background image

20

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre 

l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des 

outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

 

Mètre-ruban

 

Tournevis Phillips

 

Tournevis TORX

®†

 T20

®†

 

Tournevis à lame plate

 

Tournevis à lame plate 

de 

1

/

8

"

 

Niveau

 

Perceuse manuelle ou 

électrique

 

Clé ou pince

 

Clé à tuyauterie

 

Clé mixte de 

15

/

16

"

 

Foret de 

1

/

8

" (3,2 mm)

 

Marqueur ou crayon

 

Composé d’étanchéité 

des raccords filetés – 

résistant au gaz propane

 

Solution non corrosive de 

détection des fuites

 

Noncorrosive leak-

detection solution

Pour conversions pour gaz
propane/naturel

 

Clé mixte de 

1

/

2

"

 

Tourne-écrou de 

9

/

32

(7,0 mm)

 

Ruban adhésif de 

masquage

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

 

Ensemble de conversion pour gaz naturel/propane (situé à 

l'arrière de la cuisinière, près de la partie inférieure)

 

Grilles de brûleur

 

Chapeaux de brûleur

 

Grilles du four

 

2 vis #12 x 1

5

/

8

" (pour le montage de la bride 

antibasculement)

 

Bride anti-basculement (fixée par ruban adhésif à l'intérieur 

du four supérieur avec le sachet de documentation)

La bride antibasculement doit être solidement fixée à la 

cloison arrière ou au plancher. La profondeur du plancher peut 

nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans 

le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès 

de votre quincaillerie locale.

Pièces nécessaires

Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. 

Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique 

existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et 

“Spécifications de l'alimentation en gaz”.

Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :

■  

Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le 
personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts.

■  

Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”.

■  

Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un 

décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions 

d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se 

trouve dans la fente de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et 

aux adultes.

Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :

Faire glisser la cuisinière vers l'avant.

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.

Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière 

se trouve sous la bride antibasculement.

Voir les instructions d'installation pour plus de détails.

AVERTISSEMENT

Bride 

antibasculement

Pied de la cuisinière

®

TORX et T20 sont des marques déposées de Acument Intellectual Properties, LLC.

Содержание MGT8720DS

Страница 1: ...en gaz 23 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 24 D ballage de la cuisini re 24 R glage des pieds de nivellement 24 Installation de la bride antibasculement 25 Raccordement au gaz 25 V rifier que la bride ant...

Страница 2: ...pproved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions WARNING If the information in this manual is not follo...

Страница 3: ...behind the control panel The range should be located for convenient use in the kitchen Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range To eliminate the risk...

Страница 4: ...24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 When such standard is not applicable use the Standard for Manufactured Home Installations...

Страница 5: ...round wire is used it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection A...

Страница 6: ...ocal codes permit a new CSA design certified 4 to 5 ft 122 to 152 4 cm long 1 2 1 3 cm or 3 4 1 9 cm I D flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line A 1...

Страница 7: ...hardboard Adjust Leveling Legs 1 If range height adjustment is necessary use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs This may be done with the range on its back or with the range supported on...

Страница 8: ...o the gas shut off valve Tighten both adapters 3 Use a 15 16 combination wrench and an adjustable wrench to attach the flexible connector to the adapters Check that connector is not kinked A B C A Ant...

Страница 9: ...he range the range may not be fully engaged in the bracket Check to see if there are obstructions keeping the range from sliding to the wall or keeping the range foot from sliding into the bracket Ver...

Страница 10: ...ust Flame Height Adjust the height of top burner flames The cooktop LO burner flame should be a steady blue flame approximately 1 4 0 64 cm high To adjust standard burners The flame can be adjusted us...

Страница 11: ...have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the range is level See the Level Range section 5 Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to rem...

Страница 12: ...gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so...

Страница 13: ...in the Use and Care Guide for oven door removal instructions 3 Push the bake burner cover to the right 4 Lift up and remove oven bake burner cover 5 Unscrew wing nut and remove oven baffle 6 Remove t...

Страница 14: ...1 Remove broil burner screw and set aside 2 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood The broil burner will hang in the back of the oven while changing the orifice hood 3 Turn the Num...

Страница 15: ...rifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with literature package 10 Replace burner grates 11 Complete installation See the Make Gas Connection and Electronic Ignition System sections...

Страница 16: ...1 Remove oven racks from inside the oven cavity 2 Remove oven door See the Oven Door section in the Use and Care Guide for oven door removal instructions 3 Push the bake burner cover to the right 4 L...

Страница 17: ...gas orifice spud in the upper oven and replace with a Number 0 055 Natural gas orifice spud 14 Reverse steps to reinstall the orifice covers oven bake burners oven baffles and oven bake covers in both...

Страница 18: ...on Natural Gas Orifice Spud Chart Burner Rating Color Number 5 000 BTU Green 107N 7 300 BTU Yellow 125N 9 200 BTU Orange 142N 10 000 BTU Clear 149N 15 000 BTU White 180N 16 000 BTU Black 195N 5 Replac...

Страница 19: ...n d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GA...

Страница 20: ...tation lectrique existantes Voir les sections Sp cifications lectriques et Sp cifications de l alimentation en gaz Dans l tat du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicable...

Страница 21: ...ou le fabricant des placards pour d terminer si les mat riaux utilis s peuvent subir un changement de couleur une d stratification ou d autres dommages Ce four a t con u conform ment aux exigences des...

Страница 22: ...est utilis on recommande qu un lectricien qualifi v rifie la qualit de la liaison la terre On peut obtenir un exemplaire du code national en vigueur l adresse suivante National Fire Protection Associ...

Страница 23: ...de local le permet on peut utiliser pour raccorder la cuisini re la canalisation de gaz un raccord m tallique flexible neuf homologation CSA de 4 5 pi 122 152 4 cm de longueur de diam tre interne de 1...

Страница 24: ...catement sur sa partie post rieure sur les coins de protection 5 Tirer fermement sur la partie inf rieure du carton pour le retirer 6 Utiliser une cl molette pour desserrer les pieds de nivellement 7...

Страница 25: ...rrer les deux adaptateurs Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini re ce qui peut causer un d c s Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conf...

Страница 26: ...e 1 Placer l ext rieur du pied contre la partie inf rieure avant du tiroir r chaud et saisir le c t inf rieur droit ou gauche du tableau de commande tel qu indiqu REMARQUE Si le plan de travail compo...

Страница 27: ...as d aplomb la tirer de nouveau de fa on ce que le pied de nivellement arri re se d gage de la bride antibasculement 4 Utiliser une cl pour r gler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas...

Страница 28: ...leur de cuisson au gril s allume Une fois que l allumeur est chaud le br leur de cuisson au four devrait s allumer Dans certaines circonstances il peut mettre jusqu 60 secondes s allumer Si les br leu...

Страница 29: ...eau Par personne qualifi e on comprend le personnel autoris de chauffage le personnel autoris d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autoris Le non respect de ces instructions peut causer...

Страница 30: ...s de d pose de la porte du four 3 Pousser le couvercle du br leur de cuisson au four vers la droite 4 Soulever le couvercle de br leur de cuisson au four pour le retirer 5 D visser l crou oreilles et...

Страница 31: ...on du br leur du gril 1 Retirer la vis du br leur de cuisson au gril et la mettre de c t 2 Retirer le br leur de cuisson au gril de l injecteur femelle du br leur de cuisson au gril Le br leur de cuis...

Страница 32: ...Bleu 64L 7 000 BTU Noir 81L 9 100 BTU Vert 97L 14 000 BTU Rouge 114L 5 Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur pour propane correct Voir le Tableau de s lection des gicleurs pour gaz pro...

Страница 33: ...et d entretien pour des instructions de d pose de la porte du four Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini re ce qui peut causer un d c s Fixer la bride...

Страница 34: ...couvercle situ sur le gicleur 9 Tourner l injecteur femelle pour gaz propane num ro 0 044 dans le sens antihoraire pour le retirer 10 Installer l injecteur femelle pour gaz naturel num ro 0 070 en le...

Страница 35: ...ecteur femelle 3 Tourner l injecteur femelle vert du br leur de cuisson au gril pour gaz propane num ro 0 037 dans le sens antihoraire pour le retirer 4 Installer l injecteur femelle du br leur de cui...

Страница 36: ...ropane par le gicleur correct pour gaz naturel Voir le Tableau de s lection des gicleurs pour gaz naturel 6 R installer la base de br leur et serrer les vis 7 R installer le chapeau de br leur 8 R p t...

Страница 37: ...37 Notes...

Страница 38: ...38 Notes...

Страница 39: ...39 Notes...

Страница 40: ...W10526071C 2016 Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 7 16...

Отзывы: