background image

22

Optional Features

Drum Light

Select Drum Light to turn on the light inside the dryer drum. During a cycle, if DRUM LIGHT 
is selected, the drum light turns on and will remain on until DRUM LIGHT is pressed again, 
the door is open and closed, or the door is left open for 20 minutes.

When the dryer is not running, the drum light will turn on when DRUM LIGHT is pressed or 
the dryer door is opened, and it will remain on until the dryer door has been open for 
20 minutes, the dryer door is closed or DRUM LIGHT is pressed again. 
Press DRUM LIGHT at any time to turn the drum light ON or OFF.

WRINKLE PREVENT Feature 

When you are unable to remove a load of clothes from the dryer as soon as it stops, wrinkles 
can form. The WRINKLE PREVENT feature periodically tumbles, rearranges and fluffs the load 
to help keep wrinkles from forming. 

„

Press the WRINKLE PREVENT feature to get up to 120 minutes of heat-free, 
periodic tumbling at the end of a cycle.

„

Stop at any time by pressing the WRINKLE PREVENT feature or opening the dryer door.

„

Other cycles will retain the WRINKLE PREVENT feature setting. (For example, if you 
select the WRINKLE PREVENT feature in the Normal cycle, the WRINKLE PREVENT 
feature will be on the next time you select the Normal cycle.)

NOTE:

 If you do not select the WRINKLE PREVENT feature, the dryer stops after the cool 

down period.

Damp Dry Signal

The Damp Dry Signal may be selected to alert you that your clothes are approximately 80% 
dry. This is useful when you want to remove lightweight items in a mixed load to avoid 
overdrying or remove partially dry items that may need ironing.
The DAMP DRY SIGNAL is useful when drying bedsheets/linens in a mixed load. When the 
signal goes off, open the door to stop the dryer, rearrange the load inside the dryer, close the 
door and restart the dryer to finish the drying cycle. Rearranging the load will aid in the drying 
process.

Press DAMP DRY SIGNAL to turn the alarm on or off. 

NOTE: 

The Damp Dry Signal works only with Sensor Cycles. It is not selectable for the 

Sanitize cycle. 

Signal On/Off

When on, this feature produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly 
removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling.

Press SIGNAL ON/OFF. The light on the control will glow yellow when the Cycle Signal is on.  

NOTE:

 When the WRINKLE PREVENT feature is selected and the End of Cycle Signal is on, an 

audible sound will be emitted every 5 minutes until the clothes are removed, or the WRINKLE 
PREVENT feature is finished.

Changing Cycles, Options and Modifiers

You can change Sensor Cycles, Timed Cycles, Modifiers and Options anytime before pressing 
START/PAUSE. 

NOTE:

 Three short tones sound if an unavailable combination is selected. The last selection 

will not be accepted.

Changing Cycles after pressing START/PAUSE

1.

Press START/PAUSE once. This pauses the current cycle.

2.

Select the desired cycle and options.

3.

Press and hold START/PAUSE. The dryer starts at the beginning of the new cycle.

NOTE:

 If you do not press START/PAUSE within 5 minutes of selecting the cycle, the dryer 

automatically shuts off.

Changing Modifiers and Options after pressing Start

You can change a Modifier or Option anytime before the selected Modifier or Option begins.

1.

Press START/PAUSE once.

2.

Select the new Modifier and/or Option.

3.

Press and hold START/PAUSE to continue the cycle.

Changing the Preset Sensor Cycles Dryness Settings

If all your loads on all Sensor cycles are consistently not as dry as you would like, you may 
change the preset Sensor Cycles Dryness settings to increase the dryness. This change will 
affect all of your Sensor cycles.
Your Sensor Cycles Dryness settings can be adjusted to adapt to different installations, 
environmental conditions or personal preference. There are 3 drying settings: 1 (factory preset 
dryness level), 2 (slightly dryer clothes, approximately 15% more drying time) and 3 (much 
dryer clothes, approximately 30% more drying time). 

1.

The Sensor Cycles Dryness settings cannot be changed while the dryer is running.

2.

Press and hold the Sensor Cycles Dryness button for 5 seconds. The dryer will beep, and 
“CF” will be displayed on the Estimated Time Remaining screen for 1 second followed by 
the current drying setting.

3.

To select a new drying setting, press the Sensor Cycles Dryness key again until the desired 
drying setting is shown.

NOTE: 

While cycling through the settings, the current setting will not flash, but the other 

settings will flash.

4.

Press START/PAUSE to save the drying setting.

5.

The drying setting you selected will become your new preset drying setting for all Sensor cycles.

Содержание MGDE900VJ - Performance 7.5 cu. Ft. Steam Gas Dryer

Страница 1: ...RES OPERATION PERFORMANCE PARTS ACCESSORIES OR SERVICE CALL 1 800 688 9900 IN CANADA CALL 1 800 807 6777 AU CANADA POUR ASSISTANCE INSTALLATION OU SERVICE COMPOSEZ LE 1 800 807 6777 VISIT OUR WEBSITE...

Страница 2: ...es 34 Pi destal facultatif 34 Exigences d emplacement 35 Sp cifications lectriques 37 Sp cifications de l alimentation en gaz 38 Exigences concernant l vacuation 39 Planification du syst me d vacuatio...

Страница 3: ...alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize...

Страница 4: ...ed from service or discarded remove the door to the drying compartment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless...

Страница 5: ...stack your washer and dryer To do so you will need to purchase a Stack Kit To order call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the Assistance or Service section Ask for Part Number...

Страница 6: ...equirements Some codes limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector NOTE No other fuel burning appliance...

Страница 7: ...llation with a door minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required Required spacing For side or bottom venting 0 0 cm spacing is allowed Recommended installation spacing for reces...

Страница 8: ...1 2 5 cm 1 2 5 cm Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can res...

Страница 9: ...ed to use LP gas 3 8 LP compatible copper tubing can be used If the total length of the supply line is more than 20 ft 6 1 m use larger pipe NOTE Pipe joint compounds that resist the action of LP gas...

Страница 10: ...from the floor Venting Requirements WARNING To reduce the risk of fire this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances The dryer exhaust must not be connecte...

Страница 11: ...t extend into the interior of the duct Do not use duct tape Exhaust Recommended hood styles are shown here The angled hood style shown here is acceptable An exhaust hood should cap the vent to keep ro...

Страница 12: ...OTE The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase Please see the Assistance or Service section to order Over the Top Installation Part Number 4396028 Perisc...

Страница 13: ...nting requirements that will help to achieve the best drying performance Vent system chart NOTE Side and bottom exhaust installations have a 90 turn inside the dryer To determine maximum exhaust lengt...

Страница 14: ...he red cap from the gas pipe 2 Using a wrench to tighten connect the gas supply to the dryer Use pipe joint compound on the threads of all non flared male fittings If flexible metal tubing is used be...

Страница 15: ...ld water faucet NOTE If Y connector can be attached directly to cold water faucet go to Step 6 If Y connector cannot be attached directly to the cold water faucet the short hose must be used Continue...

Страница 16: ...outlet Electrical supply is connected Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Dryer door is closed This dryer automatically runs an installation diagnostic routine at the...

Страница 17: ...yed To use a Sensor Cycle Press the POWER CANCEL button Rotate the dial to select a Sensor Cycle The default dryness setting is Normal in all Sensor Cycles This dryness level will dry most loads adequ...

Страница 18: ...he clothes as they tumble An electronic control determines the load type to help save time avoid overdrying and increase the accuracy of the end dryness level After the first 5 minutes of a Sensor cyc...

Страница 19: ...ocked when a single beep is heard and the Control Lock light is on When the dryer is off it is not necessary to press the POWER CANCEL button before activating the Control Lock feature To unlock Press...

Страница 20: ...cle Laundry is cooling down for ease in handling Dry The Dry light illuminates when the drying cycle is finished This indicator stays on during the WRINKLE PREVENT feature Wrinkle Prevent Feature The...

Страница 21: ...s than those without Use of a fabric softener sheet is not recommended with steam cycles as it may cause temporary staining on the clothes Rapid Refresh This cycle is best for smoothing out wrinkles a...

Страница 22: ...nkling Press SIGNAL ON OFF The light on the control will glow yellow when the Cycle Signal is on NOTE When the WRINKLE PREVENT feature is selected and the End of Cycle Signal is on an audible sound wi...

Страница 23: ...ure see following chart Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Dry temperature setting 6 You must select a time by pressing the TIME ADJUST up or do...

Страница 24: ...mes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub l...

Страница 25: ...gas supply line 3 Shut off water faucet 4 Disconnect water inlet hose from faucet and drain To use dryer again 1 Flush water pipes Reconnect water inlet hose to faucet Turn on water faucet 2 Plug in d...

Страница 26: ...rician Is the valve open on the gas supply line Unusual sounds Has the dryer had a period of non use If the dryer hasn t been used for a while there may be a thumping sound during the first few minute...

Страница 27: ...Use 4 10 2 cm diameter vent material Is the dryer located in a room with temperature below 45 F 7 C Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 45 F 7 C Is the dryer located in a clo...

Страница 28: ...usually blue jeans This will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Select the Custom Refresh Cycle to tumble the load with water an...

Страница 29: ...als to local dealers repair parts distributors and service companies Maytag appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service any...

Страница 30: ...allation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 12 Major appliances with original model seria...

Страница 31: ...res Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Pour votre s curit les renseignements dans ce manuel doiven...

Страница 32: ...aire l entretien moins d une recommandation sp cifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publi e dans les instructions de r paration par l utilisateur que vous comprenez et pouvez ex cute...

Страница 33: ...s cheuse pour une hauteur totale d environ 48 121 9 cm ou 53 5 135 9 cm respectivement Pour l installation dans un garage vous devrez placer le pi destal de 10 25 4 cm au moins 9 22 9 cm au dessus du...

Страница 34: ...atiques command s par d tecteur peuvent ne pas fonctionner correctement Robinets d eau froide situ s 4 pi 1 2 m de la s cheuse et pression de l eau de 20 100 lb po 137 9 689 6 kPa Vous pouvez utiliser...

Страница 35: ...r s cheuse seulement Espacement requis Installation dans un placard S cheuse seulement Espacement requis Pour une vacuation par le c t ou par le fond un espacement de 0 0 cm est permis Installation da...

Страница 36: ...ircuit distinct exclusif cet appareil 48 po2 310 cm2 3 7 6 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 24 po2 155 cm2 6 15 2 cm 76 193 cm 27 68 6 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Branche...

Страница 37: ...de gaz est sup rieure 20 pi 6 1 m utiliser une plus grosse conduite REMARQUE On doit utiliser un compos d tanch it des tuyauteries r sistant l action du gaz de p trole liqu fi Ne pas utiliser de ruban...

Страница 38: ...v e de gaz Exigences concernant l vacuation AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie cette s cheuse doit VACUER L AIR L EXT RIEUR IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glem...

Страница 39: ...rs plafonds ou planchers Coudes Les coudes 45 permettent une meilleure circulation de l air que les coudes 90 Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints Le conduit d vacuation...

Страница 40: ...installations o le d gagement est r duit Veuillez consulter la section Assistance ou service pour passer une commande Installation au dessus de la s cheuse Pi ce num ro 4396028 Installation de p risc...

Страница 41: ...tteindre la meilleure performance de s chage Tableau des syst mes d vacuation REMARQUE Les installations d vacuation du conduit par le c t ou par le bas comportent un changement de direction 90 l int...

Страница 42: ...it m tallique souple veiller ce qu il ne soit pas d form REMARQUE Pour les raccordements au gaz de p trole liqu fi il faut utiliser un compos d tanch it des tuyauteries r sistant l action du gaz de p...

Страница 43: ...rectement au robinet d eau froide passer l tape 6 Si le connecteur en Y ne peut pas tre fix directement au robinet d eau froide le tuyau court doit tre utilis Passer l tape 3 3 Fixer le tuyau court au...

Страница 44: ...de s chage l air de 20 minutes et mettre la s cheuse en marche Si la s cheuse ne d marre pas v rifier ce qui suit Les commandes sont r gl es la position de marche ou On Le bouton Start mise en marche...

Страница 45: ...mme choisi s affichent REMARQUE Chaque fois qu une caract ristique est s lectionn e une lumi re jaune s allume c t de cette caract ristique Le t moin ne s allume pas lorsque la s lection n est pas dis...

Страница 46: ...d tection peut tre modifi uniquement pour les programmes de d tection Cette caract ristique ne peut pas tre s lectionn e pour les programmes Timed minut s Steam vapeur ou Sanitize assainissement Comme...

Страница 47: ...une REMARQUE Lors du programme Custom Refresh rafra chissement personnalis vous pouvez modifier les r glages de dur e de temp rature la caract ristique Wrinkle Prevent anti froissement et Signal On Of...

Страница 48: ...de programmes minut s jusqu ce que la temp rature d sir e soit s lectionn e REMARQUE Vous ne pouvez pas s lectionner le degr de s chage des programmes de d tection avec les programmes minut s Steam l...

Страница 49: ...e ceci facilite le processus de s chage Delicate articles d licats Utiliser ce programme pour le s chage temp rature moyenne et en douceur des articles tels que les tricots lavables Super Delicate Sup...

Страница 50: ...longtemps dans la s cheuse REMARQUE Le programme Custom Refresh rafra chissement personnalis comporte une dur e de s chage minimale de 15 minutes et une dur e de s chage maximale de 40 minutes Pour le...

Страница 51: ...mer la porte et remettre la s cheuse en marche pour terminer le programme de s chage R arranger la charge aidera les articles mieux s cher Appuyer sur DAMP DRY SIGNAL signal de s chage humide pour act...

Страница 52: ...ue l on ne ferait pas n cessairement s cher par culbutage ou que l on ferait normalement s cher sur une corde linge par exemple les chandails Si votre mod le ne dispose pas d une grille de s chage vou...

Страница 53: ...Exigences concernant l vacuation Nettoyage au besoin Les d tergents et les assouplissants de tissu peuvent causer une accumulation de r sidus sur le filtre charpie Cette accumulation peut augmenter l...

Страница 54: ...ge ou un d m nagement Installer et entreposer votre s cheuse dans un endroit o elle ne g lera pas tant donn que de l eau peut rester dans les tuyaux le gel peut endommager votre s cheuse Si vous entre...

Страница 55: ...rique 2 Ouvrir la porte de la s cheuse Trouver le couvercle de l ampoule d clairage sur la paroi arri re de la s cheuse Enlever la vis situ e au coin inf rieur droit du couvercle Enlever le couvercle...

Страница 56: ...faire la lessive Les quatre pieds sont ils install s et la s cheuse est elle d aplomb de l avant vers l arri re et transversalement La s cheuse peut vibrer si elle n est pas correctement install e Vo...

Страница 57: ...sant de tissus au d but du programme Les feuilles d assouplissant de tissus ajout es une charge partiellement s che peuvent tacher les v tements Les taches sur le tambour sont dues aux teintures conte...

Страница 58: ...r s garantie partout aux tats Unis Pour localiser la compagnie de service d sign e par Maytag dans votre r gion vous pouvez galement consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez beso...

Страница 59: ...ose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils m...

Страница 60: ...k Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Emploi...

Отзывы: