Maytag MGR4451BDS - 30 Inch Gas Range Скачать руководство пользователя страница 68

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES 

DE MAYTAG CORPORATION

GARANTÍA LIMITADA

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de 
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool 
Canada LP (en lo sucesivo denominado “Maytag”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de 
reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de 
servicio designada por Maytag. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá, y se aplica solamente 
cuando el electrodoméstico principal se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada no tiene vigor fuera de los 
cincuenta Estados Unidos y Canadá. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía 
limitada. 

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Esta garantía limitada no cubre:
1. 
Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico 

principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa. 

2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de 

consumo están excluidas de la cobertura de la garantía. 

3. Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia, o cuando se 

use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación. 

4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, 

instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de artículos de consumo o productos de 
limpieza no aprobados por Maytag. 

5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a 

menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a 
partir de la fecha de compra.  

6. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador. 
7. Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones.  Este electrodoméstico 

principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta 
garantía.

8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el 

electrodoméstico. 

9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar 

remoto en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Maytag. 

10. La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera 

instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas. 

11. Electrodomésticos principales con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados 

con facilidad. Esta garantía se anulará si el número de serie aplicado en la fábrica ha sido alterado o removido de su 
electrodoméstico principal. 

El costo de la reparación o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrá por cuenta del cliente. 

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR 
EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE 
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS 
CORTO PERMITIDO POR LEY. MAYTAG NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS 
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O 
LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO 
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE 
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN 
VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. 

 

Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag 
para determinar si corresponde otra garantía. 
Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la 
sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico,” o llamando a Maytag. En 
EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

9/07

Form No. A/01/08                  Part No. 8113P704-60

                                                               ©2006 Maytag Appliances Sales Co.         All rights reserved.         Litho U.S.A.

Содержание MGR4451BDS - 30 Inch Gas Range

Страница 1: ...ce Controls Sealed Gas Burners Table of Contents Use Care Guide Oven Cooking 11 18 Manual Clean Oven Controls Clock Baking Timer Broiling Manual Clean Oven Knob Control Baking Broiling Self Clean Oven...

Страница 2: ...show you the location of the gas shut off valve and how to shut it off in an emergency Always disconnect power to appliance before servicing If the information in this guide is not followed exactly a...

Страница 3: ...smother fire or flame CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance or on backguard of a range Children climbing on the appliance door to reach items could be serio...

Страница 4: ...ntainer and or its cover distorts warps or is otherwise damaged during cooking immediately discard the food and its container The food could be contaminated NEVER use aluminum foil to cover oven racks...

Страница 5: ...e 7 During the cleaning process the kitchen should be well ventilated to get rid of normal odors associated with cleaning Before Self Cleaning 1 Turn off the oven light before cleaning The light may b...

Страница 6: ...eavy Soil 4 hours CL M Medium Soil 3 hours CL L Light Soil 2 hours Choosing the soil level of the oven automatically programs the self cleaning time 6 After four seconds CLEAN DELAY and LOCK will appe...

Страница 7: ...he surface burner will not light Burner Grates Wash grates with warm soapy water and a nonabrasive plastic scrubbing pad For stubborn soils clean with a soap filled nonabrasive pad or a sponge and Coo...

Страница 8: ...T USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH DO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING Daily Cleaning Light Soil Wipe with one of the following soapy wat...

Страница 9: ...in to the first stop position 3 Lift drawer up again and push until drawer is closed Oven Bottom Protect oven bottom against spillovers especially acidic or sugary spills as they may discolor the porc...

Страница 10: ...delayed start See page 5 Check if door is closed Check if control is in Sabbath Mode See page 17 Oven may be over 400 F Oven temperature must be below 400 F to program a clean cycle Oven did not clean...

Страница 11: ...pan on the burner grate The burner flame may lift off or appear separated from the port if a pan is not placed on the grate 2 Push in and turn the knob counterclockwise to the LITE setting A clicking...

Страница 12: ...ng of the cooktop Do not operate the burners without a pan on the grate The grate s porcelain finish may chip without a pan to absorb the heat from the burner flame Although the burner grates are dura...

Страница 13: ...ood in the oven Check food for doneness at the minimum cooking time 4 At the end of cooking press the CANCEL pad to turn the oven off and remove the food from the oven The oven features an automatic s...

Страница 14: ...FF Remove the broiler pan from the oven Broil Use for broiling and top browning Bake Use for baking and roasting More Enters or changes time oven temperature or Less Sets HI or LO broil Timer Sets Tim...

Страница 15: ...d the CANCEL and Cook Hold pads for three seconds LOCK disappears from the display Fault Codes BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem If BAKE or L...

Страница 16: ...s or press and hold the More or Less pad Press the More pad to increase the temperature Press the Less pad to decrease the temperature 3 Press Cook Hold again OR wait four seconds HOLD flashes 00 00 f...

Страница 17: ...erature Press the Less pad to decrease the temperature WARM and the temperature will be displayed while Keep Warm is active To cancel Keep Warm 1 Press the CANCEL pad 2 Remove food from the oven 2 Pre...

Страница 18: ...n off after 12 hours if you accidentally leave it on This safety feature can be turned off To cancel the 12 hour shut off and run the oven continuously for 72 hours 1 Set the oven to bake see page 14...

Страница 19: ...k and pull out To replace 1 Place rack on the rack support in the oven 2 Tilt the front end up slightly Slide rack back until it clears the lock stop position 3 Lower front and slide back into the ove...

Страница 20: ...ssociated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs...

Страница 21: ...n Br leurs scell s Table des mati res Cuisson dans le four 33 41 Commandes du four nettoyage manuel Horloge Cuisson courante Minuterie Gril R gulateur du four nettoyage manuel Cuisson courante Gril Co...

Страница 22: ...ent de l appareil Toujours prendre contact avec le fabricant dans le cas de probl mes ou de conditions qui ne seraient pas comprises Reconna tre les tiquettes paragraphes et symboles sur la s curit AV...

Страница 23: ...CUISINI RE RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de basculement de l appareil l occasion d une utilisation anormale ou d un chargement excessif de la p...

Страница 24: ...un ustensile ou un composant de l appareil Laisser toujours refroidir un r cipient d huile de friture chaude avant de tenter de le d placer et le manipuler Ne pas laisser la graisse de cuisson ou aut...

Страница 25: ...r le essentiel quant l tanch it Ne pas frotter endommager ou d placer le joint Ne pas utiliser de produit de nettoyage du four dans le four autonettoyant ou sur les zones voisines Il est normal que l...

Страница 26: ...emp cher la salet de s incruster pendant le cycle de nettoyage Le joint assure l tanch it autour de la porte et du hublot du four 4 Pour emp cher tout dommage ne pas nettoyer ni frotter le joint qui...

Страница 27: ...ion de nettoyage diff r Le temps d attente para t l afficheur Lorsque le cycle d autonettoyage d bute Le mot DELAY s teint La dur e de nettoyage para t l afficheur Annulation du cycle d autonettoyage...

Страница 28: ...u savonneuse rincer et s cher Ne jamais essuyer une surface ti de ou chaude avec un linge humide Ceci pourrait la fissurer ou l cailler Ne jamais utiliser de nettoyants pour four d agents de nettoyage...

Страница 29: ...porte de chaque c t Ne pas utiliser la poign e de porte pour la soulever 3 Soulever uniform ment pour d gager la porte des charni res R installation 1 Saisir la porte de chaque c t 2 Aligner les fente...

Страница 30: ...p rature excessive pour ces articles peut s tablir dans le tiroir Le tiroir de remisage peut tre enlev pour vous permettre de nettoyer sous la cuisini re D pose 1 Vider le tiroir et le tirer jusqu la...

Страница 31: ...une l chefrite souill e Pr chauffer le four pendant deux 2 3 minutes avant de placer le plat dans le four Porte du four ferm e durant la cuisson au gril Recherche des pannes Impossibilit d autonettoya...

Страница 32: ...osition LITE Boutons de commande de la surface de cuisson On utilise ces boutons pour commander l allumage des br leurs de surface On peut r gler chaque bouton toute position entre les positions extr...

Страница 33: ...la surface de cuisson de cette cuisini re n est pas amovible ou relevable Ne pas tenter de relever la surface de cuisson quelle qu en soit la raison Grilles de br leur Avant une op ration de cuisson v...

Страница 34: ...ess la fonction sera annul e et l afficheur reviendra l affichage pr c dent Les deux points qui clignotent indiquent qu un d compte est en cours Les deux points ne clignotent pas si l heure ou la temp...

Страница 35: ...e tableau ci dessous Retourner les pi ces de viande vers le milieu de la p riode de cuisson Programmation des commandes pour la cuisson au gril compartiment inf rieur certains mod les Pour de meilleur...

Страница 36: ...couleur 5 la fin de la p riode de cuisson ramener le bouton Oven Temp Temp rature four la position OFF Arr t Retirer la l chefrite du four R glage de l horloge 1 Appuyer sur la touche Clock L heure du...

Страница 37: ...r 2 S lectionner la temp rature du four La temp rature peut tre programm e de 75 290 C 170 550 F Appuyer une fois sur la touche More Plus ou Less Moins ou appuyer sur la touche More ou Less et la main...

Страница 38: ...teint La dur e de cuisson est affich e Les mots BAKE et HOLD sont affich s Pour programmer un temps d attente lorsque la fonction cuisson et maintien a d j t programm e 1 Appuyer sur la touche Delay...

Страница 39: ...uche Less pour diminuer la temp rature Le mot WARM et la temp rature seront affich s pendant que la fonction maintien au chaud est active Annulation du maintien au chaud 1 Appuyer sur la touche CANCEL...

Страница 40: ...jusqu ce que la dur e limite de 72 heures soit atteinte Le mot BAKE Cuisson courante sera aussi affich si un cycle de cuisson courante est en cours alors que le four est en mode sabbat Toutes les aut...

Страница 41: ...pour allumer ou teindre la lampe du four Fond du four Prot ger le fond du four particuli rement contre les produits acides ou sucr s qui pourraient tre renvers s ces pro duits font changer la couleur...

Страница 42: ...POSITION 4 Pour la plupart des cuissons sur deux grilles POSITION 3 Pour la plupart des cuissons de p tisseries sur une t le biscuits g teaux tages tartes aux fruits mets surgel s POSITION 2 Pour r ti...

Страница 43: ...42 Remarques...

Страница 44: ...s au transport du gros appareil m nager du domicile pour r paration Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile et seul le service domicile est couvert par la pr sente garantie 8 Les r...

Страница 45: ...53 54 Cocinando en la estufa 55 56 Controles superiores Quemadores de gas sellados Tabla de materias Cocinando en el horno 57 65 Controles del horno de limpieza manual Reloj Hornear Temporizador Asar...

Страница 46: ...sta gu a no est n destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir Se debe ejercer sentido com n precauci n y cuidado cuando instale realice mantenimiento o haga...

Страница 47: ...ente de la estufa Las temperaturas pueden no ser apropiadas para algunos art culos tal como l quidos vol tiles limpiadores o sprays en aerosol En caso de incendio Apague el electrodom stico y la campa...

Страница 48: ...e la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados debajo la campana NUNCA use vestimentas de materiales inflam...

Страница 49: ...lista de las sustancias que seg n el estado de California causan c ncer o da o al sistema reproductivo y exige que las empresas adviertan a sus clientes sobre la exposici n potencial a tales sustancia...

Страница 50: ...lrededor de la puerta y ventana del horno 4 Para evitar da o no limpie ni frote la junta situada alrededor de la puerta del horno La junta est dise ada para sellar herm ticamente el calor durante el c...

Страница 51: ...i los alimentos cidos o azucarados no fueron limpiados antes del ciclo de autolimpieza Esta descoloraci n es normal y no afectar el rendimiento Si el horno ya ha sido programado para un ciclo de limpi...

Страница 52: ...es use agentes de limpieza levemente abrasivos tal como pasta de bicarbonato o Bon Ami No use Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes Para hacer pedidos llam...

Страница 53: ...de la puerta para levantarla 3 Levante uniformemente hasta que la puerta se salga de los brazos de articulaci n Para volver a colocar 1 Sujete la puerta de cada lado 2 Alinee las ranuras de la puerta...

Страница 54: ...jeros debidamente puesto a tierra Panel inferior del horno Proteja el panel inferior del horno contra derrames especialmente de tipo ac dico o azucarado pues pueden descolorar la porcelana esmaltada U...

Страница 55: ...iclo de autolimpieza La puerta puede ser abierta cuando desaparezca la palabra LOCK Bloqueado el indicador visual El control y la puerta puede estar bloqueada Ver las p ginas 49 y 60 para se desbloque...

Страница 56: ...qierda muestra la ubicaci n del quemador delantero izquierdo Programaci n de los sontroles El tama o y el tipo de utensilio afectar n el ajuste de calor 1 Coloque un utensilio sobre la rejilla del que...

Страница 57: ...sellados de su estufa est n asegurados a la cubierta y no han sido dise ados para ser sacados Debido a que los quemadores est n sellados en la cubierta los derrames o reboses no se escurrir n debajo d...

Страница 58: ...no Selecciona los ajustes de asado HI Alto o LO Bajo 2 Oprima la tecla More o Less hasta que se despliegue el tiempo deseado El temporizador comenzar a funcionar cuando se programe el tiempo Los dos p...

Страница 59: ...Bake Hornear La temperatura se desplegar durante tres segundos Para cambiar la temperatura del horno durante el proceso de cocci n oprima la tecla Bake luego oprima More M s o Less Menos hasta que se...

Страница 60: ...ra programar el tiempo o la temperatura Se escuchar una se al sonora cada vez que oprima una tecla Se escuchar n dos se ales sonoras si ocurre un error en la programaci n Para cancelar el despliegue d...

Страница 61: ...rima la tecla Bake BAKE destellar 000 destellar en el indicador visual 2 Seleccione la temperatura del horno La temperatura del horno puede ser programada de 75 a 285 C 170 a 550 F Oprima u oprima y m...

Страница 62: ...en el indicador visual Comenzar la cuenta regresiva del tiempo de horneado Cuando haya expirado el tiempo de cocci n Se escuchar n cuatro se ales sonoras BAKE se apagar HOLD y WARM se iluminar n En el...

Страница 63: ...ues el cambio r pido de temperatura puede causar fisuras superficiales o rotura Para cancelar Keep Warm 1 Oprima la tecla CANCEL 2 Retire el alimento del horno Broiling Asar a la parrilla modelos sele...

Страница 64: ...mienza el modo sab tico no se emitir la se al sonora de precalentamiento La mayor a de las advertencias y mensajes y todas las se ales sonoras est n desactivadas cuando el Modo Sab tico est activo Si...

Страница 65: ...C 5 F La temperatura del horno puede ser aumentada o disminuida en 3 a 20 C 5 a 35 F 5 La hora del d a reaparecer autom ticamente en el indicador visual No necesita reajustar la temperatura del horno...

Страница 66: ...n dos parrillas PARRILLA 3 Se usa para hornear alimentos en una bandeja de hornear galletas o un molde para rollo de mermelada para pasteles pays de frutas o alimentos congelados POSICION PARA HORNEAR...

Страница 67: ...Notas 66...

Страница 68: ...pal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodom stico principal est dise ado para ser reparado en el hogar y nicamente el servicio de reparaci n en el hogar est cubierto bajo esta garant...

Отзывы: