background image

20

7.

   

Appuyer sur START/PAUSE  

(mise en marche/pause) pour  

démarrer le programme

Appuyer sur le bouton START/PAUSE pour démarrer le  

programme.

8.

    

Retirer rapidement les vêtements une 

fois le programme terminé

Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé 

pour réduire le froissement. S’il n’est pas possible de retirer 

la charge dès l’arrêt de la sécheuse, utiliser la caractéristique 

Wrinkle Shield (anti-froissement) pour éviter tout froissement.

5.

 

Sélectionner les modificateurs

Les réglages de programme par défaut apparaîtront. Pour  

certains programmes, on peut sélectionner d’autres réglages en 

appuyant sur le bouton correspondant à ce réglage. La  

durée est réglable uniquement pour les programmes minutés.

REMARQUE : 

Tous les modificateurs ne sont pas disponibles avec 

tous les programmes.

Niveau de température

Appuyer sur le bouton TEMP LEVEL (niveau de température) pour 

modifier la température de séchage préréglée par défaut. 

Caractéristique Wrinkle Prevent

Obtenez jusqu’à 60 ou 150 minutes de culbutage périodique 

sans chaleur à la fin d’un programme pour les modèles qui 

comportent ces deux possibilités, et 90 minutes pour les 

modèles ne présentant qu’une seule possibilité.  Appuyer sur 

le bouton WRINKLE PREVENT pour ACTIVER ou DÉSACTIVER 

cette fonction à tout moment avant la fin d’un programme. 

La caractéristique WRINKLE PREVENT est préréglée à “OFF” 

(arrêt). Si sélectionnée pour d’autres programmes, elle restera 

sur “ON” (activée) la prochaine fois que ce programme est 

sélectionné.

4.

 

Sélectionner le programme désiré

Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le 

“Guide de programmes” ou l’affichage pour plus d’informations  

sur chaque programme.

6.

 

Sélectionner les options  

     de programme (si désiré)

Ajouter d’autres options en appuyant sur le bouton.

REMARQUE : 

Tous les réglages et options ne sont pas  

disponibles avec tous les programmes.

Содержание MGDX500X

Страница 1: ... ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 14 VÉRIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D ÉVACUATION 16 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 17 GUIDE DE PROGRAMMES 18 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 19 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 21 DÉPANNAGE 23 GARANTIE 25 ASSISTANCE OU SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Para una versi...

Страница 2: ...are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WA...

Страница 3: ...e any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas s...

Страница 4: ... dryness With Timed Dry the dryer runs the amount of time set and sometimes results in shrinkage wrinkling and static due to over drying Use Timed Dry for the occasional damp load that needs a little more drying time or when using the drying rack WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent Do not use a plastic vent Do not use a metal foil vent Failure to follow these instructions can result in deat...

Страница 5: ...cycle has ended Timed Dry for use with Timed Cycles only Will run the dryer for the specified time on the control Depending on model temperature may be selected on the cycle knob or may be located on a separate control 1 2 3 SIGNALS Damp Dry Signal for use with Sensor Cycles only Selecting the Damp Dry Signal will alert you when your clothes are approximately 80 dry This is useful when you want to...

Страница 6: ...p Level Wrinkle Prevent Time Adjustment Use a no heat air dry setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics NOTE If loads do not seem as dry as you would like select More Dry next time you dry a similar load If loads seem drier than you like select Less Dry next time you dry a similar load Work clothes medium weight fabrics sheets Jeans heavy work clothes towels Sensor High Normal N A ...

Страница 7: ...3 Press POWER CANCEL Press the POWER CANCEL button to turn on the dryer WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer Do not dry anything that has ever had anything flammable on it even after washing Failure to follow these instructions can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard No washer can completely remove oil Do not dry anything t...

Страница 8: ... TEMP LEVEL button to change the drying temperature from the default setting Wrinkle Prevent feature n Get up to 60 or 150 minutes for models with two choices 90 minutes for models with only one choice of heat free periodic tumbling at the end of a cycle Press the WRINKLE PREVENT button to turn ON or OFF at any time before the cycle has ended n The WRINKLE PREVENT feature is preset to OFF If selec...

Страница 9: ...ryer Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen...

Страница 10: ...care Install and store your dryer where it will not freeze Because some water may stay in the hoses freezing can damage your dryer If storing or moving your dryer during freezing weather winterize it Non Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 C...

Страница 11: ... may not have heat Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers Replace both fuses or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is it a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Supply line valve not open For gas dryers is the valve open on the supply line Clothes are not drying satisfactorily drying times are too long or load is too hot...

Страница 12: ...ly blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Odors Have you recently been painting staining or varnishing in the area where your dryer is located If so ventilate the area When the odors or fumes are gone from the area rewash and dry the clothing Is the electric dryer being used for the first time The new electr...

Страница 13: ...sible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICUL...

Страница 14: ...z vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient SÉCURITÉ DE LA SÉC...

Страница 15: ... la sécheuse Une surveillance étroite est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près d eux Avant d enlever la sécheuse du service ou la jeter enlever la porte du compartiment de séchage Ne pas mettre la main dans la sécheuse si le tambour est en mouvement Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d en faire l entretien à moins d une recommandation spécifique dans le gui...

Страница 16: ...ndant la durée réglée ce qui peut parfois entraîner le rétrécissement ou le froissement du linge et l accumulation d électricité statique due au séchage excessif Utiliser le séchage minuté pour une charge encore humide nécessitant un peu de temps supplémentaire ou lorsqu on utilise la grille de séchage Risque d incendie Utiliser un conduit d évacuation en métal lourd Ne pas utiliser un conduit d é...

Страница 17: ...onction à tout moment avant la fin d un programme 1 2 3 Timed Dry séchage minuté utilisation uniquement avec les programmes minutés Fait fonctionner la sécheuse pendant la durée spécifiée sur la commande Selon le modèle la température peut soit être sélectionnée à partir du bouton de programme soit constituer une commande séparée SIGNALS Signal de séchage humide pour utilisation uniquement avec le...

Страница 18: ...ment Utiliser un réglage sans chaleur séchage à l air pour la mousse le caoutchouc le plastique et les issus sensibles à la chaleur REMARQUE Si les charges ne semblent pas aussi sèches que désiré sélectionner More Dry plus sec la prochaine fois que l on sèche une charge semblable Si les charges semblent plus sèches que désiré sélectionner Less Dry moins sec la prochaine fois que l on sèche une cha...

Страница 19: ...nulation Appuyer sur le bouton POWER CANCEL mise sous tension annulation pour mettre la sécheuse en marche Risque d explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables telle que l essence loin de la sécheuse Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable même après un lavage Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie ...

Страница 20: ... sur le bouton TEMP LEVEL niveau de température pour modifier la température de séchage préréglée par défaut Caractéristique Wrinkle Prevent n Obtenez jusqu à 60 ou 150 minutes de culbutage périodique sans chaleur à la fin d un programme pour les modèles qui comportent ces deux possibilités et 90 minutes pour les modèles ne présentant qu une seule possibilité Appuyer sur le bouton WRINKLE PREVENT ...

Страница 21: ...strué Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse de nylon tous les six mois ou plus fréquemment s il se bouche en raison d une accumulation de résidus Nettoyage 1 Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du détergent liquide Frotter le filtre avec la brosse ...

Страница 22: ... enregistrer le nouveau réglage de degré de séchage Précautions à prendre avant les vacances un entreposage ou un déménagement Installer et remiser la sécheuse à l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel Si la sécheuse doit faire l objet d un déménagement ou de remisage au cours d une période de gel hivériser la sécheus...

Страница 23: ...un bruit de fonctionnement normal Le séchage des vêtements n est pas satisfaisant les durées de séchage sont trop longues ou la charge est trop chaude Le filtre à charpie est obstrué par de la charpie Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge A t on choisi un programme de séchage à l air Choisir le bon programme pour le type de vêtements à sécher Voir Séchage à l air La charge est ...

Страница 24: ...la sécheuse à la fin du programme Sélectionner le programme Touch Up retouche pour faire culbuter la charge avec de l eau et de la chaleur Ce programme est idéal pour aplanir les faux plis et réduire les odeurs des charges consistant d articles en coton infroissable en mélange de coton et polyester les tricots ordinaires et les vêtements synthétiques REMARQUE Se reporter aux instructions figurant ...

Страница 25: ...stallé conformément aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pièces de rechange ou la main d œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLI...

Страница 26: ...26 NOTES ...

Страница 27: ...NOTES ...

Страница 28: ... la section Dépannage ou visiter le site www maytag com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande si vou...

Отзывы: