Maytag MGDC200XW Скачать руководство пользователя страница 16

16

VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION

Maintenir une bonne circulation d’air  

en effectuant les opérations suivantes :

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

n

  Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en 

plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation 

lourds et rigides de 4" (102 mm) de diamètre.

Toujours employer les conduits d’évacuation les plus courts 

possible.

n

  Ne pas utiliser plus de quatre coudes à 90° dans un  

circuit d’évacuation car chaque inclinaison et courbe  

réduit le flux d’air.

Retirer la charpie et les résidus du clapet d’évacuation.

n

  Retirer la charpie sur toute la longueur du circuit 

d’évacuation au moins tous les 2 ans. Après le  

nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation  

fournies avec la sécheuse pour une vérification finale  

de l’appareil.

n

  Dégager tout article qui se trouverait devant la sécheuse.

Circulation d’air adéquate

Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation  

d’air adéquate pour sécher efficacement le linge. Une  

ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît  

les économies d’énergie. Voir les Instructions d’installation.
Le système d’évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle  

important dans la circulation de l’air.
Les interventions de dépannage causées par une ventilation 

incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront  

à la charge du client, quel que soit l’installateur de la  

sécheuse.

UTILISATION DES PROGRAMMES DE SÉCHAGE AUTOMATIQUE/DE SÉCHAGE PAR DÉTEC-

TION POUR UN MEILLEUR SOIN DU TISSU ET  

DAVANTAGE D’ÉCONOMIES D’ÉNERGIE

Utiliser les programmes de séchage automatique/de séchage par détection pour que la sécheuse permette de réaliser davantage 

d’économies d’énergie et apporte un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes de séchage automatique/de séchage par  

détection, la température de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans la charge. Cette détection se produit tout au 

long du programme de séchage et la sécheuse s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Le programme Energy 

Preferred (éconergique) entraînera des économies d’énergie optimales.
Avec l’option de séchage minuté, la sécheuse fonctionne pendant la durée réglée, ce qui peut parfois entraîner le rétrécissement ou 

le froissement du linge, et l’accumulation d’électricité statique due au séchage excessif. Utiliser le séchage minuté pour une charge 

encore humide nécessitant un peu de temps supplémentaire ou lorsqu’on utilise la grille de séchage. 

Bon

Mieux

Содержание MGDC200XW

Страница 1: ...ER S CURIT DE LA S CHEUSE 14 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 16 UTILISATION DES PROGRAMMES DE S CHAGE PAR D TECTION PROGRAMMES AUTOMATIQUES POUR UN MEILLEUR S...

Страница 2: ...2 DRYER SAFETY...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected dryness The Energy Preferred cycle will provide optimal energy savings With Timed Dry th...

Страница 5: ...E PREVENT feature will run after your drying cycle is complete It periodically starts and stops the dryer tumbling the load without heat to help avoid wrinkling On some models WRINKLE PREVENT automati...

Страница 6: ...s dresses underwear permanent press fabrics and some knits Use the Air Fluff no heat setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you have que...

Страница 7: ...ion see Dryer Care 2 Load the dryer Place laundry in the dryer Close the door NOTE Your model may have a different door than the one shown Some models have drop down doors Do not tightly pack the drye...

Страница 8: ...s the dryness level of the fabrics at which the dryer will shut off SENSOR DRY AUTOMATIC DRY cycles give the best drying in the shortest time Drying time varies based on fabric type load size and dryn...

Страница 9: ...the dryer Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both side...

Страница 10: ...to secure dryer door For gas dryers 1 Unplug or disconnect power to dryer 2 Close shut off valve in gas supply line 3 Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe 4 Cap...

Страница 11: ...old fuses or circuit breakers Replace both fuses or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician It is a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Supply l...

Страница 12: ...ing Loads are wrinkled Load not removed from dryer at the end of the cycle Use a cycle with Wrinkle Prevent to tumble the load without heat to avoid wrinkling Dryer tightly packed Dry smaller loads th...

Страница 13: ...sible location or is not installed in accordance with Maytag published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have b...

Страница 14: ...14 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...e syst me d vacuation fix la s cheuse joue un r le important dans la circulation de l air Les interventions de d pannage caus es par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et...

Страница 17: ...ifroissement d marre apr s la fin du programme de s chage Elle met la s cheuse en marche et l arr te p riodiquement tout en faisant culbuter la charge sans chaleur pour viter le froissement 1 2 3 Sur...

Страница 18: ...ectionner Less Dry moins sec la prochaine fois que l on s che une charge semblable Tout aller chemisiers pantalons articles l gers synth tiques tissus d licats v tements de sport End of Cycle Signal s...

Страница 19: ...linge dans la s cheuse Fermer la porte REMARQUE La porte de votre mod le peut diff rer de celle figurant sur l illustration Certains mod les peuvent comporter des portes ouverture vers le bas Ne pas s...

Страница 20: ...Less Dry moins sec le degr de s chage qui commandera l arr t de la s cheuse est automatiquement ajust Les programmes de s chage automatique de s chage par d tection offrent un s chage id al en un min...

Страница 21: ...es pour s cher le tambour REMARQUE Les v tements contenant des teintures instables tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive peuvent d colorer l int rieur de la s cheuse Ces taches...

Страница 22: ...ur e de s chage Nettoyage 1 Tirer le filtre charpie de son support Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouill...

Страница 23: ...le couvercle et le fixer avec la vis 4 Brancher la s cheuse ou reconnecter la source de courant lectrique Pour les s cheuses gaz 1 D brancher la s cheuse ou d connecter la source de courant lectrique...

Страница 24: ...de s chage sont trop longues Le filtre charpie est obstru par de la charpie Le filtre charpie doit tre nettoy avant chaque charge A t on choisi le programme Air Fluff duvetage l air Choisir le bon pr...

Страница 25: ...parues laver et s cher nouveau les v tements Odeurs S cheuse surcharg e Faire s cher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement permet de r duire la formation de faux plis La s cheuse lect...

Страница 26: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...ifier la section D pannage ou visiter le site www maytag com help Cette v rification peut vous faire conomiser le co t d une visite de r paration Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructi...

Отзывы: