background image

27

IMPORTANT :

 Si l'on entend un claquement ou un bruit 

d'éclatement lorsqu'on soulève la cuisinière, cela signifie 

peutêtre que la cuisinière n'est pas bien engagée dans la bride. 

Vérifier qu'aucune obstruction n'empêche la cuisinière de glisser 

vers le mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride. 

Vérifier que la bride est fermement maintenue en place par les 

vis de montage.

4. 

Glisser la cuisinière vers l'avant et vérifier que la bride 

antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.

5. 

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le 

pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la 

bride antibasculement.

IMPORTANT :

 Si l'arrière de la cuisinière se trouve à plus de 

2" (5,1 cm) du mur de montage, cela signifie que la bride n'est 

peut-être pas engagée dans le pied arrière de la cuisinière. 

Glisser la cuisinière vers l'avant et déterminer si un objet 

fait obstruction entre la cuisinière et la paroi de montage. 

Les modifications apportées à l'alimentation en gaz doivent 

être effectués par un dépanneur qualifié. Pour assistance ou 

dépannage, consulter la section “Assistance ou Service” du 

guide d'utilisation et d'entretien, la couverture ou la section 

“Garantie” des instructions d'utilisation pour obtenir les 

coordonnées des personnes à contacter.

6. 

Répéter les étapes 1 et 2 pour s'assurer que le pied de la 

cuisinière est bien engagé dans la bride antibasculement.
Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de 

1

/

2

" (1,3 cm) 

du plancher sans opposer de résistance, cela peut signifier 

que la bride antibasculement n'est pas correctement 

installée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride 

antibasculement n'est pas installée et engagée. Consulter 

la section “Assistance ou Service” du guide d'utilisation 

et d'entretien, la couverture ou la section “Garantie” des 

instructions d'utilisation pour obtenir les coordonnées des 

personnes à contacter.

Réglage de l'aplomb de la cuisinière

1. 

Placer la grille dans le four.

2. 

Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la 

cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens 

avant/ arrière.

3. 

Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau de 

façon à ce que le pied de nivellement arrière se dégage de la 

bride antibasculement.

4. 

Utiliser une clé pour régler les pieds de nivellement vers 

le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit 

d'aplomb. Pousser pour remettre la cuisinière en place.

5. 

Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la 

bride antibasculement.

REMARQUE : 

Il faut que l’appareil soit d’aplomb pour que le 

four produise une performance satisfaisante.

Système d'allumage électronique

Allumage initial et réglages des flammes de gaz

Un système d'allumage électronique est utilisé à la place des 

flammes de veille usuelles pour l'allumage des brûleurs (table 

de cuisson et four). Lorsqu'on place le bouton de commande 

de la table de cuisson à la position Lite (allumage), le système 

génère une étincelle pour l'allumage du brûleur. La génération 

d'étincelles se poursuit aussi longtemps que le bouton de 

commande est laissé à la position Lite.
Lorsqu'on place le bouton de commande du brûleur du four 

à la position désirée, les étincelles générées provoquent 

l'inflammation du gaz.

Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table 

de cuisson

Brûleurs standard de la table de cuisson

Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position 

“LITE”. Les flammes doivent s'allumer sur le brûleur en moins 

de 4 secondes. Lors de l'allumage initial du brûleur, le délai 

d'allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la 

présence d'air dans la canalisation de gaz.

Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :

 

Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la 

position Off (arrêt).

 

Vérifier que la cuisinière est branchée, que le disjoncteur 

ne s'est pas déclenché, et qu'aucun fusible du domicile n'a 

grillé.

 

Vérifier que chaque robinet d'arrêt est à la position 

open (ouverte).

 

Vérifier que les chapeaux de brûleurs sont correctement 

placés sur la base des brûleurs.

Répéter le processus de mise en marche. Si à ce point un 

brûleur ne s'allume pas, tourner les boutons de commande à 

Off (arrêt) et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé.

Réglage de la taille des flammes

Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de 

cuisson. Pour le réglage au débit thermique minimum (“LO”), 

on doit observer des flammes stables bleues d'environ 

1

/

4

" (0,64 cm).

A

B

A.  Débit thermique minimum
B.  Débit thermique maximume

Содержание MGT8720DS

Страница 1: ...en gaz 23 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 24 D ballage de la cuisini re 24 R glage des pieds de nivellement 24 Installation de la bride antibasculement 25 Raccordement au gaz 25 V rifier que la bride ant...

Страница 2: ...pproved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions WARNING If the information in this manual is not follo...

Страница 3: ...behind the control panel The range should be located for convenient use in the kitchen Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range To eliminate the risk...

Страница 4: ...24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 When such standard is not applicable use the Standard for Manufactured Home Installations...

Страница 5: ...round wire is used it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection A...

Страница 6: ...ocal codes permit a new CSA design certified 4 to 5 ft 122 to 152 4 cm long 1 2 1 3 cm or 3 4 1 9 cm I D flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line A 1...

Страница 7: ...hardboard Adjust Leveling Legs 1 If range height adjustment is necessary use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs This may be done with the range on its back or with the range supported on...

Страница 8: ...o the gas shut off valve Tighten both adapters 3 Use a 15 16 combination wrench and an adjustable wrench to attach the flexible connector to the adapters Check that connector is not kinked A B C A Ant...

Страница 9: ...he range the range may not be fully engaged in the bracket Check to see if there are obstructions keeping the range from sliding to the wall or keeping the range foot from sliding into the bracket Ver...

Страница 10: ...ust Flame Height Adjust the height of top burner flames The cooktop LO burner flame should be a steady blue flame approximately 1 4 0 64 cm high To adjust standard burners The flame can be adjusted us...

Страница 11: ...have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the range is level See the Level Range section 5 Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to rem...

Страница 12: ...gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so...

Страница 13: ...in the Use and Care Guide for oven door removal instructions 3 Push the bake burner cover to the right 4 Lift up and remove oven bake burner cover 5 Unscrew wing nut and remove oven baffle 6 Remove t...

Страница 14: ...1 Remove broil burner screw and set aside 2 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood The broil burner will hang in the back of the oven while changing the orifice hood 3 Turn the Num...

Страница 15: ...rifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with literature package 10 Replace burner grates 11 Complete installation See the Make Gas Connection and Electronic Ignition System sections...

Страница 16: ...1 Remove oven racks from inside the oven cavity 2 Remove oven door See the Oven Door section in the Use and Care Guide for oven door removal instructions 3 Push the bake burner cover to the right 4 L...

Страница 17: ...gas orifice spud in the upper oven and replace with a Number 0 055 Natural gas orifice spud 14 Reverse steps to reinstall the orifice covers oven bake burners oven baffles and oven bake covers in both...

Страница 18: ...on Natural Gas Orifice Spud Chart Burner Rating Color Number 5 000 BTU Green 107N 7 300 BTU Yellow 125N 9 200 BTU Orange 142N 10 000 BTU Clear 149N 15 000 BTU White 180N 16 000 BTU Black 195N 5 Replac...

Страница 19: ...n d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GA...

Страница 20: ...tation lectrique existantes Voir les sections Sp cifications lectriques et Sp cifications de l alimentation en gaz Dans l tat du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicable...

Страница 21: ...ou le fabricant des placards pour d terminer si les mat riaux utilis s peuvent subir un changement de couleur une d stratification ou d autres dommages Ce four a t con u conform ment aux exigences des...

Страница 22: ...est utilis on recommande qu un lectricien qualifi v rifie la qualit de la liaison la terre On peut obtenir un exemplaire du code national en vigueur l adresse suivante National Fire Protection Associ...

Страница 23: ...de local le permet on peut utiliser pour raccorder la cuisini re la canalisation de gaz un raccord m tallique flexible neuf homologation CSA de 4 5 pi 122 152 4 cm de longueur de diam tre interne de 1...

Страница 24: ...catement sur sa partie post rieure sur les coins de protection 5 Tirer fermement sur la partie inf rieure du carton pour le retirer 6 Utiliser une cl molette pour desserrer les pieds de nivellement 7...

Страница 25: ...rrer les deux adaptateurs Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini re ce qui peut causer un d c s Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conf...

Страница 26: ...e 1 Placer l ext rieur du pied contre la partie inf rieure avant du tiroir r chaud et saisir le c t inf rieur droit ou gauche du tableau de commande tel qu indiqu REMARQUE Si le plan de travail compo...

Страница 27: ...as d aplomb la tirer de nouveau de fa on ce que le pied de nivellement arri re se d gage de la bride antibasculement 4 Utiliser une cl pour r gler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas...

Страница 28: ...leur de cuisson au gril s allume Une fois que l allumeur est chaud le br leur de cuisson au four devrait s allumer Dans certaines circonstances il peut mettre jusqu 60 secondes s allumer Si les br leu...

Страница 29: ...eau Par personne qualifi e on comprend le personnel autoris de chauffage le personnel autoris d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autoris Le non respect de ces instructions peut causer...

Страница 30: ...s de d pose de la porte du four 3 Pousser le couvercle du br leur de cuisson au four vers la droite 4 Soulever le couvercle de br leur de cuisson au four pour le retirer 5 D visser l crou oreilles et...

Страница 31: ...on du br leur du gril 1 Retirer la vis du br leur de cuisson au gril et la mettre de c t 2 Retirer le br leur de cuisson au gril de l injecteur femelle du br leur de cuisson au gril Le br leur de cuis...

Страница 32: ...Bleu 64L 7 000 BTU Noir 81L 9 100 BTU Vert 97L 14 000 BTU Rouge 114L 5 Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur pour propane correct Voir le Tableau de s lection des gicleurs pour gaz pro...

Страница 33: ...et d entretien pour des instructions de d pose de la porte du four Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini re ce qui peut causer un d c s Fixer la bride...

Страница 34: ...couvercle situ sur le gicleur 9 Tourner l injecteur femelle pour gaz propane num ro 0 044 dans le sens antihoraire pour le retirer 10 Installer l injecteur femelle pour gaz naturel num ro 0 070 en le...

Страница 35: ...ecteur femelle 3 Tourner l injecteur femelle vert du br leur de cuisson au gril pour gaz propane num ro 0 037 dans le sens antihoraire pour le retirer 4 Installer l injecteur femelle du br leur de cui...

Страница 36: ...ropane par le gicleur correct pour gaz naturel Voir le Tableau de s lection des gicleurs pour gaz naturel 6 R installer la base de br leur et serrer les vis 7 R installer le chapeau de br leur 8 R p t...

Страница 37: ...37 Notes...

Страница 38: ...38 Notes...

Страница 39: ...39 Notes...

Страница 40: ...W10526071C 2016 Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 7 16...

Отзывы: