background image

19

Press TEMP until the desired temperature illuminates.

NOTE: 

Pressing the Dryness Level button will cause the triple beep indicating that this 

option is not selectable. Also, a Dryness Level is not indicated.

Press the EXTRA CARE feature button if this option is desired.

Press the CYCLE END SIGNAL button to set volume to desired level.

Press and hold HOLD TO START button until dryer starts (about 1 second).

While a Manual Cycle is running, you can change the settings for Time, Temperature, the 
Extra Care feature, and the Cycle End Signal. Press the OFF button twice to stop the dryer 
and clear the settings, allowing you to select another cycle.

Stopping Your Dryer

To stop your dryer at any time

Press OFF twice or open the door.

Pausing or Restarting

To pause the dryer at any time

Open the door or press OFF once.

To restart the dryer

Close the door and press and hold HOLD TO START button until dryer starts.

NOTE

: Drying will continue from where the cycle was interrupted if you close the door and 

press Start within 5 minutes. If the cycle is interrupted for more than 5 minutes, the dryer will 
shut off. Select new cycle settings before restarting the dryer.

Control Locked

This feature allows you to lock your settings to avoid unintended use of the dryer. You can also 
use the Control Locked feature to avoid unintended cycle or option changes during dryer 
operation.

To enable the Control Locked feature when dryer is running: 

Press and hold the CYCLE END SIGNAL button for 3 seconds. The control is locked when a 
single beep is heard and the Control Locked status light is on. 

When the dryer is off, it is not necessary to press the Control On button before activating 
the Control Locked feature. 

To unlock:

Press and hold the CYCLE END SIGNAL button for 3 seconds to turn this feature off. 

NOTE:

 When the dryer is running and Control Locked is on, the dryer can be stopped by 

pressing the Off button, but can’t be restarted until the control is unlocked.

Drying and Cycle Tips

Select the correct cycle and dryness level or temperature for your load. If an Automatic Cycle 
is running, the display shows the estimated cycle time when your dryer is automatically 
sensing the dryness level of your load. If a Manual Cycle is running, the display shows the 
exact number of minutes remaining in the cycle.
Cool Down tumbles the load without heat during the last few minutes of all cycles. Cool 
Down makes the loads easier to handle and reduces wrinkling. The length of the Cool Down 
depends on the load size and dryness level.

Drying tips

Follow care label directions when they are available.

If desired, add a fabric softener sheet. Follow package instructions.

Remove the load from the dryer as soon as tumbling stops to reduce wrinkling. This is 
especially important for permanent press, knits and synthetic fabrics.

Avoid drying heavy work clothes with lighter fabrics. This could cause overdrying of 
lighter fabrics, leading to increased shrinking or wrinkling.

Cycle tips

Dry most loads using the preset cycle settings.

Refer to the Automatic or Manual Preset Cycle Settings chart (in the “Cycles” section) for a 
guide to drying various loads. 

Drying temperature and Dryness Level are preset when you choose an Automatic 
Cycle. You can choose a different dryness level, depending on your load by pressing 
the DRYNESS LEVEL button to select MORE or LESS. 

If you wish to adjust the cycle length of a Manual Cycle, you must press the MANUAL 
DRY TIME (- or +) buttons. Adjust the temperature of a Manual Cycle by pressing 
TEMP until the desired temperature is selected.

NOTE:

 You cannot choose a Dryness Level with Manual Cycles.

Status Lights

You may follow the progress of your dryer with the drying status indicator lights.

Sensing

When a cycle is first turned on, the Sensing light illuminates until a wet item is detected.

In an Automatic Cycle, if a wet item has not been detected within 10 minutes, the Sensing 
light will turn off and the dryer will shut down.

In a Manual Cycle, if a wet item is not detected after 10 minutes the Wet light turns on 
and the selected cycle continues. 

Wet

The Wet light will turn on when a wet item has been detected in the dryer. The Wet light will 
remain on until:

The damp dry point is reached in an Automatic Cycle. 

The dryer enters the cool down period in a Manual Cycle.

Содержание MGD9700SB - 27" Front-Load Gas Dryer

Страница 1: ...ALLATION OU SERVICE COMPOSEZ LE 1 800 807 6777 VISIT OUR WEBSITE AT WWW MAYTAG COM IN CANADA WWW MAYTAG CA OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET WWW MAYTAG CA PARA OBTENER ACCESO AL MANUAL DE USO Y CUIDADO E...

Страница 2: ...ge et pi ces 31 Pi destal facultatif 31 Exigences d emplacement 32 Sp cifications lectriques 34 Sp cifications de l alimentation en gaz 35 Exigences concernant l vacuation 36 Planification du syst me...

Страница 3: ...alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize...

Страница 4: ...tment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Use and Care Guide or in publish...

Страница 5: ...al or a 15 5 39 4 cm pedestal with a storage drawer The pedestal will add to the total height of the dryer for a total height of approximately 46 116 8 cm or 51 5 130 8 cm respectively For a garage in...

Страница 6: ...ding inspector NOTE No other fuel burning appliance can be installed in the same closet as a dryer Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Dryer...

Страница 7: ...ilation openings in the top of the cabinet are required Required spacing For side or bottom venting 0 0 cm spacing is allowed A Side view closet or confined area B Closet door with vents A Recessed ar...

Страница 8: ...ended that a separate circuit serving only this dryer be provided 48 in 2 310 cm2 3 7 6 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 24 in 2 155 cm2 6 15 2 cm 76 193 cm 27 68 6 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm Electrical Shock...

Страница 9: ...e installed within six 6 feet 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 The location should be easy to reach for opening and closing In Canada An individual manual s...

Страница 10: ...t system if necessary to achieve the best drying performance If this is a new vent system Vent material Use a heavy metal vent Do not use plastic or metal foil vent 4 10 2 cm heavy metal exhaust vent...

Страница 11: ...ryer Other installations are possible Optional exhaust installations This dryer can be converted to exhaust out the right side left side or through the bottom If you prefer you may contact your local...

Страница 12: ...t vent outside Determine vent path Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns When using elbows...

Страница 13: ...each of the 2 dryer back corners Stand the dryer up Slide the dryer on the corner posts until it is close to its final location Leave enough room to connect the exhaust vent or gas line For mobile hom...

Страница 14: ...its final location Do not crush or kink vent 3 On gas models Check that there are no kinks in the flexible gas line 4 Once the exhaust vent connection is made remove the corner posts and cardboard Lev...

Страница 15: ...bly aside Reverse the hinge and hinge bracket 1 Place the inner door screw head side up on the work surface 2 Remove the 4 screws that hold the hinge to the door 3 Remove the 2 screws that hold the ha...

Страница 16: ...e second screw head and tighten the screw By putting this screw in first the door will hang in place while you insert and tighten the remaining 4 screws 7 Close the door and check that it latches secu...

Страница 17: ...Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Dryer door is closed 11 When the dryer has been running for 5 minutes open the dryer door and feel for heat If you feel heat canc...

Страница 18: ...oisture Sensing Plus which advances the cycle as moisture is extracted from clothing A thermistor electronic temperature sensor and moisture sensing strips in the dryer drum help measure the amount of...

Страница 19: ...our load If an Automatic Cycle is running the display shows the estimated cycle time when your dryer is automatically sensing the dryness level of your load If a Manual Cycle is running the display sh...

Страница 20: ...lly adjusts the drying time for optimal drying Heavy Duty Use this cycle to get High heat for heavyweight mixed loads cotton towels or jeans Normal Use this cycle to get Medium heat for drying sturdy...

Страница 21: ...of items that can be dried using Air Only Reset time to complete drying if needed When using Air Only Check that coverings are securely stitched Shake and fluff pillows by hand periodically during th...

Страница 22: ...ure setting and drying time Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold Minutes Reset time to complete drying if needed DYER CARE Cleaning the Dryer Location Keep dryer area cl...

Страница 23: ...thoroughly with a damp cloth Tumble a load of clean cloths or towels to dry drum NOTE Garments that contain unstable dyes such as denim blue jeans or brightly colored cotton items may discolor the dry...

Страница 24: ...cian Is the valve open on the gas supply line Unusual sounds Has the dryer had a period of non use If the dryer hasn t been used for a while there may be a thumping sound during the first few minutes...

Страница 25: ...le freely Cycle time too short Is the automatic cycle ending early The load may not be contacting the sensor strips Level the dryer Change the dryness level setting on Automatic Cycles Increasing or d...

Страница 26: ...Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Maytag appliances with any questions or concerns at Maytag Services LLC ATTN CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 23...

Страница 27: ...IMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF...

Страница 28: ...28 Notes...

Страница 29: ...res Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Pour votre s curit les renseignements dans ce manuel doiven...

Страница 30: ...aire l entretien moins d une recommandation sp cifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publi e dans les instructions de r paration par l utilisateur que vous comprenez et pouvez ex cute...

Страница 31: ...e Vous pouvez choisir un pi destal de 10 25 4 cm ou un pi destal de 15 5 39 4 cm avec tiroir de remisage Le pi destal augmentera la hauteur totale de la s cheuse pour une hauteur totale d environ 46 1...

Страница 32: ...r avec l inspecteur des b timents local REMARQUE Aucun autre appareil qui utilise du carburant ne peut tre install dans le m me placard que la s cheuse D gagements de s paration respecter L emplacemen...

Страница 33: ...placard avec porte on doit pr voir des ouvertures minimum d entr e d air au sommet du placard Espacement requis Pour une vacuation par le c t ou par le fond un espacement de 0 0 cm est permis A Vue l...

Страница 34: ...rcuit distinct exclusif cet appareil 48 po2 310 cm2 3 7 6 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 24 po2 155 cm2 6 15 2 cm 76 193 cm 27 68 6 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Brancher...

Страница 35: ...utiliser un tuyau en cuivre compatible au gaz de p trole liqu fi de Si la longueur totale de la canalisation d arriv e de gaz est sup rieure 20 pi 6 1 m utiliser une plus grosse conduite REMARQUE On d...

Страница 36: ...installation dans un garage pr voir 18 46 cm de plus partir du sol pour la hauteur de la canalisation d arriv e de gaz Exigences concernant l vacuation AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie...

Страница 37: ...rs plafonds ou planchers Coudes Les coudes 45 permettent une meilleure circulation de l air que les coudes 90 Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints Le conduit d vacuation...

Страница 38: ...se Pi ce num ro 4396028 Installation de p riscope Pour utilisation en cas de non concordance de la bouche de d charge de la s cheuse avec le clapet Pi ce num ro 4396037 Non concordance de 0 0 cm 18 45...

Страница 39: ...int rieur de la s cheuse Pour tablir la longueur maximale du conduit ajouter un changement de direction 90 au tableau Installation du syst me d vacuation 1 Installer le clapet d vacuation Utiliser du...

Страница 40: ...e cl pour serrer raccorder l alimentation en gaz la s cheuse Utiliser un compos d tanch it des tuyauteries sur tous les filetages m les non vas s Si on utilise un conduit m tallique souple veiller ce...

Страница 41: ...rs le haut ou vers le bas et v rifier nouveau si elle est de niveau Inversion du sens d ouverture de la porte Le sens d ouverture de la porte peut tre chang du c t droit au c t gauche si d sir Enlever...

Страница 42: ...interne de la porte se trouve compl tement l int rieur du bord de la partie externe de la porte 3 Assembler de nouveau les parties interne et externe de la porte avec les 6 vis 4 Remettre les 2 vis de...

Страница 43: ...ionner un programme de s chage minut avec chaleur et mettre la s cheuse en marche Ne pas s lectionner le r glage de temp rature Air Only air seulement Si la s cheuse ne d marre pas v rifier ce qui sui...

Страница 44: ...Les pr r glages et la dur e de s chage pour le programme choisi s affichent Utilisation d un programme automatique Pointer le cadran sur un programme automatique Risque d explosion Garder les mati res...

Страница 45: ...m e se r glera nouveau affichant cette fois ci la dur e r siduelle La caract ristique de d tection automatique de l humidit plus facilite le r glage de la dur e du programme et prot ge les tissus Util...

Страница 46: ...souplissant de tissus si d sir Suivre les instructions sur l emballage Retirer la charge de la s cheuse aussit t que le culbutage cesse pour r duire le froissement Cette action est particuli rement im...

Страница 47: ...atiques Les programmes automatiques permettent d assortir le programme la charge s cher Voir le tableau suivant R glages des programmes automatiques pr r gl s Chaque programme s che certains tissus la...

Страница 48: ...Care est pr r gl e On marche Les autres programmes automatiques conservent le r glage de la caract ristique Extra Care Par exemple si on s lectionne la caract ristique Extra Care dans le programme Nor...

Страница 49: ...hage pour bien la fixer par dessus le filtre charpie 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser de l espace entre les articles pour que l air puisse atteindre toutes les surfaces...

Страница 50: ...filtre charpie Cette accumulation peut augmenter les temps de s chage ou entra ner un arr t de la s cheuse avant que la charge ne soit compl tement s che Si de la charpie tombe du filtre le filtre est...

Страница 51: ...nces et avant un d m nagement P riode de vacances On ne doit faire fonctionner la s cheuse que lorsqu on est pr sent sur place Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la s cheuse pen...

Страница 52: ...s install s et la s cheuse est elle d aplomb de l avant vers l arri re et transversalement La s cheuse peut vibrer si elle n est pas correctement install e Voir Instructions d installation Les v temen...

Страница 53: ...s chage pour les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degr de s chage modifiera la dur e de s chage d un programme Charpie sur la charge Le filtre charpie est il obstru Nettoyer...

Страница 54: ...s de rechange R f rences aux marchands locaux aux distributeurs de pi ces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service d sign s par Whirlpool Canada LP sont form s pour remplir...

Страница 55: ...RE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICIT...

Страница 56: ...f Maytag Limited in Canada MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Toutes les autres...

Отзывы: