background image

23

Si necesita regular las temperaturas en el refrigerador o en el 
congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la 
tabla siguiente. Espere por lo menos 24 horas entre ajustes.

Desactivación de sonidos 

Para desactivar todos los sonidos del despachador y del 
control, presione y sostenga LIGHT (Luz) y LOCK (Bloqueo) a 
la vez, durante 3 segundos. 

Para volver a activar todos los sonidos, presione y sostenga 
LIGHT (Luz) y LOCK (Bloqueo) a la vez, durante 3 segundos 
nuevamente. 

NOTA: En algunos modelos, la pantalla que está en el panel de 
control del despachador tiene una luz de fondo que se apagará 
automáticamente cuando los botones del control no se hayan 
usado durante 30 segundos o más. Cuando está apagada la luz 
de fondo, al presionar por primera vez el botón de control se 
reactivará la misma, sin cambiar ningún ajuste. En menos de 
30 segundos después de que se haya reactivado la luz de fondo, 
al presionar más veces los botones del control, se cambiarán los 
ajustes que sean aplicables.

Control de temperatura del cajón convertible

Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada 
las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría 
para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede 
ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de 
almacenaje recomendadas por el National Livestock and Meat 
Board (Consejo Nacional de Ganado y Carnes) de 28° a 32°F 
(-2° a 0°C). El control del cajón convertible para verduras/carne 
viene ajustado de fábrica en la posición menos fría para carnes.

Para guardar la carne:

Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT (Carne), para 
guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje.

Para guardar verduras: 

Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras en sus 
temperaturas óptimas de almacenaje. 

NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control 
hacia la izquierda (menos frío). Recuerde que debe esperar 
24 horas entre ajustes.

Control de humedad del cajón para verduras

(en algunos modelos)

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético 
para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW 
(Bajo) y HIGH (Alto).

LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de 
frutas y verduras con cáscaras. 

HIGH (Alto - posición cerrada) para el mejor almacenamiento de 
vegetales de hoja frescos. 

Depósito enfriador de la puerta

(en algunos modelos)

El aire frío del congelador es dirigido hacia el depósito de la 
puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios 
de ventilación.

NOTA: El compartimiento para productos lácteos y el portalatas 
no están asociados con la característica del depósito enfriador 
de la puerta.

Control del depósito enfriador de la puerta

El control del depósito enfriador de la puerta está situado del 
lado izquierdo del compartimiento del refrigerador.

Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la 
izquierda o hacia abajo para reducir el flujo de aire frío hacia 
el depósito y hacerlo menos frío. 

Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la 
derecha o hacia arriba para incrementar el flujo de aire frío 
hacia el depósito y hacerlo más frío.

CONDICIÓN/MOTIVO:

AJUSTE:

REFRIGERADOR demasiado caliente

Control del 
REFRIGERADOR 
un ajuste más alto 

CONGELADOR demasiado caliente/
muy poco hielo

Control del 
CONGELADOR 
un ajuste más alto

REFRIGERADOR demasiado frío

Control del 
REFRIGERADOR 
un ajuste más bajo

CONGELADOR demasiado frío

Control del 
CONGELADOR 
un ajuste más bajo

A. Control del depósito enfriador de la puerta

A

Содержание MSD2576VEA - 25' Dispenser Refrigerator

Страница 1: ...DE DATOS DEL RENDIMIENTO 30 GARANT A 34 S CURIT DU R FRIG RATEUR 35 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 36 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 39 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 43 D PANNAGE 44 ACCESSOIRES 46 FEUILLES DE...

Страница 2: ...e doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconne...

Страница 3: ...removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished r...

Страница 4: ...nection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square...

Страница 5: ...ch of ice Allow 3 days to completely fill ice container REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrig...

Страница 6: ...starts to freeze move the control to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments Crisper Humidity Control on some models You can control the amount of humidity in the moisture se...

Страница 7: ...ispenser opening so ice does not fall outside of the glass Press the glass against the ice dispenser pad or if necessary use your index finger or other hand to press the pad while keeping the glass cl...

Страница 8: ...status light will help you know when to change your water filter When the water filter status display changes from GOOD to ORDER this tells you that it is almost time to change the water filter cartri...

Страница 9: ...rator or reconnect power Changing the Light Bulbs NOTE Not all bulbs will fit your refrigerator Be sure to replace the bulb with one of the same size shape and wattage On some models the dispenser lig...

Страница 10: ...open Allows warm air to enter refrigerator Minimize door openings and keep doors fully closed Large load of food added Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature Controls se...

Страница 11: ...nd the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determin...

Страница 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Страница 13: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 14: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Страница 15: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 16: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 17: ...10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacem...

Страница 18: ...ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos...

Страница 19: ...gar para que los ni os no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasionar la muerte o da o al cerebr...

Страница 20: ...la v lvula tipo montura cumpla con los c digos de plomer a de su localidad No use una v lvula perforadora o una v lvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilid...

Страница 21: ...ua Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CIERRE la v lvula de cierre del agua en la tuber a de agua Enrolle la tuber a de cobre en espiral Conexi n al refrigerador Estilo 1 1 Desenchufe e...

Страница 22: ...congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador Los ajustes hacia la izquierda de la posici n intermedia hacen que la temperatura sea menos fr a Los ajustes hacia la derecha de la p...

Страница 23: ...almacenaje Para guardar verduras Fije el control en VEG Verduras para guardar las verduras en sus temperaturas ptimas de almacenaje NOTA Si los alimentos se empiezan a congelar mueva el control hacia...

Страница 24: ...bot n del despachador de WATER Agua 3 Retire el vaso O suelte el bot n para detener la salida del agua El despachador de hielo El hielo se distribuye del dep sito de la f brica de hielo en el congelad...

Страница 25: ...los tres primeros lotes de hielo producidos La calidad del hielo depender de la calidad del agua que suministre a su f brica de hielo Evite la conexi n de su f brica de hielo a un suministro de agua...

Страница 26: ...que todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un pa o liso y un detergente suave en agua tibia 3 Lave las superficies externas met licas pinta...

Страница 27: ...go de los a os Debido a esta reducci n es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales c...

Страница 28: ...se ha abierto la v lvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v lvula de cierre Hay un estrechamiento en la tuber a de suministro de agua Un estrechamiento e...

Страница 29: ...na el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua Hay un estrechamiento en la tuber a de suministro de agua de la casa Enderece la tuber a de suministro de agua Es nueva la instalaci n...

Страница 30: ...empe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o...

Страница 31: ...de variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sis...

Страница 32: ...amente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o actual puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con...

Страница 33: ...iamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o actual puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use co...

Страница 34: ...t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrodom stico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con...

Страница 35: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Страница 36: ...Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser d...

Страница 37: ...e se maintient au dessus du point de cong lation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est n cessaire pour faire fonctionner le distr...

Страница 38: ...r excessivement 3 Utiliser la bride du tube l arri re du r frig rateur pour fixer le tube au r frig rateur tel qu illustr Ceci aide viter d endommager le tube lorsque le r frig rateur est pouss contre...

Страница 39: ...oute des aliments avant que le r frig rateur ait refroidi compl tement les aliments peuvent s ab mer REMARQUE Tourner les commandes du r frig rateur et du cong lateur un r glage plus lev plus froid qu...

Страница 40: ...frais Compartiment fra cheur dans la porte sur certains mod les De l air froid du cong lateur passe directement dans le compartiment de la porte du r frig rateur situ sous les vents REMARQUE Le compar...

Страница 41: ...Lorsqu on passe du mode glace concass e au mode gla ons quelques onces de glace concass e sont distribu es avec les premiers gla ons Distribution de glace 1 Appuyer sur le bouton appropri pour s lecti...

Страница 42: ...liser un objet pointu pour briser les gla ons dans le bac Cette action peut endommager le bac et le m canisme du distributeur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine gla ons ou...

Страница 43: ...un d tergent doux dans de l eau ti de 4 Sur certains mod les laver les panneaux en verre de la porte avec une ponge propre ou un linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de REMARQUES Ne pas co...

Страница 44: ...ndre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explication Bourdonnement en...

Страница 45: ...t d arr t d eau compl tement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une d formation Une d formation dans la canalisation peut r duire l coulement d eau Redresser la canalisatio...

Страница 46: ...Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau est il install sur le r frig rateur Le filtre peut tre obstru ou...

Страница 47: ...le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un disp...

Страница 48: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Страница 49: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Страница 50: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Страница 51: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Страница 52: ...Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans vot...

Страница 53: ......

Отзывы: