lateur selon le mod le au r glage...

Страница 32: ...er une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le d placement du r frig rateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diam tre ext rieur Veiller ce que le tube soit coup d querre aux...

Страница 33: ...hercher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements de la valve d entr e d eau ou les crous qui coulent Achever l installation 1 Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre 2...

Страница 34: ...st e pour bien refroidir les viandes ou les l gumes L air l int rieur du contenant est refroidi pour viter les petits espaces de cong lation et peut tre r gl pour garder les viandes aux temp ratures d...

Страница 35: ...gla ons Distribution de glace 1 Si le bac d entreposage de gla ons est situ dans la porte retirer l cran protecteur temporaire situ sous le bac Voir Machine gla ons et bac d entreposage 2 Appuyer sur...

Страница 36: ...du cong lateur interrompt la production de gla ons lorsque la porte est ouverte ou que le bac n est pas en place 2 Remettre le bac sur la porte et appuyer vers le bas pour le remettre bien en place Sy...

Страница 37: ...conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait tre nettoy tous les deux ou...

Страница 38: ...e liquide r frig rant mouvement des conduites d eau ou d objets pos s sur le dessus du r frig rateur Gr sillement gargouillement de l eau tombe sur l l ment de chauffage durant le programme de d givra...

Страница 39: ...endre 72 heures pour la production compl te de gla ons Une grande quantit de gla ons vient elle d tre enlev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise plus de gla ons Un gla on est il c...

Страница 40: ...d eau compl tement La pression de l eau est elle inf rieure 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile d termine l coulement d eau du distributeur Voir Sp cifications de l alimentation en eau D...

Страница 41: ...et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne toxaph ne p dichlorobenz ne 2 4 D kystes turbidit et amiante R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction...

Страница 42: ...t et certifi par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 r duction du go t et de l odeur du chlore et particules nominales classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb me...

Страница 43: ...ux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les r gions loign es 10 La d pose et la r installation de v...

Страница 44: ...ted en Canad MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Todas las otras marcas son marca...

Отзывы: